[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 5e51b2478340fac0358ee2a36cf25fdd9668d4f6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 9 23:50:47 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ga/ga.po | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index bc7662f60..c4f94327a 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -762,6 +762,11 @@ msgid ""
 "trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
 "across different sites."
 msgstr ""
+"Nuair a dhéanann tú ceangal le suíomh Gréasáin, ní hé oibreoirí an tsuímh "
+"sin amháin atá in ann eolas fútsa a bhailiú. �sáideann go leor suíomh "
+"seirbhísí tríú páirtí, mar shampla cnaipí sóisialta \"Is maith liom é\", "
+"lorgairí anailísíochta, agus rabhcháin fógraíochta, iad ar fad in ann do "
+"chuid gníomhaíochta a lorg ó shuíomh go suíomh."
 
 #: managing-identities.page:20
 msgid ""
@@ -771,6 +776,11 @@ msgid ""
 " Browser includes some additional features that help you control what "
 "information can be tied to your identity."
 msgstr ""
+"Coisceann an líonra Tor ar chúléisteoirí do shuíomh agus do sheoladh IP a "
+"fháil amach. Ach fiú gan an t-eolas seo, is féidir leo na rudaí a dhéanann "
+"tú in áiteanna éagsúla a nascadh le chéile. Dá bharr seo, chuireamar roinnt "
+"gnéithe i mBrabhsálaí Tor a chuidíonn leat sonraí a bhaineann leatsa go "
+"pearsanta a choinneáil faoi smacht."
 
 #: managing-identities.page:29
 msgid "The URL bar"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits