[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit a109f5109e174614064065016eabbf11191de43f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Sep 26 09:15:08 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml |   36 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
index 12f63fe..1182dd9 100644
--- a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
+++ b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <p>Pirms uzsÄ?kt PÄ?rlÅ«ka Tor komplekta darbu, jÄ?pÄ?rliecinÄ?s, kas lietojat pareizo versiju.</p>
     <p>SaÅ?emtajai programmatÅ«rai tiek pievienota datne, kuras nosaukums ir tÄ?ds pats kÄ? komplekta nosaukums, bet paplaÅ¡inÄ?jums ir <strong>.asc</strong>. Å Ä« .asc datne ir GPG paraksts, un tÄ? sniedz iespÄ?ju verificÄ?t, ka lejupielÄ?dÄ?tÄ? datne ir tieÅ¡i tÄ?, kuru bijÄ?t paredzÄ?jis saÅ?emt.</p>
     <p>Pirms parakstu var verificÄ?t, nepiecieÅ¡ams lejupielÄ?dÄ?t un instalÄ?t GnuPG:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://www.gpgtools.org/";>http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>: Vairums Linux distributÄ«vu, GnuPG ir iepriekÅ¡ instalÄ?ts.</p>
     <p>LÅ«dzu vÄ?rsiet uzmanÄ«bu, ka var bÅ«t nepiecieÅ¡ams rediÄ£Ä?t zemÄ?k lietotÄ?s komandas un ceļus, lai tas varÄ?tu strÄ?dÄ?t jÅ«su sistÄ?mÄ?.</p>
     <p>Erins KlÄ?rks jeb angļu valodÄ? Erinn Clark paraksta PÄ?rlÅ«ka Tor komplektus ar atslÄ?gu 0x63FEE659. Lai importÄ?tu Erina atslÄ?gu, izpildiet: </p>
     <pre>
@@ -68,15 +68,15 @@
     <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">KÄ? lietot atvÄ?rtu starpnieku</h3>
     <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
-    <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+    <p>TurpmÄ?k uzskaitÄ«tie soļi paredz, ka izmantojat funkcionÄ?lu Tor/Vidalia konfigurÄ?ciju un ka esat atradis virkni HTTPS, SOCKS4 vai SOCKS5 starpnieku.</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>AtvÄ?riet Vidalia vadÄ«bas paneli, noklikÅ¡Ä·iniet uz <em>IestatÄ«jumi</em>.</li>
       <li>NoklikÅ¡Ä·iniet <em>TÄ«kls</em>. IzvÄ?lieties <em>Es izmantoju starpnieku, lai piekļūtu internetam</em>.</li>
-      <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address.</li>
+      <li><em>Address</em> rindÄ?, ievadiet starpnieka adresi. TÄ? var bÅ«t gan resursdatora nosaukums , gan IP adrese.</li>
       <li>Ievadiet starpnieka portu.</li>
-      <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields.</li>
-      <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5.</li>
-      <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+      <li>VispÄ?rÄ«gÄ? gadÄ«jumÄ? lietotÄ?jvÄ?rds un parole nav nepiecieÅ¡ami. TomÄ?r ja tie ir vajadzÄ«gi, ievadiet informÄ?ciju atbilstÄ«gajos laukos.</li>
+      <li>IzvÄ?lieties izmantotÄ? starpnieka <em>veidu</em>, vai nu HTTP/HTTPS, SOCKS4, vai arÄ« SOCKS5.</li>
+      <li>Nospiediet pogu <em>Labi</em>. Tagad Vidalia un Tor ir nokonfigurÄ?ti, lai izmantotu starpnieku Tor pÄ?rÄ?jÄ? tÄ«kla piekļuvei.</li>
     </ol>
     <h2 id="frequently-asked-questions">Bieži uzdotie jautÄ?jumi</h2>
     <p>This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
@@ -86,26 +86,26 @@
     <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>AtvÄ?rt <em>Mans dators</em></li>
-      <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
-      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
-      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+      <li>NoklikÅ¡Ä·iniet uz <em>RÄ«ki</em>, un izvÄ?lnÄ? izvÄ?lieties <em>Mapju iespÄ?jas...</em></li>
+      <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+      <li>NoÅ?emt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄ?jumus extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Open <em>Computer</em></li>
-      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
-      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
-      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+      <li>AtvÄ?rt <em>Datoru</em></li>
+      <li>NoklikÅ¡Ä·iniet <em>OrganizÄ?t</em> , un izvÄ?lnÄ? izvÄ?lieties <em>Mape un  meklÄ?Å¡anas papildizvÄ?les </em></li>
+      <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+      <li>NoÅ?emt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄ?jumus extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Open <em>Computer</em></li>
-      <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
-      <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
-      <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+      <li>AtvÄ?rt <em>Datoru</em></li>
+      <li>NoklikÅ¡Ä·iniet <em>OrganizÄ?t</em> , un izvÄ?lnÄ? izvÄ?lieties <em>Mape un  meklÄ?Å¡anas papildizvÄ?les </em></li>
+      <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+      <li>NoÅ?emt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄ?jumus extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia pieprasa paroli</h3>
-    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+    <p>StartÄ?jot Vidalia, nav vajadzÄ«gs ievadÄ«t paroli. Ja parole tiek prasÄ«ta, tad, ticami, ir kÄ?da no Å¡Ä«m problÄ?mÄ?m:</p>
     <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
     <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
     <p>Lai uzzinÄ?tu vairÄ?k informÄ?cijas, skatieties <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> projekta Tor mÄ?jas lapÄ?.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits