[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 1fdf432b5bb0af8cf06e36962edf831e7d2ee648
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Sep 7 08:15:56 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 tr.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index ce9a488..a6f052c 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# alibildir <alibildir@xxxxxxxxx>, 2014
 # cmldrs <cmldrs@xxxxxxxxxx>, 2014
 # ecocan <eecocan@xxxxxxxxx>, 2014
-# guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@xxxxxxxxx>, 2014
-# Tim Tanurhan <timtanurhan@xxxxxxxxxxx>, 2014
-# volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52@xxxxxxxxx>, 2014
+# tim.tanurhan <timtanurhan@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: alibildir <alibildir@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -65,39 +66,43 @@ msgstr "bu sistemde yeterli hafıza mevcut deÄ?il"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+msgid "XXX HEJ XXX"
+msgstr "XXX HEJ XXX"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem güncel"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails'in bu sürümü güncel deÄ?il ve güvenlik sorunları olabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boÅ? bir alan yükseltme gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boÅ? bir hafıza güncelleme için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -113,19 +118,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAÄ?, yükseltme indirildikten sonra devre dıÅ?ı kalacaktır.\n\n\n Ä°ndirme boyutu: %{size}s\n\n\nÅ?imdi yükseltmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Güncelleme yapılabilir"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Å?imdi güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -137,20 +142,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için Å?u adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu yeni sürüme yükseltmek mümkün deÄ?ildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual yükseltme yapmayı öÄ?renmek için Å?u adrese gidin https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni sürüm mevcut"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Güncelleme indiriliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Yükselteme indiriliyor. %{name} %{version}"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -158,26 +163,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ? baÄ?lantınızı denetleyin, ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut deÄ?il, ancak tails-iuk-get-target-file Å?ikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Geçiçi indirme dizini oluÅ?turulurken bir hata oluÅ?tu."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Geçici indirme dizini oluÅ?turulamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -187,46 +192,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails cihazınız baÅ?arıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅ?ı bırakıldı.\n\nYeni sürüme geçmek için Tails'i yeniden baÅ?latmanız gerekiyor.\n\n\n\nÅ?imdi yeniden baÅ?latmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails'i Yeniden BaÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
 msgid "Restart now"
 msgstr "Å?imdi yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
 msgid "Restart later"
 msgstr "Daha sonra yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılırken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma sırasında hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma baÅ?arısız"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistem yükseltiliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ? artık devre dıÅ?ıdır."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -234,6 +239,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluÅ?tu.</b>\\n\\nSizin Tails Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki talimatları takip edin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluÅ?tu"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits