[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 4588e9ccbd42c3a656759622c17cebf7667cd396
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 2 10:17:54 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8559c1a8d3..b00439122f 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4041,6 +4041,9 @@ msgid ""
 "each router inspects the destination IP address and forwards the packet "
 "closer to its destination."
 msgstr ""
+"Göndericiden alıcıya giden yol, her yönelticinin hedef IP adresini "
+"denetlediÄ?i ve paketi hedefine daha yakın bir yere ilettiÄ?i birden fazla "
+"yöneltici duraÄ?ından geçer."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4048,6 +4051,8 @@ msgid ""
 "Thus, every router between sender and receiver learns that the sender is "
 "communicating with the receiver."
 msgstr ""
+"Böylece gönderici ve alıcı arasındaki her yöneltici, göndericinin alıcı ile "
+"iletiÅ?im kurduÄ?unu öÄ?renir."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4055,6 +4060,8 @@ msgid ""
 "In particular, your local ISP is in the position to build a complete profile"
 " of your Internet usage."
 msgstr ""
+"Ã?zellikle, yerel Ä°nternet hizmeti saÄ?layıcınız, Ä°nternet kullanımınızın "
+"eksiksiz bir profilini çıkarabilecek konumdadır."
 
 #: https//support.torproject.org/about/protections/
 #: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits