[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit ff8d603e63677ad96e7dab1fb5b0af41277ab083
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 20 22:47:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8831dd72a0..376c202e84 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11231,6 +11231,8 @@ msgid ""
 "There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
 "an Internet service."
 msgstr ""
+"Bir Ä°nternet hizmetinin anonim kullanıcıları engellemesinin mantıklı olduÄ?u "
+"bazı durumlar vardır."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11238,6 +11240,9 @@ msgid ""
 "But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
 "while still allowing users to access your website securely."
 msgstr ""
+"Ancak çoÄ?u durumda, kullanıcıların web sitenize güvenli bir Å?ekilde "
+"eriÅ?mesine izin verirken gereksinimlerinizi karÅ?ılayabilecek daha kolay "
+"çözümler vardır."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11245,6 +11250,8 @@ msgid ""
 "First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
 "separate the legitimate users from the jerks."
 msgstr ""
+"İlk olarak kendinize, düzgün kullanıcıları ahmaklardan ayırmak için uygulama"
+" düzeyinde kararlar almanın bir yolu olup olmadıÄ?ını sorun."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11252,6 +11259,8 @@ msgid ""
 "For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
 " like posting, available only to people who are registered."
 msgstr ""
+"Ã?rneÄ?in, sitenin belirli alanlarına eriÅ?mek ya da yazı göndermek gibi "
+"belirli iÅ?lemleri yalnız kayıtlı kullanıcıların yapması saÄ?lanabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits