[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 4f7d943585ef48f77df3f7a00fca91a6cbefb1d0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 5 07:20:45 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 he/he.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 32 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 5c97065a4..c09e81372 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
 "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
 "â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
 msgstr ""
-"×?× ×?סף, ×?פ×?פ×? Tor ×?×¢×?צ×? ×?×?× ×?×¢ ×?×?תר×?×? \"×?ק×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢\" ×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×? ×¢×? ס×?×?"
-" תצ×?רת ×?×?פ×?פ×? ש×?×?."
+"×?× ×?סף, ×?פ×?פ×? Tor ×?×¢×?צ×? ×?×?× ×?×¢ ×?×?תר×?×? â??×?ק×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢â?? ×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×? ×¢×? ס×?×? "
+"תצ×?רת ×?×?פ×?פ×? ש×?×?."
 
 #: about-tor-browser.page:39
 msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tor ×?×?×? רשת ש×? ×?× ×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?שר ×?ת×?ר×?ת ×?×? ×?שפר ×?ת פר×?×?×?ת×? ×?×?×?×?×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 " Tor ×¢×?×?×? ×¢\"×? ש×?×?×?ת ×?תע×?×?ר×? ש×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×? שרת×?×? ×?קר×?×?×?×? (×?×?×?×?×¢×?×? ×?×? ×?ת×?ר "
-"<em>×?×?סר×?×?</em>) ×?רשת Tor. ×?×?×?סר ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?×? (\"×?×?סר ×?×?צ×?×?×?\") ×?×?×? ש×?×?×? ×?ת "
+"<em>×?×?סר×?×?</em>) ×?רשת Tor. ×?×?×?סר ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?×? (â??×?×?סר ×?×?צ×?×?×?â??) ×?×?×? ש×?×?×? ×?ת "
 "×?תע×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?צ×?×?×?ר×?."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
 "you are using Tor."
 msgstr ""
 "ר×?×? <link xref=\"transports\">×?תע×?×?ר×?ת ×?נת×?ק×?ת</link>, ×?×?×?×? obfs3 ×?-obfs4, "
-"×?סת×?×?×?ת ×¢×? ×?ש×?×?×?ש ש×? ×?×?סר×? \"×?שר\". ×?×?×? ×?×?סר×? Tor ×?צ×?×?×?×?, ×?שר×?×? ×?×?רצ×?×? ×¢\"×? "
+"×?סת×?×?×?ת ×¢×? ×?ש×?×?×?ש ש×? ×?×?סר×? â??×?שרâ??. ×?×?×? ×?×?סר×? Tor ×?צ×?×?×?×?, ×?שר×?×? ×?×?רצ×?×? ×¢\"×? "
 "×?תנ×?×?×?×?; ×?×? ×?×?×? ×?×?סר×?×? ×?צ×?×?×?×?, ×?×?× ×?, ×?×? ×?×?× ×? × ×?צ×?×?×? ×?רש×?×?×? ×?×?×?פ×? צ×?×?×?ר×?, ×?×? "
 "ש×?ר×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×? ×?ק×?×?ת. ש×?×?×?ש ×?×?שר×?×? ×?ש×?×?×?×? ×¢×? תע×?×?ר×? נת×?ק×? "
 "×¢×?×?ר ×?×?ס×?×?ת ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?-Tor."
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
 " to the Tor network. Select â??Use custom bridgesâ?? and enter each bridge "
 "address on a separate line."
 msgstr ""
-"×?×?ר \"×?×?\" ש×?ת×? נש×?×? ×?×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? רשת Tor. ×?×?ר"
-" \"×?שת×?ש ×?×?שר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת\" ×?×?×?נס ×?×? ×?ת×?×?ת ×?שר ×?ש×?ר×? נפר×?ת."
+"×?×?ר â??×?×?â?? ×?ש×?ת×? נש×?×? ×?×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? רשת Tor. ×?×?ר "
+"â??×?שת×?ש ×?×?שר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?תâ?? ×?×?×?נס ×?×? ×?ת×?×?ת ×?שר ×?ש×?ר×? נפר×?ת."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
 " may be down. Please use one of the above methods to obtain more bridge "
 "addresses, and try again."
 msgstr ""
-"×?×?×¥ \"×?ת×?×?ר\". ש×?×?×?ש ×?×?שר×?×? עש×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?סר×? Tor "
+"×?×?×¥ â??×?ת×?×?רâ??. ש×?×?×?ש ×?×?שר×?×? עש×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?סר×? Tor "
 "×?צ×?×?×?×?. ×?×? ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?, ×?×?שר×?×? שק×?×?×?ת עש×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?×?×?. ×?× ×? ×?שת×?ש ×?×?×?ת "
 "×?×?ש×?×?×?ת ×?×¢×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×¢×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?שר, ×?נס×? ש×?×?."
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "×?×?ש×? ×?ש×?ר×? ×?×? רשת Tor עש×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?×?ס×? ×¢\"×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?×? "
 "×¢\"×? ×?×?ש×?×?. ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×?×? ×?ספר ×?×?×?×? עק×?פ×? ×?×¢×?ק×?×£ ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?. ×?×?×?×? ×?×?×? "
-"נקר×?×?×? \"תע×?×?ר×?ת נת×?ק×?ת\". ר×?×? ×?ת ×?×?×£ <link xref=\"transports\">תע×?×?ר×?ת "
+"נקר×?×?×? â??תע×?×?ר×?ת נת×?ק×?תâ??. ר×?×? ×?ת ×?×?×£ <link xref=\"transports\">תע×?×?ר×?ת "
 "נת×?ק×?ת</link> ×?×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ס×?×?×? ×?תע×?×?ר×? ש×?×?×?× ×?×? ×?ר×?×¢."
 
 #: circumvention.page:22
@@ -274,13 +274,14 @@ msgid ""
 "Network Settingsâ??."
 msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?ר תע×?×?ר×?ת נת×?ק×?ת ×?×?×?×? ש×?פ×?פ×? Tor רץ, ×¢\"×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×? "
-"×?×?ר×?ק ×?×?×? ש×?רת ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?רת \"×?×?×?ר×?ת רשת Tor\"."
+"×?×?ר×?ק ×?×?×? ש×?רת ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?רת â??×?×?×?ר×?ת רשת Torâ??."
 
 #: circumvention.page:41
 msgid ""
 "Select â??yesâ?? when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
 " to the Tor network."
 msgstr ""
+"×?×?ר â??×?×?â?? ×?ש×?ת×? נש×?×? ×?×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? רשת Tor."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -300,6 +301,8 @@ msgid ""
 "Select â??Connect with provided bridgesâ??. Tor Browser currently has six "
 "pluggable transport options to choose from."
 msgstr ""
+"×?×?ר â??×?ת×?×?ר ×¢×? ×?שר×?×? ×?ס×?פק×?×?â??. ×?×?פ×?פ×? Tor ×?ש ×?ר×?×¢ שש ×?פשר×?×?×?ת ש×? תע×?×?ר×? נת×?ק×?"
+" ×?×?×?×?ר ×?×?×?."
 
 #: circumvention.page:60
 msgid "Which transport should I use?"
@@ -312,6 +315,9 @@ msgid ""
 "Transports</link> page), and their effectiveness depends on your individual "
 "circumstances."
 msgstr ""
+"×?×? ×?×?ת ×?×?תע×?×?ר×?ת ×?× ×?צ×?×?ת ×?רש×?×?×? ×?תפר×?×? ש×? ×?ש×?ר Tor ×¢×?×?×?ת ×?×?ר×? ש×?× ×? (×?×¢×?×? "
+"פר×?×?×?, ר×?×? ×?ת ×?×?×£ <link xref=\"transports\">תע×?×?ר×?ת נת×?ק×?ת</link>), ×?×?×¢×?×?×?ת×?"
+" ת×?×?×?×? ×?נס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?×?ת ש×?×?."
 
 #: circumvention.page:67
 msgid ""
@@ -319,6 +325,8 @@ msgid ""
 " should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
 "azure, meek-amazon."
 msgstr ""
+"×?×? ×?ת×? ×?נס×? ×?עק×?×£ ×?×?×?×?ר ×?ס×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?, ×¢×?×?×? ×?נס×?ת ×?ת ×?תע×?×?ר×?ת ×?ש×?× ×?ת: "
+"obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-azure, meek-amazon."
 
 #: circumvention.page:72
 msgid ""
@@ -327,6 +335,9 @@ msgid ""
 "xref=\"bridges\">Bridges</link> section to learn what bridges are and how to"
 " obtain them."
 msgstr ""
+"×?×? תנס×? ×?ת ×?×? ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×£ ×?×?ת ×?×?×? ×?×? תעש×? ×?×?ת×? ×?ק×?×?×?, תצ×?ר×? ×?×?×?× ×?ס "
+"×?ת×?×?×?ת ×?שר ×?×?×?פ×? ×?×?× ×?. קר×? ×?ת ×?פ×?×? <link xref=\"bridges\">×?שר×?×?</link> ×?×?×? "
+"×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?שר×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?ש×?×?×?."
 
 #: downloading.page:7
 msgid "How to download Tor Browser"
@@ -343,6 +354,9 @@ msgid ""
 "will be secured using <link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link>, which "
 "makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
+"×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?פש×?×?×? ×?×?×?תר ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?×?תר ×?רש×?×? ש×? ×?×?×?×? "
+"Tor ×?-https://www.torproject.org. ×?×?×?×?ר×? ×?×?תר ×?×?×?×?×?×? ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?-<link xref"
+"=\"secure-connections\">HTTPS</link>, ×?×? ש×?קש×? ×?×?×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?."
 
 #: downloading.page:19
 msgid ""
@@ -350,6 +364,9 @@ msgid ""
 "for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
 "use one of the alternative download methods listed below."
 msgstr ""
+"×?×?× ×?, עש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת פע×?×?×? ש×?×? ת×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?ש×? ×?×?תר ש×? ×?×?×?×? Tor: ×?×?×?×?×?×?, ×?×?×? "
+"×?×?×?×? ×?×?×?×?ס×? ×¢×? ×?רשת ש×?×?. ×?×? ×?×? ק×?ר×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×? "
+"×?×?×?×?פ×?×?ת ×?× ×?צ×?×?ת ×?רש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: downloading.page:27
 msgid "GetTor"
@@ -361,6 +378,8 @@ msgid ""
 "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
 " Dropbox, Google Drive and Github.."
 msgstr ""
+"GetTor ×?×?×? שר×?ת ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?רס×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×? "
+"×?פ×?פ×? Tor, ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×?, ×?×?×? Dropbox, Google Drive ×?-Github."
 
 #: downloading.page:34
 msgid "To use GetTor via email:"
@@ -372,6 +391,8 @@ msgid ""
 "simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
 "depending on your operating system."
 msgstr ""
+"ש×?×? ×?×?×?\"×? ×?×? gettor@xxxxxxxxxxxxxx, ×?×?×?×?×£ ×?×?×?×?×¢×? פש×?×? ת×?ת×?×? â??windowsâ??, "
+"â??osxâ?? ×?×? â??linuxâ?? (×?×?×? ×?ר×?×?×?ת) ×¢×? ס×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×?."
 
 #: downloading.page:46
 msgid ""
@@ -1268,7 +1289,7 @@ msgid ""
 "for the first time."
 msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?פ×?פ×?×£ ×?רשת ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? קצר ×?×?×?ר "
-"×?רצת ×?ת×?×?× ×?ת, ×?×?×?×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר \"×?ת×?×?ר\" ×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?."
+"×?רצת ×?ת×?×?× ×?ת, ×?×?×?×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר â??×?ת×?×?רâ?? ×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?."
 
 #: troubleshooting.page:21
 msgid "Quick fixes"
@@ -1453,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
 "button."
-msgstr "×?ש×?פ×?פ×? Tor ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?ר ×¢×?×?×?× ×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר \"×¢×?×?×?\"."
+msgstr "×?ש×?פ×?פ×? Tor ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?ר ×¢×?×?×?× ×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר â??×¢×?×?×?â??."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits