[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot



commit 5500d0471013d502bc162038d53bc7a1e63b580e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 30 12:45:55 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+ko.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+ko.po b/code_of_conduct+ko.po
index 5ccb7bdce3..4b14d91396 100644
--- a/code_of_conduct+ko.po
+++ b/code_of_conduct+ko.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
 "nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
 msgstr ""
-"Tor ê³µë??ì²´ì?? 주ì?? 목í??ë?? ë?¤ì??í?? 기ì?¬ì??ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?°ë¦¬ë?? ê°?ë?¥í?? ê°?ì?¥ ë?¤ì??í??ê³  ë?¤ì??í?? ë°°ê²½ì?? 기ì?¬ì??ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ê³  "
+"Tor 커뮤ë??í?°ì?? 주ì?? 목í??ë?? ë?¤ì??í?? 기ì?¬ì??ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?°ë¦¬ë?? ê°?ë?¥í?? ê°?ì?¥ ë?¤ì??í??ê³  ë?¤ì??í?? ë°°ê²½ì?? 기ì?¬ì??ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ê³  "
 "ì?¶ì?µë??ë?¤. ë?°ë?¼ì?? ì?°ë¦¬ë?? ê²½í??, ì?±ë³? ì ?ì²´ì?± ë??ë?? í??í??, ì?±ì ? ì§?í?¥, ê°?족, ê´?ê³?, ë?¥ë ¥ (ì? ì²´ ë??ë?? ì ?ì? ì ?ì?¼ë¡?), ê°?ì?¸ ì?¸ëª¨, ì?¬í?? "
 "ê²½ì ?ì ? ì§?ì??, ì? ì²´ í?¬ê¸°, ì?¸ì¢?, 민족ì?±, ë??ì?´, ì¢?êµ?, êµ­ì ? ë??ë?? ì??ì?¸ë?? 그룹ì?? 구ì?±ì??ì?? ê´?ê³?ì??ì?´ 모ë?  ì?¬ë??ë?¤ì??ê²? ì¹?ì ?í??ê³  ì??ì ?í??ê³  "
 "í??ì??ë°?ë?? í??ê²½ì?? ì ?ê³µí??ë?? ë?° ì ?ë??í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
 " in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
-msgstr "ì?´ í??ë?? ê°?ë ¹ì?? ì?°ë¦¬ ê³µë??ì²´ì?? ì°¸ì?¬í??ë?? 모ë?  ì?¬ë??ë?¤ì?? ë??í?? ì?°ë¦¬ì?? 기ë??ì?? ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ë??í?? 결과를 ì??ì?½í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ í??ë?? ê°?ë ¹ì?? ì?°ë¦¬ 커뮤ë??í?°ì?? ì°¸ì?¬í??ë?? 모ë?  ì?¬ë??ë?¤ì?? ë??í?? ì?°ë¦¬ì?? 기ë??ì?? ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ë??í?? 결과를 ì??ì?½í?©ë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:74
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "모ë?  커뮤ë??í?° 구ì?±ì??ì??ê²? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? í??ë??ì?´ ì??구ë?©
 msgid ""
 "Participate in an honest and active way. In doing so, you contribute to the "
 "health and longevity of this community."
-msgstr "ì ?ì§?í??ê³  ì ?ê·¹ì ?ì?¸ ë°©ë²?ì?¼ë¡? ì°¸ì?¬í??ì?¸ì??. ê·¸ë ?ê²? í?¨ì?¼ë¡?ì?¨, ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì?´ ê³µë??ì²´ì?? ê±´ê°?ê³¼ ì?¥ì??ì?? 기ì?¬í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì ?ì§?í??ê³  ì ?ê·¹ì ?ì?¸ ë°©ë²?ì?¼ë¡? ì°¸ì?¬í??ì?¸ì??. ê·¸ë ?ê²? í?¨ì?¼ë¡?ì?¨, ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì?´ 커뮤ë??í?°ì?? ê±´ê°?ê³¼ ì?¥ì??ì?? 기ì?¬í?©ë??ë?¤."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:85
@@ -492,8 +492,8 @@ msgid ""
 "authority.  People in formal or informal leadership roles must model the "
 "highest standards of behavior."
 msgstr ""
-"ì?°ë¦¬ë?? ì?´ë?¤ ê³µë??ì²´ 구ì?±ì??ì?¼ë¡?ë¶?í?°ë?? ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ì?©ë?©í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?¤í?°ì?? ë°? ì??ì?¬ê²°ì ? ê¶?í??ì?´ ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ì??ì?¸ë¡? í??ì§? "
-"ì??ì?µë??ë?¤. ê³µì??ì ?ì?¸ ë??ë?? ë¹?ê³µì??ì ?ì?¸ 리ë??ì?½ ì?­í? ì?? í??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì?? í??ë??ì?? ìµ?ê³  기ì¤?ì?? 모ë?¸ë§?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"ì?°ë¦¬ë?? ì?´ë?¤ 커뮤ë??í?° 구ì?±ì??ì?¼ë¡?ë¶?í?°ë?? ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ì?©ë?©í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?¤í?°ì?? ë°? ì??ì?¬ê²°ì ? ê¶?í??ì?´ ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ì??ì?¸ë¡? í??ì§?"
+" ì??ì?µë??ë?¤. ê³µì??ì ?ì?¸ ë??ë?? ë¹?ê³µì??ì ?ì?¸ 리ë??ì?½ ì?­í? ì?? í??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì?? í??ë??ì?? ìµ?ê³  기ì¤?ì?? 모ë?¸ë§?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:192
@@ -502,8 +502,8 @@ msgid ""
 "expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
 "behalf without their consent."
 msgstr ""
-"ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ë©?ì¶?ë?¼ê³  ë?¤ë¥¸ ì§?ì?­ ì?¬í?? 구ì?±ì??ì?´ ì??ì²­í??ë?? ì?¬ë??ì?? ì¦?ì?? ì??í?  ê²?ì?¼ë¡? ì??ì??ë?©ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?? ë??ì?? ì??ì?´ ë?¤ë¥¸ "
-"ì?¬ë??ì?? ë??ì? í?´ì?? ë?¼ì?´ë?¤ì§? ë§?ì?¸ì??."
+"ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ë©?ì¶?ë?¼ê³  ë?¤ë¥¸ 커뮤ë??í?° 구ì?±ì??ì?´ ì??ì²­í??ë?? ì?¬ë??ì?? ì¦?ì?? ì??í?  ê²?ì?¼ë¡? ì??ì??ë?©ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?? ë??ì?? ì??ì?´ ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??"
+" ë??ì? í?´ì?? ë?¼ì?´ë?¤ì§? ë§?ì?¸ì??."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:195
@@ -523,18 +523,18 @@ msgid ""
 "and information can be found on the Community Council wiki [1].  You can "
 "contact the whole Community council:"
 msgstr ""
-"커뮤ë??í?° í??ì??í??ë?? ì§?ì?­ ì?¬í?? ë¶?ì?? í?´ê²°ì?? ë??ì?¸ ì?? ì??ë?? Tor ì½?ì?´ 기ì?¬ì??ì?? ì? ì¶?ë?? ì¡°ì§?ì??ë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í?? ì ?ì±? ë°? ì ?ë³´ë?? 커뮤ë??í?°"
-" í??ì??í?? ì??í?¤ [1]ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?ì²´ 주민ì??ì¹?í??ì?? 문ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
+"커뮤ë??í?° í??ì??í??ë?? 커뮤ë??í?° ë¶?ì?? í?´ê²°ì?? ë??ì?¸ ì?? ì??ë?? Tor ì½?ì?´ 기ì?¬ì??ì?? ì? ì¶?ë?? ì¡°ì§?ì??ë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í?? ì ?ì±? ë°? ì ?ë³´ë?? 커뮤ë??í?° "
+"í??ì??í?? ì??í?¤ [1]ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?ì²´ 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? 문ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:203
 msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
-msgstr ""
+msgstr "í??ë?? ê°?ë ¹ì?? ë??í?? ì§?문ì?´ë?? ì?°ë ¤ê°? ì??ë?¤ë©´, ë??ë??"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:205
 msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
-msgstr ""
+msgstr "ë§?ì?½ ë?¹ì? ì?´ í??ë??ê°?ë ¹ ì??ë°?ì?? 목격í??ë?¤ê³  ë??ë?¼ì? ë?¤ë©´"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:212
@@ -546,6 +546,9 @@ msgid ""
 "involved in any discussion or documentation of the incident. More about the "
 "Community Council can be found in the guidelines [2]."
 msgstr ""
+"ë?¤ë§?, ì??ì?? ë??구ì??ë?? ì?´í?´ì¶©ë??ì?´ ì??ë?¤ê³  í??ë?¨ë?  ê²½ì?° ì??ì??ë³?ë¡? ì?°ë?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?? 구ì?±ì??ì?? GPG í?¤ë?? 커뮤ë??í?° í??ì??í?? ì??í?¤ì?? "
+"ë??ì?´ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì?´í?´ ì??충ì?´ ì??ì?? ê²½ì?°, ì??í?¥ì?? ë°?ì?? ì??ì??ì?? ì??ì? ì?? í??ì? í?  ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´ë?¤ì?? ì?¬ê±´ì?? ë??í?? ì?´ë? í?? ë?¼ì??ë?? 문ì??í??ì??ë?? "
+"ê´?ì?¬í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? ë??í?? ì??ì?¸í?? ë?´ì?©ì?? ì§?침 [2]ì??ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:215
@@ -554,6 +557,8 @@ msgid ""
 "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"6. ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? 목격í?  ê²½ì?° ì?´ë?»ê²? í?´ì?¼ í??ë??ê°?\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:230
@@ -572,6 +577,13 @@ msgid ""
 "danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
 "incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
 msgstr ""
+"ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? ë?¹í??ê±°ë?? 목격í??ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ 문ì ?ê°? ì??ë?? ê²½ì?°, ê°?ë?¥í?? í?? 빨리 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? í?µë³´í?´ 주ì?­ì??ì?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì??"
+" ì§?ì ? 문ì??í??ì??ê±°ë??, tor-property-council@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxì??ì?? 문ì??í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¬ ì??ì??ì?? "
+"ì??í?¤[1]ì?? ë?±ë¡?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? ì?¬ê³  ë??ì??ì?? ì?¬ë¡?ë³?ë¡? ë?¤ë¥¼ ê²?ì??ë??ë?¤. ì??í??ë?? ì?´ ì?¬ê±´ì?? ì¦?ê°? ë??ì??í??기 ì??í?´ 모ë?  ë?¸ë ¥ì??"
+" ë?¤í?  ê²?ì??ë??ë?¤. ì??í??ë?? í?¼í?´ë¥¼ ì??ì??ê±°ë?? í?¼í?´ë¥¼ ì??ì?? ì??í??ì?´ ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ì??ì ?ì?? ìµ?ì?°ì? ì?¼ë¡? í?  ê²?ì??ë??ë?¤. í?¼í?´ë¥¼ ì??ì??ê±°ë?? í?¼í?´ë¥¼ ì??ì?? "
+"ì??í??ì?´ ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ì?¸ì ?ë? ì§? ì?¬ê³  ë³´ê³ ì??를 ì² í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë??구ì??ê²?ë?? ì??ë°?í?? ì??í??ì?´ë?? ì??í?´ì?? ì??í??ì?´ ì??ë?? ê²½ì?°ë¥¼ ì ?ì?¸í??ê³ ë?? í?¼í?´ë¥¼ "
+"ì??ì??ê±°ë?? ì??í?´ì?? ì??í??ì?´ ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ë??ì?? ì??ì?´ë?? ì?´ë?¤ ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? ì?¬ê³  ë³´ê³  ë°? ë??ì?? ì ?ì±?ì?? ë??í?? ì??ì?¸í??"
+" ë?´ì?©ì?? ì??í?¤[1]ì??ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:233
@@ -580,6 +592,8 @@ msgid ""
 "7. What the person reporting a violation can expect\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"7. ì??ë°?ì?? ì? ê³ í?? ì?¬ë??ì?´ ì??ì??í?  ì?? ì??ë?? ì?¬í?­\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:242
@@ -593,6 +607,10 @@ msgid ""
 "format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
 "basis."
 msgstr ""
+"커뮤ë??í?° í??ì??í??ë?? í?¼í?´ë¥¼ ì??ì??ê±°ë?? í?¼í?´ë¥¼ ì??ì?? ì??í??ì?´ ì??ë?¤ê³  ë??ë?¼ë?? ì?¬ë??ì?? ì??ì ?ê³¼ ë³µì§?를 ìµ?ì?°ì? ì?¼ë¡? í?©ë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? 문ì ?를 "
+"ë³´ê³ í??ë?? ì?¬ë??ì?? ë??구ë?? ì??ì? ë?¤ì?? ë³´ê³ ì??ê°? ì?¬ê°?í??ê²? ë°?ì??ë?¤ì?¬ì§? ê²?ì?´ë?¼ê³  기ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì´?기 ë³´ê³ ì??ë?? ì??ë©´ ë??ë?? 구ë?? í??ì??ì?¼ë¡? ì??ì?±í? "
+" ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¬ê³  ë°?ì?? ì?? ì¦?ê°?ì ?ì?¸ í?´ê²°ì?´ í??ì??í??ì§? ì??ì?? ê²½ì?°, ì??ë©´ ë³´ê³ ì??를 ì??í?¸í?? í??ì??ì?¼ë¡? 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? ê³µì? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+" ì?¬ê³  ë??ì??ì?? ë?¤ì?? ë?¨ê³?ë?? ì?¬ë¡?ë³?ë¡? ë?¤ë¦?ë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:245
@@ -601,6 +619,8 @@ msgid ""
 "8. How the Community Council responds to incidents\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"8. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ê°? ì?¬ê³ ì?? ì?´ë?»ê²? ë??ì??í?©ë??ê¹??\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:252
@@ -612,6 +632,9 @@ msgid ""
 "appealed by following the appeals process in the Community Council "
 "Guidelines [1]."
 msgstr ""
+"커뮤ë??í?° 구ì?±ì??ì?´ ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì?? í??ë?? ê²½ì?°, 커뮤ë??í?° í??ì??í??ë?? 경고, ë¹?ê³µì??ì ? ì¤?ì?¬, ì??ì?? ê¸?ì§? ë??ë?? 커뮤ë??í?°ë¡?ë¶?í?°ì?? ì??구ì ? "
+"ì ?ëª?ì?? í?¬í?¨í??ë?? ì?´ì?? êµ­í??ë??ì§? ì??ë?? ì ?ì ?í?? ì¡°ì¹?를 ì·¨í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 커뮤ë??í?° í??ì??í??ì?? 모ë?  ì¡°ì¹?ì?? ê²°ì ?ì?? 커뮤ë??í?° í??ì??í?? ì§?침[1]ì?? "
+"ì?´ì?? ì? ì²­ ì ?차를 ì¤?ì??í??ì?¬ í?­ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:255
@@ -620,41 +643,43 @@ msgid ""
 "9. Scope of this document\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"9. ì?´ 문ì??ì?? ë²?ì??\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:258
 msgid "This code of conduct covers all community participants:"
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ í??ë?? ê°?ë ¹ì?? 모ë?  커뮤ë??í?° ì°¸ì?¬ì??를 ë??ì??ì?¼ë¡? í?©ë??ë?¤:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:260
 msgid "paid and unpaid contributors"
-msgstr ""
+msgstr "ì? ê¸? ë°? 무ê¸? 기ë¶?ì??"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:262
 msgid "sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤í?°ì??"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:264
 msgid "other guests"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ë??ë?¤"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:266
 msgid "when interacting:"
-msgstr ""
+msgstr "ì??í?¸ ì??ì?©í?  ë??:"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:268
 msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr ""
+msgstr "모ë?  ì?¨ë?¼ì?¸ ë°? ì?¤ì ? 커뮤ë??í?° ì?¥ì??ì??ì??"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:270
 msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
-msgstr ""
+msgstr "커뮤ë??í?° ì??무ì?? ê´?ë ¨ë?? ì?¼ë??ì?¼ 커뮤ë??ì¼?ì?´ì??ì??ì??"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:277
@@ -666,6 +691,9 @@ msgid ""
 "this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
 "the rest of our time."
 msgstr ""
+"ë??í?? ì?´ í??ë?? ê°?령과 ê´?ë ¨ ì ?ì°¨ë?? 커뮤ë??í?° í??ë?? ë²?ì?? ë°?ì??ì?? ì?¼ì?´ë??ë?? ì?©ë?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë??ì??ë?? ì ?ì?©ë??ë©°, ì?´ë?¬í?? í??ë??ì?? 커뮤ë??í?° 구ì?±ì??ì??"
+" ì??ì ?ê³¼ ë³µì§?ì?? ë¶?ì ?ì ?ì?¸ ì??í?¥ì?? 미칠 ì?? ì??ì?µë??ë?¤. Tor 커뮤ë??í?°ì?? 구ì?±ì??ì?¼ë¡?ì??, Tor를 ì?°êµ¬í??ë?? ë??ì?? ì?´ ê°?ë ¹ì?? ì§?ì§?í??ê³  ì¤?ì??í??ë©°,"
+" ë?¨ì?? ì??ê°? ë??ì?? Tor를 í?¼ì??í??ì§? ì??ë??ë¡? 주ì??í?©ë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:280
@@ -674,13 +702,15 @@ msgid ""
 "10. License and attribution\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"10: ë?¼ì?´ì?¼ì?¤ ë°? ì??ì?±\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:284
 msgid ""
 "This code of conduct is shared under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
 "International license."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ í??ë?? ê°?ë ¹ì?? Creative Commons CC-BY-SA 4.0 International ë?¼ì?´ì?¼ì?¤ì?? ë?°ë?¼ ê³µì? ë?©ë??ë?¤."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:287

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits