[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit b0dc875d64999e8a53e27f3b52a9d4e8e0a61c89
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 16 17:18:55 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 03827ff21..36d50e169 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -2262,6 +2262,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-";
 "to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
 msgstr ""
+"æ??å??ç§?å??æ ·ç??æ´?è?±æ??å?¡ç½?ç«?ï¼?ä¾?å¦?让记è??å??ä»?ç??èµ?æ??æ?¥æº?é?´æ? å??æ?°æ?®ç??交è°?å??å®?å?¨ç??ä¼ è¾?æ??件ç?? <mark><a "
+"href=\"https://securedrop.org/\";>SecureDrop</a></mark> å?? <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a>ï¼?å®?å?¨ç??æ?´æ?°è½¯ä»¶ï¼?以å??以æ?´å®?å?¨ç??æ?¹å¼?访é?®<mark><a "
+"href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-";
+"to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>ä¸?ç±»ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2269,6 +2274,8 @@ msgid ""
 "For example, the DuckDuckGo onion is <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 msgstr ""
+"ä¾?å¦? DuckDuckGo ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼? <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2283,14 +2290,14 @@ msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
 "compromise your privacy."
-msgstr ""
+msgstr "é??常æ??å?µä¸?ï¼?é?¤é??ä½ ç?¥é??å¦?ä½?æ?? VPN å?? Tor å?¨ä¸?ä¾µç?¯ä½ ç??é??ç§?ç??æ??å?µä¸?ä¸?èµ·é??ç½®ï¼?æ??们ä¸?建议å°?è¿?两è??é??å??使ç?¨ã??"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
 "the TLD .onion."
-msgstr ""
+msgstr "å?ªè?½é??è¿? Tor 访é?®ç??ç½?ç«?称ä½?â??æ´?è?±æ??å?¡â??ï¼?å®?们以 .onion ç»?å°¾ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2301,23 +2308,25 @@ msgid ""
 " identifier if only a small number of users have the same path length as "
 "you."
 msgstr ""
+"è??ä¸?使ç?¨è¶?è¿?ä¸?个中继ç??线路ä¼?æ??害你ç??å?¿å??æ?§ï¼?é¦?å??è¿?ä¼?让<mark><a "
+"href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\";>æ??ç»?æ??å?¡æ?»å?»</a></mark>æ?´å®¹æ??ï¼?å?¶æ¬¡å¦?æ??å?ªæ??å¾?å°?ç??ç?¨æ?·ç??中继é?¿åº¦å??ä½ ä¸?æ ·ç??è¯?ï¼?ä½ ä¼?æ?´å®¹æ??被å?ºå??å?ºæ?¥ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ Debian 中æ?­å»ºä¸?个 obfs4 ç½?æ¡¥ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "website-locks-torbrowser-out"
-msgstr ""
+msgstr "ç½?ç«?å°?é??äº?æ?¥è?ª Tor Browser ç??访é?®ï¼?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Linux"
-msgstr "GNU/Linux"
+msgstr "* GNU/Linux"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2354,14 +2363,14 @@ msgstr "$ lsb_release -c"
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "uninstall-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "�载 Tor Browser"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
 "with Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser æ?¯ä¸ºå?? Tor ä¸?起使ç?¨è??å®?å?¶ç?? Firefox ã??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2385,6 +2394,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
+"请å??é??<mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"中继æ??å??</a></mark>以äº?解å?³äº?è¿?è¡?ä¸?个 Tor 中继ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2398,7 +2410,7 @@ msgstr "##### 常è§?é??误 #2: æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ä¸­ç»§"
 msgid ""
 "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
 "additional configurations."
-msgstr ""
+msgstr "é??è¦?ä¸?äº?é¢?å¤?软件å??设置æ?¥è¿?è¡? obfsproxy ç½?æ¡¥ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2412,14 +2424,14 @@ msgstr "* 以 root ç?¨æ?·æ??ä¸?é?¢ç??è¡?æ·»å? å?° /etc/apt/sources.list 中ã??
 msgid ""
 "And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
 " an icon of a green onion and a padlock."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ­£å?¨é??è¿? https 访é?®ä¸?个æ´?è?±æ??å?¡ç½?ç«?ï¼?ä½ ä¼?å?¨å?°å??æ ?ç??左侧ç??å?°ä¸?个æ??绿è?²é??ç??æ´?è?±å?¾æ ?ã??"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
 " with \"https://\";.</h4>"
-msgstr ""
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">å¦?æ??ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨ HTTPS ï¼?ä½ ç?? URL ä¼?以 â??https://â;?? å¼?头ã??</h4>"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2428,7 +2440,7 @@ msgid ""
 "more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://blog. Tor project.org/ Tor -heart-onion-browser-and-"
-"more-ios- Tor \">äº?解æ?´å¤?å?³äº?æ´?è?±æµ?è§?å?¨</a></mark>ã??"
+"more-ios- Tor \">äº?解æ?´å¤?å?³äº? Onion Browser ç??ä¿¡æ?¯</a></mark>ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2454,7 +2466,7 @@ msgstr "谢谢你ã??\""
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* ��� (ja)"
-msgstr ""
+msgstr "* �语"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2466,14 +2478,14 @@ msgstr "##### 为此��使�� Tor 线路"
 msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
-msgstr "Tor Browser使ç?¨ä»?ä¹?æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?æ?¯å¦?ä½?ä¿?æ?¤æ??ç??é??ç§?ç???"
+msgstr "Tor Browser 使ç?¨ä»?ä¹?æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?æ?¯å¦?ä½?ä¿?æ?¤æ??ç??é??ç§?ç???"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr ""
+msgstr "请确认你ç??æ?¶é??ï¼?æ?¥æ??å??æ?¶å?ºè®¾ç½®æ­£ç¡®ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits