[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit c704a3b757c81b41c61a25313ccb40b00fdd4b4f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 24 07:15:48 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 he.po |  556 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 556 insertions(+)

diff --git a/he.po b/he.po
new file mode 100644
index 0000000..30b094e
--- /dev/null
+++ b/he.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# dave nicetry <ndvnis@xxxxxxxxx>, 2014
+# GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>, 2013
+# Johnny Diralenzo, 2015
+# Kunda, 2014
+# Ruben <drarbib@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "×?עת ×?×?פשר×?ת×?×? ×?×?שת ×?×?×?× ×?רנ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<h1>×¢×?×?ר ×?× ×? ×?תק×? ×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת!</h1><p>קר×? <a href=\"%s\">×?ת ×?× ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?× ×?</a>.</p><p><strong>×?×? ת×?×?×?×? פר×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?×?</strong></p><h2>×?× ×?×?×¢ ×?×?ס×?רת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?צ×?×?</h2><p>×?ת×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?פשר ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×¢×?×? קשר ×¢×? ×?נת ×?ק×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?×¢ ×?ת×?×?נת×?. ×?×?ר ×?×? ×?ר×?ש ×?ש×?×? שר×?×?×? ×?×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?תק×?×?×?×? ×?צ×?× ×? ×?×?× ×? ש×?×?×?×? ×?×?ר ×?×?×? ×?×?צע×? ×?תקשר×?ת. ×?×?×?×?×? ×?×?ס×?, ×?×? ×?×? ×?ספק ×?פשר×?ת ×?צ×?×?×?×? ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ספק×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?, ×?×?×?×?×? ש×?ת×? ×?×?×? ×?שת×?ש ×?-Tails.</p> \n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "× ×?×?×?×?ת×? ש×? ×?×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?ק×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?ת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "×?×?שר ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת Tails, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ש×? ×?×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?, ×?ר×?×?ת ×?רנק ×?×?×?×?ק×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר×?×? ×?×? ×?רק ×?×?שר ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?צ×? ×?ק×?×?×¢×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?ת?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
+msgid "_Launch"
+msgstr "_ש×?ר"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+msgid "_Exit"
+msgstr "×?_צ×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?צפנת OpenPGP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
+msgid "Exit"
+msgstr "צ×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
+msgid "About"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "×?צפ×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×¢×?רת _×?×?×?רת ס×?ס×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "×?ת×?×?/×?צפ×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "_פענ×?/×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "_× ×?×? ×?פת×?×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208
+msgid "_Open Text Editor"
+msgstr "_פת×? ×¢×?ר×? ×?קס×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? נת×?× ×? ק×?×? ×?×?ק×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311
+msgid "Full Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367
+msgid "Key ID"
+msgstr "×?×?×?×? ×?פת×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368
+msgid "Status"
+msgstr "ס×?×?×?ס"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "×?×?×?עת ×?צ×?×¢:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] "×?×?×?×? ×?שת×?ש:"
+msgstr[1] "×?×?×?×? ×?שת×?ש:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr "×?×£ ×?×?×? (×?×? ת×?ת×?×?)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496
+msgid "Select recipients:"
+msgstr "×?×?ר × ×?×¢× ×?×?:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
+msgid "Hide recipients"
+msgstr "×?סתר × ×?×¢× ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×? × ×?×¢× ×? ×?×?סר×?×? ×?×?×?צפנ×?×?. ×?×?רת, ×?×? ×?×? ש×?צפ×? ×?×?סר ×?×?צפ×? ×?×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?×?ת ×?תר × ×?×¢× ×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513
+msgid "Sign message as:"
+msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ת×?ר:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517
+msgid "Choose keys"
+msgstr "×?×?ר ×?פת×?×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פת×?×?ת ×?×?×??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] "×?×?פת×? ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+msgstr[1] "×?×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] "×?ת×? ×?ספ×?ק ×?×?×?×? ×?×?פת×? ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
+msgstr[1] "×?ת×? ×?ספ×?ק ×?×?×?×? ×?×?פת×?×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591
+msgid "No keys selected"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?פת×?×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פת×? פר×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?סר, ×?×? ×?×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צפנת ×?×?סר, ×?×? ×?שנ×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621
+msgid "No keys available"
+msgstr "×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?× ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623
+msgid ""
+"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
+msgstr "×?×?× ×? × ×?קק ×?×?פת×? פר×?×? ×¢×? ×?נת ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?סר×?×? ×?×? ×?×?פת×? צ×?×?×?ר×? ×?×?צפנת ×?סר×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751
+msgid "GnuPG error"
+msgstr "ש×?×?×?ת GnuPG"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772
+msgid "Therefore the operation cannot be performed."
+msgstr "×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×? × ×?תנת ×?×?×?צ×?×¢."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822
+msgid "GnuPG results"
+msgstr "ת×?צ×?×?ת GnuPG"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828
+msgid "Output of GnuPG:"
+msgstr "פ×?×? ש×? GnuPG:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853
+msgid "Other messages provided by GnuPG:"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ר×?ת ×?שר ×?ס×?פק×?ת ×¢×? ×?×?×? GnuPG:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
+msgid "Shutdown Immediately"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?תר"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
+msgid "Reboot Immediately"
+msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?תר"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
+msgid "not available"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "×?- Amnesic Incognito Live System"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?× ×?×?:\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "×?×?×?×?ת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
+msgid "Your additional software"
+msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?ספ×?ת ש×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
+msgid ""
+"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
+"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
+"understand better the problem."
+msgstr "×?ש×?ר×?×? × ×?ש×?. ×?×? ×¢×?×?×? ×?× ×?×?×¢ ×?×?×¢×?×?ת רשת. ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ש×?×?, נס×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Tails, ×?×? ×?קר×?×? ×?ת ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?תר ×?ת ×?×?×¢×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
+msgid "The upgrade was successful."
+msgstr "×?ש×?ר×?×? נער×? ×?×?צ×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr "×?סנ×?ר×? ×?ת שע×?×? ×?×?ער×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
+"Services. Please wait..."
+msgstr "Tor ×?ק×?ק ×?שע×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×? שצר×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?ת×?×? נסתר×?×?. ×?× ×? ×?×?ת×?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr "× ×?ש×? ×?× ×?ס×?×?×? ×?סנ×?ר×? ×?ת ×?שע×?×?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
+msgid "Network connection blocked?"
+msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת ×?ס×?×?×?×??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
+msgid ""
+"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
+"MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
+"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
+" spoofing documentation</a>."
+msgstr "נר×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ש×?×? ×?ס×?×?. ×?×?×?ר עש×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?ש×? ת×?×?נת ×?ש×?×?ש ×?ת×?×?×?ת ×?-MAC. ×?×?×?×?×¢ × ×?סף, קר×? ×?ת <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">×?ת×?×¢×?×? ×?× ×?×?×¢ ×?×?ש×?×?ש MAC</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "×?×?רס×? ×?×? ש×? Tails ×?ש ×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr "×?ר×?×?ס ×?רשת ${nic} ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?עת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+msgstr "×?ש×?×?ש MAC ×?ש×? ×?×?×?ס ×?×?ר×?×?ס ×?רשת ${nic_name} (${nic}) ×?×¢×? ×?×? ×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?ת. ×?×?×?×? תע×?×?×£ ×?×?ת×?×? ×?ת Tails ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ש ×?-MAC. ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?, קר×? ×?ת <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>×?ת×?×¢×?×?</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
+msgid "All networking disabled"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+msgstr "×?ש×?×?ש MAC ×?ש×? ×¢×?×?ר ×?ר×?×?ס ×?רשת ${nic_name} (${nic}). ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ×?×?×?×?×?. ×?×?×?×? תע×?×?×£ ×?×?ת×?×? ×?ת Tails ×?×?×?×?×?× ×¢ ×?×?ש×?×?ש MAC. ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?, קר×? ×?ת <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>×?ת×?×¢×?×?</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
+msgid "error:"
+msgstr "ש×?×?×?×?:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23
+msgid "Error"
+msgstr "ש×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
+msgid ""
+"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
+msgstr "b>×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×?פ×?ש ×¢×?×?×?× ×?×?.</b>\n\n×?×?×?ק ש×?ער×?ת ×?×? ×¢×?× ×? ×¢×? ×?ר×?ש×?ת ×?×?תקנ×? ש×? Tails. קר×? ×?ת file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nנס×? ×?×?ת×?×? ×?ת Tails ×?×?×? ×?×?פש ×¢×?×?×?× ×?×? ×?שנ×?ת. ×?×? ×?צע ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×?. קר×? ×?ת https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×?×?תר×?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails."
+msgstr "×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×? ת×?×?נת ×?×?×?×?ר×?×?×?×?×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ש ×?×?ר ×?עש×?×? ×?-Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
+msgid ""
+"<a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
+" more...</a>"
+msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>×?×?×? ×¢×?×?...</a>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr "Tor ×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr "Tor ×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×?. ×?פע×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?ת?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr "×?פע×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32
+msgid "Cancel"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33
+msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?ר ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+msgid ""
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
+" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
+"register to activate your Internet connection."
+msgstr "×?×? ×?×?×?ש×? ×?רשת ×?×?ס×?רת ×?×?פ×?פ×? ×?×?ס×?×?×? <b>×?×?× ×? ×?× ×?× ×?×?×?ת</b>. ×?שת×?ש ×?×?פ×?פ×? ×?×?ס×?×?×? ×?×? ×?רק ×?×? ×?×?×?ר ×?×?ר×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?רש×? ×?×? ×?×?ת×?×?ר ×¢×? ×?נת ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?עת ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr "×?×? עש×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ×?×?, ×?×? ×?× ×? ×?×?×¢×?ר ×?ס×?×?× ×?ת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr "×?×?×?×? ×?עת ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr "×?×?×?ר עש×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ×?×?, ×?×?×? ת×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?ס×?×?×? ×?×? ×¢×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr "×?ש×? ×?×?ת×?×?×? Tor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr "×?פ×?פ×? ×?ס×?×?×? ×?×?ר ×?×?ר ×?×?פע×?, ×?×? ×?צ×?×? ×?ש×?×? × ×?ק×?×?×?, ×?× ×? נס×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
+msgid ""
+"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
+" server."
+msgstr "ת×?×?נת ×?× ×?×? ×?רשת ×?×¢×?×?ר×? ×?× ×? נת×?× ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?שנ×?ס×?× ×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?ת שרת ×?-DNS ש×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr "×?×£ שרת DNS ×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?ת ×?ת×?×?נת ×?× ×?×? ×?רשת ×?×? ×?×?×?×? ×?ר×? DHCP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "×?ש×? ×?×?×?× ×?×?ת chroot."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?פ×? × ×?ש×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?פ×?פ×? × ×?ש×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+msgid "I2P failed to start"
+msgstr "â??I2P × ×?ש×? ×?×?ת×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
+msgid ""
+"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
+"for more information."
+msgstr "×?ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?פע×?ת I2P. ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?× ×? ×?ר×?ש×?×? ×?ת×?×? /var/log/i2p ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+msgid "I2P's router console is ready"
+msgstr "ק×?נס×?×?ת נת×? ×?-I2P ×?×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
+msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
+msgstr "×?×?פשר×?ת×? ×?×?שת ×?עת ×?ק×?נס×?×?ת נת×? ×?-I2P ×?ר×? ×?פ×?פ×? I2P."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+msgid "I2P is not ready"
+msgstr "I2P ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
+msgid ""
+"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
+" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
+"the network to try again."
+msgstr "×¢×?ר×? שש ×?ק×?ת ×?×? ×?× ×?רת ×?-Eepsite ×?×? ×?×?ק×?×?. ×?×?×?ק ×?ת ק×?נס×?×?ת נת×? ×?×?פ×?פ×? I2P ×?×? ×?ת ×?×?×?× ×? ×?ר×?ש×?×? ×?ת×?×? /var/log/i2p ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?. ×?ת×?×?ר ש×?×? ×?רשת ×?×?×? ×?נס×?ת ש×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
+msgid "I2P is ready"
+msgstr "I2P ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61
+msgid "You can now access services on I2P."
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×?ש×?×? ×?ק×?×? ש×?ר×?ת×?×? ×?-I2P"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
+msgid "Report an error"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
+msgid "Tails documentation"
+msgstr "ת×?×¢×?×? Tails"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?-Tails"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Anonymous overlay network browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? רשת ×?× ×?× ×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2
+msgid "I2P Browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? I2P"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr "×?×?×? ×¢×?×? ×¢×? Tails"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
+msgid "Reboot"
+msgstr "×?×?ת×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
+msgid "Immediately reboot computer"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
+msgid "Power Off"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
+msgid "Immediately shut down computer"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?ש×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? Tor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Anonymous Web Browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? ×?× ×?× ×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
+msgstr "×?פ×?×£ ×?רשת ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?× ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
+msgid "Unsafe Web Browser"
+msgstr "×?פ×?פ×? רשת ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
+msgid "Tails specific tools"
+msgstr "×?×?×?×? ספצ×?פ×?×?×? ש×? Tails"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits