[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup



commit fd8ac0b0d42f3f32366d04df8012b7556abdbda0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 8 22:49:35 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
 mk/mk.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index d79faa5da..a348c59f5 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:48+0000\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан волÑ?мен на Tails"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
 msgid "Error"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?ан волÑ?мен."
+msgstr "УÑ?едоÑ? %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 #, perl-format
@@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "УÑ?едоÑ? %sнема долволно неÑ?аÑ?пÑ?еделен пÑ?
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %sнема поÑ?Ñ?оÑ?ан волÑ?мен."
+msgstr "УÑ?едоÑ? %sнема поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 #, perl-format
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr "Ð?е може да биде избÑ?иÑ?ан поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? волÑ?мен на %s додека е во Ñ?поÑ?Ñ?еба. ТÑ?еба да го Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без Ñ?поÑ?ноÑ?Ñ?."
+msgstr "Ð?е може да биде избÑ?иÑ?ан поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s додека е во Ñ?поÑ?Ñ?еба. ТÑ?еба да го Ñ?ебÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?а на волÑ?меноÑ? на %s не е оÑ?клÑ?Ñ?ена."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?а на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ? на %s не е оÑ?клÑ?Ñ?ена."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "persistent volume на %s не е mounted."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е монÑ?иÑ?ан."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume на %s не е вÑ?иÑ?лив. Ð?озволи или пÑ?облеми Ñ?о Ñ?опÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?а?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е вÑ?иÑ?лив. Ð?озволи или пÑ?облеми Ñ?о Ñ?опÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?а?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume на %s не е впиÑ?лив."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е впиÑ?лив."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Persistence волÑ?ебник - Ñ?оздаваÑ?е на Persistent volume"
+msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - СоздаваÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е лозинка за да го заÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е persistent volume"
+msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е лозинка за да го заÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е лозинка за да го заÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е persis
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s persistent volume Ñ?е биде Ñ?оздаден на <b>%s%s</b>Ñ?Ñ?ед. Ð?одаÑ?оÑ?иÑ?е за овоÑ? volume Ñ?е бидаÑ? Ñ?кладиÑ?ани во енкÑ?ипÑ?иÑ?ана Ñ?оÑ?ма заÑ?Ñ?иÑ?ени Ñ?о лозинка."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? %s Ñ?е биде Ñ?оздаден на <b>%s%s</b>Ñ?Ñ?ед. Ð?одаÑ?оÑ?иÑ?е за овоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? Ñ?е бидаÑ? Ñ?кладиÑ?ани во енкÑ?ипÑ?иÑ?ана Ñ?оÑ?ма заÑ?Ñ?иÑ?ени Ñ?о лозинка."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
 msgid "Create"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Tails Persistence паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а Ñ?е биде mounted."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "СобиÑ?аÑ?е на дозволи од persistent volume."
+msgstr "СобиÑ?аÑ?е на дозволи од поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Ð?озволиÑ?е од persistent volume Ñ?е бидаÑ? попÑ?авени."
+msgstr "Ð?озволиÑ?е од поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? Ñ?е бидаÑ? попÑ?авени."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
 msgid "Creating default persistence configuration."
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "СоздаваÑ?е..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "СоздаваÑ?е на persistent volume..."
+msgstr "СоздаваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Persistence волÑ?ебник - бÑ?иÑ?еÑ?е на Persistent volume"
+msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
 msgid "Your persistent data will be deleted."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?е persistent подаÑ?оÑ?и Ñ?е бидаÑ? избÑ?иÑ?а
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "persistent volume %s (%s), на <b>%s%s</b> Ñ?Ñ?ед, Ñ?е бидаÑ? избÑ?иÑ?ани."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? %s (%s), на <b>%s%s</b> Ñ?Ñ?ед, Ñ?е биде избÑ?иÑ?ан."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
 msgid "Delete"
@@ -300,15 +300,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е на persistent volume..."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Persistence волÑ?ебник - конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Persistent volume "
+msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Ð?аведи ги даÑ?оÑ?екиÑ?е кои Ñ?е бидаÑ? заÑ?Ñ?вани на persistent volume"
+msgstr "Ð?аведи ги даÑ?оÑ?екиÑ?е кои Ñ?е бидаÑ? заÑ?Ñ?вани на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits