[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed



commit c7cf58639946c97eaf878f32809c1bbe09cc4728
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 20 21:48:24 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 fr/browserOnboarding.properties | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..ad6ca0388
--- /dev/null
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Commencer maintenant
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime lâ??historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor
+
+onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
+onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
+onboarding.tour-tor-network.description=Le navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il nâ??y a pas de point de défaillance unique ou dâ??entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter dâ??Internet en toute confidentialité.
+onboarding.tour-tor-network.button=Se rendre sur lâ??Affichage des circuits
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait dâ??où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin
+
+onboarding.tour-tor-security=Sécurité
+onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous pour voir ce que les différentes options vous proposent.
+onboarding.tour-tor-security.button=Passer les paramètres en revue
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Informations concernant lâ??expérience
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Attendez-vous à des différences.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Avec toutes les fonctions de sécurité et de confidentialité offertes par Tor, votre expérience de navigation sur Internet pourrait être un peu différente. Les choses pourraient être un peu plus lentes et selon votre niveau de sécurité, certains éléments pourraient ne pas fonctionner ou ne pas se charger. On pourrait aussi vous demander de prouver que vous êtes un humain et non un robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Consulter les FAQ
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Les services onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Soyez plus que protégé.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Les services onion sont des sites se terminant par .onion qui offrent des protections accrues aux diffuseurs et aux visiteurs, dont des mesures de protection contre la censure. Les services onion permettent à tous de proposer anonymement du contenu et des services. Cliquez ci-dessous pour visiter le site onion de DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visiter un Onion
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Suivant
+onboarding.tor-circuit-display.done=Terminé
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 de 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 de 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 de 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Comment les circuits fonctionnent-ilsâ???
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Les circuits sont composés de relais attribués au hasard et qui sont des ordinateurs disséminés dans le monde entier et configurés pour acheminer le trafic de Tor.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Affichage des circuits
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ce diagramme affiche les relais qui composent le circuit de ce site Web. Pour empêcher de relier lâ??activité dâ??un site à lâ??autre, chaque site Web obtient un circuit différent.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Avez-vous besoin d'un nouveau circuitâ???
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Si vous nâ??arrivez pas à vous connecter au site Web que vous essayez de visiter ou sâ??il ne se charge pas correctement, vous pouvez alors utiliser ce bouton pour recharger le site avec un nouveau circuit.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits