[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 1ed00350baf180126a85cadacbc17e91ed97e853
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 2 21:45:37 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ru.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 578497f..a19f5db 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Ivan, 2015
 # joshua ridney <yachtcrew@xxxxxxx>, 2015
 # jujjer <jujjer@xxxxxxxxx>, 2013
+# Julia Liberman <gangsta_b@xxxxxxxxxx>, 2015
 # mendov <mr.mendov@xxxxxxxxx>, 2013
 # Oul Gocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>, 2013-2014
 # Sergey Briskin <sergey.briskin@xxxxxxxxx>, 2015
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-02 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Julia Liberman <gangsta_b@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?олÑ? маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?оÑ?а I2P гоÑ?ова"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ТепеÑ?Ñ? Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к конÑ?оли Ñ?оÑ?Ñ?еÑ?а I2P в бÑ?аÑ?зеÑ?е I2P."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
 " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
 "the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ТоннелÑ? длÑ? Eepsite не бÑ?л поÑ?Ñ?Ñ?оен в Ñ?еÑ?ение Ñ?еÑ?Ñ?и минÑ?Ñ?. Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е конÑ?олÑ? Ñ?оÑ?Ñ?еÑ?а в бÑ?аÑ?зеÑ?е I2P  или в логаÑ? по пÑ?Ñ?и /var/log/i2p длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Ñ?нова, Ñ?Ñ?обÑ? попÑ?обоваÑ?Ñ? еÑ?Ñ? Ñ?аз."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits