[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit 1bb28b6e74eea806bb96ee3f18005fc365f0722c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 2 11:45:15 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 de/torcheck.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 7cc9424..67eb162 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -10,12 +10,13 @@
 # Zweimaldhaelfti <sacha.bissig@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # si.mueller1 <si.mueller1@xxxxxx>, 2014
 # Tobias Bannert, 2013-2014
+# Stormbr3aker <Turbodenker@xxxxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stormbr3aker <Turbodenker@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Dieser Browser ist konfiguriert, um Tor zu benutzen."
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Dieser Browser ist konfiguriert, um Tor zu benutzen.  "
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits