[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 9ec9546953346ed8edcc22e43a83dd78ec8bf296
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 18 15:48:47 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index dd51fa2ef..3bb27bbc0 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -14,13 +14,14 @@
 # diana azaryan, 2018
 # Ð?икÑ?оÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ин <folkraft@xxxxxxxxxx>, 2018
 # moose of letters <reverett@xxxxx>, 2018
+# Vladislav Berg <vladislavp@xxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: moose of letters <reverett@xxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Vladislav Berg <vladislavp@xxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением к Tor, и Ñ? 
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?идж â?? Ñ?Ñ?о обÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?елей Ñ? немного оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией."
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ановка-Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?а-по-Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "cant-connect-to-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "не-могÑ?-подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?-к-Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "<div class=\"row\">"
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
-msgstr ""
+msgstr "полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?-доÑ?Ñ?Ñ?п-к-Ñ?айÑ?ам-доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?м-Ñ?олÑ?ко-Ñ?еÑ?ез-Ñ?оÑ?"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
-msgstr ""
+msgstr "вебÑ?айÑ?-заблокиÑ?ован-Ñ?ензÑ?Ñ?ой-можеÑ?-Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?-помоÑ?Ñ?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -393,6 +394,8 @@ msgid ""
 "If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
 "youâ??ve entered your proxy details correctly."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли длÑ? ваÑ?ей Ñ?еÑ?и Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SOCKS пÑ?окÑ?и, Ñ?о, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о "
+"вÑ? коÑ?Ñ?екÑ?но ввели деÑ?али ваÑ?его пÑ?окÑ?и."
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -610,7 +613,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-wont-connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?-не-подклÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: http//localhost/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -641,7 +644,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?о Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Guardian Project?"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "https"
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "why-is-tor-using-duckduckgo"
-msgstr ""
+msgstr "поÑ?емÑ?-Ñ?оÑ?-иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?-duckduckgo"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -746,6 +749,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org\";>website</a></mark>, you can get a copy "
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? не можеÑ?е Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Ñ?оÑ? Ñ?еÑ?ез наÑ? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\";>веб-Ñ?айÑ?</a></mark>, мÑ? можем доÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? "
+"вам копиÑ? Ñ?еÑ?ез GetTor."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -803,19 +809,19 @@ msgstr "* Vietnamese (vi)"
 #: http//localhost/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-multible-instances-of-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?-неÑ?колÑ?ко-копий-Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?облемÑ?-пÑ?и-подклÑ?Ñ?ении-к-Ñ?оÑ?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?огÑ? ли Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor Ñ? BitTorrent?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -823,6 +829,8 @@ msgid ""
 "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
 "agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
+"ТоÑ? Ñ?понÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дом Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?понÑ?оÑ?ов, вклÑ?Ñ?аÑ? Ñ?едеÑ?алÑ?нÑ?е агенÑ?Ñ?ва "
+"СШÐ?, пÑ?иваÑ?нÑ?е оÑ?ганизаÑ?ии и индивидÑ?алÑ?нÑ?е Ñ?понÑ?оÑ?а."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -891,7 +899,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "make-tor-faster"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?делаÑ?Ñ?-Ñ?оÑ?-бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее"
 
 #: http//localhost/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits