[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed



commit 004f12651f5fb824e7153b31bde45bc25f0a2871
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 12:15:06 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-lv/strings.xml |  219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 219 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e196302
--- /dev/null
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,219 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">startÄ?t un apturÄ?t Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot startÄ?...</string>
+  <string name="status_activated">Izveidots savienojums ar Tor tīklu</string>
+  <string name="status_disabled">\"Orbot ir deaktivÄ?ts</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot izslÄ?dzas</string>
+  <string name="tor_process_starting">StartÄ? Tor klientu...</string>
+  <string name="tor_process_complete">pabeidz.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">gaida.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">BRĪDINÄ?JUMS: JÅ«su datplÅ«sma vÄ?l nav anonÄ«ma! LÅ«dzu konfigurÄ?jiet savas lietotnes, lai tÄ?s izmantotu HTTP starpnieku 127.0.0.1:8118 vai SOCKS4A , vai SOCKS5 starpnieku 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">MÄ?jas</string>
+  <string name="menu_browse">PÄ?rlÅ«kot</string>
+  <string name="menu_settings">Iestatījumi</string>
+  <string name="menu_log">ŽurnÄ?ls</string>
+  <string name="menu_info">Palīdzība</string>
+  <string name="menu_apps">Lietotnes</string>
+  <string name="menu_start">StartÄ?t</string>
+  <string name="menu_stop">ApturÄ?t</string>
+  <string name="menu_about">Par</string>
+  <string name="menu_wizard">Vednis</string>
+  <string name="main_layout_download">LejupielÄ?de (Ä?trums/kopÄ?)</string>
+  <string name="main_layout_upload">AugÅ¡upielÄ?de (Ä?trums/kopÄ?)</string>
+  <string name="button_help">Palīdzība</string>
+  <string name="button_close">AizvÄ?rt</string>
+  <string name="button_about">Par</string>
+  <string name="button_clear_log">NotÄ«rÄ«t žurnÄ?lu</string>
+  <string name="menu_verify">PÄ?rbaudÄ«t</string>
+  <string name="menu_exit">Iziet</string>
+  <string name="press_to_start">Lai startÄ?tu, nospiediet ilgi</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">PÄ?rredzama starpniekoÅ¡ana (nepiecieÅ¡amas saknes pilnvaras)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">PÄ?rredzama starpniekoÅ¡ana</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">LietotÅ?u automÄ?tiska torificÄ?Å¡ana</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor\'Ä?t visu</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Visu lietotÅ?u starpnieku datplÅ«sma caur Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Porta starpnieka atkÄ?pnorÄ?de</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">BRĪDINÄ?JUMS: Apiet parastos portus (80., 443., u.tml.). *IZMANTOJIET VIENĪGI* ja nestrÄ?dÄ? \'All\' vai \'App\' režīmi.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Portu saraksts</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Saraksts portiem uz starpnieku. *IZMANTOJIET VIENĪGI* ja nestrÄ?dÄ? \'All\' vai \'App\' režīmi.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Ievadiet portus uz starpnieku</string>
+  <string name="pref_has_root">Pieprasīt piekļuves saknes tiesības</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">PieprasÄ«t piekļuves saknes tiesÄ«bas pÄ?rredzamai starniekoÅ¡anai</string>
+  <string name="status_install_success">SekmÄ«gi instalÄ?tas Tor binÄ?rÄ?s datnes!</string>
+  <string name="status_install_fail">Nebija iespÄ?jams instalÄ?t Tor binÄ?rÄ?s datnes. LÅ«dzu pÄ?rbaudiet žurnÄ?lu, un informÄ?jiet tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx </string>
+  <string name="title_error">Lietojumprogrammas kļūda</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Par Orbot</string>
+  <string name="btn_next">TÄ?lÄ?k</string>
+  <string name="btn_back">Atpakaļ</string>
+  <string name="btn_finish">Beigt</string>
+  <string name="btn_okay">Labi</string>
+  <string name="btn_cancel">Atcelt</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">VairÄ?k informÄ?cijas par Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot ir atvÄ?rta koda lietojumprogramma, kura ietver Tor, LibEvent un Privoxy. Programma nodroÅ¡ina vietÄ?ju HTTP starpnieku (8118) un SOCKS starpnieku (9050) uz Tor tÄ«klu. Bez tam, strÄ?dÄ?jot uz saknes tiesÄ«bu lÄ«menÄ« strÄ?dÄ?joÅ¡as ierÄ«ces, Orbot spÄ?j pÄ?rsÅ«tÄ«t visu interneta datplÅ«smu caur Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Tiesības piešķirtas</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot tiesības</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Ä»oti labi! MÄ?s konstatÄ?jÄ?m, ka Orbot\'am ir iespÄ?jotas saknes tiesÄ«bas. MÄ?s apdomÄ«gi izmantosim Å¡Ä«s tiesÄ«bas.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Lai gan tas nav obligÄ?ti, Orbot kļūst par vÄ?l ietekmÄ«gÄ?ku rÄ«ku, ja JÅ«su ierÄ«cei ir saknes piekļuves tiesÄ«bas. Izmantojiet zemÄ?k atrodoÅ¡os pogu, lai pieÅ¡Ä·irtu Orbot\'am Ä«paÅ¡u spÄ?ku!  </string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Ja Jums nav saknes piekļuves tiesÄ«bu vai Jums nav nojausmas par ko te ir runa, pÄ?rliecinieties, ka izmantojat lietotnes, kuras paredzÄ?tas darbam ar Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Es saprotu un vÄ?los turpinÄ?t bez superlietotÄ?ja tiesÄ«bÄ?m.</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Piešķirt Orbot saknes tiesības</string>
+  <string name="wizard_configure">KonfigurÄ?t torifikÄ?ciju</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot sniedz iespÄ?ju marÅ¡rutÄ?t visu lietojumu datplÅ«smu caur Tor\'u vai izvÄ?lÄ?ties lietojumprogrammas tÄ?s norÄ?dot individuÄ?li.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Visas lietotnes izmantot starpniecÄ«bas režīmÄ? caur Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">IzvÄ?lÄ?ties individuÄ?las lietotnes Tor\'am</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-iespÄ?jotas lietotnes</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">ZemÄ?k norÄ?dÄ«tÄ?s lietotnes ir izveidotas darbam ar Orbot. NoklikÅ¡Ä·iniet katru no pogÄ?m, lai instalÄ?tu tÅ«liÅ?, vai varat tÄ?s uzmeklÄ?t vÄ?lÄ?k Android TirgÅ«.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - DroÅ¡s Android\'a tÅ«lÄ«tÄ?jÄ?s ziÅ?ojumapmaiÅ?as klients</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Starpnieka iestatÄ«jumi - Uzzini kÄ? konfigurÄ?t lietotnes, lai tÄ?s strÄ?dÄ?tu ar Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">MeklÄ?tÄ?jprogrammas Duckduckgo lietotne</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox ar Proxy Mobile pievienojumu (papildu instalÄ?Å¡ana vÄ?lÄ?k)</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter atbalsta http starpnieku \"localhost:8118\"</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Starpnieka iestatījumi</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotÄ? Android lietotne spÄ?j nodroÅ¡inÄ?t HTTP vai SOCKS starpnieku lietoÅ¡anu, tad lietotni ir ir iespÄ?jams konfigurÄ?t lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n    Resursdatora iestatÄ«jumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta iestatÄ«jums ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. PÄ?c iespÄ?jas izmantojiet SOCKS4A vai SOCKS5.\n    \n\n\n    VairÄ?k uzzinÄ?t par starpniekoÅ¡anu izmantojot Android var iepazÄ«stoties ar atbildÄ?m, kuras sagatavotas biežÄ?k uzdotiem jautÄ?jumiem jeb Frequently Asked Questions, FAQ tÄ«mekļa vietnÄ?: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_final">Orbot ir gatavs darbam!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Simtiem tÅ«kstoÅ¡u ļaužu visÄ? pasaulÄ? lieto Tor dažÄ?diem mÄ?rÄ·iem.\n\nŽurnÄ?listi un emuÄ?ru autori, cilvÄ?ktiesÄ«bu aizstÄ?vji, likumsargi, karavÄ«ri, korporÄ?cijas, apspiestÄ«bÄ? dzÄ«vojuÅ¡i iedzÄ«votÄ?ji, un vienkÄ?rÅ¡i parasti cilvÄ?ki .. un tagad arÄ« JÅ«s to varatl!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Esat sekmÄ«gi izveidojis savienojumu ar tÄ«klu Tor - taÄ?u tas vien NEnozÄ«mÄ?, ka JÅ«su ierÄ«ce ir droÅ¡Ä«bÄ?. Lai pÄ?rbaudÄ«tu savu pÄ?rlÅ«ku, no izvÄ?lnes izraugieties izvÄ?li \'PÄ?rbaudÄ«t\'. \n\nApmeklÄ?jiet mÅ«s https://guardianproject.info/apps/orbot vai sÅ«tiet e-pastu uz help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx , lai uzzinÄ?tu vairÄ?k.</string>
+  <string name="tor_check">Å Ä« darbÄ«ba tÄ«mekļa pÄ?rlÅ«kÄ? atvÄ?rs https://check.torproject.org , lai redzÄ?tu vai Orbot ir konfigurÄ?ts un esat izveidojies savienojumu ar Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">SlÄ?ptu pakalpojumu mitinÄ?Å¡ana</string>
+  <string name="pref_general_group">VispÄ?rÄ«gi</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">StartÄ?t Orbot, kad ielÄ?dÄ?jas</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">AutomÄ?tiski startÄ?t Orbot, un veidot savienojumu ar Tor, kad JÅ«su Android ierÄ«ce ielÄ?dÄ?jas</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot ieved Tor Android\'u pasaulÄ?!\n\nTor palÄ«dz aizsargÄ?ties pret satura filtrÄ?Å¡anu, datplÅ«smas analÄ«zi un tÄ«kla novÄ?roÅ¡anu, kuras apdraud privÄ?tumu, konfidenciÄ?lu informÄ?ciju un personiskas attiecÄ«bas.\n\nÅ is vednis palÄ«dzÄ?s JÅ«su iekÄ?rtÄ? nokonfigurÄ?t Orbot\'u un Tor\'u.</string>
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">BrÄ«dinÄ?jums</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">VienkÄ?rÅ¡a Orbot instalÄ?Å¡ana nepadarÄ«s anonÄ«mu JÅ«su mobÄ«lo datplÅ«smu.\n\nLai JÅ«su ierÄ«ce un lietotnes sekmÄ«gi lietotu Tor, Jums pareizi jÄ?nokonfigurÄ? Orbot.</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Tesības</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">PÄ?c izvÄ?les variet pieÅ¡Ä·irt Orbot\'am \'SuperlietotÄ?ja\' piekļuves tiesÄ«bas, lai iespÄ?ju lietpratÄ«gus lÄ«dzekļus, tÄ?dus kÄ? Transparent Proxying jeb PÄ?rredzamÄ? .</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ja nevÄ?laties Å¡o darÄ«t, lÅ«dzu, pÄ?rliecinieties, ka izmantojat lietotnes, kuras paredzÄ?tas darbam ar Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">IzskatÄ?s, ka JÅ«su ierÄ«ce nav ar saknes piekļuves tiesÄ«bÄ?m un nenodroÅ¡ina \'SuperlietotÄ?ja\' piekļuves tiesÄ«bas.\n\nLai gÅ«tu labumu no Tor, Jums jÄ?izmanto lietotnes, kuras izveidotas darbam ar Orbot, vai tÄ?das, kuras atbalsta HTTP vai SOCKS starpnieku iestatÄ«jumus.\n\n</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot\'a iespÄ?jotas lietotnes</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: DroÅ¡as tÄ?rzÄ?Å¡anas lietotne, kura izmanto Off-the-Record Å¡ifrÄ?Å¡anu</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: PÄ?rlÅ«ks ar uzlabotu privÄ?tumu un kurÅ¡ strÄ?dÄ? caur Tor tÄ«klu</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">PÄ?rredzama starpniekoÅ¡ana</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Å is ļauj JÅ«su lietotnÄ?m automÄ?tiski, bez jebkÄ?das papildu konfigurÄ?cijas darboties caur Tor tÄ«klu.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(AtzÄ«mÄ?jiet Å¡o kastÄ«ti gadÄ«jumÄ? ja Jums nav ne mazÄ?kÄ?s nojausmas par to, ko mÄ?s te runÄ?jam)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Neviens</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor piekļuves punkts</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">IespÄ?jot Tor PÄ?rredzamo starpniekoÅ¡anu Wifi un USB piekļuves punktu ierÄ«cÄ?m (nepiecieÅ¡ams pÄ?rstartÄ?t)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">PieprasÄ«t superlietotÄ?ja piekļuvi</string>
+  <string name="pref_select_apps">IzvÄ?lÄ?ties lietotnes</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">IzvÄ?lÄ?ties lietotnes, lai marÅ¡rutÄ?tu caur Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Mezglu konfigurÄ?cija</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Å ie it lietpratÄ«gie iestatÄ«jumi, kuri var samazinÄ?t JÅ«su anonimitÄ?ti</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Ieejas mezgli</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Ciparvirknes, segvÄ?rdi, valstis un adreses pirmajam lÄ?kumam</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Ievadiet ieejas mezglus</string>
+  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
+<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_title">TÄ«kla Ä?rejoÅ¡ais starpnieks</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Ä?rvÄ?rstÄ? starpnieka tips</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Starpnieka serverim izmantojamais protokols: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Ievadiet starpnieka tipu</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Ä?rvÄ?rstÄ? starpnieka mitinÄ?tÄ?js</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera mitinÄ?tÄ?jvÄ?rds</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka mitinÄ?tÄ?ju</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Ä?rvÄ?rstÄ? starpnieka ports</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Starpniekservera ports</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Ievadiet starpnieka portu</string>
+  <string name="status">Statuss</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Iestata pilnÄ«bÄ? pÄ?rredzamu starpniekoÅ¡anu...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Iestata lietotÅ?u nodroÅ¡inÄ?tu starpniekoÅ¡anu...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">PÄ?rredzama starpniekoÅ¡ana IESPÄ?JOTA</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy iespÄ?jots tezeriÅ?oÅ¡anai!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">BRĪDINÄ?JUMS: kļūda uzsÄ?kot pÄ?rredzamu starpniekoÅ¡anu!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kÄ?rtulas notÄ«rÄ«tas</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">NeizdevÄ?s palaist Tor\'a procesu:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy strÄ?dÄ? portÄ?: </string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Iestata portu nodroÅ¡inÄ?tu pÄ?rredzamu starpniekoÅ¡anu...</string>
+  <string name="bridge_error">Tilta kļūda</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Lai izmantotu tilta lÄ«dzekli, jÄ?ievada vismaz viena tilta IP adrese.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">No Gmail konta sÅ«tiet e-pastu uz bridges@xxxxxxxxxxxxxx ar rindu \"get bridges\" e-pasta ziÅ?ojuma korpusÄ?.</string>
+  <string name="error">Kļūda</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">JÅ«su ReachableAddresses iestatÄ«jumi izraisÄ«ja izÅ?Ä?muma stÄ?vokli!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">JÅ«su retranslatora iestatÄ«jumi izraisÄ«ja izÅ?Ä?muma situÄ?ciju!</string>
+  <string name="exit_nodes">Izejas mezgli</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">PÄ?dÄ?jÄ? lÄ?kuma ciparvirknes, segvÄ?rdi, valstis un adreses</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Ievadiet izejas mezglus</string>
+  <string name="exclude_nodes">Neiekļautie mezgli</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">IzslÄ?dzamÄ?s ciparvirknes, segvÄ?rdi, valstis un adreses</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Ievadīt Neiekļaujamos mezglus</string>
+  <string name="strict_nodes">Precīzie mezgli</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Izmantojiet *vienÄ«gi* Å¡os norÄ?dÄ«tos mezglus</string>
+  <string name="bridges">Tilti</string>
+  <string name="use_bridges">Lietot tiltus</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Aizmiglotie tilti</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">IespÄ?jot alternatÄ«vus tÄ«kla Tor ieejas mezglus </string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">IespÄ?jot, ja konfigurÄ?tie tilti ir aizmiglojoÅ¡ie tilti</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Tiltu ports un IP addrese</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Ievadiet tiltu adreses</string>
+  <string name="relays">Retranslatori</string>
+  <string name="relaying">RetranslÄ?Å¡ana</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">IespÄ?jot JÅ«su iekÄ?rtu par bezapstÄ?jas retranslatoru</string>
+  <string name="relay_port">Retranslatora ports</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">JÅ«su Tor retranslatora klausÄ«Å¡anÄ?s ports</string>
+  <string name="enter_or_port">Ievadiet OR portu</string>
+  <string name="relay_nickname">Retranslatora segvÄ?rds</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">JÅ«su Tor\'a retranslatora segvÄ?rds</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Ievadiet brÄ«vi izraudzÄ«tu rertranslatora segvÄ?rdu</string>
+  <string name="reachable_addresses">SasniedzamÄ?s adreses</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">IzpildÄ«t kÄ? klientprogrammu aiz ugunsmÅ«ra, kurÅ¡ nodroÅ¡ina ierobežojoÅ¡u kÄ?rtÄ«bu</string>
+  <string name="reachable_ports">Sasniedzamie porti</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porti, kuri sasniedzami otrpus ierobežojoša ugunsmūra</string>
+  <string name="enter_ports">Ievadiet portus</string>
+  <string name="enable_hidden_services">SlÄ?ptu pakalpojumu mitinÄ?Å¡ana</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">ļaut no tÄ«kla Tor piekļūt serverim, kurÅ¡ ir ierÄ«cÄ?.  </string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">ievadiet slÄ?pto pakalpojumu localhost portus</string>
+  <string name="hidden_service_ports">SlÄ?ptu pakalpojumu porti</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">JÅ«su slÄ?ptÄ? pakalpojuma adresÄ?jams vÄ?rds (tiek Ä£enerÄ?ts automÄ?tiski)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">iespÄ?jot atkļūdoÅ¡anas žurnÄ?lu izvadei (jÄ?lieto adb vai aLogCat , lai skatÄ«tu)</string>
+  <string name="project_home">Projekta mÄ?jas:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor licence</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Trešo personu programmatūra:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.17: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Lietotne vÄ?las atvÄ?rt slÄ?ptu servera portu %S uz tÄ«klu Tor. Tas ir droÅ¡i, ja uzticaties lietotnei.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">Atrada esošu Tor procesu...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Nav labi. PÄ?rbaudiet žurnÄ?lu</string>
+  <string name="hidden_service_on">SlÄ?pts pakalpojums uz:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">NespÄ?j lasÄ«t slÄ?pta pakalpojuma nosaukumu</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Nevar startÄ?t Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Izmantot noklusÄ?juma Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">lietot iebÅ«vÄ?to binÄ?ro datni iptables nevis to, kura ir Orbot komplektÄ?cijÄ?</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor binÄ?rÄ?s datnes nebija iespÄ?jams ne instalÄ?t, ne jauninÄ?t.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">VienmÄ?r paturÄ?t ikonu rÄ«kjoslÄ?, kad Orbot ir savienots</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">VienmÄ?r ieslÄ?gtie paziÅ?ojumi</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Tilti ir iespÄ?joti!</string>
+  <string name="default_bridges"/>
+  <string name="set_locale_title">Iestatiet lokalizÄ?ciju</string>
+  <string name="set_locale_summary">Iestatiet Orbot lokalizÄ?ciju un valodu</string>
+  <string name="wizard_locale_title">IzvÄ?lÄ?ties valodu</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">AtstÄ?jiet noklusÄ?juma vÄ?rtÄ«bas, vai pÄ?rslÄ?dziet paÅ¡reizÄ?jo valodu.</string>
+  <string name="powered_by">Darbību nodrošina Tor projekts</string>
+  <string name="btn_save_settings">SaglabÄ?t iestatÄ«jumus</string>
+</resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits