[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 6c8db9833800222b62efb07650064ee2804b3caa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 5 07:50:46 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 he/he.po | 23 +++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 23 insertions(+)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index c09e81372..8f70dcfe2 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -403,6 +403,10 @@ msgid ""
 "â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
 " are using."
 msgstr ""
+"GetTor ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?\"×? ×?×?×?×?×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×? Tor, "
+"×?×?ת×?×?×? ×?קר×?פ×?×?×?רפ×?ת (×?× ×?רשת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?), ×?×?×?עת ×?×?צ×?×¢ ש×? ×?×?פת×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+" ×?עש×?ת ×?×?ת×?×?×?, ×?ס×?×?×?×? ×?×?×?ק×?רת ש×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ת×?×? ש×?×?צע ×?×? ×?×?×?רת ת×?×?× ×? ש×? "
+"â??32-ס×?×?×?×?תâ?? ×?×? â??64-ס×?×?×?×?תâ??: ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?×? ש×? ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש."
 
 #: downloading.page:57
 msgid "To use GetTor via Twitter:"
@@ -462,12 +466,18 @@ msgid ""
 "after the name of the program â?? each one represents a different source from "
 "which to get the software. Your download will then begin."
 msgstr ""
+"×?×?שר Satori ×?×?פת×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?שפ×? ×?×?×?×¢×?פת ×¢×?×?×?. תפר×?×? ×?×?פת×? ×?×?צ×?×? ×?רש×?×?×? ×?ת "
+"×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?ר שפ×? ×?×?. ×?צ×? ×?ת ×?×?× ×?ס×? ×¢×?×?ר ×?פ×?פ×? Tor ת×?ת ×?ש×? ש×? ×?ער×?ת "
+"×?×?פע×?×? ש×?×?. ×?×?ר â??Aâ?? ×?×? â??Bâ?? ×?×?ר×? ש×? ×?ת×?×?× ×?ת â?? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ק×?ר ש×?× ×? ×?×?ש×?ת "
+"×?ת×?×?× ×?. ×?×?×?ר×?×? ש×?×? תת×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?."
 
 #: downloading.page:115
 msgid ""
 "Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
 "Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
 msgstr ""
+"×?×?ת×? ש×?×?×?ר×?×? ש×?×? תסת×?×?×?, ×?×?×?ר ×?×?×? ×?צ×? ×?ת ×?פ×?×? â??×?×?×?×? ×?×?×?×?×?â?? ×?תפר×?×? ש×? Satori "
+"×?×?×?×¥ â??×?×?ר ק×?צ×?×?â??."
 
 #: downloading.page:121
 msgid ""
@@ -479,6 +489,12 @@ msgid ""
 "Browser</link>. If they do not match, you may need to try downloading again,"
 " or from a different source."
 msgstr ""
+"×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ש×?ר×? ש×? ×?×?פ×?פ×?. Satori ×?צ×?×? ×?ת ס×?×?×?×? ×?×?×?ק×?רת ש×? ×?ק×?×?×¥, ש×?×?ת×? "
+"×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?ת ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?×?ק×?רת ×?×?ק×?ר×? ש×? ×?ת×?×?× ×?: ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?ת×? ×¢\"×? "
+"×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×? â??ס×?×?×?×? ×?×?ק×?רתâ?? ×?×?ר×? ×?ק×?ש×?ר ש×?×?צת ×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×?. "
+"×?×? ס×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?רת ת×?×?×?×?×?, ×?×?×?ר×?×? ש×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?צ×?×?ת, ×?×?ת×? ×?×?×?×? <link xref"
+"=\"first-time\">×?×?ת×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?פ×?פ×? Tor</link>. ×?×? ×?×? ×?×?× ×? ת×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? "
+"שתצ×?ר×? ×?נס×?ת ×?×?×?ר×?×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?ר ש×?× ×?."
 
 #: first-time.page:7
 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
@@ -494,6 +510,9 @@ msgid ""
 "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
 "network, or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
+"×?ש×?ת×? ×?ר×?×¥ ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?, תר×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?ר×?ת רשת Tor. ×?×?×? "
+"×?צ×?×¢ ×?×? ×?ת ×?×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?ר ×?ש×?ר×?ת ×?×? רשת Tor, ×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×¢×?×?ר "
+"×?×?×?×?ר×?."
 
 #: first-time.page:19
 msgid "Connect"
@@ -521,6 +540,10 @@ msgid ""
 "<link xref=\"troubleshooting\">Troubleshooting</link> page for help solving "
 "the problem."
 msgstr ""
+"×?ר×?×? ×?×?קר×?×?, ×?×?×?רת \"×?ת×?×?ר\" תת×?ר ×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Tor ×?×?×? ×?×? תצ×?ר×? × ×?ספת. "
+"×?ר×?×¢ ש×?×?צת, ש×?רת ×?×?צ×? ת×?פ×?×¢, ×?×?ר×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר ש×? Tor. ×?×? ×?ת×? ×¢×? ×?×?×?×?ר"
+" ×?×?×?ר ×?×?ס×?ת, ×?×?×? ש×?ר×? ×?×? נר×?×?ת תק×?×¢×? ×?נק×?×?×? ×?ס×?×?×?ת, ר×?×? ×?ת ×?×?×£ <link "
+"xref=\"troubleshooting\">פתר×?×? תק×?×?ת</link> ×?×¢×?ר×? ×?פתר×?×? ×?×?×¢×?×?."
 
 #: first-time.page:33
 msgid "Configure"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits