[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 70a8876bfb965c32a422f98cd8abdf26e3cd207f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 17 03:15:05 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_TW/gettor.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/gettor.po b/zh_TW/gettor.po
index 6ec3904..40c2f13 100644
--- a/zh_TW/gettor.po
+++ b/zh_TW/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-17 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 03:08+0000\n"
 "Last-Translator: chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
 "The output should look somewhat like this:\n"
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr "輸å?ºæ??該ç??èµ·ä¾?æ??é»?å??æ?¯é??樣ï¼?\n\ngpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "輸å?ºæ??該ç??èµ·ä¾?æ??é»?å??æ?¯é??樣ï¼?â??\nâ??\ngpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:152
 msgid ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "è?¥æ?¨ä¸?ç??æ??å?½ä»¤æ??示å­?å??å·¥å?·ï¼?å??試å°?æ?¾\nä¸?å??å??å½¢å??
 msgid ""
 "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
 "==========================="
-msgstr "å°?é??å­?å??/審æ?¥\n==========================="
+msgstr "å°?é??å­?å??/審æ?¥â??\n==========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:160
 msgid ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
 "in the body of the email to the following email address:\n"
 "\n"
 "    bridges@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??é??ç?¼é??é?»å­?é?µä»¶å?°ä¸?å??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?å?¶ä¸­å?§å®¹å??å?«\"å??å¾?æ©?æ?¥\"ï¼?以å??å¾?æ©?æ?¥\nbridges@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??é??ç?¼é??é?»å­?é?µä»¶å?°ä¸?å??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?å?¶ä¸­å?§å®¹å??å?«\"å??å¾?æ©?æ?¥\"ï¼?以å??å¾?æ©?æ?¥â??\nbridges@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:172
 msgid ""
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "å¥?件æ??åº?å°?æ?ªå?°é??ï¼?è«?確ä¿?æ?¨æ?¶å?°\næ??æ??ç??é ?åº?ï¼?ç?¶å¾?
 msgid ""
 "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
 "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "å·²æ??å??ç??解æ?¨ç??è«?æ±?ï¼?ç?®å??æ­£å?¨è??ç??中ã??â??\nä½ ç??å¥?件(%s)æ??該å?¨æ?¥ä¸?ä¾?ç??å??å¹¾å??é??å?§é??é??ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:191
 msgid ""
 "If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
 "Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ?¯å®?ç?¡æ³?é??é??ï¼?å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå¥?件å°?æ?¼æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶æ??ä¾?è??太大ã??â??\nè«?å??試å¾?GMAIL.COMã??YAHOO.CNæ??YAHOO.COM帳æ?¶é??æ?°ç?¼é??é?µä»¶ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:194
 msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ä¸?幸ç??æ?¯æ?¨æ²?æ??å??å?²å¥?件å?¯ä¾?使ç?¨æ?¼\næ?¨ç??è«?æ±?ï¼?è«?給
 msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
-msgstr ""
+msgstr "解å£?縮æª?æ¡?â??\n==================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -324,13 +324,13 @@ msgid ""
 "your computer yet, you can download it here:\n"
 "\n"
 "    http://www.7-zip.org/";
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨æ?¶å?°ç??æª?æ¡?解å£?縮æ??ç°¡å?®ç??æ?¹æ³?æ?¯å®?è£?7-ZIPï¼?â??\nä¸?å??å??è²»æª?æ¡?å£?縮/解å£?縮工å?·ï¼?è?¥æ?¨æ²?æ??å®?è£?æ?¼â??\nä½ ç??é?»è?¦ï¼?ä½ å?¯ä»¥æ?¼æ­¤è??ä¸?è¼?ï¼?â??\nâ??\nhttp://www.7-zip.org/";
 
 #: lib/gettor/i18n.py:211
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶å®?è£?7-Zipå¾?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??é??æ?¨æ?¶å?°ç??.Zå­?æª?â??\né??é??é»?å?©ä¸?æ»?é¼ å·¦é?µå°±å?¯ä»¥äº?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:214
 msgid ""
@@ -338,13 +338,13 @@ msgid ""
 ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
 "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
 "file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "å?¦ä¸?種ä¾?解å£?縮ç??.Zæª?æ¡?ç??æ?¹å¼?æ?¯å°?å®?å??é??å?½å??ç?ºâ??\n.zipã??ä¾?å¦?è?¥ä½ æ?¶å?°ä¸?å??æª?æ¡?å??ç?ºâ??windows.zâ??ï¼?å°?å®?â??\né??å?½å??ç?ºâ??Windows.zipâ??ã??ç?¶å¾?ï¼?æ?¨æ??該è?½å¤ è§£å£?縮â??\næ?¼æ?¨å·²ç¶?å®?è£?解å£?縮ç¨?å¼?ç??é?»è?¦ä¸?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:219
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
 "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "è«?å??è¦?æ­¤é?µä»¶ï¼?並å??訴æ??ï¼?å?¨æ?¨ç??å??è¦?中任ä½?â??\nå?®ä¸?å¥?件å??稱ã??é??裡æ??ä¸?å??ç°¡ç?­ç??說æ??ï¼?é??äº?å¥?件æ?¯ä»?麼ï¼?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:222
 msgid ""
@@ -352,39 +352,39 @@ msgid ""
 "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
 "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
 "Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr ""
+msgstr "windowsï¼?â??\nTorç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Windowsä½?業系統ã??è?¥æ?¨â??\né??è¡?æ??äº?ç??æ?¬ç??Windowsï¼?å??æ?¯Windows XPï¼?Windows Vistaæ??â??\nWindows 7中ï¼?é??æ?¯æ?¨æ??該å??ç??ç??å¥?件ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:227
 msgid ""
 "macos-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
 "general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "macos-i386:\nTorç??覽å?¨å¥?件å??OS Xæ??ä½?系統ï¼?æ?¶æ§?ã?? â??\nä¸?è?¬æ??æ³?ä¸?ï¼?æ?°ç??Mac硬é«?æ??è¦?æ±?æ?¨ä½¿ç?¨é??å??å¥?件ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:231
 msgid ""
 "macos-ppc:\n"
 "This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
 "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "Macos-PPCï¼?â??\né??æ?¯è??ç??å®?è£?ç¨?åº?è??è??ç??Macä¸?é??è¡?(â??Vidalia bundleâ??)â??\nOS Xæ?¼PowerPC CPUsä¸?ã??è«?注æ??ï¼?æ­¤æ?¹æ¡?å°?å¾?å¿«æ??被æ£?ç?¨ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:235
 msgid ""
 "linux-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:â??\nTorç??覽å?¨å¥?件å??é?©ç?¨æ?¼Linux 32ä½?å??ç??æ?¬ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:238
 msgid ""
 "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
 "allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "è«?注æ??é??å??å¥?件æ?¯ç?¸ç?¶å¤§ç??ï¼?並ä¸?é??è¦?æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶æ??å??æ??ä¾?å??â??\nå??許é??å? æª?æ¡?大å°?ç´?ç?º30MBã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:241
 msgid ""
 "linux-x86_64:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\nTorç??覽å?¨å¥?件å??é?©ç?¨æ?¼Linux 64ä½?å??ç??æ?¬ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:244
 msgid ""
@@ -427,21 +427,21 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "source:\n"
 "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "å??å§?碼ï¼?â??\nTorç??å??å§?碼ï¼?æ??ä¾?æ?¼å°?業人å?¡ã??大å¤?æ?¸ç?¨æ?¶ä¸?é??è¦?é??å??å¥?件ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:269
 msgid ""
 "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
 "=========================="
-msgstr ""
+msgstr "常è¦?å??é¡?â??\n=========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:272
 msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�麼�Tor�"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:274
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "â??Tor\"ç??å??稱â??å?¯ä»¥å??è??å¹¾å??ä¸?å??ç??çµ?件ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:276
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits