[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit b55fec223afc33a22d32c7b2c642579644aa62b2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 17 02:45:51 2013 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 zh_TW/torcheck.po |   17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index e1f92be..5242d6c 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 05:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 02:38+0000\n"
 "Last-Translator: chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "æ?­å??ï¼?æ?¨ç??ç??覽å?¨çµ?æ??å·²ç?ºä½¿ç?¨Torç??æ??ã??"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "æ?­å??ï¼?æ?¨ç??é??å??ç??覽å?¨çµ?æ??以設å®?ç?ºä½¿ç?¨Torã??"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,12 @@ msgstr "è?¥æ?¨ç??ä¾?æº?IPç?º<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a>ç¯?
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "æ?¨ç??IPå?°å??顯示ç?ºï¼?"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "��使�Tor�"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "æ?¬é ?é?¢ä¹?æ??ä¸?å??å??èª?è¨?ç??ç??æ?¬ï¼?"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "é??æ?¼å?ºå?£ä¸­ç¹¼exit relayç??æ?´å¤?è³?è¨?ï¼?è«?å??é?±ï¼?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits