[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit a46401f8d976ad2d1811a1b054bb3ee81dd95938
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 6 00:16:09 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 cs/network-settings.dtd |   10 ++++------
 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 16366e3..86edf65 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Toto pÅ?ipojení poÄ?ítaÄ?e k internetu je cenzurováno, filtrováno, nebo zprostÅ?edkováno.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotÅ?ebuji nastavit síťový most, firewall, nebo nastavní proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "PÅ?ipojení k internetu u tohoto poÅ?ítaÄ?e je cenzorováno nebo proxováno.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotÅ?ebuji nakonfigurovat mosty nebo nastavení proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChtÄ?l bych se pÅ?ímo pÅ?ipojit k Tor síti.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude fungovat ve vÄ?tÅ¡inÄ? pÅ?ípadů.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jestli nevíte jak odpovÄ?dÄ?t na tuto otázku, podívejte se na internetové nastavení v jiném prohlížeÄ?i, aby jste zjistili, zda je nakonfigurován k použití proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavení serveru proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je poÄ?ítaÄ? pÅ?ipojen k internetu pÅ?es firewall, který povoluje pÅ?ipojení pouze pÅ?es nÄ?které porty?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jestli si nejste jisti, jak odpovÄ?dÄ?t na otázku, odpovÄ?zte NE. Jestliže narazíte na problémy s pÅ?ipojením k Tor síti, zmÄ?Å?te toto nastavení.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadejte Ä?árkami oddÄ?lený seznam portů, které jsou povoleny firewallem.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje nebo jinak cenzuruje váš poskytovatel internetového pÅ?ipojení (ISP) spojení se sítí TORu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Pokud si nejste jistí jak odpovÄ?dÄ?t na tuto otázku, zvolte No.&#160; Pokud vyberete Ano, budete vyzváni k nastavení Mostů TORu, což jsou pÅ?enaÅ¡eÄ?e neuvedené v seznamu, které dÄ?lají blokování spojení se sítí TORu složitÄ?jší.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Můžete použít poskytnutou sadu síťových mostů nebo můžete získat a zadat vlastní sadu.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÅ?es síť">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použijte internetový prohlížeÄ? k návÅ¡tÄ?vÄ? https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "PÅ?es automatický e-mailový odpovídaÄ?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "PoÅ¡lete e-mail na bridges@xxxxxxxxxxxxxx s vÄ?tou 'get bridges' jako takovou v tÄ?le zprávy.&#160; NicménÄ? abychom ztížili útoÄ?níkovi zjiÅ¡tÄ?ní spousty adres, musíte tento požadavek poslat z e-mailové adresy gmail.com nebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "PoÅ¡lete e-mail na bridges@xxxxxxxxxxxxxx s vÄ?tou 'get bridges' jako takovou v tÄ?le zprávy.&#160; NicménÄ? abychom ztížili útoÄ?níkovi zjiÅ¡tÄ?ní spousty adres, musíte tento požadavek poslat z e-mailové adresy gmail.com nebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, nebo https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PÅ?es zákaznickou linku">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Jako poslední Å?eÅ¡ení si můžete vyžádat adresy síťových mostů tak, že zaÅ¡lete sluÅ¡ný e-mail na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; VezmÄ?te v úvahu si prosím, že na každý požadavek musí odpovÄ?dÄ?t Ä?lovÄ?k.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits