[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 40f69b2a6eaccd8e71f3d420453396748e34b60c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 27 06:46:10 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 el.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 42eda59b6..c0108a277 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2014,2016
+# A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # ggoniotakis <ioannis.goniotakis@xxxxxxxxx>, 2014
 # isv31 <36b043a6@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,27 +46,27 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Î?ε ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?Ï?εί αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η.</b>\n\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?Ï?εί αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα μαÏ?.</b>\n\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? Tails για αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? Tails για αÏ?Ï?ήν Ï?ην έκδοÏ?η."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δε έÏ?ει δημιοÏ?Ï?γηθεί με Ï?ο ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tails"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δεν έÏ?ει δημιοÏ?Ï?γηθεί με Ï?ο ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν Tails."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Το Tails έÏ?ει εκκινηθεί αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγÏ?άÏ?ιμη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+msgstr "Τα Tails έÏ?οÏ?ν εκκινηθεί αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγÏ?άÏ?ιμη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?ή διαθέÏ?ιμη μνήμη"
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?ή διαθέÏ?ιμη μνήμη."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
@@ -92,13 +93,13 @@ msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{memory_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
+msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{memory_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δε θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
+msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η είναι Ï?λέον διαθέÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -189,11 +190,11 @@ msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει εÏ?ιλογή Ï?έÏ?βεÏ? για Ï?ην λήÏ?η.</b>\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
+msgstr "<b>Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει εÏ?ιλογή Ï?έÏ?βεÏ? για Ï?η λήÏ?η.</b>\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?έÏ?βεÏ? για Ï?ην λήÏ?η"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή server για Ï?η λήÏ?η"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits