[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 0d6b2f7ca00e92800c1892ec2cb6715760915400
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Sep 15 10:19:31 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po    | 2511 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+bn.po    | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ca.po    | 2475 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+cs.po    | 2468 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+de.po    | 2523 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+el.po    | 2476 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+es.po    | 2512 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+fa.po    | 2507 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+fr.po    | 2494 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ga.po    | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+he.po    | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+hr.po    | 2471 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+hu.po    | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+id.po    | 2476 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+is.po    | 2481 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+it.po    | 2506 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ja.po    | 2478 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ka.po    | 2511 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+ko.po    | 2470 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+lt.po    | 2464 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+mk.po    | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ml.po    | 2509 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ms.po    | 2471 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+my.po    | 2466 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+nb.po    | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+nl.po    | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+pl.po    | 2509 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+pt-BR.po | 2507 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+pt-PT.po | 2488 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ro.po    | 2500 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ru.po    | 2513 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+sq.po    | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+sr.po    | 2464 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+sv.po    | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+tr.po    | 2524 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+zh-CN.po | 2492 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+zh-TW.po | 2478 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents.pot      | 2727 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 38 files changed, 61663 insertions(+), 33064 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 93b22be9bf..c01eb0fd4f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 # lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2020
 # Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2020
 # e Translators <jobayer.1612191@xxxxxxxxx>, 2020
-# erinm, 2020
-# Layla Taha <layla@xxxxxxxxx>, 2020
 # ButterflyOfFire, 2020
+# Layla Taha <layla@xxxxxxxxx>, 2020
 # Ahmed Essam, 2020
 # Isho Antar <IshoAntar@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Ilyes Chouia <celyes02@xxxxxxxxx>, 2020
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban@xxxxxxxxx>, 2020
 # Ahmed A., 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -57,15 +57,6 @@ msgstr "عÙ? Tor "
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -73,15 +64,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Ù?Ù?Ù?اتÙ?"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? تÙ?ر"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -105,12 +87,10 @@ msgstr "اÙ?رÙ?Ù?ابة"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "اÙ?Ù?شغÙ?Ù?Ù?Ù? "
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -155,6 +135,11 @@ msgstr "اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?ررة عÙ? إساءة اÙ?استخداÙ?"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "إحصائÙ?ات تÙ?ر"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -589,6 +574,43 @@ msgstr ""
 "(relay)(../relay) خاص اÙ?غرض Ù?حتÙ?ظ بÙ?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رحÙ?ات اÙ?جارÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?شر بشÙ?Ù? دÙ?رÙ? "
 "[consensus](../consensus) Ù?ع سÙ?طات اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?أخرÙ?."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? طرÙ? Ø¥Ù?Ù? طرÙ?"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?رسÙ?Ø© [اÙ?Ù?Ø´Ù?رة](../اÙ?تشÙ?Ù?ر) Ù?Ù? اÙ?أصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ø© تسÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?رة Ù?Ù? طرÙ?"
-" Ø¥Ù?Ù? طرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -786,6 +807,13 @@ msgstr ""
 "FTE (تشÙ?Ù?ر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù? Ù?Ø®Ù?Ù? [حرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر Tor](../ حرÙ?Ø© "
 "اÙ?Ù?رÙ?ر) Ù?حرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر عادÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? تÙ?ر"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1112,6 +1140,39 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?ضع اÙ?Ø£Ù?سط Ù?Ù? [Tor circuit](../ circuit). Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تعÙ?Ù? Ù?رحÙ?ات عدÙ? اÙ?خرÙ?ج "
 "Ø¥Ù?ا \"middle\" Ø£Ù? \"[guard](.. / guard)\" Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1125,13 +1186,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?تÙ? حظر اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?باشر Ø¥Ù?Ù? [شبÙ?Ø© Tor](../tor-tor-network-"
-"core-tor) بÙ?اسطة [Ù?Ù?Ù?ر خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP)](../internet-service-provider-"
-"isp) Ø£Ù? بÙ?اسطة اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©. Ù?تضÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor بعض أدÙ?ات اÙ?تحاÙ?Ù? Ù?Ù?تغÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?Ù?تÙ? Ø? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? [bridge](../bridge) Ù? [pluggable transports"
-"](../pluggable-transports), Ù? [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2186,6 +2242,13 @@ msgstr ""
 "Ù?جب Ø£Ù? ترÙ? Ø®Ù?ارÙ?ا Ù?Ù?سخ اÙ?سجÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة Ø? Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بعد Ø°Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ستÙ?د"
 " Ù?تÙ?ضÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?ساعدÙ? Ù?Ù? استÙ?شاÙ? اÙ?أخطاء Ù?إصÙ?احÙ?ا."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4283,23 +4346,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"بعد اÙ?تÙ?زÙ?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?دÙ?Ù? اÙ?إصدار اÙ?رسÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? "
-"[اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-";
-"signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?ادرÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ø? Ù?اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? [Ù?سÙ? "
-"اÙ?رÙ?ابة](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù?"
-" Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© بدÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4314,6 +4370,8 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?خاص بÙ?تص
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4344,6 +4402,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4371,6 +4431,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4380,6 +4442,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4389,6 +4453,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4396,6 +4462,8 @@ msgstr "Ù?احظ Ø£Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تÙ? تأرÙ?Ø®Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?حظة اÙ?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4403,6 +4471,8 @@ msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رة Ù?Ù?رÙ?ع Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?تÙ? عÙ?Ù? 
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4412,11 +4482,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### تثبÙ?ت GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4426,11 +4500,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4440,6 +4518,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4449,17 +4529,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Ù?اÙ? macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? macOS Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? [تثبÙ?ت GPGTools](https://gpgtools.org)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4469,11 +4555,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?س GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4492,6 +4582,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### جÙ?ب Ù?Ù?تاح Ù?Ø·Ù?رÙ? تÙ?ر"
 
@@ -4518,6 +4610,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Ù?ذا سÙ?ظÙ?ر Ù?Ù? Ø´Ù?ئا Ù?Ø«Ù?:"
 
@@ -4532,11 +4626,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4578,6 +4676,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4594,6 +4694,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4603,6 +4705,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4613,11 +4717,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4630,6 +4738,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4638,6 +4748,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4682,6 +4794,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Ù?تÙ?جة اÙ?Ø£Ù?ر Ù?جب Ø£Ù? تÙ?تج Ø´Ù?ئا Ù?Ø«Ù? Ù?ذا:"
 
@@ -4706,6 +4820,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4717,11 +4833,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "### اÙ?Ø­Ù? اÙ?بدÙ?Ù? (باستخداÙ? Ù?Ù?تاح عاÙ?)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4733,6 +4853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4775,6 +4897,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4950,6 +5074,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (اذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? اÙ?جسÙ?ر)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4970,6 +5099,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (اذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? اÙ?جسÙ?ر)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5330,11 +5464,9 @@ msgstr "Ù?Ù?أسÙ? Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? حاÙ?Ù?ا دعÙ? رسÙ?Ù? Ù?تشغÙ?Ù? Ù?ت
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?اÙ? Ù?شرÙ?ع Ù?سÙ?Ù? [Ù?شرÙ?ع TorBSD](https://www.torbsd.org/)Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر "
-"اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?Ù?س Ù?دعÙ?Ù?ا رسÙ?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6494,34 +6626,84 @@ msgstr "Ù?تطÙ?ب اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? HTTP Ø£
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?صادÙ?Ø© Ù?Ù? [إعدادات شبÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­"
-" Tor](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/). إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ?"
-" Tor بطرÙ?Ù?Ø© أخرÙ? Ø? Ù?راجع Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? HTTPProxy Ù? HTTPSProxy Ù?Ù? [اÙ?صÙ?حة "
-"اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) Ø? Ù?Ù?Ù? "
-"بتعدÙ?Ù? torrc Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù?Ù?. ستحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? HTTP Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø·Ù?بات GET Ù?جÙ?ب دÙ?Ù?Ù? Tor"
-" Ø? Ù?ستحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? HTTPS Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø·Ù?بات Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor. (Ù?ا بأس "
-"إذا Ù?اÙ?ا Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?.) Ù?تعرÙ? Tor Ø£Ù?ضÙ?ا عÙ?Ù? Ø®Ù?ارات torrc Socks4Proxy Ù? "
-"Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6830,27 +7012,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7095,34 +7256,6 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بخدÙ?Ø© onion Ø? Ù?رجÙ? Ù?راجعة [Ù?ا أستطÙ?ع اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?"
 " X.onion!](../../ onionservices / onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع Tor بعÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج دردشة خاصةØ?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Ù?ا Ø? بعد أحد عشر إصدارÙ?ا تجرÙ?بÙ?Ù?ا Ø? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا عÙ? دعÙ? [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ù?ا زÙ?Ù?ا Ù?ؤÙ?Ù? بÙ?درة Tor عÙ?Ù? استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù? تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?راسÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù?ا "
-"اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Ù?Ù?Ø? [اتصÙ? بÙ?ا](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7334,138 +7467,6 @@ msgstr ""
 "[تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إضاÙ?Ø© Ù?ستÙ?دع Ø¥Ù?Ù? F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials";
 "/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor إذا تÙ? حظر torproject.orgØ?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"إذا Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? [Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب] اÙ?خاص بÙ?ا "
-"(https://www.torproject.org) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?تÙ? "
-"تسÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù? عبر [GetTor](https://gettor.torproject.org /)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor Ù?Ù? خدÙ?Ø© تردÙ? عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? تÙ?Ù?ائÙ?ا Ù?ترسÙ? رÙ?ابط Ù?أحدث Ù?سخة Ù?Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر. "
-"اÙ?رÙ?ابط Ù?ستضاÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?حجبØ? Ù?Ø«Ù? Dropbox Ù? Google Drive Ù? "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù? [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ø£Ù?"
-" Ù?Ù? [https://tor.ccc.de](https: //tor.ccc .de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?ابط اÙ?Ù?حددة جغراÙ?Ù?Ù?ا Ø? تÙ?ضÙ? بزÙ?ارة [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?ص اÙ?برÙ?دØ? اÙ?تب اسÙ? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? (Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز Ø£Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?اÙ?"
-" Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?س)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù? Ù?ستجÙ?ب GetTor برساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?ابط Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?"
-" Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?ر (Ù?Ø·Ù?Ù?ب [Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?](/ tbb / how-to-"
-"verge signature /)) Ø? بصÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?اختبارÙ? "
-"Ù?Ù?حزÙ?Ø©."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ù?د Ù?Ù?عرض عÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?ار برÙ?اÙ?ج \"32 بت\" Ø£Ù? \"64 بت\": Ù?ذا Ù?عتÙ?د عÙ?Ù? طراز "
-"اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?Ø°Ù? تستخدÙ?Ù? Ø? استشر اÙ?Ù?ثائÙ? Ø­Ù?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?عرÙ?Ø© "
-"اÙ?Ù?زÙ?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر تÙ?Ù?تر."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor عبر تÙ?Ù?تر Ù?Ù?د اÙ?صÙ?اÙ?Ø© حاÙ?Ù?Ù?ا. Ù?رجÙ? استخداÙ? [اÙ?برÙ?د "
-"اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر XMPP (JitsiØ? Ù? CoyIM):  "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?ابط Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? أرسÙ? رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? gettor@xxxxxxxxxxxxxx بÙ?ا"
-" أحد اÙ?رÙ?Ù?ز اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Ù?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* Ù?اÙ? اÙ? اس (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8089,24 +8090,230 @@ msgstr ""
 "راجع صÙ?حتÙ?ا عÙ?Ù? [Ù?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
-"Ù?تÙ?Ù?ر Snowflake Ù?Ù? [Ù?تصÙ?Ø­ Tor](https://www.torproject.org/download/) Ù?Ù?Ù? "
-"Ù?ستÙ?ر Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?Ø©: Ù?Ù?Ù?دÙ?ز Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?اÙ? Ù? جÙ?Ù? / Ù?Ù?Ù?Ù?س Ù? Ù?ظاÙ?"
-" اÙ?اÙ?درÙ?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor إذا تÙ? حظر torproject.orgØ?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"إذا Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? [Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب] اÙ?خاص بÙ?ا "
+"(https://www.torproject.org) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?تÙ? "
+"تسÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù? عبر [GetTor](https://gettor.torproject.org /)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor Ù?Ù? خدÙ?Ø© تردÙ? عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? تÙ?Ù?ائÙ?ا Ù?ترسÙ? رÙ?ابط Ù?أحدث Ù?سخة Ù?Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر. "
+"اÙ?رÙ?ابط Ù?ستضاÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?حجبØ? Ù?Ø«Ù? Dropbox Ù? Google Drive Ù? "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù? [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ø£Ù?"
+" Ù?Ù? [https://tor.ccc.de](https: //tor.ccc .de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?ابط اÙ?Ù?حددة جغراÙ?Ù?Ù?ا Ø? تÙ?ضÙ? بزÙ?ارة [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?ص اÙ?برÙ?دØ? اÙ?تب اسÙ? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? (Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز Ø£Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?اÙ?"
+" Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?س)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"سÙ?Ù? Ù?ستجÙ?ب GetTor برساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?ابط Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?"
+" Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?ر (Ù?Ø·Ù?Ù?ب [Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?](/ tbb / how-to-"
+"verge signature /)) Ø? بصÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?اختبارÙ? "
+"Ù?Ù?حزÙ?Ø©."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ù?د Ù?Ù?عرض عÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?ار برÙ?اÙ?ج \"32 بت\" Ø£Ù? \"64 بت\": Ù?ذا Ù?عتÙ?د عÙ?Ù? طراز "
+"اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?Ø°Ù? تستخدÙ?Ù? Ø? استشر اÙ?Ù?ثائÙ? Ø­Ù?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?عرÙ?Ø© "
+"اÙ?Ù?زÙ?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر تÙ?Ù?تر."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"Ù?تÙ?Ù?ر Snowflake Ù?Ù? [Ù?تصÙ?Ø­ Tor](https://www.torproject.org/download/) Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?ستÙ?ر Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?Ø©: Ù?Ù?Ù?دÙ?ز Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?اÙ? Ù? جÙ?Ù? / Ù?Ù?Ù?Ù?س Ù? Ù?ظاÙ?"
+" اÙ?اÙ?درÙ?Ù?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can also use Snowflake with [Onion "
 "Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
@@ -8418,18 +8625,18 @@ msgstr ""
 "/https-everywhere) اÙ?Ø°Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø¢Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع Ù?Ù? \"HTTP\" غÙ?ر اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?ر "
 "Ø¥Ù?Ù? \"HTTPS\" اÙ?Ø£Ù?ثر خصÙ?صÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù? Ø®Ù?ارات تشÙ?Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?تاحة Ù?Ù?رحÙ?ات TorØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø®Ù?اراÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8437,8 +8644,8 @@ msgstr ""
 "** BandwidthRate ** Ù?Ù? اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ø·Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ? "
 "(باÙ?ت Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù?Ø©)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8448,13 +8655,13 @@ msgstr ""
 "باÙ?ت Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© (اتصاÙ? سرÙ?ع) Ø? Ø£Ù? \"BandwidthRate 500 KBytes\" Ù?Ù? 500 Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "باÙ?ت Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© (اتصاÙ? Ù?بÙ? Ù?Ù?اسب)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "اÙ?حد اÙ?أدÙ?Ù? Ù?إعداد Ù?عدÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? 75 Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?ت Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8464,8 +8671,8 @@ msgstr ""
 " اÙ?Ø·Ù?بات Ø®Ù?اÙ? Ù?ترات Ù?صÙ?رة Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر أعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?عدÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا "
 "تحاÙ?ظ عÙ?Ù? اÙ?Ù?تÙ?سط عÙ?Ù? Ù?دÙ? Ù?ترة Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?عدÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8475,8 +8682,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?سÙ?اح بÙ?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?حرÙ?Ø© Ø®Ù?اÙ? Ø£Ù?Ù?ات اÙ?ذرÙ?Ø© إذا Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?سط "
 "Ù?ؤخرÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8488,8 +8695,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت Ù?Ù? اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? إذا اخترت عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? أعÙ?Ù? (Ù?Ø«Ù? 5 Ù?Ù?غا "
 "باÙ?ت) Ø? Ù?سÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø­ بÙ?رÙ?ر اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?باÙ?ت حتÙ? Ù?صبح اÙ?تجÙ?ع Ù?ارغÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8499,8 +8706,8 @@ msgstr ""
 " ضبط Ù?عدÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?أصغر (عادةÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا"
 " Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?تحÙ?Ù?Ù?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8509,13 +8716,13 @@ msgstr ""
 "Ø®Ù?اÙ? Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إسÙ?اط اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?حزÙ? Ø®Ù?اÙ? Ù?ترات استخداÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? "
 "اÙ?Ø£Ù?صÙ? - Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تجربة اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تجعÙ? اتصاÙ?Ù? Ù?رÙ?Ø­Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Ø«Ù? اضبط  عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù?س Ù?عدÙ?  عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8525,8 +8732,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?حرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر Tor Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?أخرÙ? عÙ?Ù? أجÙ?زتÙ?ا Ø? بحÙ?Ø« Ù?ا "
 "تتأثر حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?ا بحÙ?Ù? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8536,8 +8743,8 @@ msgstr ""
 "بذÙ?Ù?](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools";
 "/linux-tor-prio.shØ?h=maint-0.3.5) Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ù?ات Ù?تÙ?زÙ?ع Ù?صدر Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8547,20 +8754,20 @@ msgstr ""
 "Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?ترة زÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ø«Ù? 100 جÙ?جاباÙ?ت Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ر). تتÙ? "
 "تغطÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?سبات أدÙ?اÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Ù?احظ Ø£Ù? Ù?عدÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?اÙ?Ù?جار اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù? ** باÙ?ت ** Ù?Ù?Ù?س "
 "بت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Ø£Ù?ا Ø®Ù?Ù? NAT / Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8568,8 +8775,8 @@ msgstr ""
 "راجع [portforward.com](https://portforward.com/) Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? إرشادات Ø­Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إعادة اÙ?تÙ?جÙ?Ù? باستخداÙ? جÙ?از NAT / جÙ?از اÙ?تÙ?جÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8577,8 +8784,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? شبÙ?Ø© داخÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ø£Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? إعداد إعادة "
 "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8586,8 +8793,8 @@ msgstr ""
 "تعتÙ?د إعادة تÙ?جÙ?Ù? اتصاÙ?ات TCP عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? Ø? Ù?Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة Ù?عÙ?Ù?اء "
 "جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?دÙ? بعض اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8595,15 +8802,15 @@ msgstr ""
 "Ø¥Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?ثاÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù? عÙ?Ù? جÙ?Ù? / Ù?Ù?Ù?Ù?س إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? "
 "iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8611,8 +8818,8 @@ msgstr ""
 "Ù?د تضطر Ø¥Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر \"eth0\" إذا Ù?اÙ? Ù?دÙ?Ù? Ù?اجÙ?Ø© خارجÙ?Ø© Ù?ختÙ?Ù?Ø© (تÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø© "
 "باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8620,24 +8827,24 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?احد Ù?Ù?Ø· (باستثÙ?اء اÙ?استرجاع) Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù? اÙ?صعب Ù?Ù?غاÙ?Ø© Ù?عرÙ?Ø© Ø°Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? إذا Ù?Ù?ت بتشغÙ?Ù? Ù?رحÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Ù?عÙ? Ø? تحصÙ? عÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?ضÙ? ضد بعض اÙ?Ù?جÙ?ات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr "أبسط Ù?ثاÙ? عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? عددÙ?ا صغÙ?رÙ?ا Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8646,8 +8853,8 @@ msgstr ""
 "سÙ?رÙ?Ù? اتصاÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?اتصاÙ? Ù?د Ù?شأ عÙ?Ù? "
 "جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ? Ø£Ù? تÙ? ترحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? شخص آخر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8657,8 +8864,8 @@ msgstr ""
 " حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?اردة Ù?اÙ?صادرة Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ? "
 "ترحÙ?Ù?Ù?ا Ù?اÙ?تÙ? بدأت عÙ?دÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8667,13 +8874,13 @@ msgstr ""
 "(Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ø? Ù?ا Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?عرÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?اتÙ? Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ?Ù?ا Ù?شاÙ?دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ست Ø£Ù?ضÙ? حاÙ?Ù?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ù?ا عادÙ?Ù?ا.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا بعض اÙ?جÙ?اÙ?ب اÙ?سÙ?بÙ?Ø© Ù?تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8682,8 +8889,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø? بÙ?Ù?Ù?ا Ù?دÙ?Ù?ا بضع Ù?ئات Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات Ø? Ù?Ø¥Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? "
 "Ù?احدة Ù?د تشÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? Ø£Ù?Ù? تضع Ù?Ù?Ù?Ø© عاÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8698,203 +8905,203 @@ msgstr ""
 "حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?Ù?عÙ? Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة شبÙ?تÙ? Ø? عÙ? طرÙ?Ù? ترحÙ?Ù? حرÙ?Ø© "
 "اÙ?Ù?رÙ?ر عبر Ù?رحÙ? Tor اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ù?احظة اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ت حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "Ø¥Ù?Ù? سؤاÙ? بحث Ù?Ù?تÙ?Ø­ Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?ائد تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?خاطر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Ù?عتÙ?د اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? بشدة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?عظÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?عتÙ?د Ø£Ù?Ù?ا خطÙ?Ø© Ø°Ù?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor باستخداÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Ù?ستطÙ?ع Tor اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?رحÙ?ات بعÙ?اÙ?Ù?Ù? IP اÙ?دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?ا Ù?راÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8903,19 +9110,19 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· اترÙ? سطر \"اÙ?عÙ?Ù?اÙ?\" Ù?Ù? [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-";
 "editing-torrc/) Ù?ارغÙ?ا Ø? Ù?سÙ?Ø®Ù?Ù? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?ت Ø£Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? تتابع Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا أرÙ?د اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ù?ضاÙ?ا إساءة اÙ?استخداÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "رائع. Ù?ذا تحدÙ?دÙ?ا سبب تطبÙ?Ù?Ù?ا Ù?سÙ?اسات اÙ?Ù?خرج."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8923,8 +9130,8 @@ msgstr ""
 "Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor عÙ?Ù? سÙ?اسة خرÙ?ج تحدد Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?صادرة اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا Ø£Ù? "
 "اÙ?Ù?رÙ?Ù?ضة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8933,8 +9140,8 @@ msgstr ""
 "Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor عÙ?Ù? سÙ?اسة خرÙ?ج تحدد Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?صادرة اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا Ø£Ù? "
 "اÙ?Ù?رÙ?Ù?ضة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8942,8 +9149,8 @@ msgstr ""
 "بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?رحÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?رر اÙ?خدÙ?ات Ù?اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?شبÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?رÙ?د "
 "اÙ?سÙ?اح باÙ?اتصاÙ?ات بÙ?ا Ø? بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? احتÙ?اÙ? إساءة اÙ?استخداÙ? Ù?اÙ?Ù?ضع اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8957,8 +9164,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?خرÙ?ج عÙ?دة بأÙ?Ù? Ù?در Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاÙ?Ù?ات](https://blog.torproject.org/blog/tips-";
 "running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8970,13 +9177,13 @@ msgstr ""
 " اÙ?آخر Ù?ظرÙ?ا Ù?Ø£Ù? شبÙ?Ø© Tor Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?عاÙ?جة اÙ?Ø­Ù?Ù? (Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات "
 "اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر سÙ?اسة اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاصة بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تحرÙ?ر Ù?Ù?Ù? torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -8984,8 +9191,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تجÙ?ب Ù?عظÙ? إساءة اÙ?استخداÙ? اÙ?Ù?حتÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ø? Ù?اضبطÙ?ا عÙ?Ù?"
 " \"رÙ?ض *: *\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8994,8 +9201,8 @@ msgstr ""
 "Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?إعداد Ø£Ù?Ù? سÙ?تÙ? استخداÙ? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر داخÙ? "
 "شبÙ?Ø© Tor Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?اتصاÙ?ات بÙ?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?خارجÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?خدÙ?ات اÙ?أخرÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9003,8 +9210,8 @@ msgstr ""
 "إذا سÙ?حت بأÙ? اتصاÙ?ات خرÙ?ج Ø? Ù?تأÙ?د Ù?Ù? عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?اسÙ? (Ø£Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص "
 "بÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9014,8 +9221,8 @@ msgstr ""
 "سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?Ø£Ù?ت Ø®Ù?Ù? جدار Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?د Ø£Ù? Ù?رشح Ù?حتÙ?Ù?) Ø? Ù?رجÙ? رÙ?ضÙ?ا صراحةÙ? Ù?Ù?"
 " سÙ?اسة اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاصة بÙ? Ù?Ø¥Ù?ا سÙ?تأثر Ù?ستخدÙ?Ù? Tor Ø£Ù?ضÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9023,8 +9230,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ا Ø£Ù?اجÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إثبات Ø£Ù? خادÙ?Ù? Ù?اÙ? عبارة عÙ? Ù?رحÙ? Tor Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9032,8 +9239,8 @@ msgstr ""
 "[اÙ?Ù?برئ](https://exonerator.torproject.org/) Ù?Ù? خدÙ?Ø© Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù?ا "
 "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP عبارة عÙ? ترحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9041,14 +9248,14 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù?ضÙ?ا [تÙ?دÙ?Ù? خطاب Ù?Ù?Ù?ع](https://www.torproject.org/contact/) إذا Ù?زÙ? "
 "اÙ?Ø£Ù?ر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ù?Ù?اذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تصÙ?Ø­ بعد اÙ?Ø¢Ù? تÙ?Ù?Ù?د اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? عÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9061,8 +9268,8 @@ msgstr ""
 "Ù? [Ù?عدÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات](https://2019.www.torproject.org/docs/ faq.html.en # "
 "BandwidthShaping) عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظائÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9070,18 +9277,18 @@ msgstr ""
 "Ù?باÙ?تاÙ?Ù? Ù?د تجد Ø£Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?تصÙ?Ø­ بÙ?جرد دخÙ?Ù? إصبع Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?سبات Ø?"
 " اÙ?Ø°Ù? Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إدخاÙ? Ù?Ù? اÙ?سجÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "تÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? حد ضعÙ?Ù? Ù?عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? ;  بدء اÙ?سبات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? Ù?بÙ?Ù? Ø£Ù? اتصاÙ?ات جدÙ?دة"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9089,20 +9296,20 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ø­Ù? Ù?Ù? تشغÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù? أجÙ? - Ù?رحÙ? Ù?احد Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?احد Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr "إحدÙ? طرÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù? (إذا Ù?Ù?ت تبدأ Ù?Ù? إعداد ترحÙ?Ù? عÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Tor torrc Ø? Ù?ا عÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? SocksPort عÙ?Ù? 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9110,13 +9317,13 @@ msgstr ""
 "* Ù?Ù? بإÙ?شاء Ù?Ù?Ù? torrc جدÙ?د Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? torrc.sample Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù? "
 "سجÙ? Ù?ختÙ?Ù? عÙ? اÙ?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? أحد اصطÙ?احات اÙ?تسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? torrc.client Ù? torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9124,8 +9331,8 @@ msgstr ""
 "* Ù?Ù? بتعدÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Tor Ù?ترحÙ?Ù? اÙ?براÙ?ج اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?بدء اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?تشÙ?Ù? \"-f / path / "
 "to / correct / torrc\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9134,30 +9341,23 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?بدء اÙ?تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? \"Tor.client\" Ù? \"Tor.relay\" Ø¥Ù?Ù? تسÙ?Ù?Ù? Ù?صÙ? "
 "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? IPv6 عÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [Ù?دÙ?Ù? دعÙ? جزئÙ? Ù?Ù? "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" Ù?Ù?شجع Ù?Ù? Ù?شغÙ? ترحÙ?Ù? عÙ?Ù? [تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ظÙ?Ù?Ø© IPv6](https: // "
-"trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) عÙ?د تÙ?Ù?ر "
-"اتصاÙ? IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9165,15 +9365,15 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù? Ø? سÙ?Ø·Ù?ب Tor عÙ?اÙ?Ù?Ù? IPv4 عÙ?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات Ø? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? "
 "Tor عÙ?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? IPv6 Ù?Ù?Ø·."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?دار اÙ?إجÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? بÙ?اسطة Ù?رحÙ? Tor "
 "اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9181,13 +9381,13 @@ msgstr ""
 "تتÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?حاسبة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? torrc تحدÙ?د اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù? Ù?حدات اÙ?باÙ?ت اÙ?تÙ? "
 "Ù?ستخدÙ?Ù?ا اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?Ù?ترة زÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "بدء اÙ?Ù?حاسبة Ù?Ù?Ù? اÙ?أسبÙ?ع اÙ?Ø´Ù?ر [اÙ?Ù?Ù?Ù?] HH: MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9197,18 +9397,18 @@ msgstr ""
 "اÙ?باÙ?تات اÙ?تÙ? Ù?تÙ? تÙ?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?دة أسبÙ?ع (Ù?تÙ? إعادة اÙ?تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? أربعاء اÙ?ساعة"
 " 10:00 صباحÙ?ا) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9217,8 +9417,8 @@ msgstr ""
 "Ù?حدد Ù?ذا اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?Ù?دار اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?رسÙ?Ù?ا Ù?رحÙ?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?ترة Ù?حاسبÙ?Ø© Ø? "
 "Ù?اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?Ù?دار اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?تÙ?Ù?اÙ?ا اÙ?ترحÙ?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?ترة اÙ?حساب."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9226,8 +9426,8 @@ msgstr ""
 "عÙ?دÙ?ا Ù?تÙ? إعادة تعÙ?Ù?Ù? Ù?ترة اÙ?Ù?حاسبة (Ù?Ù? بدء اÙ?Ù?حاسبة) Ø? Ø«Ù? Ù?تÙ? إعادة تعÙ?Ù?Ù? "
 "عدادات Ù?اÙ?س اÙ?Ù?حاسبة Ø¥Ù?Ù? 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9235,25 +9435,25 @@ msgstr ""
 "Ù?ثاÙ?: Ù?Ù?Ù?ترض Ø£Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?سÙ?اح بحرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر تبÙ?غ 50 غÙ?غاباÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù? اتجاÙ? "
 "Ø? Ù?Ù?جب إعادة ضبط اÙ?Ù?حاسبة ظÙ?رÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr "Ù?احظ Ø£Ù? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?ظ باÙ?ضبط Ù?Ù? بداÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ترة Ù?حاسبÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9261,8 +9461,8 @@ msgstr ""
 "سÙ?Ù? Ù?تتبع Ù?دÙ? سرعة استخداÙ? حصتÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ترة اÙ?أخÙ?رة Ø? Ù?Ù?ختار Ù?Ù?طة عشÙ?ائÙ?Ø© Ù?Ù? "
 "اÙ?Ù?اصÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù? اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?استÙ?Ù?اظ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9270,8 +9470,8 @@ msgstr ""
 "بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ù?تجÙ?ب عÙ?Ù? اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات Ù?Ù? بداÙ?Ø© Ù?Ù? Ø´Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?ا بحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9281,8 +9481,8 @@ msgstr ""
 " Ù?دÙ?Ù? Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?ا Ù?Ù?صÙ?Ù? باستخداÙ? اÙ?Ù?حاسبة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø? حتÙ? Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ? اÙ?Ø£Ù?ر "
 "باستخداÙ? حصتÙ? اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø© باÙ?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9292,8 +9492,8 @@ msgstr ""
 "Ù?تÙ?زÙ?ع Ù?ائدتÙ? عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?Ù?Ù?Ù?: إذا Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? عرض X جÙ?جاباÙ?ت Ù?Ù? Ù?Ù? اتجاÙ? Ø? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?عدÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?تتابع Ø¥Ù?Ù? 20 * X Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9303,31 +9503,31 @@ msgstr ""
 "Ù?عدÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?تتابع Ø¥Ù?Ù? 1000 Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت: بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ا دائÙ?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?صÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "تسÙ?Ø­ تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?جر عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?تتابع 5000 Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?ت # بدÙ?عات أعÙ?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا تحاÙ?ظ عÙ?Ù? اÙ?Ù?تÙ?سط"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "أرÙ?د تشغÙ?Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9335,8 +9535,8 @@ msgstr ""
 "عظÙ?Ù?. إذا Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? تشغÙ?Ù? عدة Ù?رحÙ?ات Ù?Ù?تبرع باÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù?شبÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?Ø­Ù? سعداء "
 "بذÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9344,8 +9544,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?ا تعÙ?Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? بضع عشرات عÙ?Ù? Ù?Ù?س اÙ?شبÙ?Ø© Ø? Ù?Ø£Ù? جزءÙ?ا Ù?Ù? Ù?دÙ? شبÙ?Ø©"
 " Tor Ù?Ù? اÙ?تشتت Ù?اÙ?تÙ?Ù?ع."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9355,28 +9555,28 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?رحÙ? Ø? Ù?ع سرد جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رحÙ?ات (اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?اصÙ?) اÙ?تÙ? تÙ?ع تحت "
 "سÙ?طرتÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "عائÙ?تÙ? بصÙ?Ø© $ 1 Ø? بصÙ?Ø© $ 2 Ø? $ بصÙ?Ø© 3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr "Ø­Ù?Ø« Ù?Ù? بصÙ?Ø© Ù?Ù? بصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© 40 حرÙ? (بدÙ?Ù? Ù?راغات)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 "بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ø? سÙ?عرÙ? عÙ?Ù?اء Tor تجÙ?ب استخداÙ? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?رحÙ?اتÙ? Ù?Ù? دائرة Ù?احدة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9385,13 +9585,13 @@ msgstr ""
 "Ù?جب عÙ?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج \"عائÙ?تÙ?\" إذا Ù?اÙ? Ù?دÙ?Ù? تحÙ?Ù? إدارÙ? Ù?Ù? أجÙ?زة اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر "
 "Ø£Ù? شبÙ?تÙ?ا Ø? حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? جÙ?Ù?عÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جغراÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr "حصÙ? Ù?رحÙ?تÙ? Ù?ؤخرÙ?ا عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?حرس Ù?اÙ?Ø®Ù?ضت حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر بÙ?Ù?دار اÙ?Ù?صÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9400,8 +9600,8 @@ msgstr ""
 "Ù?ظرÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? حارس Ø? Ù?ستخدÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اء بشÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع أخرÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اء بتÙ?اÙ?ب حراسÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?استخداÙ?Ù? Ù?حارس حتÙ? اÙ?Ø¢Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9413,26 +9613,26 @@ msgstr ""
 "Ù?تحسÙ?Ù? اختÙ?ار حارس اÙ?دخÙ?Ù? Ù?Ù? "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ed25519 دÙ?Ù? اتصاÙ?Ø? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? أحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?عرÙ?تÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "بÙ?Ù?Ù?ات بسÙ?طة Ø? تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù? اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 "* Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ù? رئÙ?سÙ? Ù?سرÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ed25519 باسÙ? \"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9440,8 +9640,8 @@ msgstr ""
 "Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ø? Ù?ذا تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اظ بÙ?سخة احتÙ?اطÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø¢Ù?Ù? - اÙ?Ù?Ù?Ù? حساس "
 "Ù?Ù?جب Ø­Ù?اÙ?تÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9449,8 +9649,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بتشÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?ابة عÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت بإÙ?شائÙ? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر "
 "عÙ?د Ù?طاÙ?بتÙ? بذÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9458,8 +9658,8 @@ msgstr ""
 "* تÙ? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?تاح تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تÙ?سط اÙ?Ù?دÙ? باسÙ? \"ed25519 Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?سرÙ?\" "
 "Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9468,8 +9668,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? Ù?تÙ? Ø¥Ù?شاء Ø´Ù?ادة باسÙ? \"ed25519_signing_cert\" Ù?Ù?Ù?عة بÙ?اسطة Ù?Ù?تاح سر "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أساسÙ? Ù?تؤÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تÙ?سط اÙ?Ù?دÙ? صاÙ?Ø­ Ù?Ù?ترة زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9477,8 +9677,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?صÙ?احÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù? 30 Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تخصÙ?ص Ø°Ù?Ù? عÙ? طرÙ?Ù? "
 "تعÙ?Ù?Ù?\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" Ù?Ù? torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9486,8 +9686,8 @@ msgstr ""
 "* Ù?Ù?جد Ø£Ù?ضÙ?ا اسÙ? Ù?Ù?تاح عاÙ? أساسÙ? \"ed25519_master_id_public_key\", Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ترحÙ?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9495,8 +9695,8 @@ msgstr ""
 "* Ù?Ù?جد Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?تاح عاÙ? رئÙ?سÙ? Ù?سÙ?Ù? \"ed25519 master_id public_key Ø? Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ترحÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9506,8 +9706,8 @@ msgstr ""
 "صاÙ?حة Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اظ بÙ?Ù?تاح سر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أساسÙ? خارج DataDirectory / "
 "keys Ø? Ø£Ù? عÙ?Ù? Ù?سائط تخزÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?ختÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9516,15 +9716,15 @@ msgstr ""
 "سÙ?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? تجدÙ?د Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تÙ?سط اÙ?Ù?دÙ? Ù?اÙ?Ø´Ù?ادة Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?بÙ? اÙ?تÙ?اء "
 "صÙ?احÙ?تÙ?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?ا ستÙ?تÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© Tor عÙ?Ù? اÙ?تتابع عÙ?د اÙ?تÙ?اء اÙ?صÙ?احÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "سÙ?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? تجدÙ?د Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تÙ?سط اÙ?Ù?دÙ? Ù?اÙ?Ø´Ù?ادة Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?بÙ? اÙ?تÙ?اء "
 "صÙ?احÙ?تÙ?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?ا ستÙ?تÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© Tor عÙ?Ù? اÙ?تتابع عÙ?د اÙ?تÙ?اء اÙ?صÙ?احÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9536,8 +9736,8 @@ msgstr ""
 " ترÙ? Ù?Ù?تاح سر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أساسÙ? Ù?Ù? DataDirectory / اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? بعÙ?Ù? Ù?سخة "
 "احتÙ?اطÙ?Ø© Ù?Ù? حاÙ? احتجت Ø¥Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? أعد تثبÙ?تÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9547,17 +9747,17 @@ msgstr ""
 "اÙ?تÙ?صÙ?Ù?Ù?](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Ù?سطÙ? Ø£Ù? حارس عÙ?Ù? دبÙ?اÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9565,23 +9765,23 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?Ø£Ù?ثر تÙ?صÙ?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Ø? راجع [دÙ?Ù?Ù? إعداد "
 "اÙ?ترحÙ?Ù?](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? Ù?خرج ترحÙ?Ù? عÙ?Ù? دبÙ?اÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? أشغÙ? Ù?تÙ?اÙ?ب Ù?سÙ?Ø· Ø£Ù? حارس عÙ?Ù? FreeBSD Ø£Ù? HardenedBSDØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? أتأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? أستخدÙ? اÙ?حزÙ? اÙ?صحÙ?حة عÙ?Ù? UbuntuØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9590,18 +9790,18 @@ msgstr ""
 "* Ù?ا تستخدÙ? اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù? Ù?ستÙ?دعات Ubuntu. Ù?Ù? Ù?تÙ? تحدÙ?Ø«Ù?ا بشÙ?Ù? Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?. "
 "إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ?Ù?ا Ø? Ù?ستÙ?Ù?د إصÙ?احات اÙ?استÙ?رار Ù?اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* حدد إصدار Ubuntu اÙ?خاص بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9609,26 +9809,26 @@ msgstr ""
 "* Ù?جذر Ø? أضÙ? اÙ?أسطر اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? /etc/apt/sources.list. استبدÙ? \"اÙ?إصدار\" "
 "باÙ?إصدار اÙ?Ø°Ù? Ù?جدتÙ? Ù?Ù? اÙ?خطÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 "* Ø«Ù? أضÙ? Ù?Ù?تاح gpg اÙ?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?حزÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø© :"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9638,28 +9838,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?ت tor Ù?اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?عاتÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? جسر obfs4Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9668,18 +9868,18 @@ msgstr ""
 "(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) Ù?Ù?عرÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إعداد "
 "جسر obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?جب Ø£Ù? أجرÙ? تتابع خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?زÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9687,8 +9887,8 @@ msgstr ""
 "إذا أصبح تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ا بحرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?Ù? Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? "
 "Ù?ستÙ?Ù?Ù? اÙ?ضباط عÙ?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9696,16 +9896,16 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?ذا اÙ?سبب Ø? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ضÙ? عدÙ? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù? Ø£Ù? باستخداÙ? اتصاÙ? "
 "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت باÙ?Ù?Ù?زÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 "بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?ر Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?شأة تجارÙ?Ø© تدعÙ? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9713,8 +9913,8 @@ msgstr ""
 "احصÙ? عÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IP Ù?Ù?Ù?صÙ? Ù?ترحÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاص بÙ? Ø? Ù?Ù?ا تÙ?جÙ? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?خاصة"
 " بÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9722,13 +9922,13 @@ msgstr ""
 "باÙ?طبع Ø? Ù?جب عÙ?Ù?Ù? تجÙ?ب اÙ?احتÙ?اظ بأÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات حساسة Ø£Ù? شخصÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر "
 "اÙ?Ø°Ù? Ù?ستضÙ?Ù? Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù? اÙ?تصÙ?Ù?Ø© اÙ?صادرة عÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9736,8 +9936,8 @@ msgstr ""
 "Ù?جب اÙ?سÙ?اح بجÙ?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?صادرة Ø? بحÙ?Ø« Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?رحÙ? اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?Ù? Ù?رحÙ? "
 "آخر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9747,29 +9947,29 @@ msgstr ""
 "Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?س Ù?Ù?ائح اÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?شترÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ?Ù?ع Ù?زÙ?دÙ? خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا "
 "Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?طرÙ? اÙ?ثاÙ?Ø« اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?ر عبر شبÙ?تÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?د Ù?رحÙ?ات اÙ?خرÙ?ج اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù? بتصÙ?Ù?Ø© بعض حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر تÙ?Ù? "
 "اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Ù?عزز Tor اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© دÙ?Ù? تدخÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 "Ù?جب Ø£Ù?ا تÙ?Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات اÙ?خرÙ?ج بتصÙ?Ù?Ø© حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?تÙ? تÙ?ر عبرÙ?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9779,13 +9979,13 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) بÙ?جرد اÙ?تشاÙ?Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?جب Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? بتثبÙ?ت Tor Ù?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?حزÙ? اÙ?خاص بÙ? Ø? Ø£Ù? أبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?صدرØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9794,8 +9994,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? دÙ?بÙ?اÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?بÙ?Ù?تÙ? بشÙ?Ù? خاص Ø? Ù?Ù?Ù?اÙ? عدد Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائد Ù?تثبÙ?ت Tor "
 "Ù?Ù? [Ù?ستÙ?دع Tor Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9803,21 +10003,21 @@ msgstr ""
 "* Ù?تÙ? ضبط \"ulimit -n\" اÙ?خاص بÙ? عÙ?Ù? 32768 Ù?رتÙ?عÙ?ا بÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?حاÙ?ظ Tor عÙ?Ù? "
 "Ù?تح جÙ?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?حتاجÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 "* تÙ? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? تعرÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Tor Ù?Ù?Ø· Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?حتاج Tor Ø¥Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù? Ù?جذر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Ù?تÙ? تضÙ?Ù?Ù? Ù?ص بادئ اÙ?Ø£Ù?ر بحÙ?Ø« Ù?عÙ?Ù? Tor عÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9825,33 +10025,33 @@ msgstr ""
 "* Ù?عÙ?Ù? Tor Ù?ع \"--verify-config\" Ø? بحÙ?Ø« Ù?تÙ? اÙ?تشاÙ? Ù?عظÙ? اÙ?Ù?شاÙ?Ù? Ù?ع Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr "* Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?رتبط Tor باÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?Ù?Ø®Ù?ضة اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ø? Ø«Ù? Ù?سÙ?Ø· اÙ?اÙ?تÙ?ازات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Ù?ا Ù?دÙ? استÙ?رار اÙ?تتابع اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?ا Ù?سعÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تجÙ?Ù?ز اÙ?تحÙ?Ù?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù?ا:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Ù?ا بأس إذا تÙ?Ù?Ù? اÙ?تتابع Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr "تÙ?احظ اÙ?دÙ?ائÙ? Ø°Ù?Ù? بسرعة Ù?تتÙ?Ù?Ù? عÙ? اÙ?إعÙ?اÙ? عÙ? اÙ?تتابع."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -9859,8 +10059,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· حاÙ?Ù? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? عدÙ? حدÙ?Ø« Ø°Ù?Ù? Ù?Ø«Ù?رÙ?ا Ø? Ù?Ø£Ù? اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?تÙ? تستخدÙ? اÙ?Ù?رحÙ? "
 "عÙ?د Ù?طع اÙ?اتصاÙ? ستتعطÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9871,8 +10071,8 @@ msgstr ""
 "خرÙ?ج](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) تحدد "
 "Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?صادرة اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا Ø£Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ضة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9880,8 +10080,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت غÙ?ر Ù?رتاح Ù?Ù?سÙ?اح Ù?Ù?أشخاص باÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعدادÙ? "
 "Ù?Ù?سÙ?اح Ù?Ù?Ø· باÙ?اتصاÙ?ات Ù?ع Ù?رحÙ?ات Tor اÙ?أخرÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9891,13 +10091,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù?Ù? ستجذب Ù?رحÙ?ات اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?عاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات اÙ?Ù?طاÙ? "
 "اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ض. Ù?Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?Ø¥Ù? Ù?جÙ?د Ù?رحÙ?ات ذات عرض Ù?طاÙ? ترددÙ? Ù?Ù?Ø®Ù?ض Ù?Ù?Ù?د Ø£Ù?ضÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Ù?Ù?اذا Ù?ستخدÙ? Ù?رحÙ? Tor اÙ?خاص بÙ? اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رةØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -9905,8 +10105,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?اÙ?ت تحÙ?Ù?Ù?تÙ? تستخدÙ? ذاÙ?رة Ø£Ù?ثر Ù?Ù?ا تحبØ? Ù?أدÙ?اÙ? بعض اÙ?تÙ?Ù?Ù?حات Ù?Ù?حد Ù?Ù? "
 "Ø°Ù?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -9914,8 +10114,8 @@ msgstr ""
 "* إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?س Ø? Ù?Ù?د تÙ?اجÙ? أخطاء Ù?Ù? تجزئة اÙ?ذاÙ?رة Ù?Ù? تطبÙ?Ù? "
 "جÙ?Ù?بÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9923,8 +10123,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بإعادة اÙ?ذاÙ?رة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? Ø? Ù?تÙ? تجزئة أجزاء اÙ?ذاÙ?رة بحÙ?Ø« "
 "Ù?صعب إعادة استخداÙ?Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9932,8 +10132,8 @@ msgstr ""
 "Ù?أتÙ? Tor tarball Ù?ع تطبÙ?Ù? OpenBSD Ù?اÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? أخطاء"
 " اÙ?تجزئة (Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ضة Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? أعÙ?Ù? Ù?Ù?حدة اÙ?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø©)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9941,8 +10141,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إخبار Tor باستخداÙ? تطبÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9952,8 +10152,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?تÙ?حة Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة Ù?Ù?Ù?خازÙ? اÙ?Ù?ؤÙ?تة اÙ?داخÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? "
 "OpenSSL (38 Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت + Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بس)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9962,8 +10162,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?ا بتصحÙ?Ø­ OpenSSL [Ù?تحرÙ?ر اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?ؤÙ?تة غÙ?ر اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ثر "
 "Ù?Ù?Ø©](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -9971,8 +10171,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت باÙ?تحدÙ?Ø« Ø¥Ù?Ù? OpenSSL 1.0.0 Ø£Ù? أحدث Ø? Ù?سÙ?Ù? تتعرÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء Tor "
 "تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?زة Ù?تستخدÙ?Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -9980,8 +10180,8 @@ msgstr ""
 "* إذا Ù?Ù?ت Ù?ا تزاÙ? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ø­Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة Ø? Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دار "
 "اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ø°Ù? تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -9989,13 +10189,13 @@ msgstr ""
 "Ù?عÙ?Ù? اÙ?إعÙ?اÙ? عÙ? Ù?طاÙ? ترددÙ? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ستجذب عددÙ?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?ا "
 "Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?حجÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "راجع Ø®Ù?ار \"اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?\" Ù?Ù? صÙ?حة اÙ?دÙ?Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10003,14 +10203,14 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?بغÙ? إدراÙ? Ø£Ù? تحÙ?Ù?Ù?ات تÙ?ر اÙ?سرÙ?عة تستÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة. Ù?Ù?س "
 "غرÙ?بÙ?ا Ø£Ù? تستÙ?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù?Ø© خرÙ?ج 500-1000 Ù?.ب Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 "Ù?Ù?اذا Ù?Ù?تب اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© عددÙ?ا Ù?Ù? اÙ?باÙ?تات Ø£Ù?ثر Ù?Ù?ا Ù?Ù?رأØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10018,15 +10218,15 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ø­Ù? Ø? باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?جزء اÙ?Ø£Ù?بر Ù?Ù? اÙ?باÙ?ت Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor اÙ?خاص بÙ? Ù?عÙ?Ù? باÙ?ت "
 "خارج Ø? Ù?اÙ?عÙ?س صحÙ?Ø­. Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? استثÙ?اءات Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr "إذا Ù?تحت DirPort Ø? Ù?سÙ?Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù?اء Tor Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10034,15 +10234,15 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ø·Ù?ب اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù? (HTTP GET) صغÙ?ر جدÙ?ا Ø? Ù?تÙ?Ù?Ù? اÙ?استجابة أحÙ?اÙ?Ù?ا Ù?بÙ?رة "
 "جدÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr "ربÙ?ا Ù?Ù?سر Ù?ذا Ù?عظÙ? اÙ?Ù?رÙ? بÙ?Ù? عدد باÙ?تات \"اÙ?Ù?تابة\" Ù?عدد باÙ?تات \"اÙ?Ù?راءة\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10053,52 +10253,52 @@ msgstr ""
 "خرÙ?ج (عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?راسÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© Ø£Ù? اتصاÙ? ssh) Ù?تÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© 512 "
 "باÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? عبر شبÙ?Ø© Tor ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?رر Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ù?جب تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10110,8 +10310,8 @@ msgstr ""
 "Ù?اÙ?رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù? [تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10123,13 +10323,13 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ø?"
 " Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? 1 Ù?Ù?جاباÙ?ت / ثاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?تاح."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "أرÙ?د ترÙ?Ù?Ø© / تحرÙ?Ù? اÙ?تتابع اÙ?خاص بÙ?. Ù?Ù?Ù? أحاÙ?ظ عÙ?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?تاحØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10140,8 +10340,8 @@ msgstr ""
 " اÙ?احتÙ?اظ بÙ?Ù?س Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© (Ù?خزÙ?Ø© Ù?Ù? \"keys / "
 "ed25519_master_id_secret_key\" Ù? \"keys / secret_id_key\" Ù?Ù? DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10150,8 +10350,8 @@ msgstr ""
 "Ù?عد اÙ?احتÙ?اظ بÙ?سخ احتÙ?اطÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© حتÙ? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? استعادة Ù?رحÙ? Ù?Ù? "
 "اÙ?Ù?ستÙ?بÙ? Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ? بÙ?ا Ù?ضÙ?اÙ? عدÙ? Ø¥Ù?دار سÙ?عة اÙ?Ù?رحÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10161,8 +10361,8 @@ msgstr ""
 "دÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ø? Ù?Ù?جب Ø£Ù? تعÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø· Ù?سÙ?ستÙ?ر اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?س "
 "اÙ?Ù?Ù?تاح."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10170,8 +10370,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? اختÙ?ار DataDirectory جدÙ?د Ø? Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ù?سخ اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© "
 "/ ed25519 master_id_secret_key Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ / secret_id_key over."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10179,8 +10379,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?احظة: اعتبارÙ?ا Ù?Ù? Tor 0.2.7 Ø? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù?ا جدÙ?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?رحÙ?ات "
 "بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? تشÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?جÙ? ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10188,8 +10388,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© سÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?Ù?ات RSA اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?ذا سÙ?حدث Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?اسب Ø? "
 "Ù?ضÙ?اÙ? اÙ?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع اÙ?إصدارات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10199,8 +10399,8 @@ msgstr ""
 "ed25519 master_id_secret_key) Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© RSA (Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©: keys / "
 "secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10208,13 +10408,13 @@ msgstr ""
 "تحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?سخ / Ù?سخ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا احتÙ?اطÙ?Ù?ا Ù?استعادة اÙ?ترحÙ?Ù? Ø£Ù? تغÙ?Ù?ر دÙ?Ù?Ù? "
 "اÙ?بÙ?اÙ?ات Ø£Ù? ترحÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? عÙ?Ù? جÙ?از Ù?Ù?بÙ?Ù?تر جدÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ø© خرÙ?ج سÙ?ئØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10224,8 +10424,8 @@ msgstr ""
 "غÙ?ر صاÙ?Ø­. Ù?ذا Ù?خبر Tor بتجÙ?ب اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?ذا اÙ?ترحÙ?Ù?. Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ع Ø? تصبح "
 "اÙ?Ù?رحÙ?ات Ù?ع Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù? غÙ?ر Ù?خارج."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10238,13 +10438,13 @@ msgstr ""
 "اÙ?ترحÙ?Ù?ات اÙ?سÙ?ئة](https://community.torproject.org/relay/community-resources";
 "/bad-relays/) حتÙ? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø­Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?Ø£Ù?ثر حاجةØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10253,8 +10453,8 @@ msgstr ""
 "* Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?اع اÙ?ترحÙ?Ù? حاجة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?أتÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا بأعÙ?Ù? درجة تعرض "
 "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?خاطر (Ù? ** Ù?ا Ù?جب عÙ?Ù?Ù? تشغÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù? **)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10262,18 +10462,18 @@ msgstr ""
 "* إذا Ù?Ù?ت تبحث عÙ? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? بأÙ?Ù? جÙ?د Ø? Ù?Ø¥Ù? Ù?رحÙ?ات اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?سرÙ?عة Ù?Ù?Ù?دة "
 "جدÙ?ا Ø£Ù?ضÙ?ا"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Ù?تبع اÙ?جسÙ?ر."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "Ù?Ù?اذا Ù?تÙ? Ù?حص اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?أحÙ?اÙ? عÙ?د تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? TorØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10291,8 +10491,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? عÙ?Ù? خادÙ? IRC Ø? Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب Ø? Ø¥Ù?Ø®. Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? "
 "اÙ?Ø°Ù? Ù?تÙ? ترحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10302,8 +10502,8 @@ msgstr ""
 "Ù?رحÙ?ات Tor Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? تعرض Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?جÙ?ارب اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?Ù?عاÙ?Ù?. Ù?Ù?صÙ? بربط Ù?Ù?Ù?Ø°"
 " اÙ?جÙ?ارب باÙ?شبÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10315,31 +10515,31 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراحات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "Ù?رحÙ?تÙ? بطÙ?ئةØ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إصÙ?احÙ?اØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Ù?Ù?اذا Ù?ختÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 "Ù?دÙ?ر Tor اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? عبر اÙ?شبÙ?Ø© باÙ?Ù?اÙ?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù? بعÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?عظÙ? اÙ?Ù?رحÙ?ات."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?داÙ? Tor تختÙ?Ù? عÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø«Ù? بت تÙ?رÙ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -10347,15 +10547,15 @@ msgstr ""
 "Ù?رÙ?د Tor صÙ?حات Ù?Ù?ب ذات زÙ?Ù? اÙ?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ø®Ù?ضØ? اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ø°Ù? Ù?تطÙ?ب اتصاÙ?ات سرÙ?عة Ù?ع "
 "Ù?ساحة اÙ?رأس."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?د بت تÙ?رÙ?ت تÙ?زÙ?Ù?ات Ù?جÙ?عةØ? اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ø°Ù? Ù?تطÙ?ب استخداÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -10363,8 +10563,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø­Ù? Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? [Ù?احص Ù?طاÙ? ترددÙ? جدÙ?د](https://sbws.readthedocs.io/), Ù?Ù?Ù? أسÙ?Ù? "
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?صÙ?اÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -10372,18 +10572,18 @@ msgstr ""
 "سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?ا تشخÙ?صات Ù?Ù?Ù?رحÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?ا Ù?تÙ? Ù?Ù?اسÙ?اØ? Ù?اÙ?Ù?رحÙ?ات ذات اÙ?Ù?Ù?اسات "
 "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ضة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### Ù?Ù?اذا Ù?حتاج Tor Ø¥Ù?Ù? Ù?اسحات ضÙ?ئÙ?Ø© Ù?عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr "Ù?خبرÙ? Ù?عظÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?Ø© باÙ?سرعة اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?اتصاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -10391,49 +10591,49 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ? Tor Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? جÙ?Ù?ع Ø£Ù?حاء اÙ?عاÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?تصÙ? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا بÙ?احد Ø£Ù? اثÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?"
 " Ù?رحÙ?ات اÙ?حرس بشÙ?Ù? عشÙ?ائÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ø­Ù? بحاجة Ø¥Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© Ù?دÙ? Ù?درة Ù?Ù? Ù?رحÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?عاÙ?Ù? بأسرÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù?Ù?Ø? حتÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ? جÙ?Ù?ع Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? بتعÙ?Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? عÙ?Ù?"
 " اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr "سرعة اÙ?اتصاÙ?Ø? سÙ?ظÙ? بحاجة Ø¥Ù?Ù? سÙ?طات اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ø© اÙ?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "بÙ?Ù? أجزاء Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### Ù?ا Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?تتابع اÙ?عادÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?طبÙ?عÙ? Ø£Ù? Ù?تÙ? تحÙ?Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?Ù?رحÙ?ات عÙ?د 30%-80% Ù?Ù? Ù?درتÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?عÙ?Ù?اء: اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? زÙ?Ù? اÙ?تÙ?اÙ? Ù?رتÙ?ع."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10441,16 +10641,16 @@ msgstr ""
 "(Ù?رÙ?د Ù?رحÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ø© بحÙ?Ø« Ù?تÙ? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رحÙ? بÙ?سبة 10Ùª. عÙ?دÙ?ا سÙ?Ù?Ù?Ù? Tor تÙ?رÙ?بÙ?ا"
 " بÙ?Ù?س سرعة اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?Ø£Ù?سع)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ? بطÙ?ئÙ?ا Ù?Ø£Ù? Ù?عاÙ?جÙ? بطÙ?Ø¡ Ø£Ù? Ø£Ù? اتصاÙ?اتÙ? Ù?حدÙ?دة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10458,30 +10658,30 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ات أخرÙ?Ø? تÙ?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© بطÙ?ئة: Ø­Ù?Ø« Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تتابع سÙ?ئÙ?ا Ù?Ù? Ù?عظÙ? Ù?رحÙ?ات Tor "
 "اÙ?أخرÙ?Ø? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بعÙ?دÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Ù?عرÙ?Ø© Ù?ا Ù?Ù? اÙ?حد Ù?Ù? اÙ?تتابع"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr "اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?أشÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تبطئ اÙ?تتابع. Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تعÙ?بÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### حدÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* تحÙ?Ù? Ù?Ù? استخداÙ? ذاÙ?رة اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?عشÙ?ائÙ? RAM Ù?Ù?حدة اÙ?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø© CPU "
 "Ù?اÙ?Ù?Ù?بس/ Ù?اصÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -10489,13 +10689,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بتسجÙ?Ù? بعض Ù?Ø°Ù? اÙ?أشÙ?اء عÙ?دÙ?ا Ù?بدأ. Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة اÙ?آخرÙ?Ù? باستخداÙ? "
 "أدÙ?ات عÙ?Ù?ا Ø£Ù? أدÙ?ات Ù?Ù?اثÙ?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### حدÙ?د اÙ?Ù?زÙ?د"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -10503,23 +10703,23 @@ msgstr ""
 "* تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?اظر عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?Ø? زÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?زÙ?د اÙ?Ù?رحÙ? "
 "Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?أخرÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?ر عبر Ù?Ù?Ù?Ù?است بطÙ?ئة Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr "عادة Ù?ا تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات خارج Ø£Ù?رÙ?Ù?ا اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ø£Ù?رÙ?با اÙ?غربÙ?Ø© أبطأ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### حدÙ?د شبÙ?Ø© Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10527,13 +10727,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?د عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?ترحÙ?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?رصÙ?د "
 "Ù?Ù?ترحÙ?Ù?Ø? Ø£Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?Ù?اس Ù?سÙ?طات اÙ?دÙ?Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اس اÙ?Ø°Ù? Ù?حد Ù?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -10542,36 +10742,36 @@ msgstr ""
 "* تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?أصÙ?ات اÙ?خاصة باÙ?ترحÙ?Ù? عÙ?Ù? [صحة اÙ?تÙ?اÙ?Ù? (صÙ?حة Ù?بÙ?رة)](https"
 "://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr "إذا Ù?Ù? Ù?تÙ? تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? بعض سÙ?طات اÙ?دÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IPv4 Ø£Ù? IPv6 خاطئØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IPv4 Ø£Ù? IPv6 اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? بعض اÙ?شبÙ?اتØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?رحÙ?تÙ?Ù? عÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IPv4 اÙ?خاص بÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "Ø®Ù?اÙ? Ø°Ù?Ù? Ø? تحÙ?Ù? Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?عدÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?رصÙ?د Ù?Ù?ترحÙ?Ù? "
 "(حد)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -10579,8 +10779,8 @@ msgstr ""
 "ابحث عÙ? Ù?رحÙ?Ù? عÙ?Ù? "
 "[اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?س](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -10588,8 +10788,8 @@ msgstr ""
 "Ø«Ù? Ù?رر اÙ?Ù?اÙ?س Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?شاÙ?دة عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ظ "
 "Ù?Ù?عدÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ù?Ù?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10603,20 +10803,20 @@ msgstr ""
 "اÙ?تتابع](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Ù?Ù?Ù? تصÙ?Ø­Ù?ا"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr "أصغر Ù?Ø°Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?حد Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?خصص Ù?Ù?ترحÙ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -10625,8 +10825,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?ترددÙ?/اÙ?اÙ?دÙ?اع Ø£Ù? Ù?عدÙ? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?ترددÙ?/اÙ?اÙ?دÙ?اع Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ? اÙ?خاص"
 " بÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -10634,13 +10834,13 @@ msgstr ""
 "* إذا Ù?اÙ? Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?رصÙ?دØ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?ب اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?زÙ?دÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? "
 "اÙ?ترددÙ? حتÙ? Ù?رÙ? Ù?Ù?سÙ? Ù?زداد سرعة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© سبب بطئÙ?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -10648,18 +10848,18 @@ msgstr ""
 "* إذا Ù?اÙ? Ù?تÙ?سط اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? اÙ?Ù?Ù?اسØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?بدÙ? بطÙ?ئÙ?ا Ù?Ù? غاÙ?بÙ?Ø© "
 "سÙ?طات اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© سبب Ù?Ù?اسÙ?ا ببطء."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### اÙ?Ù?Ù?اÙ? بÙ?Ù?اسات اÙ?تتابع اÙ?خاصة بÙ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -10667,8 +10867,8 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?اÙ? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?عتÙ?د Ø£Ù?Ù? بطÙ?Ø¡Ø? Ø£Ù? تعتÙ?د سÙ?طات اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ø£Ù?Ù? "
 "بطÙ?Ø¡Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اختبار اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? بÙ?Ù?سÙ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -10678,8 +10878,8 @@ msgstr ""
 "/tor-relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10691,18 +10891,18 @@ msgstr ""
 " Ù?دÙ? اÙ?سرعة اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?حصÙ? عÙ?Ù?Ù?ا Tor عÙ?Ù? Ù?حدة اÙ?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø© اÙ?خاصة "
 "بÙ?. استÙ?ر Ù?Ù? زÙ?ادة حجÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات حتÙ? Ù?تÙ?Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? عÙ? اÙ?زÙ?ادة."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Ù?Ù?اذا Ù?ا Ù?تÙ? استخداÙ? Ù?رحÙ?تÙ? Ø£Ù?ثرØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "إذا Ù?اÙ? اÙ?تتابع اÙ?خاص بÙ? جدÙ?دÙ?ا Ù?سبÙ?Ù?ا Ø? Ù?اÙ?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10713,8 +10913,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? سÙ?طات اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ?. تأخذ Ù?Ø°Ù? اÙ?سÙ?طات Ù?Ù?اسات سعة اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? Ø? "
 "Ù?بÙ?رÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ت Ø? تÙ?جÙ? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?Ù?اÙ? حتÙ? تصÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10722,8 +10922,8 @@ msgstr ""
 "Ù?تÙ? شرح دÙ?رة Ø­Ù?اة اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?جدÙ?د بÙ?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?صÙ?Ù? Ù?Ù? [Ù?Ù?Ø´Ù?ر اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© "
 "Ù?ذا](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10733,13 +10933,13 @@ msgstr ""
 "[Ù?ائÙ?Ø© tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-relays/) ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? باختÙ?ار عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?خاطئ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10749,8 +10949,8 @@ msgstr ""
 "Ø«Ù? Ø­Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? Ù?ذا. غاÙ?بÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ? اÙ?أشخاص إدخاÙ?ات Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? / etc "
 "/ hosts اÙ?خاص بÙ?Ù? تشÙ?ر Ø¥Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? IP اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10762,8 +10962,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?دÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IP داخÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ø? Ù?راجع إدخاÙ? اÙ?دعÙ? اÙ?تاÙ?Ù? عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? IP "
 "اÙ?دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11945,6 +12145,11 @@ msgstr "اÙ?دعÙ?"
 msgid "Community"
 msgstr "اÙ?Ù?جتÙ?ع"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "اÙ?Ù?شغÙ?Ù?Ù?Ù? "
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12382,6 +12587,34 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Ù?سبة Ù?بÙ?رة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?زات Vidalia تÙ? دÙ?جÙ?ا Ù?ع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?سÙ?."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع Tor بعÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج دردشة خاصةØ?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ø? بعد أحد عشر إصدارÙ?ا تجرÙ?بÙ?Ù?ا Ø? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا عÙ? دعÙ? [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ù?ا زÙ?Ù?ا Ù?ؤÙ?Ù? بÙ?درة Tor عÙ?Ù? استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù? تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?راسÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù?ا "
+"اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Ù?Ù?Ø? [اتصÙ? بÙ?ا](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13451,11 +13684,9 @@ msgstr "Ù?ا Ù?ختÙ?Ù? Tor Ù?Ø«Ù?رÙ?ا عÙ? AOL Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?صدد."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"أخÙ?رÙ?ا Ø? Ù?رجÙ? تذÙ?ر Ø£Ù? Ù?رحÙ?ات Tor Ù?Ù?ا [سÙ?اسات خرÙ?ج "
-"Ù?ردÙ?Ø©](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14838,6 +15069,194 @@ msgstr ""
 "Ù?ا Ø? Ù?Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? بتحدÙ?Ø« Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?رحÙ?ات اÙ?خاصة بÙ? Ù?Ø«Ù?رÙ?ا Ù?Ø«Ù? Ù?ستخدÙ?"
 " Ù?ا Ù?غÙ?ر عÙ?Ù?اÙ? IP عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"إذا تÙ?Ù?Ù?ت رساÙ?Ø© خطأ Ø? Ù?Ù?د حدث خطأ Ù?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابعة حتÙ? تÙ?تشÙ? سبب عدÙ? "
+"Ù?جاح Ø°Ù?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14914,6 +15333,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr "ساعدÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بÙ?Ù? Ø°Ù?Ù?!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index f7b0ac0bc6..e43023174a 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Foxom Toto <foxomot957@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "�র সম�পর���"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -65,15 +56,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "�র ম�বা�ল"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -97,12 +79,10 @@ msgstr "স�ন�সরশিপ"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "�পার��র"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -147,6 +127,11 @@ msgstr "�পব�যবহার প�রা�িপ�র"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "�র পরিস���যান"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -517,6 +502,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -540,8 +562,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -673,6 +696,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -943,6 +973,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -956,7 +1019,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1826,6 +1889,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3688,16 +3758,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3712,6 +3781,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3737,6 +3808,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3761,6 +3834,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3768,6 +3843,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3775,6 +3852,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3782,6 +3861,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3789,6 +3870,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3796,11 +3879,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3808,11 +3895,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3820,6 +3911,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3827,17 +3920,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3845,11 +3944,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3864,6 +3967,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3888,6 +3993,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3900,11 +4007,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3941,6 +4052,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3957,6 +4070,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3964,6 +4079,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3972,11 +4089,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3986,6 +4107,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3993,6 +4116,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4030,6 +4155,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4052,6 +4179,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4060,11 +4189,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4074,6 +4207,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4109,6 +4244,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4255,6 +4392,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4275,6 +4417,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4623,11 +4770,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"[TorBSD](https://www.torbsd.org/) প�র�ল�প নাম� �ি�� ���, �িন�ত� তাদ�র �র "
-"ব�রা��ার�ি �ন�ষ�ঠানি�ভাব� সমর�থিত নয়।"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5672,26 +5817,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5961,27 +6164,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6228,35 +6410,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "�র প�র�ল�প �ি ব�য��তি�ত ��যা��র �ন�য ���ি ��যাপ�লি��শন ত�রি �র�?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"না. ��ার� ব��া রিলি� �রার পর, �মরা স�বা�ি প�র�ব� [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) বন�ধ সমর�থন"
-" �রি ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"�মরা ��ন� ���ি ম�স��ি� ��যাপ� ব�যবহার �রার ��ষমতার �থা বিশ�বাস �রি, �িন�ত� "
-"�� ম�হ�র�ত� ��া �রার �ন�য �মাদ�র সম�পদ ন�� ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6430,123 +6583,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor হল �মন ���ি পরিষ�বা যা স�বয়���রিয়ভাব�  �র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ "
-"স�স��রণ� লি��� দিয়� বার�তাসম�হ সাড়া দ�য়, �মন বিভিন�ন স�থান� হ�স�� �রা "
-"হয়��� যা স�ন�সর �রার সম�ভাবনা �ম, য�মন-ড�রপ, Google ড�রা�ভ �ব� �ি�হাব ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "�ম��ল�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx �া�� ���ি �-ম��ল প�র�রণ �র�ন ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
-" �ম�পি��ার�র মড�ল�র �পর নির�ভর �র� �পনি ব�যবহার �র��ন; �র� �ানার �ন�য �পনার "
-"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রত� হব� ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি�� প�ত�, �ত� নিম�ন���ত ��ড�র ���ির স���� "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx বার�তা পাঠান:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7148,50 +7184,243 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor হল �মন ���ি পরিষ�বা যা স�বয়���রিয়ভাব�  �র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ "
+"স�স��রণ� লি��� দিয়� বার�তাসম�হ সাড়া দ�য়, �মন বিভিন�ন স�থান� হ�স�� �রা "
+"হয়��� যা স�ন�সর �রার সম�ভাবনা �ম, য�মন-ড�রপ, Google ড�রা�ভ �ব� �ি�হাব ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "�ম��ল�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx �া�� ���ি �-ম��ল প�র�রণ �র�ন ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
+" �ম�পি��ার�র মড�ল�র �পর নির�ভর �র� �পনি ব�যবহার �র��ন; �র� �ানার �ন�য �পনার "
+"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "From within the browser, you can click on the [hamburger "
 "menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
@@ -7421,54 +7650,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7476,164 +7705,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7643,243 +7872,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7888,8 +8117,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7897,69 +8126,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7968,288 +8197,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8257,96 +8485,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8354,48 +8582,48 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান �পর ���ি মিডল বা �ার�ড রিল� �ালান?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান ���ি প�রস�থান রিল� �ালান?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "�পনি �িভাব� ফ�রিবি�সডি বা HardenedBSD ত� ���ি মিডল বা �ার�ড রিল� �ালাব�ন?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "�মি �িভাব� �ব�ন���র সঠি� প�যা��� ব�যবহার �র�ি তা �িভাব� নিশ��িত �রব?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8405,36 +8633,36 @@ msgstr ""
 "নির�ভরয���যভাব� নয় । ���ল� ব�যবহার �রল� ��র�ত�বপ�র�ণ স�থিতিশ�লতা � "
 "নিরাপত�তা স�শ�ধন�র স�য�� হাত�াড়া হব� ।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* নিম�ন���ত �মান�ড �ালান�র মাধ�যম� �পনার �ব�ন��� ভার�সন নির�ধারণ �র�ন:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8442,8 +8670,8 @@ msgstr ""
 "* নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান�র মাধ�যম� প�যা��� স�বা��ষর �রত� ব�যবহ�ত gpg �� "
 "ব�যবহার �র�ন:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8453,47 +8681,47 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* �র �নস��ল �রত� নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান �ব� �র স�বা��ষর পর���ষা �র�ন:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "�মি �ি বাড়ি থ��� প�রস�থান রিল� �ালান?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "না।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8501,8 +8729,8 @@ msgstr ""
 "যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
 "হয়� �ঠ�, তাহল� ��া সম�ভব য� �ফিসাররা �পনার �ম�পি��ার�� পা�ড়া� �রব� ।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -8510,16 +8738,16 @@ msgstr ""
 "স� �ারণ�, �পনার বাড়িত� �পনার প�রস�থান রিল� �ালান� বা �পনার হ�ম �ন��ারন�� "
 "স�য�� ব�যবহার �রা� শ�র�য় ।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 "�র পরিবর�ত�, �পনার প�রস�থান রিল� ���ি বাণি��যি� স�বিধা, যা �র সমর�থন �র�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8527,8 +8755,8 @@ msgstr ""
 "�পনার প�রস�থান রিল� �ন�য ���ি প�থ� IP ঠি�ানা ��� �ব� �র মাধ�যম� �পনার নি�স�ব"
 " ��রাফি� র��� �লব� না ।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -8536,125 +8764,125 @@ msgstr ""
 "�বশ�য�, �পনার প�রস�থান রিল� �রার �ন�য �ম�পি��ার�র ��ন স�ব�দনশ�ল বা ব�য��তি�ত"
 " তথ�য রা�া �ড়িয়� �লা ��িত ।"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8662,145 +8890,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8808,52 +9036,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8861,8 +9089,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8870,13 +9098,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8884,73 +9112,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8959,38 +9187,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9001,16 +9229,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9018,248 +9246,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9268,71 +9496,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9340,18 +9568,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9359,36 +9587,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9396,8 +9624,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10423,6 +10651,11 @@ msgstr "সমর�থন"
 msgid "Community"
 msgstr "সম�প�রদায়"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "�পার��র"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10843,6 +11076,35 @@ msgstr ""
 "Vidalia প�রস�তাবিত ব�শিষ���য��লির ���ি বড় ��শ ��ন �র ব�রা��ার� ��ত�রিত "
 "হয়���।"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �ি ব�য��তি�ত ��যা��র �ন�য ���ি ��যাপ�লি��শন ত�রি �র�?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"না. ��ার� ব��া রিলি� �রার পর, �মরা স�বা�ি প�র�ব� [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) বন�ধ সমর�থন"
+" �রি ।"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"�মরা ��ন� ���ি ম�স��ি� ��যাপ� ব�যবহার �রার ��ষমতার �থা বিশ�বাস �রি, �িন�ত� "
+"�� ম�হ�র�ত� ��া �রার �ন�য �মাদ�র সম�পদ ন�� ।"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11787,8 +12049,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12909,6 +13171,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12985,6 +13433,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index b62e5b55e9..4c0e1cecca 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -50,15 +50,6 @@ msgstr "Quant al Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -66,15 +57,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor mòbil"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -98,12 +80,10 @@ msgstr "Censura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadors"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -148,6 +128,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -520,6 +505,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -543,8 +565,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -676,6 +699,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -946,6 +976,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -959,7 +1022,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1827,6 +1890,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3772,16 +3842,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3796,6 +3865,8 @@ msgstr "Com puc verificar la signatura del navegador Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3821,6 +3892,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3845,6 +3918,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3852,6 +3927,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3859,6 +3936,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3866,6 +3945,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3873,6 +3954,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3880,11 +3963,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3892,11 +3979,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3904,6 +3995,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3911,17 +4004,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Per a usuaris macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3929,11 +4028,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3948,6 +4051,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3972,6 +4077,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3984,11 +4091,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -4025,6 +4136,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4041,6 +4154,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4048,6 +4163,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4056,11 +4173,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4070,6 +4191,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4077,6 +4200,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4114,6 +4239,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4136,6 +4263,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4144,11 +4273,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4158,6 +4291,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4193,6 +4328,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4342,6 +4479,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (si utilitzes ponts)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4362,6 +4504,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (si utilitzeu ponts)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4732,12 +4879,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Hi ha alguna cosa anomenat projecte [TorBSD "
-"project](https://www.torbsd.org/), però el seu navegador no té suport "
-"oficial de Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5791,26 +5935,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6079,27 +6281,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6346,32 +6527,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Té el Projecte Tor cap aplicació per a conversar de manera privada?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Encara creiem en la capacitat de Tor d'utilitzar-se en una aplicació de "
-"missatgeria, però no tenim els recursos per fer-ho en aquest moment."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6545,123 +6700,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor és un servei que respon automàticament als missatges amb enllaços a "
-"la versió més recent del Navegador Tor , allotjada en una varietat de llocs "
-"menys susceptibles de ser censurats, com Dropbox, Google Drive i GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via correu electrònic."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Envia un mail a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
-"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
-" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Per a obtenir enllaços per a baixar el navegador Tor, envieu un missatge a "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx amb un dels codis següents:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7262,54 +7300,247 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor és un servei que respon automàticament als missatges amb enllaços a "
+"la versió més recent del Navegador Tor , allotjada en una varietat de llocs "
+"menys susceptibles de ser censurats, com Dropbox, Google Drive i GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Per a utilitzar el GetTor via correu electrònic."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Envia un mail a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
+"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
+" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Per a utilitzar el GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7537,54 +7768,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7592,164 +7823,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7759,243 +7990,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8004,8 +8235,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8013,69 +8244,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8084,288 +8315,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8373,96 +8603,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8470,50 +8700,50 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Com puc executar un repetidor intermedi o de guardia a Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Com puc executar un repetidor de sortida a Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Com puc executar un repetidor intermitg o de protecció en FreeBSD o "
 "HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Com puc assegurar-me que estic fent servir els paquets correctes a l'Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8523,36 +8753,36 @@ msgstr ""
 "forma fiable. Si els utilitzes, pots perdre estabilitat important i "
 "correccions de seguretat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Determineu la vostra versió d'Ubuntu executant el següent comandament:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8560,8 +8790,8 @@ msgstr ""
 "* Afegiu la clau gpg usada per signar els paquets executant les ordres "
 "següents:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8571,48 +8801,48 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Executeu les ordres següents per instal·lar tor i comproveu les seves "
 "signatures:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "He d'executar un repetidor de sortida des de casa?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "No."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8620,8 +8850,8 @@ msgstr ""
 "Si l'aplicació de la llei s'interessa pel trànsit des del teu repetidor de "
 "sortida, és possible que els agents s'apoderin de la vostra computadora."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -8629,8 +8859,8 @@ msgstr ""
 "Per aquest motiu, és millor no executar el repetidor de sortida a casa o "
 "utilitzant la vostra connexió a Internet desde casa."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -8638,8 +8868,8 @@ msgstr ""
 "al contrari, considereu executar el repetidor de sortida en una instal·lació"
 " comercial que sigui compatible amb Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8647,8 +8877,8 @@ msgstr ""
 "Tingueu una adreça IP independent per al vostre repetidor de sortida i no "
 "enruteu el vostre propi trànsit a través d'ell."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -8656,125 +8886,125 @@ msgstr ""
 "Per descomptat, haureu d'evitar mantenir qualsevol informació personal o "
 "sensible a l'ordinador que allotgeu el vostre repetidor de sortida."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8782,145 +9012,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8928,52 +9158,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8981,8 +9211,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8990,13 +9220,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9004,73 +9234,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9079,38 +9309,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9121,16 +9351,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9138,248 +9368,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9388,71 +9618,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9460,18 +9690,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9479,36 +9709,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9516,8 +9746,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10550,6 +10780,11 @@ msgstr "Suport"
 msgid "Community"
 msgstr "Comunitat"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadors"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10975,6 +11210,32 @@ msgstr ""
 "Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
 " navegador Tor."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Té el Projecte Tor cap aplicació per a conversar de manera privada?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Encara creiem en la capacitat de Tor d'utilitzar-se en una aplicació de "
+"missatgeria, però no tenim els recursos per fer-ho en aquest moment."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11919,8 +12180,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13040,6 +13301,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13116,6 +13563,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index c5bb8a43e1..78ebbbd3b7 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -53,15 +53,6 @@ msgstr "O Toru"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "ProhlížeÄ? Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -69,15 +60,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor pro mobily"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -101,12 +83,10 @@ msgstr "Cenzura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "OperátoÅ?i"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -151,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor metriky"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -534,6 +519,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -557,8 +579,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -690,6 +713,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -960,6 +990,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -973,7 +1036,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1841,6 +1904,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3697,16 +3767,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3721,6 +3790,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3746,6 +3817,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3770,6 +3843,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3777,6 +3852,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3784,6 +3861,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3791,6 +3870,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3798,6 +3879,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3805,11 +3888,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3817,11 +3904,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3829,6 +3920,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3836,17 +3929,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3854,11 +3953,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3873,6 +3976,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3897,6 +4002,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3909,11 +4016,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3950,6 +4061,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3964,6 +4077,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3971,6 +4086,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3979,11 +4096,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3993,6 +4114,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4000,6 +4123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4035,6 +4160,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4059,6 +4186,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4067,11 +4196,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4081,6 +4214,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4115,6 +4250,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4260,6 +4397,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (pokud používáte mosty)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4280,6 +4422,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (pokud používáte mosty)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4611,8 +4758,8 @@ msgstr "V tuto chvíli bohužel prohlížeÄ? Tor systémy *BSD nepodporuje?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5565,26 +5712,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5840,27 +6045,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6085,30 +6269,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6276,115 +6436,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6926,66 +6977,253 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
@@ -7192,54 +7430,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7247,164 +7485,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7414,243 +7652,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7659,8 +7897,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7668,69 +7906,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7739,288 +7977,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8028,96 +8265,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8125,89 +8362,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8217,198 +8454,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ne."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8416,145 +8653,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8562,52 +8799,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8615,8 +8852,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8624,13 +8861,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8638,73 +8875,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8713,38 +8950,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8755,16 +8992,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8772,248 +9009,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9022,71 +9259,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9094,18 +9331,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9113,36 +9350,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9150,8 +9387,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10158,6 +10395,11 @@ msgstr "Podpora"
 msgid "Community"
 msgstr "Komunita"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "OperátoÅ?i"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10521,6 +10763,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11465,8 +11731,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12586,6 +12852,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12662,6 +13114,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 62ab901243..c1b1609ec1 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -61,15 +61,6 @@ msgstr "Ã?ber Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -77,15 +68,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -109,12 +91,10 @@ msgstr "Zensur"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Betreiber"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -159,6 +139,11 @@ msgstr "Missbrauchs-FAQ"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metriken"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -626,6 +611,43 @@ msgstr ""
 "Relays führt und regelmä�ig zusammen mit den anderen Verzeichnisbehörden "
 "einen [Consensus](../consensus) veröffentlicht."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -654,12 +676,10 @@ msgstr "End-to-End verschlüsselt"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Ã?bertragene Daten, die vom Ursprung bis zum Ziel "
-"[verschlüsselt](../encryption) sind, werden als End-to-End-Verschlüsselung "
-"bezeichnet."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -831,6 +851,13 @@ msgstr ""
 "�bertragungsart, die [Tor-Verkehr](../traffic) als gewöhnlichen "
 "Web(HTTP)-Verkehr tarnt."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1173,6 +1200,39 @@ msgstr ""
 " verschiedene Benutzer entweder als \"mittlere\" oder \"[Schutz](../guard)\""
 " fungieren."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1186,14 +1246,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Manchmal wird der direkte Zugriff auf das [Tor-Netzwerk](../tor-tor-network-"
-"core-tor) von deinem [Internetdienstanbieter (ISP)](../internet-service-"
-"provider-isp) oder von einer Regierung blockiert. Tor Browser enthält einige"
-" Umgehungswerkzeuge, um diese Blockaden zu umgehen, einschlieÃ?lich "
-"[Brücken](../bridge),[austauschbare �bertragungsarten](../pluggable-"
-"transports) und [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2310,6 +2364,13 @@ msgstr ""
 "Zwischenablage zu kopieren, die du dann in ein Dokument einfügen kannst, um "
 "zu sehen, wer dir bei der Fehlersuche hilft."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4672,23 +4733,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Nach dem Download kannst du sicherstellen, dass du die offizielle Version "
-"des Tor Browser hast, indem du die [Signatur "
-"überprüfst](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Wenn du unsere Webseite nicht besuchen kannst, rufe bitte die [Zensur-"
-"Seite](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) auf, wo du "
-"alternative Wege findest, den Tor Browser herunterzuladen."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4702,6 +4756,8 @@ msgstr "Wie kann ich die Signatur von Tor Browser überprüfen?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4735,6 +4791,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4764,6 +4822,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4773,6 +4833,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4782,6 +4844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4791,6 +4855,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4800,6 +4866,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4809,11 +4877,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Installiert GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4823,11 +4895,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Für Windows-Nutzer:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4837,6 +4913,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4846,11 +4924,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Für macOS Benutzer:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4859,6 +4941,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4868,11 +4952,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Für GNU+Linux-Nutzer:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4892,6 +4980,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Holt den Schlüssel der Tor Entwickler"
 
@@ -4918,6 +5008,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Dies sollte ungefähr wie folgt aussehen:"
 
@@ -4932,11 +5024,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: insgesamt verarbeitet: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg: hinzugefügt: 1"
 
@@ -4980,6 +5076,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4998,6 +5096,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -5007,6 +5107,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -5018,11 +5120,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### �berprüft die Signatur"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -5036,6 +5142,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -5045,6 +5153,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -5091,6 +5201,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Der Befehl sollte in etwa Folgendes ausgeben:"
 
@@ -5115,6 +5227,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -5127,11 +5241,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "### Umgehung (einen öffentlichen Schlüssel benutzen)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -5147,6 +5265,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5189,6 +5309,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5377,6 +5499,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (wenn du Bridges verwendest)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5397,6 +5524,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (wenn du Bridges verwendest)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5794,11 +5926,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Da gibt es etwas, was sich [TorBSD project](https://www.torbsd.org/) nennt, "
-"aber ihr Tor Browser wird nicht offiziell unterstützt."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7016,44 +7146,85 @@ msgstr "Meine Internet-Verbindung benötigt einen HTTP- oder SOCKS-Proxy"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Du kannst IP-Adresse des Proxys, Anschlüsse und Authentifikations-"
-"Informationen  in den [Tor Browser's Netzwerkeinstellungen](https://tb-";
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/) ändern. Falls du Tor über einen "
-"anderen Weg nutzt, sieh dir die Optionen für die HTTPProxy- und HTTPSProxy-"
-"Konfigurationen in der [Anleitung](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
-"manual.html.en) an und modifiziere deine torrc-Datei entsprechend. Du wirst "
-"einen HTTP-Proxy brauchen, um GET-Anfragen zum Holen des Tor-Verzeichnisses "
-"zu tätigen, und du wirst einen HTTPS-Proxy brauchen, um dich über CONNECT "
-"mit einem Tor-Relay zu verbinden. (Wenn es derselbe Proxy ist, ist das in "
-"Ordnung.) Tor erkennt auch die torrc-Optionen Socks4Proxy und Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
-msgstr ""
-"Informiere dich auch über die Optionen HTTPProxyAuthenticator und "
-"HTTPSProxyAuthenticator, wenn dein [Proxy eine Authentifizierung "
-"erfordert](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-";
-"Authenticate). Wir unterstützen derzeit nur die Basisauthentifizierung, aber"
-" wenn du eine NTLM-Authentifizierung benötigst, findest du vielleicht "
-"[diesen Beitrag im "
-"Archiv](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) nützlich."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7384,27 +7555,6 @@ msgstr ""
 "Wenn du deine Kontrollen feiner abstimmen willst, kannst du auch die "
 "ReachableAddresses-Konfigurationsoptionen verwenden, z. B.:"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7654,36 +7804,6 @@ msgstr ""
 "durch: [Ich kann X.onion nicht "
 "erreichen!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Bietet das Tor Project eine Anwendung für private Unterhaltungen an?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nein. Nach elf Beta-Versionen haben wir die Unterstützung von [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
-"eingestellt."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Wir glauben weiterhin an die Nützlichkeit von Tor für Nachrichten-"
-"Anwendungen, aber wir haben im Moment keine Resourcen, um dies zu "
-"ermöglichen."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Und du? [Kontaktiere uns](https://www.torproject.org/de/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7899,142 +8019,6 @@ msgstr ""
 "[Lerne wie du ein Repository zu F-Droid "
 "hinzufügst](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Wie kann ich den Tor Browser herunterladen, wenn torproject.org blockiert "
-"ist?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Wenn du Tor Browser nicht über unsere [Webseite](https://www.torproject.org)"
-" herunterladen kannst, kannst du eine Kopie des Tor Browser via "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) geliefert kriegen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor ist ein Dienst zum automatischen Empfangen von Links für das "
-"Herunterladen von Tor Browser an verschiedenen Orten, die weniger "
-"wahrscheinlich zensiert werden, wie z.B. Dropbox, Google Drive und GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Es ist ebenfalls möglich den Tor Browser von "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) oder von "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) herunterzuladen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Genauere Links für deinen aktuellen Standort findest du unter [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Um GetTor über E-Mail zu nutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Sende eine E-Mail an gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"Schreibe in den Text des Mails den Namen deines Betriebssystems (z. B. "
-"Windows, macOS oder Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
-"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [�berprüfung des "
-"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
-"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
-"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
-"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
-"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Um GetTor über Twitter zu nutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor mit Twitter wird momentan gewartet. Bitte verwende stattdessen "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Um GetTor mit XMPP (Jitsi, CoyIM) zu benutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Um die Links für Tor Browser zu erhalten, sende eine Nachricht an "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx mit einem der folgenden Codes im Nachrichtentext:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8699,17 +8683,227 @@ msgstr ""
 "Schau dir unsere Seite über [austauschbare �bertragungsarten](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) für mehr Informationen an."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Wie kann ich Snowflake verwenden?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Wie kann ich den Tor Browser herunterladen, wenn torproject.org blockiert "
+"ist?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Wenn du Tor Browser nicht über unsere [Webseite](https://www.torproject.org)"
+" herunterladen kannst, kannst du eine Kopie des Tor Browser via "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) geliefert kriegen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor ist ein Dienst zum automatischen Empfangen von Links für das "
+"Herunterladen von Tor Browser an verschiedenen Orten, die weniger "
+"wahrscheinlich zensiert werden, wie z.B. Dropbox, Google Drive und GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Es ist ebenfalls möglich den Tor Browser von "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) oder von "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) herunterzuladen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Genauere Links für deinen aktuellen Standort findest du unter [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Um GetTor über E-Mail zu nutzen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Sende eine E-Mail an gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"Schreibe in den Text des Mails den Namen deines Betriebssystems (z. B. "
+"Windows, macOS oder Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
+"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [�berprüfung des "
+"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
+"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
+"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
+"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
+"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Um GetTor über Twitter zu nutzen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Wie kann ich Snowflake verwenden?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
 msgstr ""
 "Snowflake ist in [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/) stabil "
 "für alle Plattformen verfügbar: Windows, macOS, GNU/Linux und Android."
@@ -9046,28 +9240,28 @@ msgstr ""
 "everywhere)-Erweiterung, die automatisch Seiten vom unverschlüsselten "
 "\"HTTP\" zum verschlüsselten \"HTTPS\" umschaltet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Welche Optionen zur Bandbreitenanpassung stehen den Tor Relays zur "
 "Verfügung?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Es gibt zwei Optionen die du in deine torrc Datei schreiben kannst:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 "**BandwidthRate** is die maximal erlaubte Bandbreite (bytes pro Sekunde)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -9077,13 +9271,13 @@ msgstr ""
 "Sekunde einstellen (eine schnelle Verbindung) oder \"BandwidthRate 500 "
 "KBytes\" für 500 Kilobytes pro Sekunde (eine gute Kabelverbindung)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "Die minmale Bandbreitenrate liegt bei 75 Kilobytes pro Sekunde."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -9093,8 +9287,8 @@ msgstr ""
 "während kurzer Verkehrsperioden oberhalb von BandwidthRate zu erfüllen, aber"
 " dennoch den Durchschnitt über einen langen Zeitraum auf BandwidthRate hält."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -9104,8 +9298,8 @@ msgstr ""
 "Durchschnitt, damit ungenutzte Bandbreite zu Spitzenzeiten genutzt werden "
 "kann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -9118,8 +9312,8 @@ msgstr ""
 "MBytes) nimmst, dann kann eine höhere Geschwindigkeit erreicht werden bis "
 "der Burst aufgebraucht ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -9128,8 +9322,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du eine asymmetrische Verbindung hast (Upload geringer als Download), "
 "solltest du die Bandbreitenrate auf maximal die maximale Uploadrate setzen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -9139,14 +9333,14 @@ msgstr ""
 "verlieren - möglicherweise musst du experimentieren, welche Werte deine "
 "Verbindung komfortabel machen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 "Dann setze den Bandbreitenburst auf den selben Wert wie die Bandbreitenrate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -9156,8 +9350,8 @@ msgstr ""
 "ihren persönlichen Verkehr priorisieren, sodass dieser nicht durch die Tor "
 "Last beeinträchtigt wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -9168,8 +9362,8 @@ msgstr ""
 "/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5), das sich im Contrib-Verzeichnis der Tor-"
 "Quelldistribution befindet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -9179,20 +9373,20 @@ msgstr ""
 "bestimmte Trafficmenge pro Zeitperiode (z.B. 100 GB pro Monat) verwendet "
 "werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Beachte, dass die Bandbreitenrate und der Bandbreitenburst in **Bytes** und "
 "nicht in Bits angegeben wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Ich bin hinter einem/r NAT/Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -9200,8 +9394,8 @@ msgstr ""
 "Für eine Anleitung wie du mit deinem NAT/Router Anschlüsse weiterleiten "
 "kannst, lies dir [portforward.com](https://portforward.com/) durch."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -9209,8 +9403,8 @@ msgstr ""
 "Wenn dein Relay in einem internen Netzwerk läuft, musst du die "
 "Anschlussweiterleitung einstellen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -9218,8 +9412,8 @@ msgstr ""
 "Die Weiterleitung von TCP Verbindungen ist systemabhängig. Die Firewall "
 "Client FAQs zeigen wie es funktioniert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -9227,15 +9421,15 @@ msgstr ""
 "Hier ist ebenfalls ein Beispiel wie du es unter GNU/Linux machen solltest, "
 "wenn du iptables verwendest:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -9243,8 +9437,8 @@ msgstr ""
 "Möglicherweise musst du \"eth0\" ändern, wenn du eine andere externe "
 "Schnitstelle hast (die, die mit dem Internet verbunde ist)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -9252,26 +9446,26 @@ msgstr ""
 "Die Chancen stehen gut, dass du nur eins hast (mit Ausnahme des Loopbacks), "
 "also sollte es nicht allzu schwer sein, das herauszufinden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Verbessert sich meine Anonymität wenn ich einen Relay betreibe?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Ja, deine Anonymität erhöht sich für manche Angriffe."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "Das beste Beispiel ist ein Angreifer der eine kleine Anzahl Tor Relays "
 "betreibt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9280,8 +9474,8 @@ msgstr ""
 "Sie sehen eine Verbindung von dir aber sie sehen nicht ob die Anfrage "
 "ursprünglich von dir oder von jemand anderem übermittelt wurde."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9292,8 +9486,8 @@ msgstr ""
 "leicht für ihn zu sehen welche Verbindungen von Ihnen kommen und welche sie "
 "nur weiterleiten."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9303,13 +9497,13 @@ msgstr ""
 "nicht auch beobachten. Trotzdem wären bist du immer noch genauso unterwegs "
 "wie ein normaler Websitenbesucher."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Es gibt auch einige Nachteile beim betreiben eines Tor Relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9319,8 +9513,8 @@ msgstr ""
 "dass sie einen betreiben einem Angreifer zeigen, dass sie groÃ?en Wert auf "
 "Anonymität legen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9336,32 +9530,32 @@ msgstr ""
 "wirklich überwachen kann, indem er Verkehr durch dein Tor-Relay weiterleitet"
 " und Ã?nderungen im Verkehrs-Timing bemerkt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "Es ist noch unerforscht, ober der Nutzen die Risiken überwiegt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 "Das meiste hängt von den Angriffen ab, über die du dir am meisten Sorgen "
 "machst."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 "Wir denken, dass das für die meisten Nutzer ein wichtiger Schritt ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr "Wie ändere ich meine Brückenverteilungsmethode?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9370,8 +9564,8 @@ msgstr ""
 "Mechanismen](https://bridges.torproject.org/info), um Brücken zu verteilen: "
 "HTTPS, Moat, E-Mail und Reserviert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9380,23 +9574,23 @@ msgstr ""
 "[Relaysuche](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) überprüfen, "
 "welchen Mechanismus ihre Brücke verwendet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 "Den `<HASHED FINGERPRINT>` der Brücke in der Eingabemaske eingeben und auf "
 "\"Suchen\" klicken."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 "Betreiber können auch wählen, welche Verteilungsmethode ihre Brücke "
 "verwendet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9404,8 +9598,8 @@ msgstr ""
 "Um die Methode zu ändern, ändere die Einstellung `BridgeDistribution` in der"
 " torrc-Datei auf eine der folgenden: https, moat, email, none, any."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9415,142 +9609,142 @@ msgstr ""
 "Brücken-[Nachinstallations](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge";
 "/post-install/)-Anleitung."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Kann ich einen Tor Relay mit einer Dynamischen IP Adresse betreiben?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor kann Relays mit dynamischer IP-Adresse gut einbinden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9560,20 +9754,20 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/)-Datei einfach"
 " frei und Tor wird sie erraten."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Ich würde einen Relay betreiben, aber ich möchte mich nicht mit "
 "Missbrauchsfällen beschäftigen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "GroÃ?artig. Genau deshalb haben wir exit Policies eingebaut."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9581,8 +9775,8 @@ msgstr ""
 "Jeder Tor Relay hat eine exit policy, die festlegt welche Art von "
 "ausgehender Verbindungen zugelassen oder abgelehnt werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9592,8 +9786,8 @@ msgstr ""
 "dafür, dass die Clients keine exit Relays wählen, die die Verbindung zu "
 "ihrem Ziel verhindern würden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9602,8 +9796,8 @@ msgstr ""
 "sich verbinden will, basierend auf dem Missbrauchspotential und seiner "
 "eigenen Situation."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9617,8 +9811,8 @@ msgstr ""
 "Perry's [Tipps zum Betrieb eines Exit-Knotens mit minimaler "
 "Belästigung](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9630,13 +9824,13 @@ msgstr ""
 "Missbrauchspotential (z.B. E-Mail) und manche weil das Tor Netzwerk die "
 "Bandbreite nicht verarbeiten kann (z.B. Dateisharing)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Du kannst deine Exit Richtlinien in deiner torrc Datei festlegen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9644,8 +9838,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du du das meiste wenn nicht sogar das ganze Missbrauchspotential "
 "vermeiden möchtest dann setze \"reject *:*\". ein."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9655,8 +9849,8 @@ msgstr ""
 "Datenverkehr innerhalb des Tor Netzwerkes verwendet wird, aber nicht für "
 "Verbindungen zu externen Websiten oder anderen Diensten."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9664,8 +9858,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du alle Exit Verbindungen erlaubst, stelle sicher, dass die "
 "Namensauflösung funktioniert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9676,8 +9870,8 @@ msgstr ""
 "du diese explizit in deinen Exit Richtlinien verbieten, da sonst auch andere"
 " Tor Nutzer betroffen sind."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9685,8 +9879,8 @@ msgstr ""
 "Ich habe ein rechtliches Problem. Wie beweise ich, dass mein Server zu einem"
 " bestimmten Zeitpunkt ein Tor Relay war?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9695,8 +9889,8 @@ msgstr ""
 "überprüfen kann ob eine IP-Adresse zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Relay "
 "war."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9704,15 +9898,15 @@ msgstr ""
 "Bei Bedarf können wir auch einen [unterschriebenen "
 "Brief](https://www.torproject.org/contact/)  zur Verfügung stellen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Warum kann ich nicht mehr surfen, nach dem ich die Bandbreite meines Tor "
 "Relays begrenzt habe?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9727,8 +9921,8 @@ msgstr ""
 " festgelegt werden gelten sowohl für Client als auch die "
 "Ã?bermittlungsfunktion von Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9736,18 +9930,18 @@ msgstr ""
 "Deshalb kann es sein, dass du nicht mehr surfen kannst sobald dein Tor im "
 "Ruhezustnad ist. Dann steht folgendes im Protokoll:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Variable Bandbreitengrenze erreicht; Beginn des Ruhezustands."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Es werden keine neuen Verbindungen angenommen"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9755,8 +9949,8 @@ msgstr ""
 "Die Lösung ist es zwei Tor Prozesse laufen zu lassen - einen Relay und einen"
 " Client, jeder mit passender Konfiguration."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9764,13 +9958,13 @@ msgstr ""
 "Eine Möglichkeit es zu machen (wenn du mit einem laufenden Relay Setup "
 "beginnst) ist wie folgt:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* In der Relay Tor torrc Datei, setze einfach den SocksPort auf 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9778,13 +9972,13 @@ msgstr ""
 "* Erstelle eine neue torrc Datei aus dem torrc,beispiel und stelle sicher, "
 "dass sie eine andere Datei als das Relay verwenden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Ein Name könnte torrc.client oder torrc.relay sein."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9792,8 +9986,8 @@ msgstr ""
 "* Fügen sie `-f /path/to/correct/torrc` in die Startskripte des Clients und "
 "des Relays ein."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9801,30 +9995,23 @@ msgstr ""
 "* Die Veränderung der Startskripte zu `Tor.client` und `Tor.relay` in "
 "Linux/BSD/Mac OS X kann die Trennung der config erleichtern."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Kann ich IPv6 auf meinem Relay verwenden?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [bietet teilweise Unterstützung für "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" und wir ermutigen jeden Relay Betreiber "
-"[IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) in "
-"seiner [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) Datei "
-"zu aktivieren wenn IPv6 verfügbar ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9832,14 +10019,14 @@ msgstr ""
 "Momentan setzt Tor IPv4 Adressen auf den Relays voraus. Es ist nicht möglich"
 " einen Tor Relay auf einem Server nur mit IPv6 Adressen zu betreiben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Wie kann ich die gesamte Bandbreite, die mein Tor Relay nutzt, begrenzen?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9848,13 +10035,13 @@ msgstr ""
 "Menge an Bytes die in einer bestimmten Zeitspanne verwendet werden "
 "anzugeben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9865,18 +10052,18 @@ msgstr ""
 "übertragen werden darf (und die jeden Mittwoch um 10:00 Uhr zurückgesetzt "
 "wird), würdest du Folgendes verwenden:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9885,8 +10072,8 @@ msgstr ""
 "Dies gibt die maximale Datenmenge an die ihr Relay während einer "
 "Abrechnungsperiode senden/verwenden darf."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9894,8 +10081,8 @@ msgstr ""
 "Wenn der Abrechnungszeitraum vorbei ist (von AccountingStart), wird der "
 "Zähler für AccountingMax auf 0 gesetzt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9903,18 +10090,18 @@ msgstr ""
 "Beispiel: Du möchtest jeden Tag 50 GB Traffic erlauben und die Abrechnung "
 "setzt sich jeden nachmittag zurück:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9922,8 +10109,8 @@ msgstr ""
 "Beachte, dass dein Relay nicht genau zu Beginn des Abrechnungszeitraumes "
 "starten wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9932,8 +10119,8 @@ msgstr ""
 "ausgeschöpft hat und dann wird ein neuer zufälliger Zeitpunkt in dem neuen "
 "Zeitraum gewählt, wann der Relay startet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9941,8 +10128,8 @@ msgstr ""
 "Dadurch verhindern wir, dass nicht hunderte Relays Ende des Monats ihren "
 "Betrieb einstellen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9953,8 +10140,8 @@ msgstr ""
 "Abrechnung, damit du nicht am ersten Tag dein gesamtes monatliches "
 "Kontingent verbrauchst."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9965,8 +10152,8 @@ msgstr ""
 " verteilen: Wenn sie X GB in jede Richtung anbieten wollen, dann begrenzen "
 "sie die RelayBandwidthRate für ihren Relay auf 20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9976,31 +10163,31 @@ msgstr ""
 " die RelayBandwidthRate ihres Relays auf 1000 KBytes: Dadurch ist ihr Relay "
 "immer für mindestens die Hälfte des Tages nützlich."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # erlaube höhere Bursts behalte aber den "
 "Durchschnit bei"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Ich möchte mehr als einen Tor Relay betreiben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -10008,8 +10195,8 @@ msgstr ""
 "GroÃ?artig. Wenn du mehrere Relays betreiben willst um das Netzwerk noch "
 "besser zu unterstützen freut uns das."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -10017,8 +10204,8 @@ msgstr ""
 "Bitte betreibe nicht mehr als ein paar Dutzend im gleichen Netzwerk, denn "
 "Teil des Ziels des Tor Netzwerks ist es dezentral und vielfältig zu sein."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -10029,21 +10216,21 @@ msgstr ""
 " jedem Relay. Liste alle Relays (durch Komma getrennt) die unter deiner "
 "Kontrolle stehen auf:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 "wo jeder Fingerabdruck der 40 Zeichen Fingerabdruck ist (ohne Leerzeichen)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -10051,8 +10238,8 @@ msgstr ""
 "Dadurch wissen Tor Clients welche Relays zusammen gehören und können so "
 "vermeiden, dass sie nicht mehr als einen deiner Relays zusammen verwenden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -10062,15 +10249,15 @@ msgstr ""
 "Computer und/oder das Netzwerk hast. Auch wenn die Relays über verschiedene "
 "Provider und Standorte verteilt sind."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Mein Relay hat kürzlich die Guard flag bekommen und der Datenverkehr "
 "halbierte sich."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -10080,8 +10267,8 @@ msgstr ""
 "Positionen benutzt, aber bisher haben noch nicht viele Programme ihre "
 "bestehenden Schutze ausgewechselt, um es als Schutz zu benutzen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -10093,19 +10280,19 @@ msgstr ""
 "Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Wie funktioniert die offline ed25519 Identifizierung? Was muss ich wissen?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "In einfachen Worten funktioniert es so:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -10113,8 +10300,8 @@ msgstr ""
 "* Es gibt eine master ed25519 identity secret key Datei "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -10122,8 +10309,8 @@ msgstr ""
 "Das ist das wichtigste, daher solltest du ein Backup machen und die Datei an"
 " einem sicheren Ort aufbewahren."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -10131,8 +10318,8 @@ msgstr ""
 "Tor kann es für dich entschlüsseln wenn du es manuell erzeugst (wenn gefragt"
 " gib ein Passwort ein)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -10140,8 +10327,8 @@ msgstr ""
 "* Ein medium term signing key ist  \"ed25519_signing_secret_key\", der für "
 "Tor gerneriert wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -10151,8 +10338,8 @@ msgstr ""
 "master identity secret key signiert wird und sicherstellt, dass der medium "
 "term signing key für einen bestimmten Zeitraum validiert ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -10160,8 +10347,8 @@ msgstr ""
 "Die standardmä�ige Gültigkeit beträgt 30 Tage. Das kann in der torrc Datei "
 "angepasst werden mit \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -10170,8 +10357,8 @@ msgstr ""
 "\"ed25519_master_id_public_key\", der die tatsächliche Identität des im "
 "Netzwerk beworbenen Relays darstellt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -10179,8 +10366,8 @@ msgstr ""
 "Dieser ist nicht empfindlich und kann aus dem "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\" errechnet werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -10191,8 +10378,8 @@ msgstr ""
 "Hauptidentitätsschlüssel au�erhalb von DataDirectory/keys, auf einem "
 "Speichermedium oder einem anderen Computer aufbewahrt werden kann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -10202,15 +10389,15 @@ msgstr ""
 "bevor es ausläuft, sonst wird der Tor Prozess nach Ablauf auf dem Relay "
 "beendet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "Diese Funktion ist optional, du brauchst sie nicht zu benutzen, es sei denn,"
 " du möchtest es."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -10223,8 +10410,8 @@ msgstr ""
 "Hauptidentitätsschlüssel in DataDirectory/keys, mach einfach eine "
 "Datensicherung für den Fall, dass du ihn neu installieren musst."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -10234,17 +10421,17 @@ msgstr ""
 "Guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " lesen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Wie betreibe ich ein Mittel- oder Wächter-Relay mit Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -10252,25 +10439,25 @@ msgstr ""
 "Die ausführlichsten Informationen zum Betreiben eines Relays findest im  "
 "[Relay Setup Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Wie betreibe ich einen Exit-Knoten mit Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Wie betreibe ich ein Mittel- oder ein Wächter-Relay auf FreeBSD oder "
 "HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Wie stelle ich fest, dass ich die korrekten Ubuntu-Pakete verwende?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10280,18 +10467,18 @@ msgstr ""
 "aktualisiert. Wenn du sie benutzt, wirst du wichtige Stabilitäts- und "
 "Sicherheits-Fehlerkorrekturen verpassen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ermittle deine Ubuntu-Version mit folgendem Befehl:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10299,18 +10486,18 @@ msgstr ""
 "* Füge als root die folgenden Zeilen zu /etc/apt/sources.list hinzu. Ersetze"
 " \"Version\" durch die Version, die du im vorherigen Schritt gefunden hast:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -10318,8 +10505,8 @@ msgstr ""
 "* Füge den GPG-Schlüssel, der zum Signieren des Pakets verwendet wurde, mit "
 "folgendem Befehl hinzu:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -10329,30 +10516,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Führe folgenden Befehl aus, um Tor zu installieren und die Signaturen zu "
 "überprüfen:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Wie kann ich eine obfs4-Brücke betreiben?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10362,18 +10549,18 @@ msgstr ""
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) um mehr über "
 "das Betreiben einer obfs4 bridge zu lernen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Sollte ich einen Austritts-Knoten von zu Hause betreiben?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nein."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10382,8 +10569,8 @@ msgstr ""
 "Austrittsknoten interessieren, kann es vorkommen, dass der Computer "
 "beschlagnahmt wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10391,8 +10578,8 @@ msgstr ""
 "Aus diesem Grund ist es nicht zu empfehlen, einen Austritts-Knoten von zu "
 "Hause zu betreiben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10400,8 +10587,8 @@ msgstr ""
 "Verwende für einen Ausgangs-Knoten stattdessen eine kommerzielle "
 "Einrichtung, die Tor unterstützt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10409,8 +10596,8 @@ msgstr ""
 "Benutze eine eigene IP-Adresse für jeden Austrittsknoten und benutze ihn "
 "nicht für eigene Verbindungen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10418,13 +10605,13 @@ msgstr ""
 "Selbstverständlich solltest du es vermeiden, sensitive persönliche "
 "Informationen auf dem Computer des Exit-Relays zu speichern."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Wie soll ich die Ausgangsfilter meines Relays konfigurieren?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10432,8 +10619,8 @@ msgstr ""
 "Alle ausgehenden Verbindungen müssen erlaubt sein, sodass jeder Relay mit "
 "den anderen Relays kommunizieren kann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10443,21 +10630,21 @@ msgstr ""
 "gleichen Bestimmungen geschützt, die verhindern, dass Provider für Inhalte "
 "Dritter, die durch ihr Netzwerk laufen, haftbar gemacht werden können."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Exit Relays die einen Teil des Datenverkehrs filtern verlieren "
 "möglicherweise diesen Schutz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor fördert den freien Netzwerkzugang."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10465,8 +10652,8 @@ msgstr ""
 "Exit Relays müssen den Datenverkehr der über sie ins Internet läuft nicht "
 "filtern."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10476,15 +10663,15 @@ msgstr ""
 " von uns das [BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/) flag."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Sollte ich Tor über meinen Paketmanager installieren oder direkt aus der "
 "Quelle bauen?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10494,8 +10681,8 @@ msgstr ""
 " Project's Repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) zu "
 "installieren."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10503,8 +10690,8 @@ msgstr ""
 "* Dein `ulimit -n` wird auf 32768 gesetzt. Genug um alle Verbindungen offen "
 "zu halten, die Tor verwendet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10512,13 +10699,13 @@ msgstr ""
 "* Weil extra ein Nutzerprofil nur für Tor erstellt wird muss Tor nicht als "
 "root ausgeführt werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Ein init Skript ist eingebaut, damit Tor sofort läuft."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10526,38 +10713,38 @@ msgstr ""
 "* Tor funktioniert mit `--verify-config`, sodass die meisten Probleme  mit "
 "deiner Konfigurationsdatei erkannt werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor kann sich an Low-Level-Anschlüsse binden und dann Privilegien ablegen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Wie stabil sollte mein Relay sein?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 "Unser Ziel ist es die EInrichtung eines Tor Relays möglichst einfach zu "
 "machen:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Es ist in Ordnung wenn der Relay manchmal offline ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "Die Verzeichnisse merken das schnell und stellen keine Verbindungen mehr zu "
 "dem Relay her."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10565,8 +10752,8 @@ msgstr ""
 "Beachte nur, dass es nicht zu oft passiert, weil jedesmal die Verbindung die"
 " über den Relay läuft abbricht."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10578,8 +10765,8 @@ msgstr ""
 "die genau festlegt, welche Ausgansverbindungen auf dem Relay erlaubt oder "
 "verboten sind."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10587,8 +10774,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du dir nicht sicher bist ob du einen Exit Relay betreiben möchtest, "
 "solltest du Verbindunge nur zu anderen Tor Relays erlauben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10598,13 +10785,13 @@ msgstr ""
 "Netzwerk aus. Relays mit hoher Bandbreite ziehen mehr Benutzer an. Trotzdem "
 "sind auch Relays mit geringer Bandbreite nützlich."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Wieso verwendet mein Tor Relay so viel Arbeitsspeicher?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10612,8 +10799,8 @@ msgstr ""
 "Hier sind ein paar Tipps falls dein Tor Relay zu viel Arbeitsspeicher "
 "verbraucht:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10622,8 +10809,8 @@ msgstr ""
 "Speicherfragmentierungsfehler in der malloc-Implementierung der glibc "
 "stoÃ?en."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10631,8 +10818,8 @@ msgstr ""
 "Das hei�t, wenn Tor Speicher an das System zurückgibt, werden die "
 "Speicherstücke fragmentiert, so dass sie schwer wiederzuverwenden sind."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10641,8 +10828,8 @@ msgstr ""
 "ausgeliefert, die nicht so viele Fragmentierungsfehler hat (aber der "
 "Kompromiss ist eine höhere CPU-Last)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10650,8 +10837,8 @@ msgstr ""
 "Du kannst Tor anweisen, stattdessen diese malloc-Implementierung zu "
 "verwenden: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10661,8 +10848,8 @@ msgstr ""
 "Verbindungen offen hast, verlierst du wahrscheinlich eine Menge Speicher in "
 "den internen Puffern von OpenSSL (38KB+ pro socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10672,8 +10859,8 @@ msgstr ""
 "freizugeben](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10681,8 +10868,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du auf OpenSSL 1.0.0 oder neuer aktualisierst, wird Tors "
 "Erstellungsprozess diese Funktion automatisch erkennen und nutzen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10690,8 +10877,8 @@ msgstr ""
 "* Wenn du die Speicherlast immer noch nicht bewältigen kannst, ziehe in "
 "Betracht, die von deinem Relay angebotene Bandbreite zu reduzieren."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10699,13 +10886,13 @@ msgstr ""
 "Weniger Bandbreite anzubieten bedeutet, dass du weniger Benutzer anziehen "
 "wirst, so dass dein Relay nicht so groÃ? werden sollte."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Siehe die Option `MaxAdvertisedBandwidth` in der Handbuchseite."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10713,13 +10900,13 @@ msgstr ""
 "Abgesehen davon verbrauchen schnelle Tor-Relays sehr viel Ram. Es ist nicht "
 "ungewöhnlich, dass ein schnelles Exit-Relay 500-1000 MB Speicher verbraucht."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Warum schreibt mein Relay mehr Bytes in das Netzwerk, als es liest?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10727,8 +10914,8 @@ msgstr ""
 "Du hast Recht, in den meisten Fällen bedeutet ein Byte in dein Tor-Relay ein"
 " Byte heraus und umgekehrt. Aber es gibt ein paar Ausnahmen:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10736,8 +10923,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du dein DirPort öffnest, werden dich die Tor-Programme nach einer Kopie"
 " des Verzeichnisses fragen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10745,8 +10932,8 @@ msgstr ""
 "Die Anforderung, die sie stellen (ein HTTP GET), ist ziemlich klein, und die"
 " Antwort ist manchmal ziemlich groÃ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10754,8 +10941,8 @@ msgstr ""
 "Dies macht wahrscheinlich den grö�ten Teil des Unterschieds zwischen deiner "
 "\"schreibenden\" und deiner \"lesenden\" Byte-Zahl aus."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10767,18 +10954,18 @@ msgstr ""
 "Sofortnachrichten- oder ssh-Verbindung) liest und sie in eine ganze 512"
 "-Byte-Zelle für den Transport durch das Tor-Netzwerk einpackst."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr "Wie betreibe ich ein Relay in Windows?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr "Du kannst ein Relay in Windows mit Hilfe dieser Tutorials starten:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10788,8 +10975,8 @@ msgstr ""
 "/types-of-relays/#guard-and-middle-relay) unter Windows lies bitte: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10799,15 +10986,15 @@ msgstr ""
 "/types-of-relays/#bridge) unter Windows lies bitte: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 "Du solltest **nur dann ein Windows-Relay betreiben, wenn du es rund um die "
 "Uhr betreiben kannst**."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10817,13 +11004,13 @@ msgstr ""
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) ein besserer Weg, um deine "
 "Ressourcen zum Tor-Netzwerk beizutragen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Wie entscheide ich, ob ich einen Relay betreiben sollte?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10835,8 +11022,8 @@ msgstr ""
 "Richtung verfügen. Wenn du das bist, ziehe bitte in Betracht [ein Tor-Relay "
 "zu betreiben](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10849,15 +11036,15 @@ msgstr ""
 "betreibst. In diesem Fall solltest du mindestens 1 MBit/s an verfügbarer "
 "Bandbreite haben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Ich möchte meinen Server erweitern oder den Standort/Provider wechseln. Wie "
 "behalte ich den gleichen Schlüssel?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10869,8 +11056,8 @@ msgstr ""
 "(gespeichert in \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" und "
 "\"keys/secret_id_key\" in deinem DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10880,8 +11067,8 @@ msgstr ""
 "Relay wiederherstellen kannst, ist der empfohlene Weg, um sicherzustellen, "
 "dass der Ruf des Relays nicht leidet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10892,8 +11079,8 @@ msgstr ""
 " einfach funktionieren und dein Relay wird weiterhin den gleichen Schlüssel "
 "verwenden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10901,8 +11088,8 @@ msgstr ""
 "Wenn du ein neues DataDirectory auswählen musst, kopiere unbedingt deine "
 "alten keys/ed25519_master_id_secret_key und keys/secret_id_key rüber."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10911,8 +11098,8 @@ msgstr ""
 "Relays, die auf der ed25519-Verschlüsselung mit elliptischen Kurven "
 "basieren."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10921,8 +11108,8 @@ msgstr ""
 "mit der Zeit geschehen, um die Kompatibilität mit älteren Versionen zu "
 "gewährleisten."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10932,8 +11119,8 @@ msgstr ""
 "(Identitätsschlüsseldatei: keys/ed25519_master_id_secret_key) als auch eine "
 "RSA-Identität (Identitätsschlüsseldatei: keys/secret_id_key) haben."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10942,13 +11129,13 @@ msgstr ""
 "DataDirectory zu ändern oder das Relay auf einen neuen Computer zu "
 "migrieren."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Was ist die BadExit-Markierung?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10958,8 +11145,8 @@ msgstr ""
 "Markierung. Dies weist Tor an, den Ausgang über dieses Relay zu vermeiden. "
 "Tatsächlich werden Relays mit dieser Markierung zu Nicht-Exits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10973,13 +11160,13 @@ msgstr ""
 "wende dich an das [Bad Relays-Team](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/bad-relays/), damit wir das Problem klären können."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Welcher Typ von Relay wird am meisten benötigt?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10989,8 +11176,8 @@ msgstr ""
 "mit der höchsten rechtlichen Gefahr und dem höchsten Risiko verbunden (und "
 "**du solltest es NICHT von zu Hause aus betreiben**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10998,19 +11185,19 @@ msgstr ""
 "* Wenn du ein Relay mit minimalem Aufwand betreiben möchtest, sind auch "
 "schnelle Schutz-Relays sehr nützlich"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Gefolgt von Brücken."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "Warum werde ich öfter portgescannt, wenn ich einen Tor-Server betreibe?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -11031,8 +11218,8 @@ msgstr ""
 "Website usw. erregen, die mehr über den Host wissen wollen, über den sie die"
 " Verbindung weiterleiten."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -11043,8 +11230,8 @@ msgstr ""
 "Welt preisgeben. Wir empfehlen dir, deinen Socks-Anschluss nur an lokale "
 "Netzwerke zu binden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -11056,18 +11243,18 @@ msgstr ""
 "Relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
 " für weitere Vorschläge."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "Mein Relay ist langsam, wie kann ich das beheben?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Warum die Relay-Last variiert"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -11075,14 +11262,14 @@ msgstr ""
 "Tor verwaltet die Bandbreite im gesamten Netzwerk. Für die meisten Relays "
 "macht es einen vernünftigen Job."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 "Aber die Ziele von Tor sind anders als bei Protokollen wie BitTorrent."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -11090,16 +11277,16 @@ msgstr ""
 "Tor will Webseiten mit niedriger Latenz, was schnelle Verbindungen mit "
 "Reserven erfordert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent will Massendownloads, was die Nutzung der gesamten Bandbreite "
 "erfordert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -11108,8 +11295,8 @@ msgstr ""
 "Bandbreitenscanner](https://sbws.readthedocs.io/), der einfacher zu "
 "verstehen und zu warten ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -11117,20 +11304,20 @@ msgstr ""
 "Es verfügt über Diagnosen für Relays, die nicht gemessen werden, und Relays,"
 " die niedrige Messwerte aufweisen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### Warum braucht Tor Bandbreitenscanner?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 "Die meisten Anbieter geben dir die maximale Geschwindigkeit deines lokalen "
 "Anschlusses an."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -11138,24 +11325,24 @@ msgstr ""
 "Aber Tor hat Benutzer auf der ganzen Welt, und unsere Benutzer verbinden "
 "sich zufällig mit einem oder zwei Schutz-Relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "Wir müssen also wissen, wie gut jedes Relay mit der ganzen Welt verbunden "
 "werden kann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "Selbst wenn also alle Relay-Betreiber ihre beworbene Bandbreite auf ihre "
 "lokale"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -11163,31 +11350,31 @@ msgstr ""
 "Verbindungsgeschwindigkeit einstellen würden, bräuchten wir immer noch "
 "Bandbreiten-Autoritäten, um die Last"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "zwischen verschiedenen Teilen des Internets auszugleichen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### Was ist eine normale Relay-Last?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 "Es ist normal, dass die meisten Relays mit 30%-80% ihrer Kapazität belastet "
 "werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 "Dies ist gut für die Clients: ein überlastetes Relay hat eine hohe Latenz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -11195,8 +11382,8 @@ msgstr ""
 "(Wir wollen genug Relays, so dass jedes Relay zu 10% ausgelastet ist. Dann "
 "wäre Tor fast so schnell wie das breitere Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -11204,8 +11391,8 @@ msgstr ""
 "Manchmal ist ein Relay langsam, weil sein Prozessor langsam ist oder seine "
 "Verbindungen begrenzt sind."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -11214,32 +11401,32 @@ msgstr ""
 "schlechtes Peering zu den meisten anderen Tor-Relays oder ist sehr weit "
 "entfernt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Herausfinden, was ein Relay einschränkt"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 "Viele Dinge können ein Relay ausbremsen. Hier erfährst du, wie du sie "
 "aufspüren kannst."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### System-Grenzwerte"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* �berprüfe die RAM-, CPU- und Socket-/Dateideskriptor-Auslastung auf deinem"
 " Relay"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -11247,13 +11434,13 @@ msgstr ""
 "Tor protokolliert einiges davon, wenn es startet. Andere können mit top oder"
 " ähnlichen Tools eingesehen werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Provider-Grenzwerte"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -11261,25 +11448,25 @@ msgstr ""
 "* Prüfe das Internet-Peering (Bandbreite, Latenz) vom Provider deines Relays"
 " zu anderen Relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 "Die Relays, die über Comcast übertragen werden, waren zeitweise langsam."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 "Relays auÃ?erhalb Nordamerikas und Westeuropas sind in der Regel langsamer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Tor-Netzwerk-Grenzwerte"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11287,13 +11474,13 @@ msgstr ""
 "Die Relay-Bandbreite kann durch die vom Relay selbst beobachtete Bandbreite "
 "oder durch die gemessene Bandbreite der Verzeichnisbehörden begrenzt werden."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr "So findest du heraus, welche Messung dein Relay einschränkt:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11303,39 +11490,39 @@ msgstr ""
 "Seite)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), und "
 "prüfe den Mittelwert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 "Wenn dein Relay von einigen Verzeichnisbehörden nicht als \"Running\" "
 "gekennzeichnet ist:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* Hat es die falsche IPv4- oder IPv6-Adresse?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 "* Ist seine IPv4- oder IPv6-Adresse von einigen Netzwerken aus unerreichbar?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* Sind da mehr als 2 Relays auf seiner IPv4-Adresse?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "Andernfalls überprüfe die von deinem Relay beobachtete Bandbreite und "
 "Bandbreitenrate (Limit)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11343,8 +11530,8 @@ msgstr ""
 "Schau dein Relay auf "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) nach."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -11352,8 +11539,8 @@ msgstr ""
 "Fahre dann mit der Maus über die �berschrift \"Bandbreite\", um die "
 "beobachtete Bandbreite und die Relay-Bandbreitenrate zu sehen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11367,13 +11554,13 @@ msgstr ""
 "relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Wie man es behebt"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
@@ -11381,8 +11568,8 @@ msgstr ""
 "Die kleinste dieser Zahlen ist die Begrenzung der dem Relay zugewiesenen "
 "Bandbreite."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11390,8 +11577,8 @@ msgstr ""
 "* Wenn es an der Bandbreitenrate liegt, erhöhe die BandwidthRate/Burst oder "
 "RelayBandwidthRate/Burst in deiner torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11399,13 +11586,13 @@ msgstr ""
 "* Wenn es sich um die beobachtete Bandbreite handelt, wird dein Relay nicht "
 "nach mehr Bandbreite fragen, bis es sieht, dass es selbst schneller wird."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "Du musst herausfinden, warum es langsam ist."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11413,18 +11600,18 @@ msgstr ""
 "* Wenn es sich um den Mittelwert der gemessenen Bandbreite handelt, sieht "
 "dein Relay aus Sicht der Mehrheit der Bandbreitenbehörden langsam aus."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "Du musst herausfinden, warum sie es langsam messen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Eigene Relaymessungen durchführen"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11432,8 +11619,8 @@ msgstr ""
 "Wenn dein Relay meint, es sei langsam, oder die Bandbreitenbehörden meinen, "
 "es sei langsam, kannst du die Bandbreite selbst testen:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11443,8 +11630,8 @@ msgstr ""
 "/tor-relays/2016-September/010173.html), um zu sehen, wie schnell Tor mit "
 "deinem/r Netzwerk/CPU werden kann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11456,18 +11643,18 @@ msgstr ""
 "durch, um herauszufinden, wie schnell Tor mit deiner CPU werden kann. Erhöhe"
 " die Datenmenge so lange, bis die Bandbreite nicht mehr steigt."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Warum wird mein Relay nicht mehr genutzt?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Wenn dein Relay neu ist gib ihm ein bisschen Zeit."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11479,8 +11666,8 @@ msgstr ""
 "Kapazität deines Relays und leiten mit der Zeit mehr Verkehr dorthin, bis es"
 " eine optimale Auslastung erreicht hat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11489,8 +11676,8 @@ msgstr ""
 "Blogeintrag](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
 "ausführlicher erläutert."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11500,13 +11687,13 @@ msgstr ""
 "dann versuche auf der [Tor-Relays-Liste](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/) nachzufragen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Mein Relay wählt die falsche IP-Adresse."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11516,8 +11703,8 @@ msgstr ""
 "fragt und dann diesen Hostnamen auflöst. Oft haben Leute alte Einträge in "
 "ihrer /etc/hosts-Datei, die auf alte IP-Adressen zeigen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11529,8 +11716,8 @@ msgstr ""
 "Computer hinter einem NAT befindet und nur eine interne IP-Adresse hat, "
 "siehe den folgenden Support-Eintrag zu dynamischen IP-Adressen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12759,6 +12946,11 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Betreiber"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13218,6 +13410,36 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Bietet das Tor Project eine Anwendung für private Unterhaltungen an?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nein. Nach elf Beta-Versionen haben wir die Unterstützung von [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
+"eingestellt."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Wir glauben weiterhin an die Nützlichkeit von Tor für Nachrichten-"
+"Anwendungen, aber wir haben im Moment keine Resourcen, um dies zu "
+"ermöglichen."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Und du? [Kontaktiere uns](https://www.torproject.org/de/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14342,11 +14564,9 @@ msgstr "Tor unterscheidet sich in dieser Hinsicht nicht so sehr von AOL."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"SchlieÃ?lich denkst du bitte daran, dass Tor-Relays [individuelle Exit-"
-"Richtlinien](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) haben."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15838,6 +16058,195 @@ msgstr ""
 "Nein, denn dieser Benutzer aktualisiert seine Liste der Relays so oft wie "
 "ein Benutzer, der seine IP-Adresse im Laufe des Tages nicht ändert."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Wenn du eine Fehlermeldung erhältst, ist etwas schief gelaufen und du kannst"
+" nicht fortfahren, bis du herausgefunden hast, warum es nicht funktioniert "
+"hat."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15914,6 +16323,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 3810ec98e0..53fbaedfcc 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -10,18 +10,18 @@
 # Adrian Pappas, 2020
 # Sofia K., 2020
 # A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
-# george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
 # Christos Vidai <dizzy23designs@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +54,6 @@ msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -70,15 +61,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -102,12 +84,10 @@ msgstr "Î?ογοκÏ?ιÏ?ία"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?έÏ?"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -152,6 +132,11 @@ msgstr "ΣÏ?Ï?νέÏ? εÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? καÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metrics"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -578,6 +563,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -601,8 +623,9 @@ msgstr "κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? άκÏ?η Ï?ε άκÏ?η"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -734,6 +757,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1004,6 +1034,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1017,7 +1080,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1885,6 +1948,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3743,16 +3813,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3767,6 +3836,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3792,6 +3863,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3816,6 +3889,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3823,6 +3898,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3830,6 +3907,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3837,6 +3916,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3844,6 +3925,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3851,11 +3934,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3863,11 +3950,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3875,6 +3966,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3882,17 +3975,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3900,11 +3999,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3919,6 +4022,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3943,6 +4048,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3957,11 +4064,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -3998,6 +4109,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4014,6 +4127,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4021,6 +4136,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4029,11 +4146,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4043,6 +4164,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4050,6 +4173,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4091,6 +4216,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4115,6 +4242,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4123,11 +4252,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4137,6 +4270,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4172,6 +4307,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4321,6 +4458,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε γέÏ?Ï?Ï?εÏ?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4341,6 +4483,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε γέÏ?Ï?Ï?εÏ?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4700,11 +4847,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει κάÏ?ι Ï?οÏ? λέγεÏ?αι the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), αλλά"
-" ο Tor Browser Ï?οÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι εÏ?ιÏ?ήμÏ?Ï?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5724,26 +5869,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6015,27 +6218,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6280,36 +6462,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"Î?ήÏ?Ï?Ï? έÏ?ει Ï?Ï?ιάξει Ï?ο Tor Project κάÏ?οια εÏ?αÏ?μογή για ιδιÏ?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?νομιλίεÏ?;"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ι. Î?εÏ?ά αÏ?Ï? ένÏ?εκα εκδÏ?Ï?ειÏ? beta, διακÏ?Ï?αμε Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?οÏ? [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Î?ξακολοÏ?θοÏ?με να Ï?ιÏ?Ï?εÏ?οÏ?με Ï?Ï?ην ικανÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Tor να μÏ?οÏ?εί να "
-"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ε μια εÏ?αÏ?μογή ανÏ?αλλαγήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν, αλλά δεν διαθέÏ?οÏ?με "
-"Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? για να Ï?ο Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?οÏ?με αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6487,124 +6639,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"ΠÏ?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να καÏ?εβάÏ?Ï? Ï?ο Tor Browser αν Ï?ο torbrowser.org είναι "
-"μÏ?λοκαÏ?ιÏ?μένο;"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"Το GetTor είναι μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ? αÏ?ανÏ?ά αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ε μηνÏ?μαÏ?α με Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï? "
-"Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tor Browser, Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε διάÏ?οÏ?εÏ? "
-"Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Dropbox, Ï?ο Google Drive και Ï?ο GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "ΣÏ?είλÏ?ε ένα email Ï?Ï?ο gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?εί να Ï?αÏ? δοθεί η εÏ?ιλογή για λογιÏ?μικÏ? 32 ή 64 bit. Î?Ï?ιλέξÏ?ε ανάλογα με"
-" Ï?ο μονÏ?έλο Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? Ï?οÏ? XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Î?ια να λάβεÏ?ε Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï? για λήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser, Ï?Ï?είλÏ?ε ένα μήνÏ?μα Ï?Ï?ο "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx με έναν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?Ï?:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7214,43 +7248,237 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"ΠÏ?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να καÏ?εβάÏ?Ï? Ï?ο Tor Browser αν Ï?ο torbrowser.org είναι "
+"μÏ?λοκαÏ?ιÏ?μένο;"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"Το GetTor είναι μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ? αÏ?ανÏ?ά αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ε μηνÏ?μαÏ?α με Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï? "
+"Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tor Browser, Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε διάÏ?οÏ?εÏ? "
+"Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Dropbox, Ï?ο Google Drive και Ï?ο GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "ΣÏ?είλÏ?ε ένα email Ï?Ï?ο gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?εί να Ï?αÏ? δοθεί η εÏ?ιλογή για λογιÏ?μικÏ? 32 ή 64 bit. Î?Ï?ιλέξÏ?ε ανάλογα με"
+" Ï?ο μονÏ?έλο Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
 "settings."
@@ -7489,54 +7717,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7544,164 +7772,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7711,243 +7939,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7956,8 +8184,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7965,69 +8193,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8036,288 +8264,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8325,96 +8552,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8422,48 +8649,48 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "ΠÏ?Ï? Ï?Ï?έÏ?Ï? έναν κÏ?μβο εξÏ?δοÏ? Ï?Ï?ο Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "ΠÏ?Ï? Ï?Ï?έÏ?Ï? ένα μεÏ?αίο κÏ?μβο ή έναν κÏ?μβο-Ï?Ï?λακα Ï?Ï?ο FreeBSD ή Ï?ο HardenedBSD;"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "ΠÏ?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να βεβαιÏ?θÏ? Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ? Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ά Ï?ακέÏ?α Ï?Ï?ο Ubuntu;"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8473,36 +8700,36 @@ msgstr ""
 "ενημεÏ?Ï?νονÏ?αι αξιÏ?Ï?ιÏ?Ï?α. Î?ν Ï?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε, θα Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?ημανÏ?ικέÏ? "
 "διοÏ?θÏ?Ï?ειÏ? Ï?Ï?αθεÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? και αÏ?Ï?άλειαÏ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* ΠÏ?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? Ubuntu Ï?αÏ? εκÏ?ελÏ?νÏ?αÏ? Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8510,8 +8737,8 @@ msgstr ""
 "* ΠÏ?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?ο κλειδί gpg Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?ακέÏ?Ï?ν "
 "εκÏ?ελÏ?νÏ?αÏ? Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? ενÏ?ολέÏ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8521,48 +8748,48 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? ενÏ?ολέÏ? για να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ον tor και να "
 "ελέγξεÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?έÏ? Ï?οÏ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Î?α λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?Ï? έναν κÏ?μβο εξÏ?δοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ίÏ?ι;"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Î?Ï?ι."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8570,22 +8797,22 @@ msgstr ""
 "Î?ν οι αÏ?Ï?έÏ? ενδιαÏ?εÏ?θοÏ?ν για Ï?ην κίνηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον κÏ?μβο εξÏ?δοÏ? Ï?αÏ?, είναι "
 "Ï?ιθανÏ? αÏ?Ï?Ï?νομικοί να καÏ?αÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8593,132 +8820,132 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?εÏ?ε μια ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ή διεÏ?θÏ?νÏ?η IP για Ï?ον κÏ?μβο εξÏ?δοÏ? και μην δÏ?ομολογείÏ?αι "
 "Ï?η δική Ï?αÏ? κίνηÏ?η μέÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8726,145 +8953,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8872,52 +9099,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8925,8 +9152,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8934,13 +9161,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8948,73 +9175,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9023,38 +9250,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9065,16 +9292,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9082,248 +9309,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9332,71 +9559,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9404,18 +9631,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9423,36 +9650,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9460,8 +9687,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10486,6 +10713,11 @@ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη"
 msgid "Community"
 msgstr "Î?οινÏ?Ï?ηÏ?α"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?έÏ?"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10890,6 +11122,36 @@ msgstr ""
 "Î?να μεγάλο μέÏ?οÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο Vidalia έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί "
 "Ï?Ï?Ï?α Ï?Ï?ον ίδιο Ï?ον Tor Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"Î?ήÏ?Ï?Ï? έÏ?ει Ï?Ï?ιάξει Ï?ο Tor Project κάÏ?οια εÏ?αÏ?μογή για ιδιÏ?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?νομιλίεÏ?;"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ι. Î?εÏ?ά αÏ?Ï? ένÏ?εκα εκδÏ?Ï?ειÏ? beta, διακÏ?Ï?αμε Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?οÏ? [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Î?ξακολοÏ?θοÏ?με να Ï?ιÏ?Ï?εÏ?οÏ?με Ï?Ï?ην ικανÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Tor να μÏ?οÏ?εί να "
+"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ε μια εÏ?αÏ?μογή ανÏ?αλλαγήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν, αλλά δεν διαθέÏ?οÏ?με "
+"Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? για να Ï?ο Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?οÏ?με αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11834,8 +12096,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12955,6 +13217,194 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Î?άν λάβαÏ?ε μήνÏ?μα Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?, κάÏ?ι Ï?ήγε Ï?Ï?Ï?αβά και δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε"
+" έÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ? διαÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13031,6 +13481,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 403bd2cdf3..9ba97ecffe 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,17 +8,17 @@
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2020
 # Joaquín Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Burro Moro <burromoro@xxxxxxxxxx>, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Acerca de Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor para Móviles"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "Censura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr "Preguntas Más Frecuentes sobre Abusos"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Métricas de Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -617,6 +602,43 @@ msgstr ""
 "actualmente en funcionamiento y publica periódicamente un "
 "[consenso](../consenso) junto con las otras autoridades del directorio."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -645,11 +667,10 @@ msgstr "cifrado de extremo a extremo"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Los datos transmitidos que están [cifrado](../encryption) desde el origen "
-"hasta el destino se denominan cifrados de extremo a extremo."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -821,6 +842,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) es un transporte conectable que "
 "disfraza el [tráfico de Tor](../traffic) de tráfico web ordinario (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1164,6 +1192,39 @@ msgstr ""
 " de salida pueden funcionar como un \"middle\" o como un "
 "\"[guardián](../guard)\" para diferentes usuarios."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1177,13 +1238,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"A veces el acceso directo a la [red Tor](../tor-tor-network-core-tor) lo "
-"bloquea tu [proveedor de Internet (ISP)](../internet-service-provider-isp) o"
-" un gobierno. El Navegador Tor incluye algunas herramientas de elusión para "
-"evitar estos bloqueos, como [puentes](../puentes), [transportes conectables"
-"](../pluggable-transports), o [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2286,6 +2342,13 @@ msgstr ""
 "puedes pegar en un documento para mostrar a quienquiera que te esté ayudando"
 " a solucionar el problema."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4448,24 +4511,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Después de descargar, puedes asegurar que tienes la versión oficial del "
-"Navegador Tor [verificando la firma](https://support.torproject.org/tbb/how-";
-"to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Si no eres capaz de acceder a nuestro sitio web, visita entonces la [sección"
-" de censura](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) para "
-"obtener información acerca de formas alternativas para descargar el "
-"Navegador Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4534,8 @@ msgstr "¿Cómo puedo verificar la firma del Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4511,6 +4568,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4540,6 +4599,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4549,6 +4610,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4558,6 +4621,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4567,6 +4632,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4576,6 +4643,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4585,11 +4654,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalar GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4598,11 +4671,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Para usuarios de Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4612,6 +4689,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4621,11 +4700,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Para usuarios macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4633,6 +4716,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4642,11 +4727,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Para usuarios GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4666,6 +4755,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Obteniendo la clave de los desarrolladores de Tor"
 
@@ -4692,6 +4783,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Esto debería de mostrar algo parecido a:"
 
@@ -4706,11 +4799,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4753,6 +4850,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4771,6 +4870,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4780,6 +4881,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4791,11 +4894,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Comprobar la firma"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4808,6 +4915,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4817,6 +4926,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4863,6 +4974,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "El resultado del comando debería ser algo como:"
 
@@ -4887,6 +5000,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4899,11 +5014,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Método alternativo (usando una clave pública)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4917,6 +5036,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4959,6 +5080,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5146,6 +5269,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (si usas puentes)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5166,6 +5294,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (si usas puentes de red)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5557,11 +5690,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Hay algo llamado [proyecto TorBSD](https://www.torbsd.org/), pero su Tor "
-"Browser no está soportado oficialmente."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6791,36 +6922,84 @@ msgstr "Mi conexión a internet requiere un proxy HTTP o SOCKS"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Puedes ajustar la dirección IP del proxy, el puerto y las credenciales en "
-"los [ajustes de red del Navegador Tor](https://tb-manual.torproject.org";
-"/running-tor-browser/). Si estás utilizando Tor de otra forma, revisa las "
-"opciones de configuración \"HTTPProxy\" y \"HTTPSProxy\" en el "
-"[manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), y "
-"modifica tu archivo torrc en consecuencia. Necesitarás un proxy HTTP para "
-"realizar peticiones GET para obtener el directorio Tor y un proxy HTTPS para"
-" hacer peticiones CONNECT a fin de poder conectar con repetidores Tor (no "
-"pasa nada por usar el mismo proxy). Tor también recnoce las opciones "
-"\"Socks4Proxy\" y \"Socks5Proxy\" en el archivo torrc."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7142,27 +7321,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7411,34 +7569,6 @@ msgstr ""
 "Si no puedes conectarte a un servicio cebolla, por favor mira [¡No puedo "
 "entrar en X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "¿Tor Project desarrolla una aplicación para chat privado?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Todavía creemos en la posibilidad de que se pueda usar Tor en una aplicación"
-" de mensajería, pero no tenemos los recursos para hacerlo ahora mismo."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "¿Y tú? [Contáctanos](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7655,143 +7785,6 @@ msgstr ""
 "[Aprende cómo añadir un repositorio a "
 "F-Droid](https://f-droid.org/es/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "¿Cómo descargo el Navegador Tor si torproject.org está bloqueada?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Si no puedes descargar el Navegador Tor a través de nuestra "
-"[página](https://www.torproject.org), puedes obtener una copia mediante "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor es un servicio que responde automáticamente a los mensajes, con "
-"enlaces a la última versión del Navegador Tor, alojado en una serie de "
-"lugares que tienen menos probabilidades de ser censurados, como Dropbox, "
-"Google Drive y GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"También puedes descargar el Navegador Tor desde "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o desde "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Para enlaces a réplicas en puntos geográficos concretos visita [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usar GetTor vía correo electrónico."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Envía un correo electrónico a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"En el cuerpo del mensaje, escribe el nombre de tu sistema operativo (como "
-"Windows, macOS o Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
-"que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
-"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
-"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
-" del paquete."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
-"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
-"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
-"información."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Usar GetTor vía Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor a través de Twitter se encuentra fuera de servicio. Por favor, usa el"
-" [correo electrónico](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) en su "
-"lugar."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para usar GetTor a través de XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para obtener enlaces que permitan descargar el Navegador Tor, manda un "
-"mensaje a gettor@xxxxxxxxxxxxxx con uno de los siguientes códigos en él:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8447,16 +8440,226 @@ msgstr ""
 "Mira nuestra página sobre [transportes conectables](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) por más información."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "¿Cómo puedo usar Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "¿Cómo descargo el Navegador Tor si torproject.org está bloqueada?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Si no puedes descargar el Navegador Tor a través de nuestra "
+"[página](https://www.torproject.org), puedes obtener una copia mediante "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor es un servicio que responde automáticamente a los mensajes, con "
+"enlaces a la última versión del Navegador Tor, alojado en una serie de "
+"lugares que tienen menos probabilidades de ser censurados, como Dropbox, "
+"Google Drive y GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"También puedes descargar el Navegador Tor desde "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o desde "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Para enlaces a réplicas en puntos geográficos concretos visita [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usar GetTor vía correo electrónico."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Envía un correo electrónico a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"En el cuerpo del mensaje, escribe el nombre de tu sistema operativo (como "
+"Windows, macOS o Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
+"que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
+"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
+"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
+" del paquete."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
+"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
+"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
+"información."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Usar GetTor vía Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "¿Cómo puedo usar Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
 "Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
 msgstr ""
 "Snowflake está disponible en el [Navegador "
@@ -8792,20 +8995,20 @@ msgstr ""
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere), que fuerza a miles de "
 "sitios que usan el protocolo HTTP a que usen el HTTPS, que es más seguro."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "¿Qué opciones de limitación de ancho de banda hay disponibles para los "
 "repetidores Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Hay dos opciones que puedes añadir a tu archivo torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8813,8 +9016,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** es el máximo ancho de banda a largo plazo permitido (en "
 "bytes por segundo)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8824,13 +9027,13 @@ msgstr ""
 " segundo (conexión rápida), o \"BandwidthRate 500 KBytes\" para 500 "
 "kilobytes por segundo (una conexión cablemodem decente)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "El ajuste mínimo para BandwidthRate es de 75 kilobytes por segundo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8840,8 +9043,8 @@ msgstr ""
 " por encima de BandwidthRate durante un corto periodo de tiempo pero "
 "respetando el valor medio fijado en BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8851,8 +9054,8 @@ msgstr ""
 "medio a la vez que permite picos superiores de tráfico si dicho valor medio "
 "no se ha superado recientemente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8864,8 +9067,8 @@ msgstr ""
 "segundo, pero si eliges un valor más alto para BandwidthBurst (por ejemplo 5"
 " MBytes), dejará pasar más trafico hasta que la reserva se vacíe."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8875,8 +9078,8 @@ msgstr ""
 "bajada) como pasa con los cablemodem, debes ajustar BandwidthRate a un valor"
 " inferior a tu ancho de banda más bajo (normalmente el de subida)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8886,13 +9089,13 @@ msgstr ""
 "máximo uso del ancho de banda. Puede que tengas que jugar con estos valores "
 "hasta que consigas un uso adecuado de tu conexión."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Ajusta BandwidthBurst y BandwidthRate al mismo valor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8902,8 +9105,8 @@ msgstr ""
 "pueden priorizar el tráfico Tor para que otros tipos de tráfico no se vean "
 "afectados por la carga de Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8914,8 +9117,8 @@ msgstr ""
 "/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) puede ser encontrado en el directorio de "
 "contribuciones de la distribución del código fuente de Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8926,20 +9129,20 @@ msgstr ""
 "ejemplo 100 GB al mes). Están explicadas más abajo en la sección de "
 "hibernación."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Ten en cuenta que BandwidthRate y BandwidthBurst aceptan valores en "
 "**Bytes**, no en Bits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Estoy detrás de un router/cortafuegos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8947,8 +9150,8 @@ msgstr ""
 "Visita [portforward.com](https://portforward.com/) para ver instrucciones "
 "sobre cómo redireccionar puertos en tu router."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8956,8 +9159,8 @@ msgstr ""
 "Si tu repetidor está funcionando en una red interna, necesitas activar la "
 "redirección de puertos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8965,23 +9168,23 @@ msgstr ""
 "La forma de redireccionar puertos TCP depende de cada sistema, pero la "
 "entrada firewaled-clients FAQ ofrece varios ejemplos sobre cómo hacerlo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 "Además aquí hay un ejemplo de cómo hacerlo en GNU/Linux si usas iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8989,8 +9192,8 @@ msgstr ""
 "Puede que tengas que sustituir \"eth0\" si tu interfaz externa (la que tiene"
 " acceso a internet) es otra."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8998,26 +9201,26 @@ msgstr ""
 "Lo más probable es que solo tengas una (además de loopback) así que no "
 "debería de ser muy complicado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "¿Consigo mejor anonimato si hago funcionar un repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Si, consigues mejor protección frente a ciertos ataques."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "El ejemplo más sencillo esun atacante que maneja un pequeño número de "
 "repetidores Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9026,8 +9229,8 @@ msgstr ""
 "Verá una conexión desde tu ordenador, pero no podrá saber si la originaste "
 "tu o venía desde otro usuario de la red Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9037,8 +9240,8 @@ msgstr ""
 "tu tráfico de entrada y de salida, es fácil para el distinguir qué "
 "conexiones has iniciado tú y cuales vienen desde otro usuario."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9048,13 +9251,13 @@ msgstr ""
 "que también esté espiando el destino, pero en ese caso estás igual que "
 "alguien que no use Tor)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "También hay desventajas en ejecutar un repetidor Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9064,8 +9267,8 @@ msgstr ""
 " que tú estás ejecutando uno, puede hacer pensar a un atacante que valoras "
 "enormemente tu anonimato."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9080,205 +9283,205 @@ msgstr ""
 "tráfico incluso aunque no pueda espiar tu red, mandando tráfico a través de "
 "tu repetidor y observando cambios en la cadencia del tráfico de red."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "Es una materia de investigación no resuelta si los beneficios superan a los "
 "riesgos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Mucho de esto depende de los ataques que más te preocupen."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "Para la mayoría de los usuarios, creemos que esto es un beneficio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "¿Puedo ejecutar un repetidor Tor si tengo dirección IP dinámica?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor puede adaptarse bien a esta situación."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9288,20 +9491,20 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) y Tor se "
 "encargará de averiguarla."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Podría ejecutar un repetidor, pero no quiero tener que lidiar con las quejas"
 " que me puedan llegar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Genial. Para eso tenemos las políticas de salida."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
 "Cada repetidor Tor tiene una política de salida que especifica qué tipo de "
 "conexiones salientes serán permitidas o denegadas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9320,8 +9523,8 @@ msgstr ""
 "directorios, así los clientes evitan elegir repetidores que no permitirían "
 "llegar a su destino."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9330,8 +9533,8 @@ msgstr ""
 "quiere permitir, basándose en el potencial para el abuso o en otros "
 "criterios."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9346,8 +9549,8 @@ msgstr ""
 "molestias](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) de Mike "
 "Perry."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9359,13 +9562,13 @@ msgstr ""
 "para el abuso (correo) y otros para los que la red Tor no está diseñada para"
 " aguantar (P2P, bittorrent, etc)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Puedes cambiar la política de salida editando el archivo torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9373,8 +9576,8 @@ msgstr ""
 "Si quieres evitar la mayor parte, si no todo, el potencial para el abuso, "
 "ajústalo a \"reject *:*\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9384,8 +9587,8 @@ msgstr ""
 "dentro de la red Tor, pero no para conexiones a sitios web externos u otros "
 "servicios."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9394,8 +9597,8 @@ msgstr ""
 "funciona (es decir, que tu ordenador puede resolver correctamente las "
 "direcciones de Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9406,8 +9609,8 @@ msgstr ""
 "contenidos) por favor, recházalos de forma explícita en tu política de "
 "salida, de lo contrario los usuarios de Tor se verán afectados también."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9415,8 +9618,8 @@ msgstr ""
 "Tengo problemas legales. ¿Cómo demuestro que mi servidor estaba haciendo de "
 "repetidor Tor en una fecha determinada?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9425,8 +9628,8 @@ msgstr ""
 "puede comprobar si una dirección IP era un repetidor en una fecha "
 "determinada."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9434,15 +9637,15 @@ msgstr ""
 "También podemos [proporcionar una carta "
 "firmada](https://www.torproject.org/contact/) en caso de necesitarse."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "¿Por qué no puedo navegar después de limitar el ancho de banda en mi "
 "repetidor Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9457,8 +9660,8 @@ msgstr ""
 " se aplican tanto a las funciones de repetidor como a las de cliente del "
 "proceso tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9467,18 +9670,18 @@ msgstr ""
 "programa Tor entra en modo hibernación, indicado por esta entrada en el "
 "registro:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Se alcanzó el límite suave de ancho de banda; iniciando hibernación."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "No serán aceptadas nuevas conexiones"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9486,8 +9689,8 @@ msgstr ""
 "La solución está en ejecutar dos procesos Tor: uno como repetidor y otro "
 "como cliente, cada uno con su configuración."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9495,15 +9698,15 @@ msgstr ""
 "Un modo de hacer esto (si comienzas desde una configuración como repetidor) "
 "es como sigue:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 "* En el archivo torrc del repetidor Tor, simplemente ajusta a 0 el parámetro"
 " SocksPort."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9512,13 +9715,13 @@ msgstr ""
 "archivo torrc.sample y asegúrate de que utiliza un archivo de registro de "
 "eventos distinto al del repetidor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Una posible forma de llamarlos es torrc.client y torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9526,8 +9729,8 @@ msgstr ""
 "* Modifica los script de arranque del cliente y del repetidor para que "
 "incluyan `-f /ruta/al/corrspondiente/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9536,30 +9739,23 @@ msgstr ""
 "`Tor.client` y `Tor.relay` puede hacer mas sencilla la separación de "
 "configuraciones."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "¿Puedo usar IPv6 en mi repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [permite parcialmente el uso de "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" y animamos a cada operador de repetidor a que [active la funcionalidad "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) en "
-"su [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) si dispone"
-" de conectividad IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9568,15 +9764,15 @@ msgstr ""
 " ejecutar un repetidor en un ordenador que solo disponga de direcciones "
 "IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "¿Cómo puedo limitar la cantidad total de ancho de banda usado por mi "
 "repetidor Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9585,13 +9781,13 @@ msgstr ""
 "número de bytes que serán transmitidos por tu repetidor en una unidad de "
 "tiempo determinada."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9601,18 +9797,18 @@ msgstr ""
 "el total de bytes por semana (que se ponga a cero cada miércoles a las "
 "10:00AM), usarías:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9622,8 +9818,8 @@ msgstr ""
 "un periodo de conteo y la máxima cantidad de datos que tu repetidor recibirá"
 " durante un periodo de conteo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9631,8 +9827,8 @@ msgstr ""
 "Cuando el periodo de conteo comienza (mediante AccountingStart) los "
 "contadores para AccountingMax vuelven a 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9640,18 +9836,18 @@ msgstr ""
 "Por ejemplo: Digamos que quieres permitir 50 GB de tráfico al día en cada "
 "dirección y el periodo de conteo debe restablecerse a diario a mediodía:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9659,8 +9855,8 @@ msgstr ""
 "Ten en cuenta que tu repetidor no se despertará exactamente al principio del"
 " periodo de conteo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9668,8 +9864,8 @@ msgstr ""
 "Llevará la cuenta de lo rápido que ha usado su cuota en el último periodo y "
 "escogerá un momento aleatorio en el próximo intervalo para despertar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9677,8 +9873,8 @@ msgstr ""
 "De este modo evitamos que haya cientos de repetidores trabajando al "
 "principio de cada mes y no qude ninguno al final del mismo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9688,8 +9884,8 @@ msgstr ""
 "relación a tu velocidad de conexión, te recomendamos que uses un conteo "
 "diario, para que no acabes tu cuota mensual el primer día."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9700,8 +9896,8 @@ msgstr ""
 "quieres ofrecer X GB en cada dirección, puedes ajustar RelayBandwidthRate a "
 "20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9711,31 +9907,31 @@ msgstr ""
 "establecer RelayBandwidthRate a 1000KBytes. De este modo tu repetidor "
 "siempre será útil al menos la mitad de cada día."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permitir picos mayores pero manteniendo un"
 " valor medio"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Quiero ejecutar más de un repetidor Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9743,8 +9939,8 @@ msgstr ""
 "Genial. Si quieres ejecutar varios repetidores para donar más a la red, nos "
 "parece bien."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9752,8 +9948,8 @@ msgstr ""
 "Pero por favor, no ejecutes más de unas docenas en la misma red, ya que "
 "parte de los objetivos de la red Tor es tener diversidad geográfica."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9763,21 +9959,21 @@ msgstr ""
 "configuración \"MyFamily\" en el archivo torrc de cada repetidor, listando "
 "todos los repetidores (separándolos con coma) que estén bajo tu control:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 "donde cada huella es el identificador de 40 caracteres (sin espacios)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9785,8 +9981,8 @@ msgstr ""
 "De esta forma, los clientes Tor sabrán evitar el uso de más de uno de tus "
 "repetidores en un mismo circuito."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9796,15 +9992,15 @@ msgstr ""
 "ordenadores o de la red en la que se encuentran, incluso si no están "
 "situados geográficamente en el mismo sitio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Mi repetidor fue marcado recientemente como Guardián, y el tráfico cayó a la"
 " mitad."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9814,8 +10010,8 @@ msgstr ""
 "posiciones, pero todavía no muchos clientes han rotado sus guardianes "
 "existentes para usarlo con este fin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9828,19 +10024,19 @@ msgstr ""
 "guardianes de entrada en "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "¿Cómo funcionan las claves desconectadas ed25519? ¿Qué necesito saber?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Simplificando, funcionan tal que así:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9848,8 +10044,8 @@ msgstr ""
 "* Hay un archivo para la clave secreta primaria de identidad ed25519, "
 "llamado \"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9857,8 +10053,8 @@ msgstr ""
 "Esta es la más importante, así que asegúrate de que mantienes una copia de "
 "seguridad en lugar seguro - el archivo es delicado y debe estar protegido."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9866,8 +10062,8 @@ msgstr ""
 "Tor puede cifrarlo por ti si lo generas de forma manual y le asignas una "
 "contraseña cuando se te pida."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9875,8 +10071,8 @@ msgstr ""
 "* Una clave intermedia de firma digital llamada "
 "\"ed25519_signing_secret_key\" es generada para ser usada por Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9887,8 +10083,8 @@ msgstr ""
 "que la clave de firma de medio plazo es válida por un cierto periodo de "
 "tiempo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9896,8 +10092,8 @@ msgstr ""
 "La validez por defecto es de 30 días, pero puedes cambiar este valor "
 "ajustando \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" en el archivo torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9906,8 +10102,8 @@ msgstr ""
 "\"ed25519_master_id_public_key\", la cual es la identidad real del "
 "repetidor, publicada en la red."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9915,8 +10111,8 @@ msgstr ""
 "Esta no es delicada (secreta) ya que se puede calcular a partir de la "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9927,8 +10123,8 @@ msgstr ""
 " la identidad primaria puede ser mantenida fuera de DataDirectory/keys, en "
 "un medio de almacenamiento o una computadora diferente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9938,15 +10134,15 @@ msgstr ""
 "certificado antes de que caduquen, de lo contrario el proceso tor del "
 "repetidor se detendrá cuando pase el tiempo estipulado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "Esta característica es opcional, no necesitas usarla a menos que quieras "
 "hacerlo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9959,8 +10155,8 @@ msgstr ""
 " primaria en DataDirectory/keys, solo haz una copia de seguridad en caso que"
 " vayas a necesitar reinstalarla."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9971,17 +10167,17 @@ msgstr ""
 "profundidad](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " al respecto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un repetidor intermedio o de guardia en Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9989,26 +10185,26 @@ msgstr ""
 "Para la guía más completa acerca de operar un repetidor, ver la [guía de "
 "configuración de repetidores](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un repetidor de salida en Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "¿Cómo puedo ejecutar un repetidor intermedio o de guardia en FreeBSD o "
 "HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "¿Cómo me puedo asegurar de que estoy usando el paquete correcto en Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10018,18 +10214,18 @@ msgstr ""
 "están actualizados. Si los usas, perderás importantes parches de estabilidad"
 " y seguridad."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Concreta tu versión de Ubuntu para ejecutar el siguiente comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10037,18 +10233,18 @@ msgstr ""
 "* Como root, añade las líneas siguientes a /etc/apt/sources.list. Reemplaza "
 "'version' con la versión que encontraste en el paso previo:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -10056,8 +10252,8 @@ msgstr ""
 "* Añade la clave gpg utilizada para firmar los paquetes ejecutando los "
 "siguientes comandos:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -10067,29 +10263,29 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Ejecuta los siguientes comandos para instalar tor y comprobar sus firmas:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un puente obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10099,18 +10295,18 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) para aprender "
 "cómo se configura un puente obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "¿Debería tener un repetidor de salida en mi casa?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "No."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10118,8 +10314,8 @@ msgstr ""
 "Si las fuerzas de seguridad se interesan en el tráfico de tu repetidor de "
 "salida, es posible que los agentes confisquen tu ordenador."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10127,8 +10323,8 @@ msgstr ""
 "Por esa razón, es mejor no hacer funcionar el repetidor de salida en tu casa"
 " o usando la conexión a Internet de tu casa."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10136,8 +10332,8 @@ msgstr ""
 "En su lugar, considera ejecutar tu repetidor de salida en una instalación "
 "comercial que apoye a Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10145,8 +10341,8 @@ msgstr ""
 "Ten una dirección IP separada para tu repetidor de salida y no enrutes tu "
 "propio tráfico a través de esta."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10154,13 +10350,13 @@ msgstr ""
 "Por supuesto, debes evitar mantener cualquier información sensible o "
 "personal en el ordenador que hospeda tu repetidor de salida."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "¿Cómo tengo que configurar los filtros de salida de mi repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10168,8 +10364,8 @@ msgstr ""
 "Todas las conexiones salientes deben ser permitidas, para que cada repetidor"
 " pueda comunicarse con los demás."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10180,21 +10376,21 @@ msgstr ""
 "proveedores de servicios de internet puedan ser responsables del contenido "
 "que terceros hacen circular por su red."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Los repetidores de salida que aplican algún filtro al tráfico, es posible "
 "que pierdan esas protecciones."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor fomenta el acceso libre a la red sin intromisiones."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10202,8 +10398,8 @@ msgstr ""
 "Los repetidores de salida no deben filtrar el tráfico que pasa a través de "
 "ellos hacia internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10213,15 +10409,15 @@ msgstr ""
 "con el distintivo [BadExit](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/bad-relays/) cuando sean detectados."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "¿Debería intalar Tor desde mi gestor de paquetes o compilarlo desde el "
 "código fuente?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10231,8 +10427,8 @@ msgstr ""
 "desde el [repositorio de Tor Project](https://support.torproject.org/apt";
 "/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10240,8 +10436,8 @@ msgstr ""
 "* Tu `ulimit -n` queda establecido a 32768, valor lo suficientemente alto "
 "para que Tor pueda abrir todas las conexiones que necesita."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10249,13 +10445,13 @@ msgstr ""
 "* Se crea una cuenta de usuario específica para Tor, para que no haya que "
 "ejecutarlo como root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Se incluye un script para que Tor se ejecute al arranque."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10263,36 +10459,36 @@ msgstr ""
 "* Se ejecuta tor con la opción `--verify-config` para comprobar que no haya "
 "problemas con el archivo de configuración."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor puede ponerse a la escucha en puertos privilegiados y después "
 "desprenderse de los privilegios"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "¿Como de estable tiene que ser mi repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Aspiramos a que poner en marcha un repetidor Tor sea una tarea fácil:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* No pasa nada si el repetidor se cae de vez en cuando."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "Los directorios se dan cuenta rápidamente y dejan de anunciarlo a la red."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10300,8 +10496,8 @@ msgstr ""
 "Simplemente asegúrate de que no sea demasiado a menudo, ya que las "
 "conexiones que estén usándolo fallarán."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10313,8 +10509,8 @@ msgstr ""
 "establece qué tipo de conexiones salientes son permitidas o denegadas desde "
 "ese repetidor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
 "repetidor, puedes configurarlo para que solo acepte conexiones hacia otros "
 "repetidores."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10335,13 +10531,13 @@ msgstr ""
 "usuarios. Así que tener un repetidor con poco ancho de banda también es "
 "útil."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "¿Por qué mi repetidor Tor está usando tanta memoria?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10349,8 +10545,8 @@ msgstr ""
 "Si tu repetidor Tor usa más memoria de la que quisieras, estos son unos "
 "trucos para reducir su uso:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10358,8 +10554,8 @@ msgstr ""
 "* Si estás usando Linux, puede haber errores de fragmentación de la memoria "
 "en la implementación de la funcion malloc de la biblioteca glibc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10367,8 +10563,8 @@ msgstr ""
 "Esto es, cuando Tor libera memoria al sistema operativo, lo hace en tramos "
 "no contiguos dificultando su uso."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10377,8 +10573,8 @@ msgstr ""
 "función malloc del sistema operativo OpenBSD, que sufre este problema de "
 "manera más leve (la contrapartida es un mayor uso de CPU)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10386,8 +10582,8 @@ msgstr ""
 "Puedes compilar Tor con esta implementación si lo prefieres: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10397,8 +10593,8 @@ msgstr ""
 "abiertas, posiblemente estés perdiendo mucha memoria a causa de los buffers "
 "internos de OpenSSL (más de 38KB por conexión)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10408,8 +10604,8 @@ msgstr ""
 "que no necesita](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10418,8 +10614,8 @@ msgstr ""
 "compilación de Tor lo reconocerá automáticamente y usará esta "
 "característica."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10427,8 +10623,8 @@ msgstr ""
 "* Si el uso de memoria sigue siendo demasiado alto, puedes probar a reducir "
 "el ancho de banda que tu repetidor anuncia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10436,13 +10632,13 @@ msgstr ""
 "Anunciar un ancho de banda más bajo supone que menos usuarios lo usarán, "
 "esto debería ayudar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Consulta la opción `MaxAdvertisedBandwidth` en el manual."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10450,13 +10646,13 @@ msgstr ""
 "Con todo, los repetidores rápidos usan un montón de RAM. No es raro para un "
 "repetidor de salida el usar 500-1000 MB de memoria."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "¿Por qué mi repetidor manda más bytes a la red de los que recibe?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10464,16 +10660,16 @@ msgstr ""
 "Cierto, normalmente un byte en dirección al repetidor implica un byte haca "
 "la red y viceversa. Pero hay unas cuantas excepciones:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 "Si abres el DirPort, otros clientes Tor te pedirán una copia del directorio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10481,8 +10677,8 @@ msgstr ""
 "La petición (HTTP GET) es bastante pequeña, pero la respuesta puede ser "
 "bastante grande."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10490,8 +10686,8 @@ msgstr ""
 "Esto seguramente explique la mayor parte del desequilibrio entre entrada y "
 "salida en el conteo de bytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10503,52 +10699,52 @@ msgstr ""
 "instantánea o SSH) y lo empaquetas en una celda entera de 512 bytes para que"
 " sea transportada a través de la red Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "¿Cómo decido si debo administrar un repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10560,8 +10756,8 @@ msgstr ""
 "dirección. Si es tu caso, por favor, plantéate [administrar un repetidor "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10573,14 +10769,14 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). En ese caso, "
 "deberías tener disponible al menos 1 Mbit/s de ancho de banda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Quiero actualizar/mover mi repetidor. ¿Cómo mantengo las mismas claves?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10592,8 +10788,8 @@ msgstr ""
 "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" y \"keys/secret_id_key\" en tu "
 "directorio DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10603,8 +10799,8 @@ msgstr ""
 "restauradas posteriormente en un repetidor es la manera recomendada de "
 "asegurarte que la reputación del repetidor no se desperdicie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10614,8 +10810,8 @@ msgstr ""
 "archivo torrc y el mismo directorio DataDirectory, todo debería de funcionar"
 " y tu repetidor usará las mismas claves."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10623,8 +10819,8 @@ msgstr ""
 "Si necesitas cambiar la ubicación de tu DataDirectory, asegúrate de copiar "
 "las antiguas keys/ed25519_master_id_secret_key y keys/secret_id_key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10632,8 +10828,8 @@ msgstr ""
 "Nota: Desde la versión 0.2.7, Tor utiliza una nueva generación de "
 "identidades basadas en criptografía de curva elíptica ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10642,8 +10838,8 @@ msgstr ""
 "llevará su tiempo, para asegurar la compatibilidad con versiones más "
 "antiguas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10653,8 +10849,8 @@ msgstr ""
 "keys/ed25519_master_id_secret_key) y una RSA (en el archivo "
 "keys/secret_id_key)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10662,13 +10858,13 @@ msgstr ""
 "Necesitas tener una copia de seguridad de ambas para poder restaurar tu "
 "repetidor, cambiar tu DataDirectory o mover el repetidor a un nuevo equipo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "¿Qué es la indicación BadExit?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10679,8 +10875,8 @@ msgstr ""
 "través de ese repetidor. De hecho, los repetidores con esta indicación se "
 "convierten en repetidores de no salida."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10694,13 +10890,13 @@ msgstr ""
 "con el [equipo bad-relays](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/) para que podamos solucionarlo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "¿Cuáles son los tipos de repetidor más necesarios?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10709,8 +10905,8 @@ msgstr ""
 "* El de salida es el más necesario pero tiene un elevado riesgo de conllevar"
 " problemas legales (y **NO deberías hacerlo funcionar desde tu casa**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10718,19 +10914,19 @@ msgstr ""
 "* Si estás buscando correr un repetidor con mínimo esfuerzo, los repetidores"
 " guardianes rápidos también son muy útiles"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Seguidos de los repetidores puente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "¿Por qué recibo más escaneos de puertos cuando ejecuto un repetidor Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10749,8 +10945,8 @@ msgstr ""
 "atraer la atención de otros usuarios del servidor IRC, sitio web, etc. que "
 "quieren saber más acerca del equipo que hace la conexión."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10761,8 +10957,8 @@ msgstr ""
 "puerto socks a todo internet. Recomendamos que expongas tu puerto socks solo"
 " a las redes locales."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10774,18 +10970,18 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "para más recomendaciones."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "Mi repetidor es lento, ¿cómo puedo solucionarlo?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Por qué varía la carga en repetidores"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -10793,15 +10989,15 @@ msgstr ""
 "Tor gestiona el ancho de banda a lo largo de la red completa. Hace un "
 "trabajo razonable para la mayoría de los repetidores."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 "Pero los objetivos de Tor son diferentes de los de protocolos como "
 "BitTorrent."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -10809,16 +11005,16 @@ msgstr ""
 "Tor quiere páginas web de baja latencia, lo cual requiere conexiones rápidas"
 " con capacidad de sobra."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent quiere descargas masivas, lo cual requiere usar todo el ancho de "
 "banda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -10827,8 +11023,8 @@ msgstr ""
 "banda](https://sbws.readthedocs.io/), el cual es más fácil de entender y "
 "mantener."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -10836,20 +11032,20 @@ msgstr ""
 "Tendrá diagnósticos para repetidores que no son medidos, y repetidores que "
 "tienen bajas mediciones."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### ¿Por qué necesita Tor escáners de ancho de banda?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 "La mayoría de los proveedores te dicen la máxima velocidad de tu conexión "
 "local."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -10857,24 +11053,24 @@ msgstr ""
 "Pero Tor tiene usuarios a lo largo del mundo, quienes se conectan a uno o "
 "dos repetidores guardianes al azar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "Por lo que necesitamos saber qué tan bien puede conectarse cada repetidor al"
 " mundo entero."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "Por lo que aún si todos los operadores de repetidores establecieran su ancho"
 " de banda publicitado a su"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -10882,32 +11078,32 @@ msgstr ""
 "velocidad de conexión local, aún necesitaríamos autoridades de ancho de "
 "banda para balancear la carga"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "entre diferentes partes de Internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### ¿Cuál es la carga normal de un repetidor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 "Es normal para la mayoría de los repetidores estar cargados al 30%-80% de su"
 " capacidad."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 "Esto es bueno para los clientes: un repetidor sobrecargado tiene alta "
 "latencia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10915,8 +11111,8 @@ msgstr ""
 "(Queremos suficientes repetidores de manera que cada cual esté cargado al "
 "10%. Entonces Tor sería casi tan rápido como Internet en su amplitud)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -10924,8 +11120,8 @@ msgstr ""
 "A veces, un repetidor es lento porque su procesador es lento, o sus "
 "conexiones son limitadas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10933,32 +11129,32 @@ msgstr ""
 "Otras veces, es la red quien es lenta: el repetidor está mal apareado con la"
 " mayoría de los otros repetidores tor, o está ubicado a una gran distancia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Encontrando qué cosa está limitando a un repetidor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 "Montones de cosas pueden hacer lento a un repetidor. He aquí como "
 "rastrearlas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### Límites del sistema"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* Comprueba la RAM, la CPU y el uso de sockets/descriptores de archivo en tu"
 " repetidor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -10966,13 +11162,13 @@ msgstr ""
 "Tor registra algunos de estos cuando arranca. Otros pueden ser visualizados "
 "usando top o herramientas similares."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Límites del proveedor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -10980,25 +11176,25 @@ msgstr ""
 "* Comprueba la calidad de comunicación de Internet (ancho de banda, "
 "latencia) desde el proveedor de tu repetidor a otros repetidores."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "Los repetidores transitando vía Comcast han sido lentos a veces."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 "Los repetidores fuera de América del Norte y Europa Occidental usualmente "
 "son más lentos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Límites de la red Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11007,13 +11203,13 @@ msgstr ""
 "de banda observado por él, o por el ancho de banda medido por las "
 "autoridades de directorio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr "He aquí cómo descubrir qué medida está limitando a tu repetidor:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11023,38 +11219,38 @@ msgstr ""
 "(una página grande)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-";
 "health.html), y mira la mediana."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 "Si tu repetidor no está marcado Running por algunas autoridades de "
 "directorio:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* ¿Tiene las direcciones IPv4 o IPv6 equivocadas?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* ¿Su dirección IPv4 o IPv6 es inalcanzable desde algunas redes?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* ¿Hay más de 2 repetidores en su dirección IPv4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "De otra manera, comprueba el ancho de banda observado de tu repetidor, y la "
 "tasa de ancho de banda (límite)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11062,8 +11258,8 @@ msgstr ""
 "Busca a tu repetidor en "
 "[Métricas](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -11071,8 +11267,8 @@ msgstr ""
 "Luego pasa con el mouse por arriba del encabezado de ancho de banda para ver"
 " el ancho de banda observado y la tasa de ancho de banda del repetidor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11086,13 +11282,13 @@ msgstr ""
 "repetidores de salida](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Cómo arreglarlo"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
@@ -11100,8 +11296,8 @@ msgstr ""
 "La más pequeña de estas cantidades está limitando el ancho de banda asignado"
 " al repetidor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11109,8 +11305,8 @@ msgstr ""
 "* Si es la tasa de ancho de banda, incrementa las directivas "
 "BandwidthRate/Burst o RelayBandwidthRate/Burst en tu torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11118,13 +11314,13 @@ msgstr ""
 "* Si es el ancho de banda observado, tu repetidor no solicitará más ancho de"
 " banda hasta que se vea operando más rápido."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "Necesitas darte cuenta de por qué es lento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11132,18 +11328,18 @@ msgstr ""
 "* Si es la mediana del ancho de banda medido, tu repetidor aparece lento "
 "para una mayoría de autoridades de ancho de banda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "Necesitas darte cuenta de por qué lo midieron como lento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Efectuando mediciones en tu propio repetidor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11151,8 +11347,8 @@ msgstr ""
 "Si tu repetidor piensa que es lento, o así lo creen las autoridades de ancho"
 " de banda, puedes probar por tí mismo el ancho de banda:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11162,8 +11358,8 @@ msgstr ""
 "/tor-relays/2016-September/010173.html) para ver que tan rápido puede llegar"
 " a ser en tu red/CPU."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11175,18 +11371,18 @@ msgstr ""
 "para descubrir que tan rápido tor puede llegar a ser en tu CPU. Sigue "
 "aumentando el volumen de datos hasta que el ancho de banda no se incremente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "¿Por qué mi repetidor no esta siendo muy usado?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Si tu repetidor es relativamente nuevo, ten paciencia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11198,8 +11394,8 @@ msgstr ""
 " la capacidad de tu repetidor y con el tiempo dirigen más tráfico allí para "
 "que la carga sea óptima."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11208,8 +11404,8 @@ msgstr ""
 "[esta entrada del blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-";
 "relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11219,13 +11415,13 @@ msgstr ""
 "preguntando en la [lista de correo tor-relays](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Mi repetidor está eligiendo una dirección IP erronea."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11235,8 +11431,8 @@ msgstr ""
 "resolviendo ese nombre. Muchas veces, la gente tiene entradas antiguas en su"
 " archivo /etc/hosts que apuntan a direcciones antiguas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11249,8 +11445,8 @@ msgstr ""
 "una dirección IP privada, consulta la siguiente entrada sobre direcciones IP"
 " dinámicas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12481,6 +12677,11 @@ msgstr "Ayuda"
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12940,6 +13141,34 @@ msgstr ""
 "Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
 "integradas en el propio Navegador Tor."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "¿Tor Project desarrolla una aplicación para chat privado?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Todavía creemos en la posibilidad de que se pueda usar Tor en una aplicación"
+" de mensajería, pero no tenemos los recursos para hacerlo ahora mismo."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "¿Y tú? [Contáctanos](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14058,12 +14287,9 @@ msgstr "Tor no es tan diferente de AOL en lo que a esto respecta."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Por último, por favor recuerda que los repetidores Tor tienen [políticas de "
-"salida individuales](https://support.torproject.org/operators/exit-";
-"policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15531,6 +15757,194 @@ msgstr ""
 "No, porque ese usuario actualiza su lista de repetidores tan frecuentemente "
 "como un usuario que no cambia la dirección IP a lo largo del día."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Si obtienes un mensaje de error, algo ha salido mal, y no puedes continuar "
+"hasta que te hayas dado cuenta de por qué esto no funcionó."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15607,6 +16021,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c057caea9f..f856a5e80c 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -57,15 +57,6 @@ msgstr "دربارÙ?â??Ù? Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Ù¾Û?اÙ?â??رساÙ? تÙ?ر"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -73,15 +64,6 @@ msgstr "Ù¾Û?اÙ?â??رساÙ? تÙ?ر"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "تÙ?ر بر رÙ?Û? Ù?Ù?باÛ?Ù?"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -105,12 +87,10 @@ msgstr "ساÙ?سÙ?ر"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "اپراتÙ?رÙ?ا"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -155,6 +135,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Ù?عÛ?ارâ??Ù?اÛ? تÙ?ر"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -601,6 +586,43 @@ msgstr ""
 "دارد Ù? بÙ? صÙ?رت دÙ?رÙ? اÛ? Û?Ú© [اجÙ?اع](../consensus) با دÛ?گر Ù?راجعÙ? داÛ?رکتÙ?رÛ? "
 "Ù?Ù?تشر Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -628,11 +650,10 @@ msgstr "رÙ?زگذارÛ? شدÙ? بÙ? صÙ?رت سرتاسر"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"دادÙ? اÙ?تÙ?اÙ? Û?اÙ?تÙ? Ú©Ù? از Ù?بدا تا Ù?Ù?صد  [رÙ?زگذارÛ? شدÙ?](../encryption) است "
-"رÙ?زگذارÛ? شدÙ? سرتاسر Ù?اÙ? دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -788,6 +809,13 @@ msgstr ""
 "FTE (رÙ?زÙ?گارÛ? تبدÛ?Ù? Ú©Ù?Ù?دÙ?-Ù?رÙ?ت) Û?Ú© حاÙ?Ù? اتصاÙ? پذÛ?ر است Ú©Ù? [تراÙ?Û?Ú© "
 "تÙ?ر](../traffic) را بÙ? صÙ?رت تراÙ?Û?Ú© عادÛ? Ù?ب (HTTP) Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1122,6 +1150,39 @@ msgstr ""
 "جاÛ?گاÙ? Ù?Û?اÙ?Û? در [زÙ?جÛ?رÙ? تÙ?ر](../circuit). گرÙ? Ù?اÛ? غÛ?ر خرÙ?جÛ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د بÙ? "
 "صÙ?رت Ù?Û?اÙ?Û? Û?ا \"[Ù?حاÙ?ظ](../guard)\" براÛ? کاربراÙ? Ù?تÙ?اÙ?ت عÙ?Ù? Ú©Ù?Ù?د."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1135,13 +1196,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات دسترسÛ? Ù?ستÙ?Û?Ù? بÙ? [شبکÙ?â??Û? تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) تÙ?سط "
-"[ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? (ISP)](../internet-service-provider-isp) Ø´Ù?ا Û?ا "
-"تÙ?سط Ø­Ú©Ù?Ù?ت Ù?سدÙ?د شدÙ? است. Ù?رÙ?رگر تÙ?ر برخÛ? ابزار Ù?اÛ? دÙ?ر زدÙ? براÛ? عبÙ?ر از اÛ?Ù?"
-" سدÙ?اØ? Ù?اÙ?Ù?د [Ù¾Ù? Ù?ا](../bridge)Ø? [حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر](../pluggable-"
-"transports)Ø? Ù? [GetTor](../gettor) را Ù?راÙ?Ù? کردÙ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2175,6 +2231,13 @@ msgstr ""
 "اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا Ø¢Ù? را رÙ?Û? Û?Ú© سÙ?د Ù¾Û?ست Ú©Ù?Û?د تا بعداÙ? بتÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?ر کسÛ? Ú©Ù? بÙ? "
 "Ø´Ù?ا در عÛ?ب Û?ابÛ? Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د Ù?شاÙ? دÙ?Û?د."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Ù¾Û?اÙ?â??رساÙ? تÙ?ر"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4264,16 +4327,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4288,6 +4350,8 @@ msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Ù? اÙ?ضاÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را تائ
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4313,6 +4377,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4339,6 +4405,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4348,6 +4416,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4357,6 +4427,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4366,6 +4438,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4375,6 +4449,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4384,11 +4460,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Ù?صب GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4398,11 +4478,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### براÛ? کاربراÙ? Ù?Û?Ù?دÙ?ز:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4412,6 +4496,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4421,17 +4507,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### براÛ? کاربراÙ? macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4441,11 +4533,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### براÛ? کاربراÙ? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4464,6 +4560,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Ù?اکشÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? Tor"
 
@@ -4490,6 +4588,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "اÛ?Ù? باÛ?د Ú?Û?زÛ? شبÛ?Ù? اÛ?Ù? را Ù?Ù?اÛ?Ø´ بدÙ?د:"
 
@@ -4504,11 +4604,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4550,6 +4654,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4566,6 +4672,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4573,6 +4681,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4583,11 +4693,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### در حاÙ? تاÛ?Û?د اÙ?ضا"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4600,6 +4714,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4609,6 +4725,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4655,6 +4773,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Ù?تÛ?جÙ? Ù?رÙ?اÙ? باÛ?د Ú?Û?زÛ? شبÛ?Ù? اÛ?Ù? را تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?د:"
 
@@ -4679,6 +4799,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4690,11 +4812,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### رÙ?Ø´ کار (استÙ?ادÙ? از Û?Ú© Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û?)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4709,6 +4835,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4744,6 +4872,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4905,6 +5035,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "obfs4proxy.exe ( اگر Ø´Ù?ا از Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4925,6 +5060,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "obfs4proxy.exe ( اگر Ø´Ù?ا از bridge استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5299,11 +5439,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Ú?Û?زÛ? بÙ? Ù?اÙ? [پرÙ?Ú?Ù? TorBSD](https://www.torbsd.org/) Ù?جÙ?د داردØ? Ù?Ù?Û? Ù?رÙ?رگر "
-"تÙ?ر Ø¢Ù?Ù?ا بÙ? صÙ?رت رسÙ?Û? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6450,36 +6588,84 @@ msgstr "اتصاÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Ù?Û?ازÙ?Ù?د HTTP Û?ا پراکسÛ? س
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?شاÙ?Û? IP پراکسÛ?Ø? درگاÙ? Ù? اطÙ?اعات احراز Ù?Ù?Û?ت را در [تÙ?ظÛ?Ù?ات "
-"شبکÙ? Ù?رÙ?رگر Tor](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/) "
-"تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. اگر در حاÙ? استÙ?ادÙ? از Tor بÙ? صÙ?رت دÛ?گرÛ? Ù?Û? باشÛ?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د گزÛ?Ù?"
-" Ù?اÛ? کاÙ?Ù?Û?Ú¯ HTTPSProxy Ù? HTTPProxy را در [صÙ?Ø­Ù? "
-"راÙ?Ù?Ù?ا](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) بررسÛ? کردÙ? "
-"Ù? Ù?اÛ?Ù? torrc Ø®Ù?د را Ù?طابÙ? با Ø¢Ù? تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د. Ø´Ù?ا بÙ? Û?Ú© پراکسÛ? HTTP براÛ? اÙ?جاÙ?"
-" درخÙ?است Ù?اÛ? GET براÛ? Ù?اکشÛ? داÛ?رکتÙ?رÛ? Tor Ù? Û?Ú© پراکسÛ? HTTPS براÛ? اÙ?جاÙ? "
-"درخÙ?است Ù?اÛ? CONNECT براÛ? گرÙ?تÙ? بازپخش Ù?اÛ? Tor Ù?Û?از دارÛ?د. (اشکاÙ?Û? Ù?دارد اگر "
-"Û?Ú© پراکسÛ? Ù?Û? باشÙ?د.) Tor Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? از گزÛ?Ù?Ù? Ù?اÛ? torrc براÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Socks4Proxy "
-"Ù? Socks5Proxy استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6794,27 +6980,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7061,35 +7226,6 @@ msgstr ""
 "اگر Ù?ادر Ù?Û?ستÛ?د تا بÙ? Û?Ú© سرÙ?Û?س Ù¾Û?ازÛ? Ù?صÙ? Ø´Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?ا [Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? بÙ? X.onion "
 "دسترسÛ? Ù¾Û?دا Ú©Ù?Ù?](../../onionservices/onionservices-3) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Ø¢Û?ا پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر Ù?رÙ? اÙ?زارÛ? براÛ? Ú?ت خصÙ?صÛ? Ù?Û?â??سازدØ?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Ø®Û?ر. پس از Û?ازدÙ? اÙ?تشار بتاØ? Ù?ا پشتÛ?باÙ?Û? [Ù¾Û?اÙ? رساÙ? "
-"Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) را Ù?تÙ?Ù?Ù? کردÛ?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ù?ا Ù?Ù? Ú?Ù?اÙ? بÙ? Ù?ابÙ?Û?ت Tor در Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار گرÙ?تÙ? در برÙ?اÙ?Ù? Ù¾Û?اÙ? رساÙ?Û? "
-"اÛ?Ù?اÙ? دارÛ?Ù?Ø? اÙ?ا Ù?ا از Ù?Ù?ابع کاÙ?Û? براÛ? بÙ?جÙ?د Ø¢Ù?ردÙ? Ø¢Ù? در اÛ?Ù? برÙ?Ù? زÙ?اÙ?Û? "
-"برخÙ?ردار Ù?Û?ستÛ?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Ø´Ù?ا Ú?Ø·Ù?رØ? [با Ù?ا تÙ?اس بگÛ?رÛ?د](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7294,137 +7430,6 @@ msgstr ""
 "[Û?اد بگÛ?رÛ?د Ú?Ù? Ø·Ù?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© Ù?خزÙ? بÙ? F-Droid اضاÙ?Ù? "
 "Ú©Ù?Û?د.](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Ú?Ù? Ø·Ù?ر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را از torproject.org داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Ù? اگر Ù?سدÙ?د استØ?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"اگر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?رÙ?رگر Tor را از [ساÛ?ت](https://www.torproject.org) داÙ?Ù?Ù?د "
-"Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© Ù?سخÙ? از Ù?رÙ?رگر Tor را از "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor Û?Ú© سرÙ?Û?س Ù?Û? باشد Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار بÙ? Ù¾Û?اÙ? Ù?اÛ?Û? با Ù?Û?Ù?Ú© Ù?اÛ?Û? از آخرÛ?Ù?"
-" Ù?سخÙ? از Ù?رÙ?رگر Tor پاسخ Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù? در Ù?کاÙ? Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? Ù?Û?زباÙ?Û? شدÙ? است Ù? بÙ? "
-"Ù?Ù?Û?Ù? دÙ?Û?Ù? احتÙ?اÙ? ساÙ?سÙ?ر شدÙ? Ø¢Ù? Ú©Ù?تر Ù?Û? باشدØ? Ù?اÙ?Ù?د DropboxØ? Google Drive Ù? "
-"Ú¯Û?ت Ù?اب."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?رÙ?رگر Tor را از [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Û?ا"
-" [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"براÛ? Ù?Û?Ù?Ú© Ù?اÛ? جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ù?شخص تر Ù?Ø·Ù?ا [تÙ?ر: Ù?Û?رÙ?ر "
-"Ù?ا](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) را ببÛ?Ù?Û?د"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "استÙ?ادÙ? از GetTor بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? بÙ? Ù?شاÙ?Û? gettor@xxxxxxxxxxxxxx ارساÙ? Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor با Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? Ú©Ù? داراÛ? Ù¾Û?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Û? است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با استÙ?ادÙ? "
-"از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د پاسخ دÙ?دØ? اÙ?ضا دÛ?جÛ?تاÙ? (Ù?ازÙ? براÛ? [تاÛ?Û?د "
-"داÙ?Ù?Ù?د](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø? اثراÙ?گشت Ú©Ù?Û?د براÛ? اÛ?جاد اÙ?ضا Ù?Ù?رد "
-"استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û?Ú¯Û?ردØ? Ù? Ú?Ú© ساÙ? بستÙ?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ø´Ù?ا Ø­Ù? اÙ?تخاب از بÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار 32 بÛ?ت Û?ا 64 بÛ?ت را Ø®Ù?اÙ?Û?د داشت. اÛ?Ù? بستگÛ? بÙ?"
-" Ù?دÙ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÛ? Ú©Ù? از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د دارد. بÙ? اطÙ?اعات سÛ?ستÙ? Ø®Ù?د رجÙ?ع "
-"Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "استÙ?ادÙ? از GetTor بÙ?سÛ?Ù?Ù? تÙ?Û?Û?تر."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor از طرÛ?Ù? تÙ?Û?Û?تر Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? تحت Ù?Ú¯Ù?دارÛ? Ù?Û? باشد. Ù?Ø·Ù?ا بÙ? جاÛ? Ø¢Ù? از "
-"[اÛ?Ù?Û?Ù?](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از GetTor از طرÛ?Ù? XMPP (Ù?اÙ?Ù?د Jitsi Û?ا CoyIM)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"براÛ? درÛ?اÙ?ت Ù?Û?Ù?Ú© براÛ? داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر تÙ?رØ? Û?Ú© Ù¾Û?اÙ? بÙ? gettor@xxxxxxxxxxxxxx با"
-" Û?Ú©Û? از کد Ù?اÛ? زÛ?ر در Ø¢Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Ù?Û?Ù?Ù?کس"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* Ù?Ú©"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8023,32 +8028,237 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Ú?Ù? Ø·Ù?ر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را از torproject.org داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Ù? اگر Ù?سدÙ?د استØ?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"اگر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?رÙ?رگر Tor را از [ساÛ?ت](https://www.torproject.org) داÙ?Ù?Ù?د "
+"Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© Ù?سخÙ? از Ù?رÙ?رگر Tor را از "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor Û?Ú© سرÙ?Û?س Ù?Û? باشد Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار بÙ? Ù¾Û?اÙ? Ù?اÛ?Û? با Ù?Û?Ù?Ú© Ù?اÛ?Û? از آخرÛ?Ù?"
+" Ù?سخÙ? از Ù?رÙ?رگر Tor پاسخ Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù? در Ù?کاÙ? Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? Ù?Û?زباÙ?Û? شدÙ? است Ù? بÙ? "
+"Ù?Ù?Û?Ù? دÙ?Û?Ù? احتÙ?اÙ? ساÙ?سÙ?ر شدÙ? Ø¢Ù? Ú©Ù?تر Ù?Û? باشدØ? Ù?اÙ?Ù?د DropboxØ? Google Drive Ù? "
+"Ú¯Û?ت Ù?اب."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?رÙ?رگر Tor را از [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Û?ا"
+" [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"براÛ? Ù?Û?Ù?Ú© Ù?اÛ? جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ù?شخص تر Ù?Ø·Ù?ا [تÙ?ر: Ù?Û?رÙ?ر "
+"Ù?ا](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) را ببÛ?Ù?Û?د"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "استÙ?ادÙ? از GetTor بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? بÙ? Ù?شاÙ?Û? gettor@xxxxxxxxxxxxxx ارساÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor با Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? Ú©Ù? داراÛ? Ù¾Û?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Û? است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با استÙ?ادÙ? "
+"از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د پاسخ دÙ?دØ? اÙ?ضا دÛ?جÛ?تاÙ? (Ù?ازÙ? براÛ? [تاÛ?Û?د "
+"داÙ?Ù?Ù?د](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø? اثراÙ?گشت Ú©Ù?Û?د براÛ? اÛ?جاد اÙ?ضا Ù?Ù?رد "
+"استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û?Ú¯Û?ردØ? Ù? Ú?Ú© ساÙ? بستÙ?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ø­Ù? اÙ?تخاب از بÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار 32 بÛ?ت Û?ا 64 بÛ?ت را Ø®Ù?اÙ?Û?د داشت. اÛ?Ù? بستگÛ? بÙ?"
+" Ù?دÙ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÛ? Ú©Ù? از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د دارد. بÙ? اطÙ?اعات سÛ?ستÙ? Ø®Ù?د رجÙ?ع "
+"Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "استÙ?ادÙ? از GetTor بÙ?سÛ?Ù?Ù? تÙ?Û?Û?تر."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8307,26 +8517,26 @@ msgstr ""
 "everywhere) Ù?Û? باشد Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار Ù?زاراÙ? ساÛ?ت را از حاÙ?ت رÙ?زگذارÛ? Ù?شدÙ? "
 "\"HTTP\" بÙ? حاÙ?ت خصÙ?صÛ? تر \"HTTPS\" تبدÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "براÛ? Ø´Ú©Ù? دادÙ? بÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ú?Ù? راÙ?Ù?اÛ?Û? در رÙ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ر Ù?جÙ?د داردØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "دÙ? گزÛ?Ù?Ù? Ù?جÙ?د دارد Ú©Ù? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?اÛ?Ù? torrc اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 "*BandwithRate** بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د Ø·Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?دت Ù?جاز Ù?Û? باشد (باÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù?)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8336,13 +8546,13 @@ msgstr ""
 "در ثاÙ?Û?Ù? (اتصاÙ? سرÛ?ع)Ø? Û?ا \"BandwidthRate 500 KBytes\" براÛ? 500 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت در "
 "ثاÙ?Û?Ù? (Û?Ú© اتصاÙ? کابÙ?Û? Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù?) اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?Ù?Ù? BandwithRate رÙ?Û? 75 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù? Ù?Û? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8352,8 +8562,8 @@ msgstr ""
 " Ù?ا در Ø·Ù?Ù? دÙ?رÙ? Ù?اÛ? Ú©Ù?تاÙ? تراÙ?Û?Ú© باÙ?اتر از BandwidthRate Ù?Û? باشد Ú©Ù? Ù?Û?اÙ?Ú¯Û?Ù? "
 "را در دÙ?رÙ? بÙ?Ù?د Ù?دت رÙ?Û? BandwidthRate Ù?Ú¯Ù? Ù?Û? دارد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8362,8 +8572,8 @@ msgstr ""
 "Û?Ú© Ù?رخ پاÛ?Û?Ù? Ù?Ù?Û? Û?Ú© Ù?راپاشÛ? Ù?اگÙ?اÙ?Û? باعث Û?Ú© حد Ù?سط در بÙ?Ù?د Ù?دت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ú©Ù? "
 "اجازÙ? تراÙ?Û?Ú© بÛ?شتر در Ø·Ù?Ù? اÙ?ج را اگر Ù?Ù?Ù?ز بÙ? حد Ù?سط Ù?رسÛ?دÙ? Ù?Û? دÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8376,8 +8586,8 @@ msgstr ""
 "Ú©Ù?Û?د (Ù?اÙ?Ù?د 5 Ù?گاباÛ?ت)Ø? بÙ? باÛ?ت Ù?اÛ? بÛ?شترÛ? اجازÙ? عبÙ?ر Ù?Û? دÙ?د تا Ù?جÙ?Ù?عÙ? خاÙ?Û? "
 "Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8387,8 +8597,8 @@ msgstr ""
 "استØ? باÛ?د Ù?Û?زاÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د را پاÛ?Û?Ù? از از Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د Ú©Ù?Ú?کتر تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د "
 "(Ù?عÙ?Ù?Ù?ا Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د آپÙ?Ù?د Ú©Ù?Ú?کتر است)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8398,13 +8608,13 @@ msgstr ""
 "زÛ?ادÛ? را بÛ?اÙ?دازÛ?د - شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا با Ù?Ù?ادÛ?رÛ? Ú©Ù? اتصاÙ? Ø´Ù?ا را در حاÙ?ت "
 "اÛ?دÙ? Ø¢Ù? Ù?رار Ù?Û? دÙ?Ù?د آزÙ?اÛ?Ø´ Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "سپس BandwidthBurst را بÙ? Ù?Ù?اÙ? اÙ?دازÙ? BandwidthRate تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8414,16 +8624,16 @@ msgstr ""
 "تراÙ?Û?Ú© Tor را Ú©Ù?تر از ساÛ?ر تراÙ?Û?Ú© رÙ?Û? Ù?اشÛ?Ù? Ø®Ù?د Ù?رار بدÙ?Ù?د Ù? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? "
 "تراÙ?Û?Ú© شخصÛ? Ø¢Ù?Ù?ا تحت تاثÛ?ر بار Tor Ù?رار Ù?Ø®Ù?اÙ?د گرÙ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8433,19 +8643,19 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?دار Ù?شخصÛ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د براÛ? Ù?ر بازÙ? زÙ?اÙ?Û? (Ù?اÙ?Ù?د 100 Ú¯Û?گاباÛ?ت در Ù?اÙ?) بدÙ?د "
 "Ù?Û?ز Ù?جÙ?د دارد. اÛ?Ù? Ù?ا در Ù?رÙ?دÛ? Ø®Ù?اب زÛ?ر شرح دادÙ? شدÙ? اÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? BandwithRate Ù? BandwithBurst در *باÛ?ت* Ù?Û? باشÙ?د Ù?Ù? بÛ?ت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Ù?Ù? در پشت Û?Ú© دÛ?Ù?ار آتش/NAT Ù?رار دارÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8453,8 +8663,8 @@ msgstr ""
 "براÛ? دستÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? رÙ?Û? Ù¾Ù?رت Ù?Ù?رÙ?اردÛ?Ù?Ú¯ با دستگاÙ? رÙ?تر/NAT Ø®Ù?د "
 "[portforward.com](https://portforward.com/) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8462,8 +8672,8 @@ msgstr ""
 "اگر بازپخش Ø´Ù?ا در حاÙ? اجرا رÙ?Û? شبکÙ? داخÙ?Û? استØ? Ø´Ù?ا باÛ?د Ù¾Ù?رت Ù?Ù?رÙ?اردÛ?Ù?Ú¯ را "
 "برپا Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8471,8 +8681,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?رÙ?اردÛ?Ù?Ú¯ اتصاÙ? Ù?اÛ? TCP Ù?ابستÙ? بÙ? سÛ?ستÙ? بÙ?دÙ? Ù?Ù?Û? Ù?رÙ?دÛ? پرسش Ù?اÛ? Ù?تداÙ?Ù? "
 "Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? دÛ?Ù?ار آتشÛ?Ù? Ú?Ù?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? براÛ? Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?جاÙ? اÛ?Ù? کار ارائÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8480,14 +8690,14 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù?Ø? اÛ?Ù? Û?Ú© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? از Ù?Ø­Ù?Ù? کار رÙ?Û? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس است اگر در حاÙ? استÙ?ادÙ? از "
 "iptables Ù?Û? باشÛ?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8495,8 +8705,8 @@ msgstr ""
 "شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا \"eth0\" را تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د اگر داراÛ? Û?Ú© رابط خارجÛ? Ù?تÙ?اÙ?ت "
 "Ù?ستÛ?د (Ø¢Ù?Ú©Ù? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?صÙ? است)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8504,25 +8714,25 @@ msgstr ""
 "احتÙ?اÙ?ا Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ø· Û?Ú© (بÙ? جز Ù?Ù?Ù¾ بک) را دارÛ?د بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?دÙ? Ø¢Ù? Ù?باÛ?د Ø®Û?Ù?Û? سخت"
 " باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Ø¢Û?ا استÙ?ادÙ? از رÙ?Ù? بÙ? Ú¯Ù?Ù?اÙ? Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù? Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?دØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "بÙ?Ù?Ø? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? Ø´Ù?ا در برابر برخÛ? Ø­Ù?Ù?ات بÛ?شتر Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "سادÙ? ترÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?Ú© Ù?Ù?اجÙ? است Ú©Ù? داراÛ? تعداد Ú©Ù?Ú?Ú©Û? از بازپخش Ù?اÛ? Tor Ù?Û? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8532,8 +8742,8 @@ msgstr ""
 "Ú©Ù? Ø¢Û?ا شرÙ?ع اتصاÙ? از کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا بÙ?دÙ? Û?ا از کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر شخص دÛ?گرÛ? بازپخش شدÙ? "
 "است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8543,8 +8753,8 @@ msgstr ""
 " Ù? خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا را ببÛ?Ù?دØ? براÛ? Ø¢Ù? Ù?ا سخت Ù?Û?ست Ú©Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?د Ú?Ù? اتصاÙ?اتÛ? بازپخش شدÙ? "
 "اÙ?د Ù? Ú?Ù? اتصاÙ?Û? از سÙ?ت Ø´Ù?ا بÙ?دÙ? اÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8553,13 +8763,13 @@ msgstr ""
 "(در اÛ?Ù? Ù?Ù?رد Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?ز Ù?Ù?صد Ù?اÛ? Ø´Ù?ا را Ù?Ù?Û? داÙ?Ù?د Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? Ø¢Ù? Ù?ا را Ù?Ù? تحت "
 "Ù?ظر Ù?رار دادÙ? باشÙ?دØ? اÙ?ا از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت عادÛ? Ù?ضعÛ?ت Ø´Ù?ا بÙ?تر Ù?Û? باشد.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "اجرا Û?Ú© گرÙ? Tor داراÛ? عÛ?ب Ù?اÛ?Û? Ù?Û?ز Ù?Û? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8569,8 +8779,8 @@ msgstr ""
 "باشÛ?د Ù?Û? تÙ?اÙ?د Û?Ú© Ù?شاÙ?Ù? Ù? سÛ?Ú¯Ù?اÙ? براÛ? Ù?Ù?اجÙ? باشد Ú©Ù? Ø´Ù?ا براÛ? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? Ø®Ù?د"
 " اÙ?Ù?Û?ت زÛ?ادÛ? Ù?ائÙ? Ù?ستÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8585,206 +8795,206 @@ msgstr ""
 "Ù?تÙ?اÙ?د تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا را ببÛ?Ù?د Ù? اÛ?Ù?کار از طرÛ?Ù? بازپخش تراÙ?Û?Ú© از بازپخش Tor Ø´Ù?ا "
 "Ù? Ù?تÙ?جÙ? شدÙ? تغÛ?Û?رات در زÙ?اÙ? بÙ?دÛ? تراÙ?Û?Ú© اÙ?کاÙ? پذÛ?ر است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù?Ù?اÛ?د Ø¢Ù? از رÛ?سک Ù?اÛ? Ø¢Ù? بÛ?شتر است Û?ا Ù?Ù? Û?Ú©Û? از سÙ?اÙ?اتÛ? است Ú©Ù? Ù?Ù?Ù?ز "
 "پاسخ Ù?طعÛ? Ù?دارد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "بسÛ?ارÛ? از Ø¢Ù? بستگÛ? بÙ? Ø­Ù?Ù?اتÛ? Ú©Ù? Ù?گراÙ? Ø¢Ù? Ù?ستÛ?د دارد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "براÛ? اکثر کاربراÙ?Ø? Ù?ا Ù?کر Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? Û?Ú© حرکت درست باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Û?Ú© بازپخش تÙ?ر را با Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? IP Ù¾Ù?Û?ا اجرا Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 "تÙ?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?د بازپخش Ù?ا با Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? IP Ù¾Ù?Û?ا را بدÙ?Ù? Ù?Û?Ú? Ù?Ø´Ú©Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8793,20 +9003,20 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· خط \"آدرس\" را در [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-";
 "editing-torrc/) خاÙ?Û? بگذارÛ?دØ? تÙ?ر Ø¢Ù? را حدس Ø®Ù?اÙ?د زد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? Û?Ú© بازپخش را اجرا Ú©Ù?Ù?Ø? اÙ?ا Ù?Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? با Ù?سائÙ? سÙ?Ø¡ استÙ?ادÙ? سر Ù? "
 "کار داشتÙ? باشÙ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Ø®Û?Ù?Û? Ø®Ù?ب. بÙ? خاطر Ù?Ù?Û?Ù? Ù?ا ساÛ?ت Ù?اÛ? خرÙ?ج را Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? کردÛ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8814,8 +9024,8 @@ msgstr ""
 "Ù?ر بازپخش Tor داراÛ? Û?Ú© سÛ?است خرÙ?ج است Ú©Ù? Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د Ú?Ù? اتصاÙ? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? "
 "پذÛ?رÙ?تÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د Ù? Û?ا از Ø¢Ù? بازپخش رد Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8825,8 +9035,8 @@ msgstr ""
 "Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?ا بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار بازپخش Ù?اÛ? پاÛ?اÙ?Û? Ú©Ù? بÙ? Ù?Ù?صد دÙ?بخÙ?اÙ? Ø¢Ù? Ù?ا پاÛ?اÙ? "
 "Ù?Ù?Û? Û?ابد را رد Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8835,8 +9045,8 @@ msgstr ""
 "Ø®Ù?اÙ?د اتصاÙ? بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا را Ù?جاز بداÙ?د Ù?بتÙ?Û? بر پتاÙ?سÛ?Ù? سÙ? استÙ?ادÙ? Ù? Ù?ضعÛ?ت Ø®Ù?د "
 "تصÙ?Û?Ù? Ú¯Û?رÛ? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8850,8 +9060,8 @@ msgstr ""
 " خرÙ?ج با Ú©Ù?ترÛ?Ù? Ù?زاحÙ?ت را بخÙ?اÙ?Û?د](https://blog.torproject.org/blog/tips-";
 "running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8863,20 +9073,20 @@ msgstr ""
 "شبکÙ?â??Û? تÙ?ر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د بار Ø¢Ù? Ù?ا را Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?د (Ù?اÙ?Ù?د درگاÙ? Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض اشتراک "
 "گذارÛ? Ù?اÛ?Ù?) را Ù?Ù?Ù?Ù?ع Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د سÛ?است خرÙ?ج Ø®Ù?د را با Ù?Û?راÛ?Ø´ Ù?اÛ?Ù? torrc تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8886,8 +9096,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار Ø®Ù?اÙ?د گرÙ?ت اÙ?ا Ù?Ù? براÛ? اتصاÙ? بÙ? ساÛ?ت Ù?اÛ? خارجÛ? Û?ا دÛ?گر "
 "سرÙ?Û?س Ù?ا."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8896,8 +9106,8 @@ msgstr ""
 "Ø®Ù?بÛ? کار Ù?Û? Ú©Ù?د (Û?عÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?د آدرس Ù?اÛ? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? را بÙ? درستÛ? Ø­Ù?"
 " Ú©Ù?د)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8908,8 +9118,8 @@ msgstr ""
 " در سÛ?است خرÙ?ج جÙ?Ù?Û? Ø¢Ù? Ù?ا را بگÛ?رÛ?د در غÛ?ر اÛ?Ù?صÙ?رت کاربراÙ? تÙ?ر Ù?Û?ز تحت تاثÛ?ر"
 " Ù?رار Ù?Û? Ú¯Û?رÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -8917,8 +9127,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? با Ù?Ø´Ú©Ù?اتÛ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?اجÙ? Ù?ستÙ?. Ú?Ø·Ù?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? ثابت Ú©Ù?Ù? Ú©Ù? سرÙ?ر Ù?Ù? براÛ? Û?Ú© "
 "زÙ?اÙ?Û? بازپخش Tor بÙ?دÙ? استØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8926,8 +9136,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) Û?Ú© سرÙ?Û?س Ù?ب Ù?Û? باشد Ú©Ù? Ù?Û? "
 "تÙ?اÙ?د بازپخش بÙ?دÙ? Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? IP را در Û?Ú© زÙ?اÙ? بررسÛ? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -8935,15 +9145,15 @@ msgstr ""
 "در صÙ?رت Ù?Û?از Ù?ا Ù?Ù? Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?Ù? [Û?Ú© Ù?اÙ?Ù? اÙ?ضا شدÙ? را Ù?راÙ?Ù? "
 "Ú©Ù?Û?Ù?](https://www.torproject.org/contact/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ú?را Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? پس از Ù?حدÙ?د کردÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د رÙ?Û? بازپخش Tor Ø®Ù?د دÛ?گر در اÛ?Ù?ترÙ?ت"
 " بگردÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8957,8 +9167,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " Ù?Ù? براÛ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù? Ù?Ù? براÛ? کار Ù?اÛ? رÙ?Ù? Ù?رآÛ?Ù?د تÙ?ر اعÙ?اÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8966,18 +9176,18 @@ msgstr ""
 "بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ú©Ù? Tor بÙ? Ø®Ù?اب Ù?Û? رÙ?د Ø´Ù?ا Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?ادر بÙ? "
 "گردش Ù?Û?ستÛ?دØ? سÛ?Ú¯Ù?اÙ? اÛ?Ù? Ù?ضعÛ?ت از طرÛ?Ù? اÛ?Ù? Ù?رÙ?دÛ? در Ù?اگ دادÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Ù?حدÙ?دÛ?ت Ù?رÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د پر شد; شرÙ?ع Ø®Ù?اب."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Ù?Û?Ú? اتصاÙ? جدÛ?دÛ? پذÛ?رÙ?تÙ? Ù?Ø®Ù?اÙ?د شد"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -8985,8 +9195,8 @@ msgstr ""
 "راÙ? Ø­Ù? اÛ?Ù? است Ú©Ù? دÙ? پردازش Tor را اجرا Ú©Ù?Û?د - Û?Ú© بازپخش Ù? Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?تØ? Ù?ر "
 "کداÙ? با کاÙ?Ù?Û?Ú¯ Ø®Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -8994,13 +9204,13 @@ msgstr ""
 "Û?Ú© راÙ? براÛ? اÙ?جاÙ? اÛ?Ù? کار (اگر در حاÙ? شرÙ?ع از Û?Ú© تÙ?ظÛ?Ù? بازپخش در حاÙ? کار) بÙ?"
 " اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? است:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* در Ù?اÛ?Ù? torrc بازپخش TorØ? Ù?Ù?دار SocksPort را رÙ?Û? 0 Ù?رار بدÙ?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9008,13 +9218,13 @@ msgstr ""
 "* Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? torrc Ú©Ù?اÛ?Ù?ت جدÛ?د از torrc.sample اÛ?جاد کردÙ? Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Û?Ú© "
 "Ù?اÛ?Ù? Ù?اگ Ù?تÙ?اÙ?ت از بازپخش را استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Û?Ú© Ù?رارداد Ù?اÙ?گذارÛ? Ù?Û? تÙ?اÙ?د torrc.client Ù? torrc.relay باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9022,8 +9232,8 @@ msgstr ""
 "* Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Tor Ù? اسکرÛ?پت Ù?اÛ? آغازÛ?Ù? بازپخش  را اصÙ?اح کردÙ? تا `-f "
 "/path/to/correct/torrc` را Ù?Û?ز شاÙ?Ù? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9031,30 +9241,23 @@ msgstr ""
 "* در Ù?Û?Ù?Ù?کس/BSD/Ù?Ú©Ø? تغÛ?Û?ر اسکرÛ?پت Ù?اÛ? آغازÛ?Ù? بÙ? `Tor.client` Ù? `Tor.relay` "
 "Ù?Ù?Ú©Ù? است جداÛ?Û? کاÙ?Ù?Û?Ú¯ Ù?ا را آساÙ?تر Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û?تÙ?اÙ?Ù? از IPv6 رÙ?Û? بازپخش Ø®Ù?د استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"تÙ?ر داراÛ? [پشتÛ?باÙ?Û? جزئÙ? براÛ? IPv6 Ù?Û? "
-"باشد](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" Ù? Ù?ا تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? گراÙ?Ù?دÙ? بازپخش [عÙ?Ù?Û?ات "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) را "
-"در Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-";
-"torrc/) Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? IPv6 Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û? باشد اتصاÙ? Ø®Ù?د Ù?عاÙ? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9062,15 +9265,15 @@ msgstr ""
 "تا اطÙ?اع ثاÙ?Ù?Û? Tor بÙ? Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? IPv4 رÙ?Û? بازپخش Ù?ا Ù?Û?از داردØ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د"
 " Û?Ú© بازپخش Tor را رÙ?Û? Û?Ú© Ù?Û?زباÙ? Ù?Ù?Ø· با آدرس Ù?اÛ? IPv6 اجرا Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?دار Ú©Ù?Û? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د استÙ?ادÙ? شدÙ? تÙ?سط بازپخش Tor Ø®Ù?د را Ù?حدÙ?د"
 " Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9078,13 +9281,13 @@ msgstr ""
 "گزÛ?Ù?Ù? Ù?اÛ? Ù?حاسبÙ? در Ù?اÛ?Ù? torrc بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا Ù?Ù?دار بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? باÛ?ت Ù?اÛ?Û?"
 " Ú©Ù? بازپخش Ø´Ù?ا براÛ? Û?Ú© زÙ?اÙ? Ù?شخص استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د را Ù?شخص Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart رÙ?ز Ù?Ù?تÙ? Ù?اÙ? [رÙ?ز] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9094,18 +9297,18 @@ msgstr ""
 "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?Ù?دار Ú©Ù?Û? باÛ?ت Ù?ا براÛ? Û?Ú© Ù?Ù?تÙ? (Ú©Ù? Ù?ر Ù?Ù?تÙ? Ú?Ù?ارشÙ?بÙ? ساعت 10:00 صبح "
 "Ù?جددا تÙ?ظÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د) Ø´Ù?ا باÛ?د از اÛ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart Ù?Ù?تÙ? 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9115,8 +9318,8 @@ msgstr ""
 "بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? اÙ?دازÙ? دادÙ? اÛ? Ú©Ù? بازپخش Ø´Ù?ا در Ø·Ù?Ù? Û?Ú© دÙ?رÙ? حساب درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?د را "
 "Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9124,8 +9327,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? دÙ?رÙ? حساب Ù?جدداÙ? تÙ?ظÛ?Ù? Ø´Ù?د (از AccountingStart)Ø? سپس Ø´Ù?ارÙ?دÙ? Ù?ا "
 "براÛ? AccountingMax رÙ?Û? 0 بر Ù?Û? گردÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9133,18 +9336,18 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?: Ù?رض Ú©Ù?Û?Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د تراÙ?Û?Ú© 50 Ú¯Û?گاباÛ?ت را Ù?ر رÙ?ز در Ù?ر جÙ?ت Ù?جاز "
 "Ú©Ù?Û?د Ù? Ù?حاسبÙ? Ù?ر رÙ?ز عصر باÛ?د Ù?جددا تÙ?ظÛ?Ù? Ø´Ù?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart رÙ?ز 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9152,8 +9355,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? بازپخش Ø´Ù?ا دÙ?Û?Ù?ا در شرÙ?ع Ù?ر دÙ?رÙ? Ù?حاسبÙ? بÛ?دار Ù?عاÙ? "
 "Ù?Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9161,8 +9364,8 @@ msgstr ""
 "Ù¾Û?Ú¯Û?رÛ? Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? در آخرÛ?Ù? دÙ?رÙ? بÙ? Ú?Ù? سرعتÛ? سÙ?Ù? Ø®Ù?د  را استÙ?ادÙ? کردÙ?Ø? Ù? Û?Ú© "
 "Ù?Ù?Ø·Ù? تصادÙ?Û? در Ù?اصÙ?Ù? جدÛ?د براÛ? بÛ?دارâ??باش اÙ?تخاب Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9170,8 +9373,8 @@ msgstr ""
 "بÙ? اÛ?Ù? Ø´Û?Ù?Ù? Ù?ا جÙ?Ù?Û? صدÙ?ا رÙ?Ù?Ù? Ú©Ù? در شرÙ?ع Ù?ر Ù?اÙ? در حاÙ? کار Ù?ستÙ?د Ù? در پاÛ?اÙ? "
 "Ø¢Ù? Ù?Û?Ú? کداÙ? کار Ù?Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د را Ù?Û? Ú¯Û?رÛ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9181,8 +9384,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? تا از حساب رÙ?زاÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? Ú©Ù? سÙ?Ù? Ù?اÙ?اÙ?Ù? Ø®Ù?د "
 "را در رÙ?ز اÙ?Ù? را Ù?صرÙ? Ù?Ù?Û? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9193,8 +9396,8 @@ msgstr ""
 "Ú¯Û?گاباÛ?ت ارائÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د RelayBandwidthRate را رÙ?Û? 20*X KBytes تÙ?ظÛ?Ù? "
 "Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9204,31 +9407,31 @@ msgstr ""
 "RelayBandwidthRate را رÙ?Û? 1000 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د: در اÛ?Ù? صÙ?رت رÙ?Ù? Ø´Ù?ا "
 "حداÙ?Ù? براÛ? Ù?Û?Ù?Û? از Ù?ر رÙ?ز Ù?Ù?Û?د Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart رÙ?ز 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # جÙ?Ø´ Ù?اÛ? بÛ?شتر را Ù?جاز Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?Ù?Û? Ù?Û?اÙ?Ú¯Û?Ù? "
 "را Ù?Ú¯Ù? Ù?Û? دارد"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? بÛ?شتر از Û?Ú© بازپخش Tor را اجرا Ú©Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9236,8 +9439,8 @@ msgstr ""
 "عاÙ?Û?. اگر Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ú?Ù?دÛ?Ù? بازپخش را براÛ? Ú©Ù?Ú© بÙ? شبکÙ? اجرا Ú©Ù?Û?دØ? Ù?ا بسÛ?ار از "
 "اÛ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع خرسÙ?دÛ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9245,8 +9448,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?ا Ù?Ø·Ù?ا بÛ?شتر از Ú?Ù?دتا رÙ?Û? Û?Ú© شبکÙ? اجرا Ù?Ú©Ù?Û?د از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? بخشÛ? از Ù?دÙ? شبکÙ?"
 " Tor پراکÙ?دگÛ? Ù? تÙ?Ù?ع Ù?Û? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9256,20 +9459,20 @@ msgstr ""
 "\"MyFamily\" را در torrc Ù?ر بازپخش تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ù? تÙ?اÙ? بازپخش Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? (جدا شدÙ?"
 " تÙ?سط کاÙ?ا) تحت Ú©Ù?ترÙ? Ø´Ù?ا Ù?ستÙ?د را Ù?Û?ست Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr "Ù?ر اثراÙ?گشت Û?Ú© اثراÙ?گشت Ù?Ù?Û?ت داراÛ? 40 کاراکتر Ù?Û? باشد (بدÙ?Ù? Ù?اصÙ?Ù?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9277,8 +9480,8 @@ msgstr ""
 "بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù?Ø? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? Tor بÛ?شتر از Û?Ú© بازپخش Ø´Ù?ا را در Û?Ú© تک Ú?رخÙ? استÙ?ادÙ? "
 "Ù?Ø®Ù?اÙ?Ù?د کرد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9287,13 +9490,13 @@ msgstr ""
 "اگر داراÛ? Ú©Ù?ترÙ? Ù?دÛ?رÛ?تÛ? رÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ù?ا Û?ا شبکÙ? Ù?ستÛ?دØ? حتÛ? اگر Ù?Ù?Ù? Ø¢Ù? Ù?ا در "
 "Û?Ú© Ù?Ù?Ù?عÛ?ت جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ù?Û?ستÙ?دØ? بÙ?تر است MyFamily را تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr "بازپخش Ù?Ù? بÙ? تازگÛ? پرÚ?Ù? گارد را درÛ?اÙ?ت کرد Ù? تراÙ?Û?Ú© Ø¢Ù? Ù?صÙ? شد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9303,8 +9506,8 @@ msgstr ""
 "استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د اÙ?ا بسÛ?ارÛ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?ا Ù?Ù?Ù?ز گارد Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د Ø®Ù?د تغÛ?Û?ر Ù?دادÙ? اÙ?د"
 " تا از بÙ? عÙ?Ù?اÙ? گارد استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9316,26 +9519,26 @@ msgstr ""
 "اÙ?تخاب گارد Ù?رÙ?دÛ? در "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf) بخÙ?اÙ?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Ú©Ù?Û?د Ù?اÛ? Ù?Ù?Û?ت ed25519 Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? کار Ù?Û? Ú©Ù?Ù?دØ? Ú?Ù? Ú?Û?زÛ? را Ù?ازÙ? است بداÙ?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "بÙ? زباÙ? سادÙ?Ø? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? کار Ù?Û?Ú©Ù?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9343,8 +9546,8 @@ msgstr ""
 "اÛ?Ù? از Ù?Ù?Ù? بÛ?شتر اÙ?Ù?Û?ت داردØ? بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Û?Ú© پشتÛ?باÙ? از Ø¢Ù? در Û?Ú© "
 "جاÛ? اÙ?Ù? دارÛ?د - Ù?اÛ?Ù? حساس Ù?Û? باشد Ù? باÛ?د از Ø¢Ù? Ù?حاÙ?ظت Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9352,8 +9555,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?د Ø¢Ù? را براÛ? Ø´Ù?ا رÙ?زگذارÛ? Ú©Ù?د اگر Ø¢Ù? را بÙ? صÙ?رت دستÛ? تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Û?د Ù?"
 " گذرÙ?اÚ?Ù? را Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? Ø®Ù?استÙ? شد Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9361,16 +9564,16 @@ msgstr ""
 "* Û?Ú© Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا بÙ? Ù?اÙ? \"ed25519_signing_secret_key\" براÛ? استÙ?ادÙ? تÙ?ر تÙ?Ù?Û?د "
 "Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9378,15 +9581,15 @@ msgstr ""
 "اعتبار Ù¾Û?Ø´ Ù?رض 30 رÙ?ز Ù?Û? باشدØ? اÙ?ا اÛ?Ù? Ù?Û?تÙ?اÙ?د با سÙ?ارشÛ? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù? "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" در torrc تغÛ?Û?ر Û?ابد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9394,16 +9597,16 @@ msgstr ""
 "اÛ?Ù? Û?Ú©Û? حساس Ù?Û?ست Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÙ? راحتÛ? از \"ed5519_master_id_secret_key\" "
 "راÛ?اÙ?Ø´ Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9413,14 +9616,14 @@ msgstr ""
 " تازÙ? سازÛ? کردÙ? در غÛ?ر اÛ?Ù?صÙ?رت Ù?رآÛ?Ù?د تÙ?ر رÙ?Û? رÙ?Ù? در Ù?Ù?گاÙ? اÙ?Ù?ضا خارج Ø®Ù?اÙ?د "
 "شد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "اÛ?Ù? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? اختÛ?ارÛ? است Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د اگر بخÙ?اÙ?Û?د از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9428,8 +9631,8 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9439,17 +9642,17 @@ msgstr ""
 "Ù?شرÙ?Ø­](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " Ù?ا را رÙ?Û? اÛ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Û?Ú© بازپخش گارد Û?ا بازپخش Ù?Û?اÙ?Û? در دبÛ?اÙ? اجرا Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9457,27 +9660,27 @@ msgstr ""
 "براÛ? Ù?شرÙ?Ø­ ترÛ?Ù? Ù?Ø·Ù?ب رÙ?Û? اجرا Û?Ú© بازپخشØ? [راÙ?Ù?Ù?ا تÙ?ظÛ?Ù? "
 "بازپخش](https://community.torproject.org/relay/setup) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? خرÙ?جÛ? در دبÛ?اÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "رÙ?Ø´ راÙ? اÙ?دازÛ? Û?Ú© گرÙ? Ù?Û?اÙ?Û? Û?ا گرÙ? Ù?Ú¯Ù?باÙ? بر رÙ?Û? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ù?اÛ? FreeBSD Û?ا "
 "HardenedBSD بÙ? Ú?Ù? صÙ?رت Ù?Û? باشدØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Ù? Ú©Ù? از Ù?سخÙ? صحÛ?Ø­ از بستÙ?â??Ù?ا در اÙ?بÙ?Ù?تÙ? استÙ?ادÙ? "
 "Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9487,18 +9690,18 @@ msgstr ""
 "رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د. اگر از Ø¢Ù? Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? از اصÙ?احات Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù? "
 "پاÛ?دارÛ? بÙ?رÙ? Ù?Ø®Ù?اÙ?Û?د برد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ù?سخÙ? اÙ?بÙ?Ù?تÙ? Ø®Ù?د را با اجراÛ? Ù?رÙ?اÙ? زÛ?ر تعÛ?Û?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9506,25 +9709,25 @@ msgstr ""
 "* بÙ? عÙ?Ù?اÙ? رÙ?تØ? خط Ù?اÛ? زÛ?ر را بÙ? /etc/apt/sources.list اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د. 'version'"
 " را با Ù?سخÙ? اÛ? Ú©Ù? در Ù?دÙ? Ù?بÙ?Û? Ù¾Û?دا کردÛ?د جاÛ?گزÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr "* Ú©Ù?Û?د gpg براÛ? اÙ?ضا بستÙ? را با اجرا Ù?رÙ?اÙ? Ù?اÛ? زÛ?ر اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9534,28 +9737,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* دستÙ?رات زÛ?ر را براÛ? Ù?صب تÙ?ر اجرا Ú©Ù?Û?د Ù? اÙ?ضا Ù?اÛ? Ø¢Ù? را بررسÛ? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? obfs4 را اجرا Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9564,18 +9767,18 @@ msgstr ""
 "براÛ? Û?ادگÛ?رÛ? دربارÙ? تÙ?ظÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? obfs4 [راÙ?Ù?Ù?ا تÙ?ظÛ?Ù? "
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) Ù?ا را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Ù? باÛ?د Û?Ú© Ù¾Ù? خرÙ?جÛ? در خاÙ?Ù? راÙ?â??اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ù?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9583,8 +9786,8 @@ msgstr ""
 "اگر Ù?جرÛ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? بÙ? تراÙ?Û?Ú©Û? Ú©Ù? از بازپخش خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا خارج Ù?Û? Ø´Ù?د عÙ?اÙ?Ù?Ù?د Ø´Ù?Ù?دØ?"
 " Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?اÙ?Ù?راÙ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا را ضبط Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9592,8 +9795,8 @@ msgstr ""
 "بÙ? Ù?Ù?Û?Ù? دÙ?Û?Ù?Ø? بÙ?تر است تا بازپخش خرÙ?جÛ? را در خاÙ?Ù? Ø®Ù?د Û?ا از طرÛ?Ù? اتصاÙ? "
 "اÛ?Ù?ترÙ?ت خاÙ?Ú¯Û? Ø®Ù?د اجرا Ù?Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9601,8 +9804,8 @@ msgstr ""
 "در عÙ?ضØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بازپخش خرÙ?جÛ? Ø®Ù?د را در Û?Ú© Ù?رکز تجارÛ? Ú©Ù? از Tor Ø­Ù?اÛ?ت Ù?Û? "
 "Ú©Ù?د اجرا Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9610,8 +9813,8 @@ msgstr ""
 "Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? IP جداگاÙ?Ù? براÛ? بازپخش پاÛ?اÙ?Û? Ø®Ù?د داشتÙ? باشÛ?د Ù? تراÙ?Û?Ú© Ø®Ù?د را از Ø¢Ù?"
 " رد Ù?Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9619,13 +9822,13 @@ msgstr ""
 "اÙ?بتÙ?Ø? Ø´Ù?ا باÛ?د از Ù?Ú¯Ù? داشتÙ? Ù?ر اطÙ?اعات خصÙ?صÛ? Ù? حساس رÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÛ? Ú©Ù? بازپخش"
 " پاÛ?اÙ?Û? Ø´Ù?ا را Ù?Û?زباÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?د Ø®Ù?ددارÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?تر Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? رÙ?Û? بازپخش Ø®Ù?د را Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9633,8 +9836,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?اÙ? اتصاÙ? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? باÛ?د Ù?جاز باشÙ?د تا Ù?ر بازپخش بتÙ?اÙ?د با بازپخش Ù?اÛ? دÛ?گر "
 "ارتباط داشتÙ? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9644,21 +9847,21 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Û? Ú©Ù? از ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? در برابر Ù?حتÙ?ا شخص ثاÙ?Ø« Ú©Ù? "
 "از شبکÙ? Ø¢Ù? Ù?ا عبÙ?ر Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?حاÙ?ظت Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "رÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ? پاÛ?اÙ?Û? Ú©Ù? برخÛ? تراÙ?Û?Ú© را Ù?Û?Ù?تر Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د احتÙ?اÙ?اÙ? Ú?Ù?Û?Ù? Ù?حاÙ?ظت Ù?اÛ?Û? را"
 " از دست Ø®Ù?اÙ?Ù?د داد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "تÙ?ر دسترسÛ? آزاد شبکÙ? بدÙ?Ù? دخاÙ?ت را ترÙ?Û?ج Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -9666,8 +9869,8 @@ msgstr ""
 "بازپخش Ù?اÛ? خرÙ?ج Ù?باÛ?د تراÙ?Û?Ú©Û? Ú©Ù? از Ø¢Ù? Ù?ا بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت عبÙ?ر Ù?Û? Ú©Ù?د را Ù?Û?Ù?تر "
 "Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9677,13 +9880,13 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) را درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "Ø¢Û?ا بÙ?تر است Tor را از بستÙ? گرداÙ? Ù?صب Ú©Ù?Ù? Û?ا از سÙ?رس بسازÙ?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9692,8 +9895,8 @@ msgstr ""
 "اگر از دبÛ?اÙ? Û?ا اÙ?بÙ?Ù?تÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? Ú?Ù?دÛ?Ù? Ù?اÛ?دÙ? در Ù?صب Tor از [Ù?خزÙ? "
 "Ù?رÙ?رگر Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) Ù?جÙ?د دارد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9701,8 +9904,8 @@ msgstr ""
 "* `ulimit -n` Ø´Ù?ا رÙ?Û?  32768 تÙ?ظÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? براÛ? تÙ?ر بÙ? اÙ?دازÙ? کاÙ?Û? براÛ? "
 "باز Ù?Ú¯Ù? داشتÙ? تÙ?اÙ? اتصاÙ? Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û?از دارد کاÙ?Û? است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -9710,13 +9913,13 @@ msgstr ""
 "* Û?Ú© پرÙ?Ù?اÛ?Ù? کاربر Ù?Ù?Ø· براÛ? Tor اÛ?جاد Ù?Û? Ø´Ù?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Û?ازÛ? Ù?Û?ست Tor بÙ? "
 "صÙ?رت root اجرا Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Û?Ú© اسکرÛ?پت init Ù?رار گرÙ?تÙ? تا Tor در بÙ?ت اجرا Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9724,36 +9927,36 @@ msgstr ""
 "* تÙ?ر با `--verify-config` اجرا Ù?Û? Ø´Ù?دØ? بدÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? بÛ?شتر Ù?Ø´Ú©Ù?ات Ù?اÛ?Ù? کاÙ?Ù?Û?Ú¯ "
 "Ø´Ù?ا گرÙ?تÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* تÙ?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÙ? درگاÙ?â??Ù?اÛ? سطح پاÛ?Û?Ù? Ù?تصÙ? Ø´Ù?دØ? سپس Ø­Ù?â??Ù?اÛ? Ù?Û?Ú?Ù? Ø®Ù?د را از "
 "دست دÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "بازپخش Ù?Ù? Ú?Ù?در پاÛ?دار باÛ?د باشدØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Ù?ا Ù?صد دارÛ?Ù? تا برپا سازÛ? Û?Ú© بازپخش Tor را سادÙ? Ù? آساÙ? Ú©Ù?Û?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* اشکاÙ?Û? Ù?دارد اگر بازپخش گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "داÛ?رکتÙ?رÛ? Ù?ا بÙ? سرعت Ù?تÙ?جÙ? اÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د Ù? از تبÙ?Û?غ بازپخش Ø®Ù?ددارÛ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -9761,8 +9964,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø· سعÛ? Ú©Ù?Û?د Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? اغÙ?ب اÙ?Ù?ات اتÙ?اÙ? Ù?Ù?Û? اÙ?تدØ? از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? اتصاÙ? "
 "Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? از بازپخش زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?طع Ù?Û? Ø´Ù?د استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د خراب Ø®Ù?اÙ?Ù?د شد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9773,8 +9976,8 @@ msgstr ""
 "خارجÛ?](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) Ù?Û? "
 "باشد Ú©Ù? Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د Ú?Ù? اتصاÙ? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? از Ø¢Ù? رÙ?Ù? Ù?جاز Ù?ستÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9783,8 +9986,8 @@ msgstr ""
 "Ø¢Ù? را Ø·Ù?رÛ? تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· اتصاÙ? Ù?ا بÙ? دÛ?گر بازپخش Ù?اÛ? Tor را Ù?جاز "
 "بداÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9795,13 +9998,13 @@ msgstr ""
 " با Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د پاÛ?Û?Ù? جذب Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د. بÙ?ابراÛ?Ù?Ø? داشتÙ? رÙ?Ù? Ù?اÛ? با Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د "
 "پاÛ?Û?Ù? Ù?Û?ز Ù?Ù?Û?د است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Ú?را بازپخش Tor Ù?Ù? حاÙ?ظÙ? زÛ?ادÛ? Ù?صرÙ? Ù?Û? Ú©Ù?دØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -9809,8 +10012,8 @@ msgstr ""
 "اگر بازپخش Tor Ø´Ù?ا از Ù?Ù?دارÛ? بÛ?شتر از Ø¢Ù?Ú?Ù? تÙ?اÛ?Ù? دارÛ?د از حاÙ?ظÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û? "
 "Ú©Ù?Û?دØ? اÛ?Ù?Ù?ا Ù?کاتÛ? براÛ? کاÙ?Ø´ جاگÛ?رÛ? Ø¢Ù? Ù?Û?باشد:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -9818,8 +10021,8 @@ msgstr ""
 "* اگر رÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?کس Ù?ستÛ?دØ? شاÛ?د با باگ Ù?اÛ? پارگÛ? حاÙ?ظÙ? در Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? کتابخاÙ?Ù? "
 "سÛ? malloc رÙ?برÙ? باشÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9827,8 +10030,8 @@ msgstr ""
 "اÛ?Ù? Û?عÙ?Û?Ø? زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر حاÙ?ظÙ? را دÙ?بارÙ? بÙ? سÛ?ستÙ? بر Ù?Û? گرداÙ?دØ? Ù?طعاتÛ? از "
 "حاÙ?ظÙ? دÚ?ار پارگÛ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د بÙ?ابراÛ?Ù? استÙ?ادÙ? Ù?جدد از Ø¢Ù? Ù?ا سخت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9836,8 +10039,8 @@ msgstr ""
 "Ù?اÛ?Ù? تار تÙ?ر Ù?Ù?راÙ? با Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? malloc سÛ?ستÙ? OpenBSD Ù?Û? Ø¢Û?دØ? Ú©Ù? داراÛ? باگ "
 "Ù?اÛ? پارگÛ? زÛ?ادÛ? Ù?Ù?Û? باشد (در عÙ?ض بار Ù?احد پردازش Ù?رکزÛ? بÛ?شتر Ù?Û? باشد)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9845,8 +10048,8 @@ msgstr ""
 "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? تÙ?ر بگÙ?Û?Û?د تا از اÛ?Ù? Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? malloc در عÙ?ض استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د: "
 "`./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9856,8 +10059,8 @@ msgstr ""
 "زÛ?ادÛ? را باز دارÛ?دØ? Ø´Ù?ا احتÙ?اÙ?ا در حاÙ? از دست دادÙ? حاÙ?ظÙ? زÛ?ادÛ? بÙ? باÙ?ر Ù?اÛ? "
 "داخÙ?Û? OpenSSL (38KB+ در Ù?ر ساکت) Ù?Û? باشÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9867,8 +10070,8 @@ msgstr ""
 "Ù¾Ù?Û?اâ??â??â??â??â??â??â??â??â??â??â??â??تر](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html) Ù¾Ú? کردÙ? اÛ?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -9876,8 +10079,8 @@ msgstr ""
 "اگر بÙ? OpenSSL 1.0.0 Û?ا جدÛ?د تر بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?رآÛ?Ù?د ساخت Tor بÙ? صÙ?رت "
 "Ø®Ù?دکار اÛ?Ù? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? را Ø´Ù?اساÛ?Û? کردÙ? Ù? از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ø®Ù?اÙ?د کرد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -9885,8 +10088,8 @@ msgstr ""
 "* اگر Ù?Ù?Ú?Ù?اÙ? Ù?ادر بÙ? Ú©Ù?ترÙ? بار حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ستÛ?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?Ù?دار Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?دÛ? Ú©Ù? "
 "بازپخش Ø´Ù?ا اعÙ?اÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د را کاÙ?Ø´ دÙ?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -9894,13 +10097,13 @@ msgstr ""
 "اعÙ?اÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? پاÙ?د Ú©Ù?تر بÙ? اÛ?Ù? Ù?عÙ?است Ú©Ù? Ø´Ù?ا کاربراÙ? Ú©Ù?ترÛ? را جذب Ø®Ù?اÙ?Û?د کردØ? "
 "بÙ?ابراÛ?Ù? بازپخش Ø´Ù?ا Ù?باÛ?د بÙ? Ø¢Ù? اÙ?دازÙ? بزرگ Ø´Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "گزÛ?Ù?Ù? `MaxAdvertisedBandwidth` در صÙ?Ø­Ù? man را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9909,13 +10112,13 @@ msgstr ""
 "براÛ? Û?Ú© بازپخش خرÙ?جÛ? سرÛ?ع غÛ?رعادÛ? Ù?Û?ست Ú©Ù? 500-1000 Ù?گاباÛ?ت حاÙ?ظÙ? استÙ?ادÙ? "
 "Ú©Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Ú?را بازپخش Ù?Ù? باÛ?ت بÛ?شترÛ? رÙ?Û? شبکÙ? Ù?Û? Ù?Ù?Û?سد تا اÛ?Ù?Ú©Ù? بخÙ?اÙ?دØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9923,8 +10126,8 @@ msgstr ""
 "Ø­Ù? با Ø´Ù?استØ? براÛ? Û?Ú© باÛ?ت Ú©Ù? Ù?ارد بازپخش Tor Ø´Ù?ا Ø´Ù?د Û?Ú© باÛ?ت خارج Ù?Û? Ø´Ù?د. "
 "اÙ?ا Ú?Ù?دÛ?Ù? استثÙ?ا Ù?جÙ?د دارد:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -9932,8 +10135,8 @@ msgstr ""
 "اگر DirPort Ø®Ù?د را باز Ú©Ù?Û?دØ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? Tor از Ø´Ù?ا Û?Ú© Ú©Ù¾Û? از داÛ?رکتÙ?رÛ? را "
 "Ø®Ù?اÙ?Ù?د Ø®Ù?است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -9941,8 +10144,8 @@ msgstr ""
 "درخÙ?استÛ? Ú©Ù? Ø¢Ù?Ù?ا Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د (HTTP GET) تÙ?رÛ?با Ú©Ù?Ú?Ú© Ù?Û? باشد Ù? پاسخ گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات "
 "بزرگ Ù?Û? باشد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9950,8 +10153,8 @@ msgstr ""
 "اÛ?Ù? احتÙ?اÙ?اÙ? تÙ?اÙ?ت بÛ?Ù? Ø´Ù?ارÙ?دÙ? باÛ?ت \"Ù?Ù?شتÙ?\" Ù? Ø´Ù?ارÙ?دÙ? باÛ?ت \"Ø®Ù?اÙ?دÙ?\" Ø´Ù?ا "
 "را Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9963,52 +10166,52 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?رÛ? Û?ا اتصاÙ? ssh) Ù? Ø¢Ù? را در Û?Ú© سÙ?Ù?Ù? 512 باÛ?تÛ? براÛ? اÙ?تÙ?اÙ? از داخÙ? شبکÙ?â??Û? "
 "تÙ?ر بستÙ? بÙ?دÛ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Ú?Ø·Ù?ر تصÙ?Û?Ù? بگÛ?رÙ? Ú©Ù? Ø¢Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? Û?Ú© بازپخش را اجرا Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10020,8 +10223,8 @@ msgstr ""
 "Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? Ù?اÛ?Û? برخÙ?ردار Ù?ستÛ?دØ? [اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? "
 "تÙ?ر](https://community.torproject.org/relay/) را در Ù?ظر داشتÙ? باشÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10033,15 +10236,15 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge) Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د. در اÛ?Ù?"
 " Ù?Ù?رد Ø´Ù?ا باÛ?د حداÙ?Ù?  1 Ù?گابÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ù?Ù?جÙ?د داشتÙ? باشÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? بازپخش Ø®Ù?د را ارتÙ?ا بدÙ?Ù?/جابجا Ú©Ù?Ù?. Ú?Ø·Ù?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د را Ø­Ù?ظ "
 "Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10052,8 +10255,8 @@ msgstr ""
 "داشتÙ? Ù?Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د Ù?اÛ? Ù?Ù?Û?ت (ذخÛ?رÙ? شدÙ? در \"keys/ed25519_master_id_secret_key\""
 " Ù? \"keys/secret_id_key\" در DataDirectory Ø®Ù?د Ù?Û? باشد)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10062,8 +10265,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ú¯Ù? داشتÙ? پشتÛ?باÙ? از Ú©Ù?Û?د Ù?اÛ? Ù?Ù?Û?ت براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? بتÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© بازپخش را در Ø¢Û?Ù?دÙ? "
 "بازÛ?ابÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د تا اعتبار بازپخش از بÛ?Ù? Ù?رÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10073,8 +10276,8 @@ msgstr ""
 "DataDirectory را Ù?Ú¯Ù? Ù?Û? دارÛ?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? ارتÙ?ا باÛ?د کار Ú©Ù?د Ù? رÙ?Ù? Ø´Ù?ا از Ù?Ù?اÙ?"
 " Ú©Ù?Û?د استÙ?ادÙ? Ø®Ù?اÙ?د کرد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10082,8 +10285,8 @@ msgstr ""
 "اگر Ù?Û?از بÙ? اÙ?تخاب Û?Ú© DataDirectory جدÛ?د دارÛ?دØ? اطÙ?Û?Ù?اÙ? حاصÙ? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key Ù? keys/secret_id_key Ù?بÙ?Û? را Ú©Ù¾Û? کردÙ? اÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10091,8 +10294,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?جÙ?: در تÙ?ر  0.2.7 Ù?ا از Ù?Ù?Û?ت Ù?اÛ? تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Ù?دÙ? جدÛ?د براÛ? رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?بتÙ?Û? بر "
 "رÙ?زÙ?گارÛ? Ù?Ù?Ø­Ù?Û? بÛ?ضÙ?Û?  ed25519 استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10100,8 +10303,8 @@ msgstr ""
 "در Ù?Ù?اÛ?ت Ø¢Ù? Ù?ا جاÛ?گزÛ?Ù? Ù?Ù?Û?ت Ù?اÛ? RSA Ù?Û? Ø´Ù?Ù?دØ? اÙ?ا اÛ?Ù? در گذر زÙ?اÙ? اتÙ?اÙ? Ø®Ù?اÙ?د"
 " اÙ?تادØ? براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? تطابÙ? Ù? سازگارÛ? با Ù?سخÙ? Ù?اÛ? Ù?دÛ?Ù?Û? تر تضÙ?Û?Ù? Ø´Ù?د. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10111,8 +10314,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Û?ت:keys/ed25519_master_id_secret_key) Ù? Û?Ú© Ù?Ù?Û?ت RSA (Ù?اÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ù?Ù?Û?ت: "
 "keys/secret_id_key) Ø®Ù?اÙ?د داشت."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10120,13 +10323,13 @@ msgstr ""
 "Ø´Ù?ا باÛ?د از دÙ? Ø¢Ù? Ù?ا Ú©Ù¾Û?/پشتÛ?باÙ? گرÙ?تÙ? تا بتÙ?اÙ?Û?د رÙ?Ù? Ø®Ù?د را بازÛ?ابÛ? Ú©Ù?Û?دØ? "
 "DataDirectory Ø®Ù?د را تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د Û?ا رÙ?Ù? را رÙ?Û? Û?Ú© کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر جدÛ?د ببرÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "پرÚ?Ù? BadExit Ú?Û?ستØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10136,8 +10339,8 @@ msgstr ""
 "BadExit تخصÛ?ص دادÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د. اÛ?Ù? بÙ? تÙ?ر Ù?Û? Ú¯Ù?Û?د تا براÛ? خرÙ?ج از Ø¢Ù? رÙ?Ù? استÙ?ادÙ?"
 " Ù?Ø´Ù?د. بÙ?ابراÛ?Ù?Ø? رÙ?Ù? Ù?اÛ?Û? با اÛ?Ù? پرÚ?Ù? بÙ? صÙ?رت غÛ?ر-خرÙ?جÛ? Ø®Ù?اÙ?Ù?د بÙ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10151,13 +10354,13 @@ msgstr ""
 "بد](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/) "
 "ارتباط برÙ?رار Ú©Ù?Û?د تا بتÙ?اÙ?Û?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? را Ø­Ù? Ú©Ù?Û?Ù?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Ú?Ù? Ù?Ù?ع بازپخشÛ? بÛ?شتر از Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رد Ù?Û?از استØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10166,8 +10369,8 @@ msgstr ""
 "* رÙ?Ù? خرÙ?ج از بÙ?Û?Ù? اÙ?Ù?اع رÙ?Ù? Ù?ا بÛ?شتر Ù?Ù?رد Ù?Û?از است Ù?Ù?Û? داراÛ? بÛ?شترÛ?Ù? رÛ?سک Ù?"
 " Ù?Ø´Ú©Ù?ات Ø­Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ز Ù?Û? باشد (Ù? Ø´Ù?ا **Ù?باÛ?د Ø¢Ù? Ù?ا را از خاÙ?Ù? اجرا Ú©Ù?Û?د**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10175,18 +10378,18 @@ msgstr ""
 "* اگر بÙ? دÙ?باÙ? اجراÛ? Û?Ú© رÙ?Ù? بدÙ?Ù? دردسر Ù? تÙ?اش زÛ?اد Ù?ستÛ?دØ? رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?حاÙ?ظ سرÛ?ع"
 " Ù?Ù? بسÛ?ار Ù?Ù?Û?د Ù?ستÙ?د"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "Ù¾Ù? Ù?ا بÙ? دÙ?باÙ? Ø¢Ù?Ù?ا"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "Ú?را زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Û?Ú© بازپخش تÙ?ر را اجرا Ù?Û? Ú©Ù?Ù? درگاÙ? Ù?Ù? بÛ?شتر Ù¾Ù?Û?Ø´ Ù?Û? Ø´Ù?دØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10205,8 +10408,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ú©Ù? است تÙ?جÙ? ساÛ?ر کاربراÙ? رÙ?Û? ساÛ?تØ? سرÙ?ر IRCØ? غÛ?رÙ? را  Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù?Ù?د دربارÙ? "
 "Ù?Û?زباÙ?Û? Ú©Ù? از Ø¢Ù? بازپخش Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د بÛ?شتر بداÙ?Ù?د بÙ? Ø®Ù?د جÙ?ب Ú©Ù?Ù?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10217,8 +10420,8 @@ msgstr ""
 "آشکار Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د. Ù?ا تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا درگاÙ? ساکس Ø®Ù?د را تÙ?Ù?ا بÙ? شبکÙ? Ù?اÛ? "
 "Ù?Ø­Ù?Û? Ù?Ù?Û?د Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10230,248 +10433,248 @@ msgstr ""
 "تÙ?ر](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "بÙ? Ù?Ù?ظÙ?ر تÙ?صÛ?Ù? Ù?اÛ? بÛ?شتر ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Ù?حدÙ?دÛ?تâ??Ù?اÛ? ارائÙ?â??دÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Ù?حدÙ?دÛ?تâ??Ù?اÛ? شبکÙ? Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10480,71 +10683,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10552,18 +10755,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Ú?را بازپخش Ù?Ù? بÛ?شتر Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Ù?Û? Ú¯Û?ردØ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "اگر رÙ?Ù?â??Û? Ø´Ù?ا جدÛ?د است بÙ? Ø¢Ù? Ú©Ù?Û? زÙ?اÙ? بدÙ?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10575,8 +10778,8 @@ msgstr ""
 "اÙ?دازÙ? Ú¯Û?رÛ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ù?Ø? در گذر زÙ?اÙ?Ø? تراÙ?Û?Ú© بÛ?شترÛ? را بÙ? Ø¢Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د تا "
 "زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? بÙ? بار Ù?Ø·Ù?Ù?ب برسد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10585,8 +10788,8 @@ msgstr ""
 "Ù?بÙ?اگ](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) تÙ?ضÛ?Ø­ دادÙ?"
 " شدÙ? است."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10596,13 +10799,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?رست [بازپخش Ù?اÛ? Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-relays/) سÙ?اÙ? بپرسÛ?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "رÙ?Ù?â??Û? Ù?Ù? Ù?شاÙ?Û? IP اشتباÙ? را Ù?Û?â??Ú¯Û?رد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10612,8 +10815,8 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?زباÙ? را ترجÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د. اغÙ?ب اÙ?راد Ù?رÙ?دÛ? Ù?اÛ? Ù?دÛ?Ù?Û? در Ù?اÛ?Ù? /etc/hosts دارÙ?د "
 "Ú©Ù? بÙ? Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? IP Ù?دÛ?Ù?Û? اشارÙ? دارد."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10625,8 +10828,8 @@ msgstr ""
 "تÙ?Ù?ا داراÛ? Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? IP داخÙ?Û? Ù?Û? باشدØ? Ù?رÙ?دÛ? پشتÛ?باÙ?Û? رÙ?Û? Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? IP Ù¾Ù?Û?ا "
 "را ببÛ?Ù?Û?د."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11688,6 +11891,11 @@ msgstr "پشتÛ?باÙ?Û?"
 msgid "Community"
 msgstr "جاÙ?عÙ?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "اپراتÙ?رÙ?ا"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12141,6 +12349,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "بخش زÛ?ادÛ? از Ù?Û?Ú?Ú¯Û? Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Vidalia ارائÙ? Ù?Û? کرد در Ù?رÙ?رگر تÙ?ر ادغاÙ? شدÙ? اÙ?د."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Ø¢Û?ا پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر Ù?رÙ? اÙ?زارÛ? براÛ? Ú?ت خصÙ?صÛ? Ù?Û?â??سازدØ?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Ø®Û?ر. پس از Û?ازدÙ? اÙ?تشار بتاØ? Ù?ا پشتÛ?باÙ?Û? [Ù¾Û?اÙ? رساÙ? "
+"Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) را Ù?تÙ?Ù?Ù? کردÛ?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù? Ú?Ù?اÙ? بÙ? Ù?ابÙ?Û?ت Tor در Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار گرÙ?تÙ? در برÙ?اÙ?Ù? Ù¾Û?اÙ? رساÙ?Û? "
+"اÛ?Ù?اÙ? دارÛ?Ù?Ø? اÙ?ا Ù?ا از Ù?Ù?ابع کاÙ?Û? براÛ? بÙ?جÙ?د Ø¢Ù?ردÙ? Ø¢Ù? در اÛ?Ù? برÙ?Ù? زÙ?اÙ?Û? "
+"برخÙ?ردار Ù?Û?ستÛ?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Ø´Ù?ا Ú?Ø·Ù?رØ? [با Ù?ا تÙ?اس بگÛ?رÛ?د](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13203,11 +13440,9 @@ msgstr "تÙ?ر در اÛ?Ù? Ù?Ù?رد تÙ?اÙ?ت زÛ?ادÛ? با AOL Ù?دارد."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"در پاÛ?اÙ?Ø? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? خاطر داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? بازپخش Ù?اÛ? تÙ?ر [سÛ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج "
-"Ù?ستÙ?Ù?](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) دارÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14605,6 +14840,192 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø? Ú?Ù?Ù? Ø¢Ù? کاربر Ù?Ù?رست رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ø®Ù?د را بÙ? اÙ?دازÙ? کاربرÛ? Ú©Ù? Ù?شاÙ?Û? IP Ø®Ù?د را در"
 " Ø·Ù?Ù? رÙ?ز تغÛ?Û?ر Ù?Ù?Û? دÙ?د برÙ?زâ??رساÙ?Û? Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14681,6 +15102,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4b2dc5bea6..1a7462f5a2 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -54,15 +54,6 @@ msgstr "Ã? propos de Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navigateur Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Messagerie Tor"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -70,15 +61,6 @@ msgstr "Messagerie Tor"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor sur appareils mobiles"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -102,12 +84,10 @@ msgstr "Censure"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Opérateurs"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -152,6 +132,11 @@ msgstr "FAQ sur les abus"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "mesures de Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -624,6 +609,43 @@ msgstr ""
 " cours de fonctionnement et publie périodiquement un "
 "[consensus](../consensus) avec les autres autorités dâ??annuaire."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -652,11 +674,10 @@ msgstr "chiffrées de bout en bout"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Les données transmises qui sont [chiffrées](../encryption) de lâ??origine à la"
-" destination sont dites chiffrées de bout en bout."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -829,6 +850,13 @@ msgstr ""
 "FTE (chiffrement par transformation du format)) est un transport enfichable "
 "qui déguise le [trafic de Tor](../traffic) en trafic Web ordinaire (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1173,6 +1201,39 @@ msgstr ""
 "ne sont pas des relais de sortie peuvent fonctionner comme « intermédiaire »"
 " ou « [de garde](../guard) » pour différents utilisateurs."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1186,13 +1247,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Parfois, lâ??accès direct au [réseau Tor](../tor-tor-network-core-tor) est "
-"bloqué par votre [fournisseur dâ??accès à Internet (FAI)](../internet-service-"
-"provider-isp) ou par un gouvernement. Pour contourner ces blocages, le "
-"Navigateur Tor comprend des outils, dont des [ponts](../bridge), des "
-"[transports enfichables](../plugable-transports) et [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2304,6 +2360,13 @@ msgstr ""
 "papiers, que vous pouvez ensuite coller dans un document pour le montrer à "
 "quiconque vous aide à diagnostiquer le problème."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Messagerie Tor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4501,24 +4564,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Après le téléchargement, vous pouvez être sûr dâ??avoir la version officielle "
-"du Navigateur Tor en [confirmant la "
-"signature](https://support.torproject.org/fr/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Si vous nâ??êtes pas en mesure dâ??accéder à notre site internet, alors visitez "
-"notre [section censure](https://support.torproject.org/fr/gettor/gettor-1/) "
-"pour obtenir les informations à propos des alternatives pour télécharger le "
-"Navigateur Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4534,6 +4589,8 @@ msgstr "Comment puis-je confirmer la signature du Navigateur Torâ???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4563,6 +4620,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4592,6 +4651,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4601,6 +4662,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4611,6 +4674,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4619,6 +4684,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4628,6 +4695,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4637,11 +4706,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Installer de GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4651,11 +4724,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Pour les utilisateurs de Windows :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4666,6 +4743,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4675,11 +4754,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Pour les utilisateurs de macOS :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4688,6 +4771,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4697,11 +4782,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Pour les utilisateurs de GNU/Linux :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4721,6 +4810,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Obtenir la clé des développeurs de Tor"
 
@@ -4747,6 +4838,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Cela devrait vous afficher quelque chose telle que :"
 
@@ -4761,11 +4854,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg : Quantité totale traitée : 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               importées : 1"
 
@@ -4808,6 +4905,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4826,6 +4925,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4836,6 +4937,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4847,11 +4950,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Confirmer la signature"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4866,6 +4973,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4875,6 +4984,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4919,6 +5030,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 "Le résultat de la commande devrait produire quelque chose comme ceci :"
@@ -4944,6 +5057,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4956,11 +5071,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Solution de rechange (utilisation dâ??une clé publique)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4975,6 +5094,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5017,6 +5138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5194,6 +5317,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (si vous utilisez des ponts)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5214,6 +5342,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (si vous utilisez des ponts)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5616,11 +5749,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Il y a quelque chose appelé le [projet TorBSD](https://www.torbsd.org/), "
-"mais leur navigateur Tor nâ??est pas officiellement supporté."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6797,26 +6928,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7113,27 +7302,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7385,37 +7553,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Le Projet Tor offre-t-il une application pour le clavardage privéâ???"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Non. Après onze versions bêta, nous avons cessé le soutien de la [Messagerie"
-" Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) (page en "
-"anglais)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nous croyons toujours que Tor peut être utilisé dans une appli de "
-"messagerie, mais nous ne disposons pas des ressources pour le concrétiser "
-"pour le moment."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"Les possédez-vousâ??? [Contactez-nous](https://www.torproject.org/fr/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7615,142 +7752,6 @@ msgstr ""
 "[Apprendre comment ajouter un dépôt sur "
 "F-Droid](https://f-droid.org/fr/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Comment puis-je télécharger le Navigateur Tor si torproject.org est bloquéâ???"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Si vous ne pouvez pas télécharger le Navigateur Tor à partir de notre [site "
-"Web](https://www.torproject.org/fr), "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/). peut vous en livrer un exemplaire."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor est un service qui répond automatiquement aux messages par des liens "
-"vers la dernière version du Navigateur Tor, hébergée en divers endroits qui "
-"risquent moins dâ??être censurés, tels que les services nuagiques Dropbox et "
-"Google Drive, ou sur GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Vous pouvez également télécharger le navigateur Tor à partir de "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou de "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Pour des liens plus spécifiques géographiquement, visitez [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Envoyez un courriel à gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"Dans le corps du courriel, écrivez le nom de votre système dâ??exploitation "
-"(comme Windows, macOS, ou Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
-"vous pourrez télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique "
-"(nécessaire pour [confirmer le téléchargement](/fr/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), lâ??empreinte de la clé utilisée pour créer la signature, ainsi "
-"que la somme de contrôle du paquet."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
-"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ??; consultez la documentation de votre "
-"ordinateur pour plus de précisions."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor via Twitter est actuellement en maintenance. Veuillez utiliser un "
-"[courriel](https://support.torproject.org/fr/gettor/gettor-2/) à la place."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Pour obtenir des liens pour télécharger le Navigateur Tor, envoyez un "
-"message à gettor@xxxxxxxxxxxxxx en incluant lâ??un des codes suivants :"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8382,17 +8383,227 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Comment puis-je utiliser Snowflake ?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Comment puis-je télécharger le Navigateur Tor si torproject.org est bloquéâ???"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Si vous ne pouvez pas télécharger le Navigateur Tor à partir de notre [site "
+"Web](https://www.torproject.org/fr), "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/). peut vous en livrer un exemplaire."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor est un service qui répond automatiquement aux messages par des liens "
+"vers la dernière version du Navigateur Tor, hébergée en divers endroits qui "
+"risquent moins dâ??être censurés, tels que les services nuagiques Dropbox et "
+"Google Drive, ou sur GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez également télécharger le navigateur Tor à partir de "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou de "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Pour des liens plus spécifiques géographiquement, visitez [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Envoyez un courriel à gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"Dans le corps du courriel, écrivez le nom de votre système dâ??exploitation "
+"(comme Windows, macOS, ou Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
+"vous pourrez télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique "
+"(nécessaire pour [confirmer le téléchargement](/fr/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)), lâ??empreinte de la clé utilisée pour créer la signature, ainsi "
+"que la somme de contrôle du paquet."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
+"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ??; consultez la documentation de votre "
+"ordinateur pour plus de précisions."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Comment puis-je utiliser Snowflake ?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8662,54 +8873,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8717,164 +8928,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Mon anonymat est-il meilleur si je fais fonctionner un relaisâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Oui, vous obtiendrez un meilleur anonymat contre certaines attaques."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8884,245 +9095,245 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 "Puis-je faire fonctionner un relais Tor en utilisant une adresse IP "
 "dynamiqueâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9131,8 +9342,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9140,69 +9351,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9211,288 +9422,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Puis-je utiliser lâ??IPv6 sur mon relaisâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9500,96 +9710,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9597,27 +9807,27 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 "Comment puis-je mettre en fonction un relais intermédiaire ou de garde sous "
 "Debianâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9626,26 +9836,26 @@ msgstr ""
 "le [Guide de configuration des "
 "relais](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Comment puis-je mettre en fonction un relais de sortie sous Debianâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Comment puis-je mettre en fonction un relais intermédiaire ou de garde sous "
 "FreeBSD ou HardenedBSDâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Comment puis-je être certain que jâ??utilise les bons paquets dans Ubuntuâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9655,19 +9865,19 @@ msgstr ""
 " jours de façon fiable. Si vous les utilisez, vous manquerez dâ??importants "
 "correctifs de stabilité et de sécurité."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Déterminez votre version dâ??Ubuntu en exécutant la commande suivante :"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9676,18 +9886,18 @@ msgstr ""
 "/etc/apt/sources.list. Remplacez « version » par la version que vous avez "
 "trouvée à lâ??étape précédente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9695,8 +9905,8 @@ msgstr ""
 "* Ajoutez la clé gpg utilisée pour signer les paquets en exécutant les "
 "commandes suivantes :"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9706,30 +9916,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Exécutez les commandes suivantes pour installer tor et vérifier ses "
 "signatures :"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Comment puis-je mettre en fonction un pont obfs4â???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9739,18 +9949,18 @@ msgstr ""
 "dâ??obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) pour savoir "
 "comment configurer un pont obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Devrais-je faire fonctionner un relais de sortie chez moiâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Non."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9759,8 +9969,8 @@ msgstr ""
 " votre relais de sortie, il est possible que des représentants de cet "
 "organisme saisissent votre ordinateur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9768,8 +9978,8 @@ msgstr ""
 "Câ??est pourquoi il est préférable de ne pas faire fonctionner votre relais de"
 " sortie chez vous ou en utilisant votre connexion résidentielle à Internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9777,8 +9987,8 @@ msgstr ""
 "Envisagez plutôt de faire fonctionner votre relais de sortie dans un centre "
 "informatique commercial favorable à Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9786,8 +9996,8 @@ msgstr ""
 "Utilisez une adresse IP séparée pour votre relais de sortie et nâ??acheminez "
 "pas votre propre trafic par ce relais."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9795,125 +10005,125 @@ msgstr ""
 "Bien entendu, vous devriez éviter de garder des renseignements personnels ou"
 " délicats sur lâ??ordinateur qui héberge votre relais de sortie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9921,145 +10131,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Pourquoi mon relais Tor utilise-t-il tant de mémoireâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10067,52 +10277,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10120,8 +10330,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10129,15 +10339,15 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Je souhaite mettre à niveau mon relais ou le déplacer. Comment puis-je "
 "conserver la même cléâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10145,24 +10355,24 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10171,50 +10381,50 @@ msgstr ""
 "anciennes keys/ed25519_master_id_secret_key et keys/secret_id_key par-"
 "dessus."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Quâ??est-ce que le drapeau BadExitâ???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10223,38 +10433,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10265,8 +10475,8 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10277,8 +10487,8 @@ msgstr ""
 "au monde. Nous vous recommandons de lier votre socksport aux réseaux locaux "
 "uniquement."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10286,248 +10496,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10536,71 +10746,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10608,18 +10818,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10627,36 +10837,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10664,8 +10874,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11704,6 +11914,11 @@ msgstr "Assistance"
 msgid "Community"
 msgstr "Communauté"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Opérateurs"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12131,6 +12346,37 @@ msgstr ""
 "Une grande partie des fonctions quâ??offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
 " dans le Navigateur Tor même."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Le Projet Tor offre-t-il une application pour le clavardage privéâ???"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Non. Après onze versions bêta, nous avons cessé le soutien de la [Messagerie"
+" Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) (page en "
+"anglais)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nous croyons toujours que Tor peut être utilisé dans une appli de "
+"messagerie, mais nous ne disposons pas des ressources pour le concrétiser "
+"pour le moment."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"Les possédez-vousâ??? [Contactez-nous](https://www.torproject.org/fr/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13075,8 +13321,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14196,6 +14442,194 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Si vous obtenez un message dâ??erreur, quelque chose sâ??est mal passé et vous "
+"ne pouvez pas continuer avant de trouver ce qui ne fonctionne pas."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14272,6 +14706,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 17228ce792..5cd1759084 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Maidir le Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Brabhsálaí Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Soghluaiste"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Cinsireacht"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Oibreoirí"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3676,16 +3746,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3769,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3794,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3745,6 +3818,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3752,6 +3827,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3759,6 +3836,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3766,6 +3845,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3773,6 +3854,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3780,11 +3863,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3792,11 +3879,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3804,6 +3895,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3904,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3928,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3951,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3938,6 +4051,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3945,6 +4060,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3953,11 +4070,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3967,6 +4088,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3974,6 +4097,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4009,6 +4134,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4031,6 +4158,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4039,11 +4168,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4053,6 +4186,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4084,6 +4219,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4231,6 +4368,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (má úsáideann tú droichid)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4251,6 +4393,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (má úsáideann tú droichid)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4592,8 +4739,8 @@ msgstr "Ní thacaíonn, go hoifigiúil."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5634,26 +5781,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5921,27 +6126,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6190,33 +6374,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"An ndéanann Tionscadal Tor feidhmchlár a thacaíonn le comhrá príobháideach?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Creidimid go bhféadfaí Tor a úsáid in aip chumarsáide den sórt seo, ach níl "
-"na hacmhainní againn faoi láthair lena dhéanamh."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6390,124 +6547,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"Is éard atá in GetTor ná seirbhís a fhreagraíonn teachtaireachtaí le "
-"nascanna leis an leagan is déanaí de Bhrabhsálaí Tor, óstáilte in áiteanna "
-"éagsúla nach bhfuil faoi chinsireacht, ar nós Dropbox, Tiomántán Google, "
-"agus Github."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trí ríomhphost."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Seol teachtaireacht rphoist chuig gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
-" freagra ar an sórt ríomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
-"ríomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trí Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trí XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Le nasc íoslódála do Bhrabhsálaí Tor a fháil, seol teachtaireacht r-phoist "
-"chuig  gettor@xxxxxxxxxxxxxx a bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7101,52 +7140,246 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"Is éard atá in GetTor ná seirbhís a fhreagraíonn teachtaireachtaí le "
+"nascanna leis an leagan is déanaí de Bhrabhsálaí Tor, óstáilte in áiteanna "
+"éagsúla nach bhfuil faoi chinsireacht, ar nós Dropbox, Tiomántán Google, "
+"agus Github."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Le GetTor a úsáid trí ríomhphost."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Seol teachtaireacht rphoist chuig gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
+" freagra ar an sórt ríomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
+"ríomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Le GetTor a úsáid trí Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
 "menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
 "'Preferences' and go to 'Tor'."
 msgstr ""
@@ -7379,54 +7612,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7434,164 +7667,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7601,243 +7834,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7846,8 +8079,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7855,69 +8088,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7926,288 +8159,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8215,96 +8447,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8312,52 +8544,52 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 "Conas a shocraítear athsheachadán idirmheánach nó garda ar chóras Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Conas a shocraítear athsheachadán amach ar chóras Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Conas a shocraítear athsheachadán idirmheánach nó garda ar chóras FreeBSD nó"
 " HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Conas is féidir liom deimhniú go bhfuilim ag baint úsáide as na pacáistí "
 "cearta ar chóras Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8367,37 +8599,37 @@ msgstr ""
 "bhonn rialta. Má úsáideann tú iad, ní bhfaighidh tú nuashonruithe "
 "tábhachtacha a bhaineann le cobhsaíocht agus le slándáil."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Is féidir leat an leagan Ubuntu atá agat a fháil amach leis an ordú seo a "
 "leanas:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8405,56 +8637,56 @@ msgstr ""
 "* Sainigh an eochair gpg a úsáideadh chun na pacáistí a shíniú leis na "
 "horduithe seo a leanas:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Rith na horduithe seo a leanas chun Tor a shuiteáil agus na sínithe a "
 "dheimhniú:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "An mbeadh sé ceart go leor athsheachadán amach a rith sa mbaile?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ní bheadh."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8462,8 +8694,8 @@ msgstr ""
 "Dá gcuirfeadh na gardaí spéis sa trácht atá ag dul trí d'athsheachadán "
 "amach, bheadh contúirt ann go ngabhfaidís seilbh ar do ríomhaire."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -8471,8 +8703,8 @@ msgstr ""
 "Dá bharr seo, níor chóir duit athsheachadán amach a rith sa mbaile nó ar do "
 "líonra baile. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -8480,8 +8712,8 @@ msgstr ""
 "Ina áit sin, ba chóir duit an t-athsheachadán amach a rith i gcomhlacht a "
 "thacaíonn le haidhmeanna Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8489,8 +8721,8 @@ msgstr ""
 "�sáid seoladh IP ar leith don athsheachadán amach, agus ná seol do chuid "
 "tráchta féin tríd."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -8498,125 +8730,125 @@ msgstr ""
 "Ar ndóigh, níor chóir duit aon fhaisnéis phearsanta nó íogair a choinneáil "
 "ar an ríomhaire a bhfuil an t-athsheachadán amach air."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8624,145 +8856,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8770,52 +9002,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8823,8 +9055,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8832,13 +9064,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8846,73 +9078,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8921,38 +9153,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8963,16 +9195,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8980,248 +9212,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9230,71 +9462,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9302,18 +9534,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9321,36 +9553,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9358,8 +9590,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10380,6 +10612,11 @@ msgstr "Tacaíocht"
 msgid "Community"
 msgstr "Pobal"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Oibreoirí"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10793,6 +11030,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaí Tor anois."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"An ndéanann Tionscadal Tor feidhmchlár a thacaíonn le comhrá príobháideach?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Creidimid go bhféadfaí Tor a úsáid in aip chumarsáide den sórt seo, ach níl "
+"na hacmhainní againn faoi láthair lena dhéanamh."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11737,8 +12001,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12858,6 +13122,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12934,6 +13384,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 85079c321b..6eb2a3d55c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "×?פ×?פ×? Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "ש×?×?×? Tor"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "ש×?×?×? Tor"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor × ×?×?×?"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "צנ×?×?ר×?"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "×?תפע×?×?×?"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -515,6 +500,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -538,8 +560,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -671,6 +694,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -941,6 +971,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -954,7 +1017,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1824,6 +1887,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "ש×?×?×? Tor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3677,16 +3747,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3701,6 +3770,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3726,6 +3797,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3749,6 +3822,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3756,6 +3831,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3763,6 +3840,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3770,6 +3849,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3777,6 +3858,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3784,11 +3867,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3796,11 +3883,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3808,6 +3899,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3815,17 +3908,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3833,11 +3932,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3852,6 +3955,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3875,6 +3980,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3887,11 +3994,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3928,6 +4039,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3942,6 +4055,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3949,6 +4064,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3957,11 +4074,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3971,6 +4092,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3978,6 +4101,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4013,6 +4138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4035,6 +4162,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4043,11 +4172,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4057,6 +4190,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4088,6 +4223,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4230,6 +4367,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?×?שר×?×?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4250,6 +4392,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?×?שר×?×?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4559,8 +4706,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5510,26 +5657,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5789,27 +5994,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6034,30 +6218,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6233,118 +6393,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?רס×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×? "
-"×?פ×?פ×? Tor, ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ק×?×?×?×? ש×?×? פ×?×?ת ס×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ת ×?צ×?× ×?ר×?×?, ×?×?×?×? "
-"Dropbox, Google Drive ×?Ö¾GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "×?×?שת×?ש ×?â??Ö¾GetTor ×?ר×? ×?×?×?\"×?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "ש×?×? ×?×?×?\"×? ×?×? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "×?×?שת×?ש ×?Ö¾GetTor ×?ר×? XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6878,62 +6926,252 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?רס×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×? "
+"×?פ×?פ×? Tor, ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ק×?×?×?×? ש×?×? פ×?×?ת ס×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ת ×?צ×?× ×?ר×?×?, ×?×?×?×? "
+"Dropbox, Google Drive ×?Ö¾GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "×?×?שת×?ש ×?â??Ö¾GetTor ×?ר×? ×?×?×?\"×?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "ש×?×? ×?×?×?\"×? ×?×? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7144,54 +7382,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7199,164 +7437,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7366,243 +7604,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7611,8 +7849,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7620,69 +7858,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7691,288 +7929,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7980,96 +8217,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8077,287 +8314,287 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?×?צע×? ×?×? ×?×?סר ש×?×?ר ×¢×? Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×¢×? Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×? ×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×?ת ×¢×? Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "×?×?×? ×?× ×? צר×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×?×?×?×?ת?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "×?×?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8365,145 +8602,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8511,52 +8748,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8564,8 +8801,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8573,13 +8810,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8587,73 +8824,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8662,38 +8899,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8704,16 +8941,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8721,248 +8958,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8971,71 +9208,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9043,18 +9280,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9062,36 +9299,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9099,8 +9336,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10112,6 +10349,11 @@ msgstr "ת×?×?×?×?"
 msgid "Community"
 msgstr "ק×?×?×?×?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "×?תפע×?×?×?"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10475,6 +10717,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11419,8 +11685,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12540,6 +12806,194 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"×?×? ק×?×?×?ת×? ×?×?×?עת ש×?×?×?×?, ×?ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×? ×?צ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×¢×? ×?שר ×?×?רר×? ×?×?×?×¢ "
+"×?×?×?ר ×?×? ×¢×?×?."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12616,6 +13070,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 4726aa9796..167909295d 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "O Toru"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor preglednik"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor za mobitel"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Cenzura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor metrika"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -589,6 +574,43 @@ msgstr ""
 "releja i periodiÄ?no objavljuje [konsenzus](../consensus) zajedno s ostalim "
 "autoritetima direktorija."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "end-to-end Å¡ifriranje"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"[Šifrirani](../encryption) prijenos podataka od izvora do odredišta naziva "
-"se end-to-end Å¡ifriranje."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -776,6 +797,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) je prikljuÄ?iv transport koji [Tor "
 "promet](../traffic) preruÅ¡ava kao obiÄ?an web (HTTP) promet."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1108,6 +1136,39 @@ msgstr ""
 "Srednja pozicija u [Tor sklopu](../circuit). Za razliÄ?ite korisnike, ne-"
 "izlazni releji mogu predstavljati â??srednjiâ?? relej ili â??[Ä?uvar](../guard)â??."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1121,13 +1182,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Ponekad tvoj [pružatelj internetskih usluga (ISP)] ili vlada blokiraju "
-"izravan pristup [Tor mreži](../tor-tor-network-core-tor). Tor preglednik "
-"ukljuÄ?uje neke alate za zaobilaženje ovih blokiranja, ukljuÄ?ujuÄ?i "
-"[mostove](../bridge), [ukljuÄ?ive transporte](../pluggable-transports) i "
-"[GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2169,6 +2225,13 @@ msgstr ""
 "zatim možeš umetnuti u dokument koji šalješ osobama, koje ti pomažu u "
 "rješavanju problema."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4079,16 +4142,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4103,6 +4165,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4126,6 +4190,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4148,6 +4214,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4155,6 +4223,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4162,6 +4232,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4169,6 +4241,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4176,6 +4250,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4183,11 +4259,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4195,11 +4275,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4207,6 +4291,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4214,17 +4300,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4232,11 +4324,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4251,6 +4347,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -4274,6 +4372,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -4286,11 +4386,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -4327,6 +4431,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4341,6 +4447,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4348,6 +4456,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4356,11 +4466,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4370,6 +4484,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4377,6 +4493,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4412,6 +4530,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4434,6 +4554,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4442,11 +4564,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4456,6 +4582,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4487,6 +4615,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4629,6 +4759,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4649,6 +4784,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4965,8 +5105,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5923,26 +6063,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6201,27 +6399,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6446,30 +6623,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6650,115 +6803,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7276,62 +7320,249 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7545,54 +7776,54 @@ msgstr ""
 "everywhere) prikljuÄ?ak, koji automatski mijenja tisuÄ?e web mjesta s "
 "neÅ¡ifriranog â??HTTPâ?? u privatniji â??HTTPSâ??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7600,164 +7831,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7767,243 +7998,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8012,8 +8243,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8021,69 +8252,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8092,288 +8323,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8381,96 +8611,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8478,287 +8708,287 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ne."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8766,145 +8996,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8912,52 +9142,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8965,8 +9195,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8974,13 +9204,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8988,73 +9218,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9063,38 +9293,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9105,16 +9335,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9122,248 +9352,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9372,71 +9602,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9444,18 +9674,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9463,36 +9693,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9500,8 +9730,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10520,6 +10750,11 @@ msgstr "Podrška"
 msgid "Community"
 msgstr "Zajednica"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10883,6 +11118,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11827,8 +12086,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12948,6 +13207,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13024,6 +13469,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index b3acb0a83b..ad7c288a11 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Zana Attila <atti.zana@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -48,15 +48,6 @@ msgstr "A Tor-ról"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor BöngészÅ?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -64,15 +55,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobil"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "Tor beszerzése"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -96,12 +78,10 @@ msgstr "Cenzúra"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Ã?zemeltetÅ?k"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -146,6 +126,11 @@ msgstr "Visszaélések GYIK"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor metrika"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -573,6 +558,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -596,11 +618,10 @@ msgstr "végpontok között titkosítva"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Az eredetitÅ?l a célállomásig [titkosított](../titkosítással) továbbított "
-"adatokat végpontok között titkosítottnak nevezzük."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -748,6 +769,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "Tor beszerzése"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1021,6 +1049,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1034,7 +1095,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1931,6 +1992,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3821,16 +3889,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3845,6 +3912,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3870,6 +3939,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3894,6 +3965,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3901,6 +3974,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3908,6 +3983,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3915,6 +3992,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3922,6 +4001,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3929,11 +4010,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG telepítése"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3941,11 +4026,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Windows felhasználók:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3953,6 +4042,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3960,17 +4051,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### MacOS felhasználók:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3978,11 +4075,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### GNU/Linux felhasználók:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3997,6 +4098,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -4021,6 +4124,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -4035,11 +4140,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4078,6 +4187,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4094,6 +4205,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4101,6 +4214,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4109,11 +4224,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Aláírás ellenÅ?rzése"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4123,6 +4242,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4130,6 +4251,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4171,6 +4294,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4195,6 +4320,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4203,11 +4330,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4217,6 +4348,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4252,6 +4385,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4395,6 +4530,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (ha hidakat használ)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4415,6 +4555,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (ha hidakat használ)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4738,8 +4883,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5700,26 +5845,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5985,27 +6188,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6232,30 +6414,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "A Tor Projekt készít alkalmazást privát beszélgetésekhez?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6437,115 +6595,6 @@ msgstr ""
 "[Ismerje meg, hogy tud repository-t adni az F-Droid-"
 "hoz](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "A GetTor használata emailen keresztül."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "A GetTor használata Twitteren keresztül."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7123,67 +7172,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "A GetTor használata emailen keresztül."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "A GetTor használata Twitteren keresztül."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7389,18 +7625,18 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -7408,37 +7644,37 @@ msgstr ""
 "**SávszélességRáta** a maximális hosszútávú megengedett sávszélesség "
 "(másodpercenkénti byte-ok)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7446,165 +7682,165 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7614,243 +7850,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7859,8 +8095,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7868,69 +8104,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7939,56 +8175,56 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* A relé Tor torrc file-ban egyszerűen állítsa a SocksPort-ot 0-ra."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -7996,233 +8232,232 @@ msgstr ""
 "* Módosítsa a Tor kliens programot és relé indító scriptet úgy, hogy "
 "tartalmazza a következÅ?t: `-f /path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Használhatok IPv6-ot a relémen?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8230,18 +8465,18 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -8249,29 +8484,29 @@ msgstr ""
 "* Létezik egy elsÅ?dleges ed25519 azonosítási titkos kulcs a következÅ? "
 "névvel: \"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -8281,15 +8516,15 @@ msgstr ""
 "az elsÅ?dleges azonosító titkos kulcs ír alá. Ez a tanúsítvány erÅ?síti meg, "
 "hogy az aláíró kulcs egy bizonyos ideig érvényes marad."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -8297,23 +8532,23 @@ msgstr ""
 "* Létezik egy elsÅ?dleges publikus kulcs \"ed25519_master_id_public_key\" "
 "néven, amely a hálózaton közzétett relé valós azonosítója."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -8323,13 +8558,13 @@ msgstr ""
 "mielÅ?tt lejárnak, máskülönben a lejárat után a Tor folyamat be fog "
 "fejezÅ?dni, ki fog lépni a relén."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8337,84 +8572,84 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Hogyan futtathatok egy közép- vagy Å?r relét a FreeBSD-n vagy a "
 "HardenedBSD-n?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Tekintse meg az Ubuntu verzióját az alábbi parancs futtatásával:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8422,8 +8657,8 @@ msgstr ""
 "* Használja a gdp kulcsot a csomagok aláírásához a következÅ? parancsok "
 "futtatásával:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8433,149 +8668,149 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Futtassa a következÅ? parancsokat a Tor telepítéséhez és az aláírások "
 "ellenÅ?rzéséhez."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nem."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -8583,13 +8818,13 @@ msgstr ""
 "* A Tor számára egy teljesen új, különálló felhasználói profil lesz "
 "létrehozva, így a Tor-t nem kell root-ként futtatnia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -8597,40 +8832,40 @@ msgstr ""
 "* A Tor futtatható a `--verify-config`-gal, így a legtöbb konfigurációs "
 "file-t érintÅ? hiba könnyen elcsíphetÅ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Teljesen normális, hogy a relé néha offline állapotba kerül."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8638,145 +8873,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8784,52 +9019,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8837,8 +9072,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8846,13 +9081,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8860,73 +9095,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8935,13 +9170,13 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -8951,25 +9186,25 @@ msgstr ""
 "jár a legnagyobb jogi kockázattal és kiszolgáltatottsággal (ezért ilyet **ne"
 " üzemeltessen otthonról**)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8980,16 +9215,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8997,113 +9232,113 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Miért lehetnek eltérÅ?ek a relé terhelések?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "az Internet különbözÅ? részei között."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### Mi a normális relé terhelés?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -9112,136 +9347,136 @@ msgstr ""
 "kb. 10%-os terheltségű lenne. Ezzel a Tor hálózat ugyanolyan gyors lenne, "
 "mint a szélesebb internet hálózat.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### Rendszer határok"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Szolgáltatói határok"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr "Az �szak Amerikán és Nyugat Európán kívüli relék általában lassabbak."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Tor hálózat határok"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* Rossz az IPv4 vagy IPv6 címe?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* Nem érhetÅ? el az IPv4 vagy IPv6 címe bizonyos hálózatokról?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* 2.nél több relét használ az IPv4 címen?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9250,27 +9485,27 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Hibajavítás"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -9278,37 +9513,37 @@ msgstr ""
 "* Amennyiben ez az észlelt sávszélesség, a relé nem fog még több "
 "sávszélességet kérni ameddig nem nÅ? a gyorsasága."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "Ki kell találnia, miért lassú."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Végezze el a saját relé méréseit"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -9318,8 +9553,8 @@ msgstr ""
 "/tor-relays/2016-September/010173.html) hogy megnézze a Tor sebességét az �n"
 " hálózatán és CPU-jával."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9332,18 +9567,18 @@ msgstr ""
 "CPU-ján. Növelje az adatmennyiséget egészen addig, amíg a sávszélesség már "
 "nem emelkedik."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Miért nem használják többen a relémet?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Amennyiben az Ã?n reléje viszonylag új, adjon idÅ?t neki."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9351,36 +9586,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9388,8 +9623,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10425,6 +10660,11 @@ msgstr "Támogatás"
 msgid "Community"
 msgstr "Közösség"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Ã?zemeltetÅ?k"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10788,6 +11028,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "A Tor Projekt készít alkalmazást privát beszélgetésekhez?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11744,8 +12008,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12875,6 +13139,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12951,6 +13401,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 2541bdc72f..66ccc0e822 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -55,15 +55,6 @@ msgstr "Tentang Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger "
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -71,15 +62,6 @@ msgstr "Tor Messenger "
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile "
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor "
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -103,12 +85,10 @@ msgstr "Sensorsip"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operator"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -153,6 +133,11 @@ msgstr "Penyalahgunaan FAQ"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Metrik Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -555,6 +540,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -578,8 +600,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -724,6 +747,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor "
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1001,6 +1031,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1014,7 +1077,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1887,6 +1950,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger "
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3777,16 +3847,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3801,6 +3870,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3826,6 +3897,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3850,6 +3923,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3857,6 +3932,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3864,6 +3941,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3871,6 +3950,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3878,6 +3959,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3885,11 +3968,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3897,11 +3984,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3909,6 +4000,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3916,17 +4009,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3934,11 +4033,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3953,6 +4056,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3977,6 +4082,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3989,11 +4096,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -4030,6 +4141,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4046,6 +4159,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4053,6 +4168,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4061,11 +4178,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4075,6 +4196,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4082,6 +4205,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4119,6 +4244,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4143,6 +4270,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4151,11 +4280,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4165,6 +4298,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4200,6 +4335,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4348,6 +4485,11 @@ msgstr "* tor.exe "
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (jika Anda menggunakan bridge)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4368,6 +4510,11 @@ msgstr "* tor.real "
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (jika Anda menggunakan bridge)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4740,8 +4887,8 @@ msgstr "Maaf, saat ini tidak ada dukungan resmi Tor Browser untuk *BSD."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5783,26 +5930,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6070,27 +6275,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6337,34 +6521,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Apakah Tor Project membuat aplikasi untuk chatting privat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Tidak. Setelah sebelas rilis beta, kami menghentikan dukungan [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Kita masih bisa percaya kemampuan Tor untuk digunakan dalam aplikasi pesan, "
-"tapi kita tidak memiliki sumber daya untuk membuat hal itu terjadi sekarang."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6538,127 +6694,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Bagaimana cara mengunduh Tor Browser jika torproject.org diblokir?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor adalah service yang yang otomatis merespon pesan berisi tautan ke "
-"versi terakhir Tor Browser, yang dihosting di lokasi beragam sehingga "
-"kemungkinan kecil disensor, seperti Dropbox, Google Drive, dan GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Menggunakan GetTor lewat email:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Kirim email ke gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor akan merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh "
-"paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi ([diperlukan untuk memverikasi "
-"unduhan](/id/tbb/how-to-verify-signature/)), sidik jari pengguna utama yang "
-"akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan paket checksum."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
-"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
-"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Mengunakan GetTor melalui Twitter"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Untuk mendapatkan tautan untuk mengunduh Tor Browser, kirim pesan ke "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx dengan salah satu kode berikut di dalamnya:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows "
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7266,46 +7301,243 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Bagaimana cara mengunduh Tor Browser jika torproject.org diblokir?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor adalah service yang yang otomatis merespon pesan berisi tautan ke "
+"versi terakhir Tor Browser, yang dihosting di lokasi beragam sehingga "
+"kemungkinan kecil disensor, seperti Dropbox, Google Drive, dan GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Menggunakan GetTor lewat email:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Kirim email ke gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor akan merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh "
+"paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi ([diperlukan untuk memverikasi "
+"unduhan](/id/tbb/how-to-verify-signature/)), sidik jari pengguna utama yang "
+"akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan paket checksum."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
+"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
+"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Mengunakan GetTor melalui Twitter"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7541,54 +7773,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7596,164 +7828,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7763,243 +7995,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8008,8 +8240,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8017,13 +8249,13 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -8031,57 +8263,57 @@ msgstr ""
 "Jika Anda ingin menghindari sebagian besar potensi penyalahgunaan, setel ke "
 "\"tolak &#42;:&#42;\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8090,288 +8322,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8379,96 +8610,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8476,51 +8707,51 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Bagaimanakah cara menjalankan relay tengah atau penjaga di Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Bagaimana cara menjalankan relay keluar pada Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Bagaimanakah cara menjalankan relay tengah atau penjaga di FreeBSD or "
 "HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Bagaimana cara memastikan bahwa saya menggunakan paket yang benar pada "
 "Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8530,35 +8761,35 @@ msgstr ""
 "secara andal. Jika Anda menggunakannya, Anda akan kehilangan perbaikan "
 "stabilitas dan keamanan yang penting."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Cari versi Ubuntu Anda dengan menjalankan perintah berikut:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8566,8 +8797,8 @@ msgstr ""
 "* Tambahkan kunci gpg untuk menandatangani paket dengan menjalankan perintah"
 " berikut:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8577,48 +8808,48 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Jalankan perintah berikut untuk memasang tor dan memeriksa tanda "
 "tangannya:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Saya harus menjalankan relay keluar di rumah?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Tidak."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8626,8 +8857,8 @@ msgstr ""
 "Jika penegakan hukum menjadi tertarik pada lalu lintas dari relay keluar "
 "Anda, sangat mungkin bahwa petugas akan merebut komputer Anda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -8635,8 +8866,8 @@ msgstr ""
 "Untuk alasan itu, lebih baik tidak untuk menjalankan relay keluar di rumah "
 "Anda atau menggunakan koneksi internet rumah."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -8644,8 +8875,8 @@ msgstr ""
 "Sebaliknya, mempertimbangkan menjalankan relay keluar Anda dalam fasilitas "
 "komersial yang mendukung Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8653,8 +8884,8 @@ msgstr ""
 "Miliki alamat IP terpisah untuk relay keluar Anda, dan jangan merutekan "
 "lintas Anda sendiri lalu melalui IP itu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -8662,125 +8893,125 @@ msgstr ""
 "Tentu saja, Anda harus menghindari menyimpan informasi sensitif atau pribadi"
 " apa pun pada komputer yang menghosting relay keluar Anda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8788,145 +9019,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8934,52 +9165,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8987,8 +9218,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8996,13 +9227,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9010,73 +9241,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9085,38 +9316,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9127,16 +9358,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9144,248 +9375,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9394,71 +9625,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9466,18 +9697,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9485,36 +9716,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9522,8 +9753,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10548,6 +10779,11 @@ msgstr "Dukungan"
 msgid "Community"
 msgstr "Komunitas"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operator"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10963,6 +11199,34 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Apakah Tor Project membuat aplikasi untuk chatting privat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Tidak. Setelah sebelas rilis beta, kami menghentikan dukungan [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Kita masih bisa percaya kemampuan Tor untuk digunakan dalam aplikasi pesan, "
+"tapi kita tidak memiliki sumber daya untuk membuat hal itu terjadi sekarang."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11913,8 +12177,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13034,6 +13298,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13110,6 +13560,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index d9c19a46c2..b6789f8047 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -44,15 +44,6 @@ msgstr "Um Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor-vafrinn"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -60,15 +51,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor-farsímaforrit"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -92,12 +74,10 @@ msgstr "Ritskoðun"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Rekstraraðilar"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -142,6 +122,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -563,6 +548,43 @@ msgstr ""
 " sem eru í gangi og gefur reglulega út [samlagsskrá](../consensus) ásamt "
 "öðrum kerfisstýringum."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -586,11 +608,10 @@ msgstr "enda-í-enda dulritað"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Send gögn sem eru [dulrituð](../encryption) alla leiðina frá upptökum til "
-"áfangastaðar eru sögð vera enda-í-enda dulrituð."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -728,6 +749,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) dulbýr [Tor-umferð](../traffic) sem "
 "venjulega (HTTP) vefumferð."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1053,6 +1081,39 @@ msgstr ""
 "útgangsendurvarpar geta ýmist virkað sem \"miðju-\" eða "
 "\"[varðendurvarpar](../guard)\" fyrir mismunandi notendur."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1066,7 +1127,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -2043,6 +2104,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3940,16 +4008,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3964,6 +4031,8 @@ msgstr "Hvernig get ég sannreynt undirritun Tor-vafrans?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3990,6 +4059,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4016,6 +4087,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4023,6 +4096,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4032,6 +4107,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4041,6 +4118,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4050,6 +4129,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4059,11 +4140,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Uppsetning GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4073,11 +4158,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Fyrir notendur Windows :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4085,6 +4174,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4092,17 +4183,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Fyrir notendur macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4110,11 +4207,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Fyrir notendur GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4129,6 +4230,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -4153,6 +4256,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "�að ætti að sýna þér eitthvað á borð við þetta:"
 
@@ -4167,11 +4272,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4210,6 +4319,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4226,6 +4337,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4233,6 +4346,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4241,11 +4356,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Sannreyna undirritunina"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4255,6 +4374,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4262,6 +4383,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4299,6 +4422,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4323,6 +4448,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4331,11 +4458,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4345,6 +4476,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4379,6 +4512,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4527,6 +4662,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (ef þú notar brýr)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4547,6 +4687,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (ef þú notar brýr)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4888,8 +5033,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5928,26 +6073,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6217,27 +6420,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6486,36 +6668,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Er Tor-verkefnið að vinna að forriti fyrir einkaspjall?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nei. Eftir ellefu beta-prófunarútgáfur, hættum við stuðningi við [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Við trúum því samt að hægt sé að nýta Tor í skilaboða/spjallforritum, en við"
-" höfum einfaldlega ekki í augnablikinu mannskap og aðstöðu til að láta það "
-"gerast."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"En þú? [Hafðu þá samband við okkur](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6693,131 +6845,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Hvernig fer ég að því að ná í Tor-vafrann ef lokað er á torproject.org?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor er þjónusta sem bregst sjálfvirkt við skilaboðum með því að senda "
-"tengla á nýjustu útgáfur Tor-vafrans, hýstar á ýmsum mismunandi stöðum sem "
-"ólíklegri eru til að vera ritskoðaðir, svo sem  Dropbox, Google Drive og "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Að nota GetTor með tölvupósti."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Sendu tölvupóst til gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
-"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
-" geta [sannreynt niðurhalið](/tbb/how-to-verify-signature/)), fingrafar "
-"dulritunarlykilsins sem notaður var við gerð undirritunarinnar, og á "
-"gátsummu pakkans (checksum)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ã?ér gæti verið boðið að velja á milli â??32-bitaâ?? eða â??64-bitaâ?? hugbúnaðar: "
-"það fer eftir hvaða gerð af tölvu þú ert að nota - kynntu þér hjálparskjöl "
-"viðeigandi tölvu til að vita meira."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Að nota GetTor með Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Að nota GetTor með XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Til að fá tengla fyrir niðurhal Tor-vafrans, sendu  skilaboð til <a "
-"href=\"https://twittercom/get_tor\";>@get_tor með einum af eftirfarandi kóðum"
-" í skilaboðunum:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7425,42 +7452,242 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Hvernig fer ég að því að ná í Tor-vafrann ef lokað er á torproject.org?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor er þjónusta sem bregst sjálfvirkt við skilaboðum með því að senda "
+"tengla á nýjustu útgáfur Tor-vafrans, hýstar á ýmsum mismunandi stöðum sem "
+"ólíklegri eru til að vera ritskoðaðir, svo sem  Dropbox, Google Drive og "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Að nota GetTor með tölvupósti."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Sendu tölvupóst til gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
+"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
+" geta [sannreynt niðurhalið](/tbb/how-to-verify-signature/)), fingrafar "
+"dulritunarlykilsins sem notaður var við gerð undirritunarinnar, og á "
+"gátsummu pakkans (checksum)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ã?ér gæti verið boðið að velja á milli â??32-bitaâ?? eða â??64-bitaâ?? hugbúnaðar: "
+"það fer eftir hvaða gerð af tölvu þú ert að nota - kynntu þér hjálparskjöl "
+"viðeigandi tölvu til að vita meira."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Að nota GetTor með Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
@@ -7703,54 +7930,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7758,164 +7985,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7925,243 +8152,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8170,8 +8397,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8179,69 +8406,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8250,288 +8477,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8539,96 +8765,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8636,48 +8862,48 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Hvernig get ég keyrt milli- eða varðendurvarpa á Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Hvernig get ég keyrt útgangsendurvarpa á Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Hvernig get ég keyrt milli- eða varðendurvarpa á FreeBSD eða HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Hvernig tryggi ég að ég sé að nota rétta pakka á Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8687,19 +8913,19 @@ msgstr ""
 "reglulega. Ef þú notar þá muntu missa af mikilvægum lagfæringum varðandi "
 "öryggi og stöðugleika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Finndu hvaða útgáfu Ubuntu þú hefur með því að keyra eftirfarandi skipun:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -8707,18 +8933,18 @@ msgstr ""
 "* Sem kerfisstjóri/root, bættu eftirfarandi línum í /etc/apt/sourceslist. "
 "Skiptu 'version' út fyrir þá útgáfu sem þú fannst í fyrra þrepinu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -8726,8 +8952,8 @@ msgstr ""
 "* Bættu við gpg-dulritunarlyklinum sem var notaður við að undirrita pakkana "
 "með því að keyra eftirfarandi skipanir:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8737,48 +8963,48 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Keyrðu eftirfarandi skipanir til að setja upp Tor og sannreyna "
 "undirritanir:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Hvernig get ég keyrt obfs4-brú?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "�tti ég að keyra útgangsendurvarpa heiman að frá mér?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nei."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -8787,8 +9013,8 @@ msgstr ""
 "útgangsendurvarpanum þínum, er mögulegt að þeir geri tölvurnar þínar "
 "upptækar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -8796,8 +9022,8 @@ msgstr ""
 "Af þeirri ástæðu er besta að keyra ekki útgangsendurvarpa á heimilinu sínu "
 "eða í gegnum internettengingu heimilisins."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -8805,8 +9031,8 @@ msgstr ""
 "�ú ættir frekar að keyra útgangsendurvarpa frá einhverjum vinnustað þar sem "
 "fólk styður Tor eða sýnir þessum málum skilning."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8814,8 +9040,8 @@ msgstr ""
 "Veru með aðskilið IP-vistfang fyrir útgangsendurvarpann, og ekki beina þinni"
 " eigin umferð í gegnum hann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -8823,125 +9049,125 @@ msgstr ""
 "Augljóslega ættirðu að forðast að geyma neinar viðkvæmar eða persónulegar "
 "upplýsingar á tölvunni sem hýsir útgangsendurvarpann."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8949,145 +9175,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9095,52 +9321,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -9148,8 +9374,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -9157,13 +9383,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9171,73 +9397,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9246,38 +9472,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9288,16 +9514,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9305,248 +9531,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9555,71 +9781,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9627,18 +9853,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9646,36 +9872,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9683,8 +9909,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10712,6 +10938,11 @@ msgstr "Aðstoð"
 msgid "Community"
 msgstr "Samfélag"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Rekstraraðilar"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11132,6 +11363,36 @@ msgstr ""
 "Stór hlut þeirra eiginleika sem Vidalia bauð eru núna orðnir innbyggðir í "
 "sjálfan Tor-vafrann"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Er Tor-verkefnið að vinna að forriti fyrir einkaspjall?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nei. Eftir ellefu beta-prófunarútgáfur, hættum við stuðningi við [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Við trúum því samt að hægt sé að nýta Tor í skilaboða/spjallforritum, en við"
+" höfum einfaldlega ekki í augnablikinu mannskap og aðstöðu til að láta það "
+"gerast."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"En þú? [Hafðu þá samband við okkur](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -12076,8 +12337,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13197,6 +13458,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13273,6 +13720,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index affb4fe82a..f9485c7cf3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: giulio marino <iulio.marino@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Informazioni su Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -81,15 +72,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -113,12 +95,10 @@ msgstr "Censura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -163,6 +143,11 @@ msgstr "Domande frequenti sull'abuso"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Metriche di Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -621,6 +606,43 @@ msgstr ""
 " attivi e periodicamente pubblica una [intesa](../consensus) insieme agli "
 "altri gestori di directory."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -649,11 +671,10 @@ msgstr "cifrato end-to-end"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"L'informazione [cifrata](../encryption) trasmessa dall'origine verso la "
-"destinazione viene definita \"crittografata end-to-end\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -817,6 +838,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) è un pluggable transport che maschera "
 "il [traffico di Tor](../traffic) come un traffico web (HTTP) ordinario."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1153,6 +1181,39 @@ msgstr ""
 "possono fungere sia come \"centrali\" che come \"[guardia](../guard)\" per i"
 " diversi utenti."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1166,13 +1227,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"A volte l'accesso diretto alla [rete Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
-"potrebbe essere bloccare dal tuo [Provider internet](../internet-service-"
-"provider-isp) o dal governo. Tor Browser include alcuni strumenti di "
-"elusione per aggirare questi ostacoli che includono [bridges](../bridge), "
-"[pluggable transports](../pluggable-transports), e [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2234,6 +2290,13 @@ msgstr ""
 " incollare in un documento per mostrarlo a chiunque ti stia aiutando nella "
 "risoluzione del problema. "
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4345,19 +4408,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Dopo aver scaricato, puoi essere sicuro che hai la versione ufficiale di Tor"
-" Browser via la [verificazione della "
-"firma](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4372,6 +4431,8 @@ msgstr "Come posso verificare la firma del Browser Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4397,6 +4458,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4423,6 +4486,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4432,6 +4497,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4441,6 +4508,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4449,6 +4518,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4458,6 +4529,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4467,11 +4540,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Installazione di GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4481,11 +4558,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Per gli utenti Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4495,6 +4576,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4504,11 +4587,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Per gli utenti macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4516,6 +4603,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4525,11 +4614,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Per gli utenti GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4548,6 +4641,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Recuperare la chiave per sviluppatori Tor"
 
@@ -4574,6 +4669,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Questo dovrebbe farti vedere qualcosa come:"
 
@@ -4588,11 +4685,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Numero totale proccessati: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg: importati: 1 "
 
@@ -4635,6 +4736,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4653,6 +4756,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4660,6 +4765,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4671,11 +4778,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verificare la firma"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4687,6 +4798,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4696,6 +4809,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4741,6 +4856,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Il risultato del comando dovrebbe dare qualcosa come:"
 
@@ -4765,6 +4882,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4776,11 +4895,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Soluzione alternativa (utilizzando una chiave pubblica)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4794,6 +4917,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4829,6 +4954,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5001,6 +5128,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (se usi i bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5021,6 +5153,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (se usate i bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5408,11 +5545,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"C'è qualcosa chiamato [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), ma il loro "
-"Tor Browser non è supportato ufficialmente."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6622,36 +6757,84 @@ msgstr "La mia connessione internet richiede un Proxy HTTP o SOCKS."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Te puoi settare un Proxy indirizzo IP, porta e informazioni di "
-"autenticazione in [Tor Browser's Network settaggi](https://tb-";
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). Se stai usando Tor "
-"diversamente, controlla HTTPProxy e HTTPSProxy le opzioni di configurazione "
-"nel [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) e"
-" modifica il tuo file torrc opportunamente. Te avrai bisogno di un HTTP "
-"proxy per mandare le Get richieste alla cartella TOR, e te potrai aver "
-"bisogno di un HTTPS proxy for poter fare richiesta di CONNECT al Tor relays."
-" (Alla fine è solo proxy). Tor controlla le opzioni del torrc Socks4Proxy e "
-"Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6971,27 +7154,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7244,34 +7406,6 @@ msgstr ""
 "Se non riesci a connetterti ad un servizio onion, per favore consulta [Non "
 "riesco a raggiungere X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Esiste un applicazione per chat private fatta dal Tor Project?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. Dopo il rilascio di undici beta, abbiamo interrotto il supporto di [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger). "
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Crediamo ancora nelle potenzialità dell'utilizzo di Tor in un programma di "
-"messaggistica, ma al momento non abbiamo le risorse per realizzarlo."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "E tu? [Contattaci](https://www.torproject.org/it/contact/)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7488,138 +7622,6 @@ msgstr ""
 "[Scopri come aggiungere una repository a "
 "F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Come scarico il Browser Tor se il sito torproject.org è bloccato?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Se non ti è possibile scaricare Tor Browser attraverso il nostro [sito "
-"web](https://www.torproject.org), puoi ricevere una copia di Tor Browser "
-"tramite [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link alla "
-"versione più recente di Tor Browser, ospitato in una varietà di posizioni "
-"che hanno meno probabilità di essere censurate, come Dropbox, Google Drive, "
-"e GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Puoi anche scaricare Tor Browser da "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o da "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Per collegamenti più geograficamente specifici visita [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usare GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Invia una e-mail a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor risponderà con una email contenente i link dai quali puoi scaricare "
-"Tor Broswer, la firma crittografata (necessaria per [verificare il "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), l'impronta della chiave usata per"
-" creare la firma, e il checksum del pacchetto."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
-"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
-"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Utilizzare GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor tramite Twitter è attualmente in manutenzione. Si prega di utilizzare"
-" [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) al suo posto."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Per usare GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Per ottenere i link per scaricare Tor Browser, invia un messaggio a "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx contenente uno dei seguenti codici:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8244,31 +8246,237 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Come scarico il Browser Tor se il sito torproject.org è bloccato?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Se non ti è possibile scaricare Tor Browser attraverso il nostro [sito "
+"web](https://www.torproject.org), puoi ricevere una copia di Tor Browser "
+"tramite [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link alla "
+"versione più recente di Tor Browser, ospitato in una varietà di posizioni "
+"che hanno meno probabilità di essere censurate, come Dropbox, Google Drive, "
+"e GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Puoi anche scaricare Tor Browser da "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o da "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Per collegamenti più geograficamente specifici visita [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usare GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Invia una e-mail a gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor risponderà con una email contenente i link dai quali puoi scaricare "
+"Tor Broswer, la firma crittografata (necessaria per [verificare il "
+"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), l'impronta della chiave usata per"
+" creare la firma, e il checksum del pacchetto."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
+"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
+"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Utilizzare GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
 "bridge'."
 msgstr ""
 
@@ -8528,20 +8736,20 @@ msgstr ""
 "everywhere) che passa automaticamente su migliaia di siti da \"HTTP\" non "
 "cifrato al più privato \"HTTPS\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Quali opzioni di modellazione della larghezza di banda sono disponibili per "
 "i relè Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Ci sono due opzioni che puoi aggiungere al tuo file torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8549,8 +8757,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** è la massima larghezza di banda a lungo termine consentita"
 " (byte al secondo)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8560,13 +8768,13 @@ msgstr ""
 "megabyte al secondo (una connessione veloce) o \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "per 500 kilobyte al secondo (una connessione via cavo decente)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "L'impostazione minima di BandwidthRate è 75 kilobyte al secondo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8576,8 +8784,8 @@ msgstr ""
 " durante brevi periodi di traffico al di sopra del BandwidthRate ma mantiene"
 " comunque la media sul lungo periodo al BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8587,8 +8795,8 @@ msgstr ""
 "consentendo più traffico durante le ore di punta se la media non è stata "
 "raggiunta di recente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8600,8 +8808,8 @@ msgstr ""
 "scegli un BandwidthBurst più alto (come 5 MBytes), consentirà più byte fino "
 "a quando la pool non si svuota."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8611,8 +8819,8 @@ msgstr ""
 "modem via cavo, dovresti impostare il BandwidthRate al valore inferiore fra "
 "i due (di solito è la larghezza di banda dell'upload)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8622,13 +8830,13 @@ msgstr ""
 "utilizzo della larghezza di banda - potresti dover sperimentare quali valori"
 " rendono stabile la tua connessione."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Quindi imposta BandwidthBurst allo stesso valore di BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8639,16 +8847,16 @@ msgstr ""
 "computer, in modo tale che il loro traffico personale non sia impattato dal "
 "carico di Tor. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8658,18 +8866,18 @@ msgstr ""
 "solo una certa quantità di larghezza di banda per periodo di tempo (come 100"
 " GB al mese). Questi sono trattati nella voce di ibernazione di seguito."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr "Nota che BandwidthRate e BandwidthBurst sono in **Byte**, non in Bit."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Sono dietro un NAT/Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8677,8 +8885,8 @@ msgstr ""
 "Vedi [portforward.com](https://portforward.com/) per direzionare le porte "
 "del tuo Nat/router dispositivo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8686,8 +8894,8 @@ msgstr ""
 "Se il tuo relè è in esecuzione su una rete interna, è necessario impostare "
 "il port forwarding. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8695,8 +8903,8 @@ msgstr ""
 "L'inoltro delle connessioni TCP/IP è un sistema indipendente ma il firewall-"
 "cliente FAQ offre alcuni esempi per configurarlo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8704,14 +8912,14 @@ msgstr ""
 "Inoltre, qui c'è un esempio di come fare ciò su GNU/Linux utilizzando "
 "iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8719,8 +8927,8 @@ msgstr ""
 "Potresti dover cambiare \"eth0\" se hai un'interfaccia esterna (quella "
 "connessa a Internet) diversa."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8728,26 +8936,26 @@ msgstr ""
 "Ã? probabile che tu ne abbia solo uno (tranne il loopback), quindi non "
 "dovrebbe essere troppo difficile da capire."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Ottengo un anonimato migliore se eseguo un relè?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Sì, ottieni migliore anonimato contro certi attacchi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "L'esempio più semplice è un attaccante che possiede un piccolo numero di "
 "relè Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8757,8 +8965,8 @@ msgstr ""
 "di stabilire se la connessione origina dal tuo computer o è stata inoltrata "
 "da qualcun'altro. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8768,8 +8976,8 @@ msgstr ""
 " tutto il tuo traffico in entrata e in uscita, allora è facile per lui "
 "scoprire quali connessioni sono inoltrate e quali originano da te. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8778,13 +8986,13 @@ msgstr ""
 "(In questo caso non conoscono comunque le tue destinazioni a meno che non le"
 " stiano osservando, ma non sei messo meglio rispetto a un normale client.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Ci sono anche alcuni aspetti negativi nell'eseguire un relè Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8794,8 +9002,8 @@ msgstr ""
 "stia eseguendo uno potrebbe segnalare a un utente malintenzionato che "
 "attribuisci un valore elevato al tuo anonimato."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8811,204 +9019,204 @@ msgstr ""
 " la tua rete, inoltrando il traffico attraverso il tuo relè Tor e notando "
 "cambiamenti nei tempi del traffico."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "E' una questione irrisolta se i benefici superano i rischi. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Molto dipende dagli attacchi di cui sei più preoccupato."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 "Per la maggior parte degli utenti, pensiamo che sia una mossa intelligente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Posso eseguire un relè Tor utilizzando un indirizzo IP dinamico?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor può gestire relè con indirizzi IP dinamici senza problemi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9018,20 +9226,20 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/), e Tor lo "
 "capirà."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "Eseguirei un relè, ma non voglio affrontare problemi di abuso. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 "Ottimo. Questo è esattamente il motivo per cui abbiamo implementato le "
 "politiche di uscita. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9039,8 +9247,8 @@ msgstr ""
 "Ogni relè Tor ha una politica di uscita che specifica quale tipo di "
 "connessioni in uscita sono consentite o rifiutate da quel relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9050,8 +9258,8 @@ msgstr ""
 " quindi i client eviteranno automaticamente di selezionare i relè di uscita "
 "che si rifiuterebbero di uscire alla destinazione prevista."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9060,8 +9268,8 @@ msgstr ""
 "vuole consentire le connessioni, in base al potenziale di abuso e alla "
 "propria situazione."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9075,8 +9283,8 @@ msgstr ""
 " di un nodo di uscita con problemi minimi](https://blog.torproject.org/blog";
 "/tips-running-exit-node) di Mike Perry."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9088,20 +9296,20 @@ msgstr ""
 "potenziale abuso (ad es. Posta) e altri poiché la rete Tor non è in grado di"
 " gestirne il carico (ad es. Porte predefinite per la condivisione di file)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Puoi cambiare la tua politica di uscita modificando il file torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9111,8 +9319,8 @@ msgstr ""
 " traffico all'interno della rete Tor, ma non per le connessioni a siti Web "
 "esterni o altri servizi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9121,8 +9329,8 @@ msgstr ""
 "dei nomi funzioni (ovvero, che il computer sia in grado di risolvere "
 "correttamente gli indirizzi Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9133,8 +9341,8 @@ msgstr ""
 "preghiamo di respingerle esplicitamente nella tua politica di uscita, "
 "altrimenti gli utenti di Tor saranno influenzati."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9142,8 +9350,8 @@ msgstr ""
 "Sto affrontando problemi legali. Come posso dimostrare che il mio server era"
 " un relè Tor in un determinato momento?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9151,8 +9359,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) è un servizio web che "
 "controlla se un indirizzo IP era un relè in un determinato momento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9160,15 +9368,15 @@ msgstr ""
 "Possiamo anche [fornire una lettera "
 "firmata](https://www.torproject.org/contact/) se necessario."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Perché non riesco più a navigare dopo aver limitato la larghezza di banda "
 "sul mio relè Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9182,8 +9390,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " si applicano sia alle funzioni del client che del relè del processo Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9191,18 +9399,18 @@ msgstr ""
 "Perciò potresti scoprire di non essere in grado di navigare non appena Tor "
 "entra in ibernazione, segnalato da questa voce nel registro:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Limite della banda di rete raggiunto; avvio dell'ibernazione."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Non verranno accettate nuove connessioni"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9210,8 +9418,8 @@ msgstr ""
 "La soluzione è eseguire due processi Tor: un relè e un client, ognuno con la"
 " propria configurazione."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9219,14 +9427,14 @@ msgstr ""
 "Un modo per fare ciò (se si parte da una configurazione di relè funzionante)"
 " è il seguente:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 "* Nel file torrc del relè Tor, imposta semplicemente la SocksPort a 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9234,13 +9442,13 @@ msgstr ""
 "* Crea un nuovo file torrc del client da torrc.sample e assicurati che "
 "utilizzi un file di registro diverso dal relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Una convenzione potrebbe essere torrc.client and torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9248,8 +9456,8 @@ msgstr ""
 "* Modifica il client Tor e lo script di avvio del relè per includere "
 "`-f/path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9257,30 +9465,23 @@ msgstr ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, modificare gli script di avvio a `Tor.client` e` "
 "Tor.relay` può facilitare la separazione delle configurazioni."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Posso usare IPv6 sul mio relè?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [ha un supporto parziale per "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" e incoraggiamo ogni operatore relè ad [abilitare le funzionalità "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) nel "
-"loro file di configurazione [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-";
-"editing-torrc/) quando la connessione IPv6 è disponibile."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9288,15 +9489,15 @@ msgstr ""
 "Per il momento Tor richiederà indirizzi IPv4 sui relè, non è possibile "
 "eseguire un relè Tor su un host con solo indirizzi IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Come posso limitare la quantità totale di larghezza di banda utilizzata dal "
 "mio relè Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9304,13 +9505,13 @@ msgstr ""
 "Le opzioni di contabilità nel file torrc consentono di specificare la "
 "quantità massima di byte utilizzata dal tuo relè per un periodo di tempo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9320,18 +9521,18 @@ msgstr ""
 " numero totale di byte serviti in una settimana (che si resetta ogni "
 "mercoledì alle 10:00), utilizza:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9341,8 +9542,8 @@ msgstr ""
 "periodo di conteggio e la quantità massima di dati che il relè riceverà "
 "durante tale periodo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9350,8 +9551,8 @@ msgstr ""
 "Quando il periodo contabile si resetta (da AccountingStart), i contatori di "
 "AccountingMax vengono reimpostati a 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9359,18 +9560,18 @@ msgstr ""
 "Esempio: Supponiamo tu voglia consentire 50 GB di traffico ogni giorno in "
 "ogni direzione e il conteggio deve resettarsi a mezzogiorno ogni giorno:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9378,8 +9579,8 @@ msgstr ""
 "Si noti che il tuo relè non si attiva esattamente all'inizio di ogni periodo"
 " di conteggio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9387,8 +9588,8 @@ msgstr ""
 "Terrà traccia di quanto velocemente ha usato la sua quota nell'ultimo "
 "periodo e sceglierà un punto casuale nel nuovo intervallo per attivarsi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9396,8 +9597,8 @@ msgstr ""
 "In questo modo evitiamo che centinaia di relè funzionino all'inizio di ogni "
 "mese, ma che nessuno sia ancora attivo alla fine."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9407,8 +9608,8 @@ msgstr ""
 "della tua connessione, ti consigliamo di utilizzare il conteggio "
 "giornalierio, in modo da non finire l'intera quota mensile nel primo giorno."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9419,8 +9620,8 @@ msgstr ""
 "vuoi offrire X GB in ogni direzione, puoi impostare RelayBandwidthRate su "
 "20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9430,31 +9631,31 @@ msgstr ""
 "RelayBandwidthRate a 1000 KBytes: in questo modo il tuo relè sarà sempre "
 "utile per almeno la metà di ogni giorno."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # consente burst più elevati ma mantiene la "
 "media "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Voglio eseguire più di un relè Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9462,8 +9663,8 @@ msgstr ""
 "Ottimo, se vuoi eseguire relè diversi per donare di più alla rete, ne siamo "
 "felici."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9471,8 +9672,8 @@ msgstr ""
 "Per favore però non eseguirne più di qualche dozzina sulla stessa rete, "
 "poiché parte dell'obiettivo della rete Tor è la dispersione e la diversità."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9482,13 +9683,13 @@ msgstr ""
 "configurazione \"MyFamily\" nel torrc di ciascun relè, elencando tutti i "
 "relè (separati da virgola) che sono sotto il tuo controllo:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9496,8 +9697,8 @@ msgstr ""
 "dove ogni fingerprint è l'impronta di identificazione di 40 caratteri (senza"
 " spazi)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9505,8 +9706,8 @@ msgstr ""
 "In questo modo, i client Tor sapranno evitare l'uso di multipli tuoi relè in"
 " un singolo circuito. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9516,15 +9717,15 @@ msgstr ""
 "o della loro rete, anche se non sono tutti nella stessa posizione "
 "geografica."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Il mio relè ha recentemente ottenuto lo stato di Guard e il traffico si è "
 "dimezzato. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9534,8 +9735,8 @@ msgstr ""
 "ma non molti client hanno ruotato i loro guard attuali per usarlo come nuovo"
 " guard."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9548,26 +9749,26 @@ msgstr ""
 "Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Come funzionano le chiavi di identità ed25519 offline? Cosa devo sapere?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "In parole semplici, funziona così:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9575,8 +9776,8 @@ msgstr ""
 "Questo è il file più importante, quindi assicurati di conservarne una copia "
 "in un luogo sicuro: il file è sensibile e deve essere protetto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9584,8 +9785,8 @@ msgstr ""
 "Tor può cifrarlo per te se lo generi manualmente e inserisci una password "
 "quando richiesto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9593,16 +9794,16 @@ msgstr ""
 "* Una chiave per firmare a medio termine denominata "
 "\"ed25519_signing_secret_key\" viene generata per essere utilizzata da Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9610,15 +9811,15 @@ msgstr ""
 "La validità predefinita è di 30 giorni, ma può essere personalizzata "
 "impostando \"SigningKeyLifetime N giorni|settimane|mesi\" nel torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9626,16 +9827,16 @@ msgstr ""
 "Questa non è sensibile e può essere facilmente calcolata da "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9645,14 +9846,14 @@ msgstr ""
 "termine prima che scadano, altrimenti il processo Tor sul relè terminerà "
 "alla scadenza."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "Questa funzione è facoltativa, non hai bisogno di utilizzarla se non vuoi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9665,8 +9866,8 @@ msgstr ""
 "principale in DataDirectory/keys, fai solo un backup nel caso in cui sia "
 "necessario reinstallarlo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9676,17 +9877,17 @@ msgstr ""
 "dettagliata](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " sull'argomento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Come implemento un middle o un guard relay su Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9695,25 +9896,25 @@ msgstr ""
 "[Guida alla configurazione del "
 "relè](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Come implemento un exit relay su Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "Come implemento un middle o guard relay su FreeBSD o HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Come faccio ad essere sicuro su Ubuntu di stare utilizzando il pacchetto "
 "corretto?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9723,18 +9924,18 @@ msgstr ""
 "sufficientemente aggiornati. Se li utilizzerai, potresti perdere importanti "
 "correzioni per la stabilità e la sicurezza."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Verifica la tua versione di Ubuntu utilizzando il seguente comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9742,18 +9943,18 @@ msgstr ""
 "* Come root, aggiungi le seguenti righe a /etc/apt/sources.list. Sostituisci"
 " 'version' con la versione trovata nel passo precedente:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9761,8 +9962,8 @@ msgstr ""
 "* Aggiungi la chiave gpg utilizzata per firmare il pacchetto eseguendo i "
 "seguenti comandi:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9772,29 +9973,29 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Esegui i comandi seguenti per installare Tor e verificare le sue firme:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Come posso eseguire un bridge obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9804,18 +10005,18 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) per scoprire "
 "come impostare un bridge obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Dovrei implementare un exit relay da casa?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "No."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9823,8 +10024,8 @@ msgstr ""
 "Se le forze dell'ordine si interessano al traffico passato dal tuo exit "
 "relay, è possibile che gli agenti sequestrino il tuo computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9832,8 +10033,8 @@ msgstr ""
 "Per questo motivo, è meglio non implementare un exit relay a casa tua né "
 "utilizzare la tua connessione internet domestica."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9841,8 +10042,8 @@ msgstr ""
 "Considera invece di implementare il tuo exit relay in una struttura che sia "
 "favorevole a Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9850,8 +10051,8 @@ msgstr ""
 "Utilizza un indirizzo IP dedicato per il tuo exit relay, e non fare passare "
 "da lì il tuo traffico."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9859,13 +10060,13 @@ msgstr ""
 "Naturalmente, dovresti evitare di tenere dati sensibili o personali sul "
 "computer che utilizzi come host per il tuo exit relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Come dovrei configurare i filtri in uscita sul mio relè?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9873,8 +10074,8 @@ msgstr ""
 "Tutte le connessioni in uscita devono essere consentite, così che ciascun "
 "relè possa comunicare con ogni altro relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9885,21 +10086,21 @@ msgstr ""
 "Internet di essere ritenuti responsabili per i contenuti di terzi che "
 "passano attraverso la loro rete."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "I relè di uscita che filtrano parte del traffico perderebbero probabilmente "
 "quelle protezioni."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor promuove libero accesso alla rete senza interferenze."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -9907,8 +10108,8 @@ msgstr ""
 "I relè di uscita non devono filtrare il traffico Internet che passa "
 "attraverso di loro."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9918,14 +10119,14 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) una volta scoperti."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Devo installare Tor dal mio gestore di pacchetti o compilarlo dal sorgente?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9935,8 +10136,8 @@ msgstr ""
 "vantaggi nell'installare Tor dalla [repository del Tor "
 "Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9944,8 +10145,8 @@ msgstr ""
 "* Il tuo `ulimit -n` viene impostato a 32768, abbastanza alto da consentire "
 "a Tor di tenere aperte tutte le connessioni di cui ha bisogno."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -9953,15 +10154,15 @@ msgstr ""
 "* Un profilo utente viene creato solo per Tor, quindi Tor non deve essere "
 "eseguito come root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 "* Uno script init è incluso in modo che Tor sia lanciato all'avvio del "
 "computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9969,37 +10170,37 @@ msgstr ""
 "Tor funziona con `--verify-config`, in modo che la maggior parte dei "
 "problemi con il tuo file di configurazione venga scoperta."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor può legarsi a porte di basso livello, e poi perdere i privilegi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Quanto deve essere stabile il mio relè?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 "Il nostro obiettivo è rendere la configurazione di un relè Tor semplice e "
 "conveniente:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Non è un problema se a volte il relè si disconnette."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "Le directory lo notano rapidamente e smettono di pubblicizzare il relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10007,8 +10208,8 @@ msgstr ""
 "Cerca solo di fare in modo che non accada troppo spesso, poiché le "
 "connessioni che utilizzano il relè si interromperanno quando si disconnette."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10020,8 +10221,8 @@ msgstr ""
 "specifica quale tipo di connessioni in uscita sono consentite o rifiutate da"
 " quel relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10030,8 +10231,8 @@ msgstr ""
 "relè, puoi impostarlo in modo da consentire solo le connessioni ad altri "
 "relè Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10042,13 +10243,13 @@ msgstr ""
 " quelli a bassa larghezza di banda. Pertanto, anche avere relè a larghezza "
 "di banda ridotta è utile."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Perché il mio relè Tor utilizza così tanta memoria?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10056,8 +10257,8 @@ msgstr ""
 "Se il tuo relè Tor sta utilizzando più memoria di quella che desideri, ecco "
 "alcuni suggerimenti per ridurne l'impatto:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10065,8 +10266,8 @@ msgstr ""
 "* Se sei su Linux, potresti riscontrare bug di frammentazione della memoria "
 "nell'implementazione malloc di glibc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10074,8 +10275,8 @@ msgstr ""
 "Cioè, quando Tor rilascia memoria nel sistema, i pezzi di memoria sono "
 "frammentati e quindi più difficili da riutilizzare."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10084,8 +10285,8 @@ msgstr ""
 "non ha altrettanti bug di frammentazione (ma il compromesso è un carico "
 "maggiore della CPU)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10093,8 +10294,8 @@ msgstr ""
 "Puoi dire a Tor di utilizzare questa implementazione di malloc al suo posto:"
 " `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10104,8 +10305,8 @@ msgstr ""
 "connessioni TLS aperte, probabilmente stai perdendo molta memoria nei buffer"
 " interni di OpenSSL (38 KB+ per socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10115,8 +10316,8 @@ msgstr ""
 "modo più aggressivo](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10124,8 +10325,8 @@ msgstr ""
 "Se esegui l'aggiornamento a OpenSSL 1.0.0 o successivo, il processo di "
 "creazione di Tor riconoscerà e utilizzerà automaticamente questa funzione."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10133,8 +10334,8 @@ msgstr ""
 "* Se non riesci comunque a gestire il carico di memoria, considera di "
 "ridurre la quantità di larghezza di banda pubblicizzata dal tuo relè."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10142,13 +10343,13 @@ msgstr ""
 "Pubblicizzare meno larghezza di banda significa che attirerai meno utenti, "
 "quindi il tuo relè non dovrebbe crescere così tanto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Vedi l'opzione `MaxAdvertisedBandwidth` nella pagina principale."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10156,13 +10357,13 @@ msgstr ""
 "Detto questo, i relè Tor veloci usano molta RAM. Non è insolito che un relè "
 "di uscita veloce utilizzi 500-1000 MB di memoria."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Perché il mio relay scrive più byte sulla rete di quanti ne legge?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10170,8 +10371,8 @@ msgstr ""
 "Hai ragione, per la maggior parte un byte nel tuo relè Tor significa un byte"
 " in uscita e viceversa. Ma ci sono alcune eccezioni:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10179,8 +10380,8 @@ msgstr ""
 "Se apri la tua DirPort, i client Tor ti chiederanno una copia della "
 "directory."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10188,8 +10389,8 @@ msgstr ""
 "La richiesta che fanno (un HTTP GET) è piuttosto piccola e la risposta a "
 "volte è piuttosto grande."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10197,8 +10398,8 @@ msgstr ""
 "Questo probabilmente spiega la maggior parte della differenza tra il "
 "conteggio dei byte \"write\" e il conteggio dei byte \"read\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10210,52 +10411,52 @@ msgstr ""
 "connessione di messaggistica istantanea o ssh) e la si avvolge in un'intera "
 "cella da 512 byte per il trasporto attraverso la rete Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Come faccio a decidere se dovrei eseguire un relè?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10268,8 +10469,8 @@ msgstr ""
 " considerazione [l'esecuzione di un relè "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10281,14 +10482,14 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In quel caso "
 "dovresti disporre di almeno 1 MBit/s di banda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Voglio aggiornare/spostare il mio relè. Come mantengo la stessa chiave?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10300,8 +10501,8 @@ msgstr ""
 "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" e \"keys/secret_id_key\" nella tua "
 "DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10311,8 +10512,8 @@ msgstr ""
 "ripristinare un relè in futuro è il modo raccomandato per garantire che la "
 "reputazione del relè non venga sprecata."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10322,8 +10523,8 @@ msgstr ""
 "torrc e la stessa DataDirectory, l'aggiornamento dovrebbe funzionare e il "
 "tuo relè continuerà a usare la stessa chiave."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10331,8 +10532,8 @@ msgstr ""
 "Se devi scegliere una nuova DataDirectory, assicurati di copiare le tue "
 "vecchie keys/ed25519_master_id_secret_key e le keys/secret_id_key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10340,8 +10541,8 @@ msgstr ""
 "Nota: a partire da Tor 0.2.7 stiamo usando identità di nuova generazione per"
 " relè basati sulla crittografia a curva ellittica ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10349,8 +10550,8 @@ msgstr ""
 "Alla fine sostituiranno le vecchie identità RSA, ma ciò avverrà nel tempo, "
 "per garantire la compatibilità con le versioni precedenti."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10360,8 +10561,8 @@ msgstr ""
 "identità: keys/ed25519_master_id_secret_key) sia un'identità RSA (file "
 "chiave di identità: keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10369,13 +10570,13 @@ msgstr ""
 "� necessario copiare entrambi per poter ripristinare il tuo relè, modificare"
 " la DataDirectory o migrare il relè su un nuovo computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Cos'è il flag BadExit?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10385,8 +10586,8 @@ msgstr ""
 "flag BadExit. Questo dice a Tor di evitare di uscire attraverso quel relè. "
 "In effetti, i relè con questo flag diventano non-uscite."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10400,13 +10601,13 @@ msgstr ""
 "difettosi](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) così che possiamo risolvere il problema."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Quale tipo di relè è più necessario?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10416,8 +10617,8 @@ msgstr ""
 "rischio e l'esposizione legale più elevati (e **NON dovresti eseguirli da "
 "casa**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10425,19 +10626,19 @@ msgstr ""
 "* Se si desidera offrire un relè con il minimo sforzo, anche i guard relè "
 "veloci sono molto utili"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* seguito dal ponte"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "Perché ricevo la scansione delle porte più spesso quando eseguo un relè Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10457,8 +10658,8 @@ msgstr ""
 "Web, ecc. che vogliono sapere di più sull'host attraverso cui stanno "
 "trasmettendo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10468,8 +10669,8 @@ msgstr ""
 "appreso che a volte i relè Tor espongono la loro porta socks al mondo. Ti "
 "consigliamo di associare la tua porta socks solo alle reti locali."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10481,248 +10682,248 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "per ulteriori suggerimenti."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10731,71 +10932,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10803,18 +11004,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Perché il mio relè non viene utilizzato di più?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Se il tuo relè è relativamente nuovo, dagli tempo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10826,8 +11027,8 @@ msgstr ""
 " relè e, nel tempo, vi indirizzano più traffico fino a raggiungere un carico"
 " ottimale."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10836,8 +11037,8 @@ msgstr ""
 "[questo blog post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-";
 "relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10847,13 +11048,13 @@ msgstr ""
 "  nell'[elenco relè](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Il mio relè sta scegliendo l'indirizzo IP sbagliato."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10863,8 +11064,8 @@ msgstr ""
 "risolvendo tale nome host. Spesso le persone hanno voci vecchie che puntano "
 "a vecchi indirizzi IP nel loro file /etch/hosts."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10876,8 +11077,8 @@ msgstr ""
 "computer è dietro un NAT e ha solo un indirizzo IP interno, vedi la seguente"
 " voce Supporto su indirizzi IP dinamici."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11955,6 +12156,11 @@ msgstr "Supporto"
 msgid "Community"
 msgstr "Comunità"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12416,6 +12622,34 @@ msgstr ""
 "Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
 " integrate direttamente in Tor Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Esiste un applicazione per chat private fatta dal Tor Project?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. Dopo il rilascio di undici beta, abbiamo interrotto il supporto di [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger). "
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Crediamo ancora nelle potenzialità dell'utilizzo di Tor in un programma di "
+"messaggistica, ma al momento non abbiamo le risorse per realizzarlo."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "E tu? [Contattaci](https://www.torproject.org/it/contact/)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13458,8 +13692,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14776,6 +15010,192 @@ msgstr ""
 "No, perché l'utente aggiorna l'elenco dei relays con la stessa frequenza di "
 "un utente che non cambia l'indirizzo IP nel corso della giornata."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14852,6 +15272,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 91d1841d9e..73197065bb 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaede, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -55,15 +55,6 @@ msgstr "Tor ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -71,15 +62,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "Tor ã?®å?¥æ??æ?¹æ³?"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -103,12 +85,10 @@ msgstr "��"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?¼"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -153,6 +133,11 @@ msgstr "ä¸?æ­£ã?«é?¢ã??ã??質å??"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor ã?¡ã??ã?ªã?¯ã?¹"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -537,6 +522,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -560,9 +582,10 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã??ã?¼ã?¨ã?³ã??æ??å?·å??"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??é??ä¿¡å??ã??ã??é??ä¿¡å??ã?¾ã?§[æ??å?·å??](../encryption)ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã??ã?¼ã?¨ã?³ã??æ??å?·å??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -697,6 +720,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "Tor ã?®å?¥æ??æ?¹æ³?"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -969,6 +999,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -982,7 +1045,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1859,6 +1922,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3726,16 +3796,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3750,6 +3819,8 @@ msgstr "Tor Browser ã?®ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3773,6 +3844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3795,6 +3868,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3802,6 +3877,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3809,6 +3886,8 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?»å­?ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã?®æ¤?証ã?®
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3816,6 +3895,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3823,6 +3904,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3830,11 +3913,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3842,11 +3929,15 @@ msgstr "ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã??æ¤?証ã??ã??å??ã?«GnuPGã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Windowsã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®å ´å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3856,6 +3947,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3863,17 +3956,23 @@ msgstr "ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã??æ¤?証ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??Win
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### macOSã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®å ´å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr "macOS ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??[GPGTools ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«](https://gpgtools.org)ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3881,11 +3980,15 @@ msgstr "ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã??æ¤?証ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "####GNU/Linuxã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®å ´å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3902,6 +4005,8 @@ msgstr "ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã??æ¤?証ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??端
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Tor ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?­ã?¼ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -3928,6 +4033,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??(è¨?èª?設å®?ã??è?±èª?ã?®å ´å??)ï¼?"
 
@@ -3942,11 +4049,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -3985,6 +4096,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4001,6 +4114,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4008,6 +4123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4016,11 +4133,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### ã?·ã?°ã??ã??ã?£ã??æ¤?証ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4030,6 +4151,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4037,6 +4160,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4078,6 +4203,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã?«å?ºå??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??(è¨?èª?設å®?ã??è?±èª?ã?®å ´å??)ï¼?"
 
@@ -4102,6 +4229,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4110,11 +4239,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4124,6 +4257,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4159,6 +4294,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4301,6 +4438,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (bridgesã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4321,6 +4463,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (bridgesã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4627,11 +4774,9 @@ msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç?¾å?¨ BSD ã?§ã?¯å?¬å¼?ã?« Tor Browser ã??
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"[TorBSD ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??](https://www.torbsd.org/)ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?® Tor Browser "
-"ã?¯å?¬å¼?ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5600,26 +5745,84 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ?¥ç¶?ã?« HTTP ã?¾ã??ã?¯ SOCKS ã??ã?­ã?­ã?·ã??è¦?
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5877,27 +6080,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6123,30 +6305,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6322,119 +6480,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "[F-Droid ã?«ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã??å­¦ã?¶](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "torproject.org ã??æ¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã??ã?£ã?¦ Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ã??ã??ã??ã?¯ "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) ã??ã??ã?? Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx å®?ã?«é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter ��� GetTor "
-"ã?¯ç?¾å?¨ã?¡ã?³ã??ã??ã?³ã?¹ä¸­ã?§ã??ã??代ã??ã??ã?«[ã?¡ã?¼ã?«](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (Jitsiã??CoyIM) çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "*Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6995,62 +7040,251 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Snowflake ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "torproject.org ã??æ¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã??ã?£ã?¦ Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ã??ã??ã??ã?¯ "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) ã??ã??ã?? Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx å®?ã?«é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Snowflake ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7261,54 +7495,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7316,165 +7550,165 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7484,243 +7718,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7729,8 +7963,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7738,69 +7972,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7809,288 +8043,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "ç§?ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?§IPv6ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8098,96 +8331,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8195,89 +8428,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Debian ã?§å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "FreeBSDã?¾ã??ã?¯HardenedBSDã?§ä¸­é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8287,28 +8520,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -8318,170 +8551,170 @@ msgstr ""
 "ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¬ã?¤ã??](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)ã??ã??覧ã?«ã?ªã?? obfs4"
 " ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??æ?¹æ³?ã??å­¦ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "家ã?§å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã??èµ°ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "ã??ã??ã??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr "以ä¸?ã?®ç??ç?±ã??ã??ã??è?ªå®?ã?§å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã??èµ°ã??ã??ã??ã??ã??è?ªå®?ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??å??ç·?ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é?¿ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8489,145 +8722,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8635,52 +8868,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8688,8 +8921,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8697,13 +8930,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8711,73 +8944,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "BadExitã??ã?©ã?°ã?¨ã?¯ä½?ã?§ã??ã???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8786,38 +9019,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8828,16 +9061,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8845,248 +9078,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9095,71 +9328,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9167,18 +9400,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9186,36 +9419,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9223,8 +9456,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10235,6 +10468,11 @@ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??"
 msgid "Community"
 msgstr "ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¼"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?¼"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10600,6 +10838,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11552,8 +11814,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12674,6 +12936,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12750,6 +13198,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ddac12de25..5af274475f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -43,15 +43,6 @@ msgstr "Tor-á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -59,15 +50,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -91,12 +73,10 @@ msgstr "á?ªá??á??á??á?£á? á??"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -141,6 +121,11 @@ msgstr "á??á??á? á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡ á²®á²?á²?"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor-á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -611,6 +596,43 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á? á?? á??á? á??á?¨á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¡ "
 "[á??á? á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á?¨á??](../consensus) á?ªá??á??á??á??á? á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?? á??á?®á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á??."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -639,11 +661,10 @@ msgstr "á??á??á??á?­á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á??á? á??"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á?ªá??á??á?£á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª [á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á??á??](../encryption) á??á??á? á??á??á??á?¬á?§á??á? á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á?¨á??á?£á??á??á??á??á?¡ á?¬á??á? á?¢á??á??á??á??á??á??, á?£á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -815,6 +836,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¦á??á??á??á?¡ [Tor-á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡](../traffic) á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?©á??á??á?¡ á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á??á?? "
 "á?¡á??á?®á??á?¡ (HTTP) á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1156,6 +1184,39 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á??á??á?¡á??, á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?¡ á? á??á??á??á? á?ª â??á?¨á?£á??á??á??á??á?£á? á??á??â??, á??á?¡á??á??á?? "
 "â??[á??á?ªá??á??á??á??á?¡](../guard)â?? á?¡á??á?®á??á??, á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1169,13 +1230,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"á??á??á??á?¯á??á? , á??á??á? á??á??á??á??á? á?? á?¬á??á??á??á??á?? [Tor-á?¥á?¡á??á??á??á??á??](../tor-tor-network-core-tor) "
-"á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? [á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡](../internet-service-provider-isp)"
-" á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á? . Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?¡ á??á??á??á?©á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? [á?®á??á??á??á??á??](../bridge), "
-"[á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á??](../pluggable-transports) á??á?? [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2283,6 +2339,13 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á??á??á??á?£á??á??á??á?¢á?¨á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?©á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á?ª á?¨á??á?«á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á?¦á??á??á?¤á?®á??á? á??á?¨á??."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4430,23 +4493,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??, á? á??á?? á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¤á??á?ªá??á??á??á?£á? á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á?¥á??á?? "
-"á??á?£ á??á? á??, [á??á??á??á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??](https://support.torproject.org/tbb/how-to-";
-"verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"á??á?£ á??á?  á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á??á??, á??á??á?¨á??á?? á??á?¬á??á??á??á?? [á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ "
-"á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á??á??](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) á? á??á?? "
-"á??á?®á??á??á??á??, Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4461,6 +4517,8 @@ msgstr "á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á??á??á?¬á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4493,6 +4551,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4521,6 +4581,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4530,6 +4592,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4539,6 +4603,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4547,6 +4613,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4556,6 +4624,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4565,11 +4635,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4577,11 +4651,15 @@ msgstr "á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á?§á??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Windows-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4591,6 +4669,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4600,11 +4680,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### macOS-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4612,6 +4696,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4621,11 +4707,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### GNU/Linux-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4644,6 +4734,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Tor-á??á?¡ á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á??"
 
@@ -4670,6 +4762,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "á?¬á??á?¡á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á??á??á?¡á?? á? á??á??:"
 
@@ -4684,11 +4778,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4730,6 +4828,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4748,6 +4848,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4757,6 +4859,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4767,11 +4871,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á?? (signature)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4784,6 +4892,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4793,6 +4903,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4839,6 +4951,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??, á?£á??á??á?? á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?? á? á??á??:"
 
@@ -4863,6 +4977,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4874,11 +4990,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? (á?¡á??á?¯á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4893,6 +5013,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4935,6 +5057,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5116,6 +5240,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (á??á?£ á??á??á??á??á??á?ªá??á?? á?®á??á??á??á??á?¡ á??á?§á??á??á??á??á??)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5136,6 +5265,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (á??á?£ á??á??á??á??á??á?ªá??á?? á?®á??á??á??á??á?¡ á??á?§á??á??á??á??á??)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5518,11 +5652,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?¥á?¢á?? á?¡á??á?®á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?? [TorBSD](https://www.torbsd.org/), á??á??á??á? á??á?? Tor-"
-"á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á? á??á?? á??á?¤á??á?ªá??á??á??á?£á? á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6732,36 +6864,84 @@ msgstr "á?©á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á?? á?¡á??á?­á??
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??, á??á??á? á?¢á?? á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? [Tor-"
-"á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á??á??á??](https://tb-manual.torproject.org/ka";
-"/running-tor-browser/). á??á?£ á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡, á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? HTTPProxy á??á?? "
-"HTTPSProxy á??á??á??á?¤á??á??á?£á? á??á?ªá??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á?¡ "
-"[á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á?¨á??](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en),"
-" á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? á?©á??á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? torrc á?¤á??á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á??. á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? HTTP-á??á? á??á?¥á?¡á??"
-" GET-á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, Tor-á?¡á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á?¡á??á??á?? HTTPS-á??á? á??á?¥á?¡á??, "
-"CONNECT-á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??. (á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á??á??, á??á?£ á??á? á??á??á?? "
-"á??á? á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á?? á??á?¥á??á??á??á??). Tor á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ torrc á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á?¡ Socks4Proxy-á?¡á?? "
-"á??á?? Socks5Proxy-á?¡."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7081,27 +7261,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7352,36 +7511,6 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á??á?  á??á?®á??á? á?®á??á??á?? onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡, á??á??á?®á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? [á??á??á?  "
 "á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? X.onion-á?¡!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á?? á?¥á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"á??á? á??. á??á??á? á??á??á??á?¢á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??, á?©á??á??á?? á?¨á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á?? "
-"á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ â?? [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-";
-"messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á?? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?©á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¨á?? "
-"á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??, á?£á??á? á??á??á??á??, á?¯á??á? á?¯á??á? á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?¥á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?®á?¡á? á??á??á??, á??á?? á?§á??á??á??á??á?¤á? á??á?¡ "
-"á??á??á??á?¡á??á?®á??á? á?ªá??á??á??á??á??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "á??á??á?¥á??á?? á??á?¥á??á??á??? [á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??](https://www.torproject.org/ka/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7596,142 +7725,6 @@ msgstr ""
 "[á??á?®á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¢á??á??á?? F-Droid-"
 "á??á??](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "á? á??á??á??á?  á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á?£ torproject.org á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á??á???"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"á??á?£ á??á??á?  á??á?®á??á? á?®á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?? "
-"[á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á??á??á??](https://www.torproject.org/ka/), á??á??á?¡á?? á??á?¡á??á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? "
-"[GetTor-á??á??](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡ á?¡á??á?®á??á?? á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?£á??á?®á??á??á?¡á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡á??á?¢á??á??á? á?? á??á??á?£á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á?¡ "
-"á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á?ªá??á??á?? á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á?¥á??á??á?¨, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ "
-"Dropbox, Google Drive á??á?? GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"á??á??á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?? "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) á??á?? "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?®á??á??á??á?? "
-"[Tor:á??á?¡á??á??á??á??](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "GetTor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?¡á?¨á??, á??á??á?¬á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á?? (á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
-"Windows, macOS á??á?? Linux)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? á?£á??á??á?¡á?£á?®á??á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?ª "
-"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? (á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? "
-"[á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??](/ka/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?­á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ "
-"á?¡á??á??á??á? á?¯á??á??á?¡."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á? á?©á??á??á??á??á?? â??32-á??á??á?¢á??á??á??á?¡á??â?? á??á?? â??64-á??á??á?¢á??á??á??â?? "
-"á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á? á??á?¡: á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á?¢á?£á? á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª "
-"á??á?§á??á??á??á??á??; á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á? á??á?¢á?£á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á?®á??á?¡ á?£á??á??á?? "
-"á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "GetTor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? Twitter-á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor Twitter-á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? "
-"[á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "GetTor-á??á?¡ XMPP-á??á?? (Jitsi, CoyIM) á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡á??á?¢á??á??á? á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á?? "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??, á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8380,17 +8373,227 @@ msgstr ""
 "á??á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á?? [á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á??á?¡](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á?§á??á??á?? Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "á? á??á??á??á?  á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á?£ torproject.org á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á??á???"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"á??á?£ á??á??á?  á??á?®á??á? á?®á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?? "
+"[á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á??á??á??](https://www.torproject.org/ka/), á??á??á?¡á?? á??á?¡á??á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? "
+"[GetTor-á??á??](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡ á?¡á??á?®á??á?? á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? "
+"á??á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?£á??á?®á??á??á?¡á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡á??á?¢á??á??á? á?? á??á??á?£á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á?¡ "
+"á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á?ªá??á??á?? á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á?¥á??á??á?¨, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ "
+"Dropbox, Google Drive á??á?? GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"á??á??á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?? "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) á??á?? "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?®á??á??á??á?? "
+"[Tor:á??á?¡á??á??á??á??](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "GetTor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?¡á?¨á??, á??á??á?¬á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á?? (á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
+"Windows, macOS á??á?? Linux)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? á?£á??á??á?¡á?£á?®á??á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?ª "
+"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? (á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? "
+"[á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??](/ka/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)), á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?­á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ "
+"á?¡á??á??á??á? á?¯á??á??á?¡."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á? á?©á??á??á??á??á?? â??32-á??á??á?¢á??á??á??á?¡á??â?? á??á?? â??64-á??á??á?¢á??á??á??â?? "
+"á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á? á??á?¡: á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á?¢á?£á? á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª "
+"á??á?§á??á??á??á??á??; á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á? á??á?¢á?£á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á?®á??á?¡ á?£á??á??á?? "
+"á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "GetTor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? Twitter-á??á??."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á?§á??á??á?? Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
 msgstr ""
 "Snowflake á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? [Tor-"
 "á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡](https://www.torproject.org/download/) á??á??á??á? á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¨á??, á?§á??á??á??á?? "
@@ -8724,18 +8927,18 @@ msgstr ""
 "everywhere), á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á??á?¡á??á?? á??á??á??á??á?°á?§á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á??á?? á?¡á??á??á?¢á?? á??á??á?£á?¨á??á?¤á? á??á??á?? â??HTTPâ?? "
 "á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á?ªá?£á?? â??HTTPSâ?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??á?¡ á? á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "á??á? á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á?? torrc á?¤á??á??á??á?¨á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8743,8 +8946,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** á??á? á??á?¡ á?£á??á??á?¦á??á??á?¡á?? á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "(á??á??á??á?¢á?? á?¬á??á??á?¨á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8754,13 +8957,13 @@ msgstr ""
 "(á?¡á?¬á? á??á?¤á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á?¡) á??á?? â??BandwidthRate 500 KBytesâ?? á?¬á??á??á?¨á?? 500 á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?? "
 "(á??á??á??á? á?«á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?©á?¥á??á? á??á?¡á??á?¡)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "á?£á??á?ªá??á? á??á?¡á?? BandwidthRate á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? 75 á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?? á?¬á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8770,8 +8973,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?¡á??á?¡ BandwidthRate-á??á??, á??á?£á??á?ªá?? "
 "á??á? á??á??á?¡ á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á? á?©á?£á??á??á??á??á?? BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8781,8 +8984,8 @@ msgstr ""
 "á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡, á??á??á?¦á??á??á??"
 " á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡, á??á?£ á??á??á??á??á? á?©á??á?? á??á? á??á?¡, á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á?¡ á??á?  á??á?¦á?¬á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8794,8 +8997,8 @@ msgstr ""
 " á??á? á?©á??á?£á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á?£á?¤á? á?? á??á??á?¦á??á??á?? BandwidthBurst (á??á??á??á??á??á??á??á??á?? 5 á??á??á??á??á??á??á??á?¢á??), "
 "á??á??á??á?¢á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¢ á??á??á??á?¢á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8805,8 +9008,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??, BandwidthRate á?£á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á?£á??á?ªá??á? á??á?¡ "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?? (á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á??, á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á?ªá??á? á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8816,15 +9019,15 @@ msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á?? á??á?£ á??á??á??á??á?ªá??á??á??, á? á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á? á?®á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? BandwidthBurst-á?¡ á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á? á??á?ª á??á?¥á??á??á??á?? "
 "BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8834,8 +9037,8 @@ msgstr ""
 "á?£á??á??á? á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?­á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡, Tor-á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? "
 "á?¨á??á??á??á? á??á??á??á??, á? á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?ª Tor á??á?  á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8846,8 +9049,8 @@ msgstr ""
 "toolls/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á?¡ á?¬á?§á??á? á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ "
 "á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8858,20 +9061,20 @@ msgstr ""
 "á?¨á?£á??á??á??á??á?¨á?? (á??á??á??á??á??á??á??á??á?? 100 GB á??á??á??á?¨á??). á??á? á?ªá??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? á?£á?¥á??á?? á? á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á?? "
 "á?©á??á??á??á?¬á??á? á?? á?¥á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??, á? á??á?? BandwidthRate á??á?? BandwidthBurst á??á??á?ªá??á??á?£á??á??á?? **á??á??á??á?¢á??á??á?¨á??** "
 "á??á?? á??á? á?? á??á??á?¢á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "á??á?§á??á??á??á?? NAT/á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¤á??á? á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8879,16 +9082,16 @@ msgstr ""
 "á??á?®á??á??á??á?? [portforward.com](https://portforward.com/) á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?£ á? á??á??á??á? "
 " á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á?¢á??á??á?? NAT/á? á??á?£á?¢á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?¨á??á??á??á?? á?¨á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á??á??á? á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8896,8 +9099,8 @@ msgstr ""
 "TCP-á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¤á??á? á??á?¡ "
 "á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á?©á??á??á??á?? á?®.á??.á??. á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8905,15 +9108,15 @@ msgstr ""
 "á??á??á? á??á??á??á??, á??á?¥ á??á??á?ªá??á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡ á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? GNU/Linux-á??á??, "
 "á? á??á?ªá?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8921,8 +9124,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á??, á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? â??eth0â?? á??á?£ á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á?¥á??á?? (á? á??á?ª á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¡ á?£á??á? á??á??á??á??á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8930,26 +9133,26 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? (á??á??á? á??á?? á?¡á??á??á?£á??á??á?  á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?¡á??) "
 "á??á?¡á?? á? á??á??, á??á??á?¡á?? á??á?¦á??á??á?©á??á??á?? á? á??á?£á??á?? á??á?  á??á?¥á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "á??á??á?¢á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á?ªá?£á??á??, á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?®, á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á?ªá??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "á??á??á? á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á?¢á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¤á??á??á??á?¡ á??á?ªá??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8959,8 +9162,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á?¬á?§á??á??á?£á??á??á??, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á?? á?¡á?®á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á?¡á?ªá??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8970,8 +9173,8 @@ msgstr ""
 " á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á??á??á?¨á??á?? á??á??á? á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á? á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á?¬á?§á??á??á?£á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8981,13 +9184,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á?ª á??á?  á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? á??á? á?ª á?£á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á?¥á??á??á??á??á??, á??á??á??á? á?? "
 "á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á?¢á?¡)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "á??á?¡á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?£á??á? á?§á??á?¤á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?ª á??á?¥á??á?¡ Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8997,8 +9200,8 @@ msgstr ""
 "á? á??á?? á??á?¥á??á??á?? á??á? á??-á??á? á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á?¢á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á?­á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9014,206 +9217,206 @@ msgstr ""
 "á?¥á?¡á??á??á?¡, á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡á??á?¡ "
 "á??á??á?§á??á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "á??á?¡ á?¦á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??,  á?£á??á??á? á??á?¢á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "á??á?£á??á?ªá?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?¤á??á?¥á? á??á??á?? á?­á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á??á??á?¯á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á??á?£á?¨á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??, á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 "Tor-á?¡ á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9223,18 +9426,18 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) á?¤á??á??á??á?¨á?? "
 "á?ªá??á? á??á??á??á??, á??á?? Tor á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "á??á?¡á?£á? á?¡ á??á??á??á?£á?¨á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??, á??á??á??á? á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?? á?£á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?®á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "á??á?¨á??á??á??á??á??á? á??á??. á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9243,8 +9446,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??á??á?¡, á? á?? á?¡á??á?®á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á?? á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9254,8 +9457,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?¦á??á?  á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á?¡á??á?ª "
 "á?£á??á? á?? á??á?¥á??á?¡ á??á??á?ªá?®á??á??á??á??á?£á??á??, á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9264,8 +9467,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á?£á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9279,8 +9482,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?? á??á??á? á??á?¡ (Mike Perry) [á? á?©á??á??á??á??á??, á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á?? á?«á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9293,15 +9496,15 @@ msgstr ""
 "á?¥á?¡á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á??á?¡ (á??á??á??. á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? "
 "á??á??á? á?¢á??á??á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? torrc á?¤á??á??á??á??á?¡ "
 "á?©á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á?? á?£á??á??á?¢á??á?¡á?? á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡ á?¨á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??, á??á??á?£á??á??á??á??á?? â??reject "
 "*:*â??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9319,8 +9522,8 @@ msgstr ""
 "á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á?®á??á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? á??á?  á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á??á? á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á?¡ á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9329,8 +9532,8 @@ msgstr ""
 "(á??á??á?£ á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á?¡ á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á?¬á??á? á??á?? "
 "á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9340,8 +9543,8 @@ msgstr ""
 "(á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¤á??á? á?? á??á?? á?¤á??á??á?¢á? á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡), á??á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á?ªá?®á??á?? "
 "á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á??á??á??  á??á?£ á??á? á??á??á?? Tor-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9349,8 +9552,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á?¬á?§á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡. á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á??, á? á??á?? á??á? á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á?©á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á? á?? á??á?§á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9359,8 +9562,8 @@ msgstr ""
 "á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¬á??á??á?¡, á??á?§á?? á??á?£ á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á??"
 " á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9368,15 +9571,15 @@ msgstr ""
 "á?©á??á??á?? á??á?¡á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?«á??á??á?? [á??á??á??á??á?¬á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? "
 "á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??](https://www.torproject.org/contact/) á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "á? á??á?¢á??á?? á??á??á?¦á??á?  á??á??á??á?®á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡,  Tor-á??á?¡ á?©á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡"
 " á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9390,8 +9593,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " á??á??á?¥á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?¢á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, Tor-á?¨á?? á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9400,19 +9603,19 @@ msgstr ""
 " á??á? á??á?¡, á? á??á?ªá?? á??á?¥á??á??á??á?? Tor á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á?¥á?? á? á??á??á??á??á?¨á??, á? á??á?ª á??á?¦á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á?¨á?? "
 "á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á?£á??á?? á??á?¦á??á??á? á?? á??á??á?¦á?¬á??á?£á??á??á??; á?«á??á??á??á?¨á?? á?¨á??á??á??á?¡ á?£á?¥á??á?? á? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "á??á?®á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á?¦á??á?  á??á??á??á?¦á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9420,20 +9623,20 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á??á? á?? Tor-á??á? á??á?ªá??á?¡á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?? â?? á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? á??á??á??á? á?? "
 "á??á??á??á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr "á??á? á??á?? á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ (á??á?£ á??á?¬á?§á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á?£á?¨á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??) á?¨á??á??á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ Tor torrc á?¤á??á??á??á?¨á??, á?£á??á? á??á??á??á?? SocksPort á??á??á?£á??á??á??á??á?? 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9441,14 +9644,14 @@ msgstr ""
 "* á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢á??á?¡ á??á?®á??á??á?? torrc á?¤á??á??á??á?? á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á?? torrc.sample á??á?? á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??á??, "
 "á? á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á?? á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á?¤á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 "á?¡á??á?®á??á??á??á?? á??á? á??-á??á? á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á?§á??á?¡ torrc.client á??á?? torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9456,8 +9659,8 @@ msgstr ""
 "* á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á?¢á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á?¢á??á??á??, á??á?? á?¡á?¢á? á??á?¥á??á??á??á?¡ "
 "á?©á??á??á??á?¢á??á??á??á?? `-f /path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9465,30 +9668,23 @@ msgstr ""
 "* Linux/BSD/Mac OS X á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ "
 "`Tor.client` á??á?? `Tor.relay` á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á??á??á?? IPv6 á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡á??á??á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [á??á??á?¬á??á??á??á??á? á??á?? á?£á?­á??á? á?¡ á??á?®á??á? á?¡ "
-"IPv6-á?¡](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" á??á?? á?©á??á??á?? á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??, [á?©á??á? á??á??á?? "
-"IPv6-á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" á??á??á??á??á??á??á?? [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
-"á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¤á??á??á??á??á??á?¨á??, á? á??á?ªá?? IPv6-á??á??á??á?¨á??á? á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9497,13 +9693,13 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?®á??á??á??á?? IPv6-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?©á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á?¨á??á??á??á?¦á?£á??á?? á?¡á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á?©á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9511,13 +9707,13 @@ msgstr ""
 "á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á?? torrc á?¤á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??á?? á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á??"
 " á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á??á??á?¡ á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [á??á?¦á??] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9527,18 +9723,18 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ (á??á??á??á?£á??á??á??á??á?? á?§á??á??á??á?? á??á??á?®á?¨á??á??á??á??á?¡ 10:00am á?¡á??á??á??á??á??),"
 " á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9548,8 +9744,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??á??á? á??á?¨á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¨á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á?¦á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9557,8 +9753,8 @@ msgstr ""
 "á? á??á?ªá?? á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?£á??á??á??á??á?? (AccountingStart-á??á??á??á??), á??á? á??á?ªá?®á??á??á??á??á??á??"
 " AccountingMax-á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??á??á?? 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9566,18 +9762,18 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á??: á??á??á?¥á??á??á??, á??á?¡á?£á? á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? 50 GB á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á?¦á??á?£á? á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á?? á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á?£á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á?? á?¨á?£á??á??á?¦á??á?¡:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9585,8 +9781,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á??á?? á?£á?¥á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?£á?¡á?¢á??á?? "
 "á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9595,8 +9791,8 @@ msgstr ""
 "á?¬á??á??á?? á?¨á?£á??á??á??á??á?¨á?? á??á?? á?¨á??á??á? á?©á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á?¡ á??á?®á??á?? á?¨á?£á??á??á??á??á?¨á?? á?£á?¥á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?¡á??á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9604,8 +9800,8 @@ msgstr ""
 "á??á?? á??á??á??á??, á?©á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?¡ á?§á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á?¡á?¨á?? "
 "á??á?¡á??, á? á??á?? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á? á?ªá??á? á??á?? á??á?  á??á?§á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9615,8 +9811,8 @@ msgstr ""
 " á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á?¦á??á?£á? á?? á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á? á?¯á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?¦á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9627,8 +9823,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¦á??á?? X GB á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? RelayBandwidthRate á??á??á?£á??á??á??á??á?? "
 "20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9638,31 +9834,31 @@ msgstr ""
 "á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ 1000 KBytes: á??á?? á??á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? "
 "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??, á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? á??á??á?®á??á??á??á? á?? á??á?¦á??á?? á??á??á??á??á?ª."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # á??á??á??á?¢á??á? á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á?¨á??á?? á??á??á?¦á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? "
 "á?¨á??á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á?¡"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "á??á?¡á?£á? á?¡ á??á??á??á?£á?¨á??á?? á??á? á??á??á?? á??á??á?¢á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9670,8 +9866,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¨á??á??á??á??á??á? á??á??. á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¦á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á?¢á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á?©á??á??á?? á??á??á?®á??á? á?£á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9679,8 +9875,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á? á??á?? á??á??á?®á??á??á??, á??á?  á??á??á?£á?¨á??á??á?? á??á??á??á?£á??á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¤á??á? á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á?? "
 "á??á??á??á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¡ á??á??á?¤á??á??á?¢á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9690,13 +9886,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¤á??á??á?£á? á??á?ªá??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?? á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ torrc á?¤á??á??á??á?¨á??, á?©á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?§á??á??á??á??"
 " á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ (á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?¡), á? á??á??á??á??á??á?ª á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á?¨á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9704,8 +9900,8 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á?£á??á?? fingerprint á??á? á??á?¡ 40-á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?­á??á?? "
 "(á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9713,8 +9909,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á??á??, Tor-á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?? á?¬á? á??á??á?¨á??, á??á? á??á??á?? á??á??á?¢á?? á??á?¥á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9724,15 +9920,15 @@ msgstr ""
 "á??á?¡ á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??, á??á??á?£á?®á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??, á?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á?? "
 "á??á??á??á??á? á??á?¤á??á?£á?? á?¡á??á??á? á?ªá??á?¨á??á?? á??á?£ á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á?®á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á??á?¦á?? á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9741,8 +9937,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á?? á??á?ªá??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?§á??á??á??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á?£á??á??á??á??á??, á??á?£á??á?ªá?? "
 "á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¯á??á?  á??á?  á?©á??á?£á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9754,19 +9950,19 @@ msgstr ""
 "á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? "
 "á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "á? á??á??á??á?  á??á?£á?¨á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á??á? á??á?¨á?? ed25519 á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??? á? á?? á?£á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "á??á??á? á?¢á??á??á??á?? á? á??á?? á??á??á?¥á??á??á??, á??á?£á?¨á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9774,8 +9970,8 @@ msgstr ""
 "* á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á?? ed25519 á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?? "
 "â??ed25519_master_id_secret_keyâ??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9783,8 +9979,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡á??á?? á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á?¡á?? á? á??á?? á??á??á??á??á??á? á?¥á??á?¤á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ â?? á?¤á??á??á??á?? "
 "á??á??á?¢á??á?? á?¡á??á??á??á?£á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?ªá?£á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9792,8 +9988,8 @@ msgstr ""
 "Tor-á?¡ á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á?¤á? á??á?? á??á??á??á??á?ª, á??á?£ á?®á??á??á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?§á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?¡, "
 "á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9801,8 +9997,8 @@ msgstr ""
 "* á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?? â??ed25519_signing_secret_keyâ?? "
 "á?¨á??á?¥á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9812,8 +10008,8 @@ msgstr ""
 "á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??á?¡, á? á??á?? "
 "á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9821,8 +10017,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?? 30 á??á?¦á??, á??á??á??á? á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á?? "
 "â??SigningKeyLifetime N days|weeks|monthsâ?? torrc á?¤á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9831,8 +10027,8 @@ msgstr ""
 "â??ed25519_master_id_public_keyâ??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á?¥á?¡á??á??á?¨á?? "
 "á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9840,8 +10036,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡ á??á? á?ª á??á?¡á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??á?? "
 "â??ed5519_master_id_secret_keyâ??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9852,8 +10048,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á? á?©á??á?¡ DataDirectory/keys-á??á?¡ á??á??á?¦á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?? "
 "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9863,15 +10059,15 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¬á?£á? á??á??á??á??á??, á?¬á??á??á??á??á?¦á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á?? Tor-á??á? á??á?ªá??á?¡á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á??, á?¡á??á?­á??á? á?? á??á? á??á?? á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??, á??á?£ á?¡á?£á? á??á??á??á?? á??á?  "
 "á??á?¥á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9883,8 +10079,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á??á?? DataDirectory/keys-á?¨á??, á?£á??á? á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á? á?¥á??á?¤á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?? á? á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9894,17 +10090,17 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á?£á?¨á??á?? á?¨á?£á??á??á??á??á?£á? á?? á??á?? á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? Debian-á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9912,24 +10108,24 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?¦á? á??á??á?¡á??á?£á??á?? á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? [á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á?¨á??](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á?£á?¨á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á?? Debian-á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "á? á??á??á??á?  á??á??á??á?£á?¨á??á?? á?¨á?£á??á??á??á??á?£á? á?? á??á?? á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? FreeBSD-á??á?? á??á?? HardenBSD-á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??, á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á?? á??á? á??á??á?£á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á?? Ubuntu-á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9939,18 +10135,18 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, á??á?  á??á?¥á??á??á??á?? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? "
 "á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? Ubuntu-á?¡ á??á??á? á?¡á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9958,18 +10154,18 @@ msgstr ""
 "* root-á?£á?¤á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á?¡á?¢á? á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? /etc/apt/sources.list. "
 "á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? â??versionâ?? á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á?®á?£á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??<version>."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9977,8 +10173,8 @@ msgstr ""
 "* á??á??á??á??á??á?¢á??á?? gpg-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9988,29 +10184,29 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* á??á??á?£á?¨á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?¨á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á?£á?¨á??á?? obs4-á?®á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10020,18 +10216,18 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/), "
 "á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á?§á??á??á??á?? obfs4-á?®á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "á?¦á??á? á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?®á??á??á??á??á??? "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "á??á? á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10039,8 +10235,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á? á??á?¡á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?©á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10048,8 +10244,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¢á??á??, á??á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á??, á??á?£ á??á??á??á?¡á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á?¡ á??á?  á??á??á?£á?¨á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á?¨á??, á??á??á?£ "
 "á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á?®á??á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10057,8 +10253,8 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?¯á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? á?¤á??á?¡á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡ "
 "á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¨á??á?ª á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10066,8 +10262,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?  á??á??á??á?¢á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¡á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10075,13 +10271,13 @@ msgstr ""
 "á? á??á?¡á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?? "
 "á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á?¡á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¤á??á??á?¢á? á??á??á?? á?©á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10089,8 +10285,8 @@ msgstr ""
 "á?§á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?¨á??á?«á??á??á?¡"
 " á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10100,20 +10296,20 @@ msgstr ""
 "á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?ª á??á?ªá??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á?¦á??á??á??á?¡á??á??á??, á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?£á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?¤á??á??á?¢á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor á??á?®á??á? á?¡ á?£á?­á??á? á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡, á?©á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10121,8 +10317,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á??á?? á??á?  á?£á??á??á?? á?¤á??á??á?¢á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10132,13 +10328,13 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/)-á??á??á?¨á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á?? Tor á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á??á?£ á?¯á??á??á??á?? á?¬á?§á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á?¬á?§á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10148,8 +10344,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á?  [Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??á??](https://support.torproject.org/apt/tor-";
 "deb-repo/) á??á??á?§á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10157,8 +10353,8 @@ msgstr ""
 "* á??á?¥á??á??á??á?? `ulimit -n` á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? 32768  á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á??á?? á??á??á?¢á??á?? Tor-á??á?¡á??á??á??á?¡, "
 "á? á??á?? á?§á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á?¦á??á??á?? á?°á?¥á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á?£á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10166,13 +10362,13 @@ msgstr ""
 "* á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¤á??á??á?? á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? Tor-á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?¡á?? á? á??á?? Tor-á?¡ á??á?  "
 "á??á??á?¡á?­á??á? á??á??á??á?? á?«á??á? á??á?£á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á?¢á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á?£á??á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? Tor á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?©á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10180,36 +10376,36 @@ msgstr ""
 "* Tor á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á?? `--verify-config`, á??á??á??á?¢á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¤á??á??á?£á? á??á?ªá??á??á?¨á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor-á?¡ á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??, á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? á??á?¦á??á??á?¢á??á??á?£á??á?? "
 "á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á? á?®á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* á??á? á?? á?£á?¨á??á??á?¡, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á?¯á??á?  á?®á??á??á??á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "á?ªá??á??á??á??á? á??á??á?? á?¨á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?¬á?§á??á??á?¢á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10217,8 +10413,8 @@ msgstr ""
 "á??á?®á??á??á??á?? á?¨á??á??á?ªá??á??á??á??, á? á??á?? á??á??á??á?¡ á?®á?¨á??á? á?? á?®á??á?¡á??á??á??á?? á??á?  á?°á?¥á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??, "
 "á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?¡ á??á?§á??á??á??á??á?¡, á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¨á??á??á?¡á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10230,8 +10426,8 @@ msgstr ""
 "á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??á??á?¡, á? á?? á?¡á??á?®á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á?? á??á??"
 " á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10239,8 +10435,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á?  á??á?¡á?£á? á??, á?®á??á??á?®á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??"
 " á? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10250,13 +10446,13 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¦á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¢ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á?? "
 "á??á??á??á??á??á??. á??á?£á??á?ªá??á?¦á??, á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "á? á??á?¢á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10264,8 +10460,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á?¢ á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?§á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??, á??á?¥á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á??"
 " á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á? á?©á??á??á??, á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á?ªá??á? á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10273,8 +10469,8 @@ msgstr ""
 "* á??á?£ á??á??á?¥á??á?? Linux, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¬á?§á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á? á??á??á??á?¡ á?®á??á? á??á??á??á??á??á?¡, "
 "á? á??á?ªá?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? glibc-á??á?¡ malloc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10282,8 +10478,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?¡, á? á??á?? á? á??á?ªá?? Tor á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? "
 "á??á??á??á??á?¬á??á??á? á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á??, á? á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10292,8 +10488,8 @@ msgstr ""
 "á?®á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á? á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? (á??á??á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á? á??á??, á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á?? "
 "á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10301,8 +10497,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?¨á??á?£á??á?? malloc-á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??:"
 " `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10312,8 +10508,8 @@ msgstr ""
 "á?¦á??á??, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á??á?? á??á??á?ªá?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?? OpenSSL-á??á?¡ á?¨á??á??á?? "
 "á??á?£á?¤á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ (38KB+ á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¨á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10332,8 +10528,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? OpenSSL 1.0.0 á??á?? á??á?®á??á??á??á??, Tor-á??á?¡ á??á??á??á?¬á?§á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10341,8 +10537,8 @@ msgstr ""
 "* á??á?£ á??á??á??á??á?ª á??á??á?  á??á?®á??á? á?®á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡, á?¯á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?ªá??á? á??á??"
 " á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¥á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10350,13 +10546,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??, "
 "á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "á??á?®á??á??á??á?? `MaxAdvertisedBandwidth` á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?? á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10364,13 +10560,13 @@ msgstr ""
 "á? á??á??á??á? á?ª á??á??á?¥á??á??, á?¡á?¬á? á??á?¤á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??, á??á??á?¢ á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?§á??á??á??á??á?¡. á?£á?©á??á??á?£á??á?? á??á? á??á??,"
 " á? á??á?ªá?? á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?¡ 500-1000 MB á??á??á??á? á??á?¢á??á?£á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "á? á??á?¢á??á?? á?¬á??á? á?¡ á??á??á?¢ á??á??á??á?¢á?¡ á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á??á??á? á?? á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10378,8 +10574,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á? á??á??á??á?? á?®á??á? á??. Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?£á?¤á? á?? á??á??á?¢ á??á??á??á?¢á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á?? á??á??á? á??á?¥á??á??. á??á?£á??á?ªá?? "
 "á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?ª:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10387,16 +10583,16 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¥á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ DirPort-á?¡, á??á??á?¨á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á? á??á?¡"
 " á??á?¡á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á??á?? (HTTP GET) á??á??á?¢á??á?? á??á?ªá??á? á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á??á??á?¡á?£á?®á?? á??á??á??á?¯á??á?  á?¡á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10404,8 +10600,8 @@ msgstr ""
 "á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á?? á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¨á?? â??á?©á??á?¬á??á? á??á??â?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ "
 "á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? â??á?¬á??á??á??á??á?®á?£á??á??â?? á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á? á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10417,52 +10613,52 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? ssh-á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??) á??á?? á??á?¥á?ªá??á??á?? á?¡á? á?£á?? 512 á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??, "
 "Tor-á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??, á??á??á??á?£á?¨á??á?? á??á?£ á??á? á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10474,8 +10670,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡á??á??á?? á?®á??á? á??, á??á??á?®á??á??á?? á?¡á?ªá??á??á??á?? [Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ "
 "á??á??á?¨á??á??á??á??](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10489,13 +10685,13 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? 1 á??á??á??á?¢/á?¬á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?ª."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "á??á?¡á?£á? á?¡ á??á??á??á??á??á??á?®á??á??/á?¨á??á??á?ªá??á??á??á?? á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??. á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á??á??á? á?©á?£á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10507,8 +10703,8 @@ msgstr ""
 "â??keys/ed25519_master_id_secret_keyâ?? á??á?? â??keys/secret_id_keyâ?? á??á?¥á??á??á??á?¡ "
 "DataDirectory-á?¨á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10518,8 +10714,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á? á?©á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? "
 "á?¡á??á?®á??á??á??. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10529,8 +10725,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡ DataDirectory-á?¨á??, á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??á? á?«á??á??á?¡ á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10538,8 +10734,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?¦á??á?? á??á?®á??á??á?? DataDirectory, á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?¡á??á?? á??á?¦á??á??á?£á??á?? "
 "á??á??á?¥á??á?? á?«á??á??á??á??á??á??á?? keys/ed25519_master_id_secret_key á??á?? keys/secret_id_key over."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10547,8 +10743,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??: Tor 0.2.7-á??á??á??á?? á?©á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á?¤á?£á?«á??á??á??á?? ed25519 á??á??á??á?¤á?¡á?£á?  á??á??á?¨á??á?¤á??á? á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10556,8 +10752,8 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á??á??á??á??á??á??, á??á?¡á??á??á?? á?©á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?«á??á??á?? RSA-á??á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¡ á??á? á?? "
 "á??á??á?¡á?­á??á? á??á??á??á??, á?«á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10567,8 +10763,8 @@ msgstr ""
 "á?¤á??á??á??á??: keys/ed25519_master_id_secret_key) á??á?? RSA-á??á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?? (á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??-"
 "á?¤á??á??á??á??: keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10576,13 +10772,13 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á? á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á?? / á??á??á??á??á? á?¥á??á?¤á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á?¦á?¡á??á??á??á??á??á??á??, "
 "DataDirectory-á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?¢á??á? á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á?¢á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?¡ BadExit á??á?¦á??á??á?¨á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10592,8 +10788,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£á?¬á?§á??á??á?¡ Tor-á?¡, á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??. á?¡á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á?? "
 "á??á?¦á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á?¦á??á?  á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á? á??á??á??á? á?ª á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10607,13 +10803,13 @@ msgstr ""
 "á??á?£á??á??á?¡](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) á? á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á?¡á??á?­á??á? á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10623,8 +10819,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á?? (á??á?? **á??á? á??á??á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? "
 "á?¡á??á?®á??á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á??**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10632,19 +10828,19 @@ msgstr ""
 "* á??á?£ á??á??á??á??á?¢á??á? á??á?¡á??á??á??, á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á?«á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á?¡, á?¡á?¬á? á??á?¤á?? á??á?ªá??á??á??á??"
 " á??á? á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?®á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "á? á??á?¢á??á?? á??á??á?®á?¨á??á? á??á?? á?©á??á??á?? á??á??á? á?¢á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?¬á??á??á??á??, Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10664,8 +10860,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ IRC-á?¡á??á? á??á??á? á??á??, á?¡á??á??á?¢á??á?? á??á?? á??.á?¨. á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á?¡á?£á? á??á??á?? á??á??á?¢á?? "
 "á?¨á??á??á?¢á?§á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10675,8 +10871,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á?ªá??á??á?? á? á??á?? á??á??á??á?¯á??á?  Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ socks-"
 "á??á??á? á?¢á?¡ á?¦á??á??á??. á??á??á? á?©á??á??á??, á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? socks-á??á??á? á?¢á?? á??á?®á??á??á??á?? á?¨á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¡ á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10688,18 +10884,18 @@ msgstr ""
 "á??á??á?ªá??á??](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security),"
 " á??á??á?¢á?? á? á?©á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á? á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### á? á??á?¢á??á?? á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -10707,15 +10903,15 @@ msgstr ""
 "Tor á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¨á?¢á??á??á??á??. á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¥á??á??á?¡ "
 "á??á?¡á? á?£á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 "á??á?£á??á?ªá?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¨á??á?£á??á??á??á??á?¡á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ªá??á?? "
 "á??á?£á??á??á??á?ª BitTorrent."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -10723,16 +10919,16 @@ msgstr ""
 "Tor-á?¡ á?¡á?£á? á?¡ á??á?ªá??á? á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á?¡á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??, á? á??á?ª á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?¬á? á??á?¤ "
 "á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á?¨á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡, á? á??á?¡á??á??á??á?¡á??á?ª "
 "á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á? á?£á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -10741,8 +10937,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??](https://sbws.readthedocs.io/), á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á?? "
 "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -10750,20 +10946,20 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á??á?? á??á??á?©á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### á? á??á?¢á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ Tor, á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??, á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¨á??á??á?? "
 "á?£á??á??á?¦á??á??á?¡ á?¡á??á?©á?¥á??á? á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -10771,24 +10967,24 @@ msgstr ""
 "á??á?£á??á?ªá??, Tor-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á?¨á?? á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?¤á??á??á?¢á?£á??á??á?? á??á?? á??á?ªá??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á?¡á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á?¢á??á??, á??á??á?¡á?£á? á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??, á??á?¡á??á?¤á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?  á?¬á??á? á?¢á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á??, á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -10796,30 +10992,30 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?©á?¥á??á? á?? á?¡á? á?£á??á??á??á??á?ª á? á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??, á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á?ª á?¡á??á?­á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á??"
 " á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á?£á??á?®á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á??, á? á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á? á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á?¬á??á?¡á??, á??á? á??á?¡ á?®á??á??á??á?? 30%-80% ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 "á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡: á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??á??"
 " á??á?¥á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10828,8 +11024,8 @@ msgstr ""
 "á??á?¡á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, Tor á??á??á??á?¥á??á??á?¡ á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¡á?¬á? á??á?¤á?? á??á?¥á??á??á??á??, á? á??á??á??á? á??á?ª á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á??á?? "
 "á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -10837,8 +11033,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¯á??á? , á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á?? á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á?? á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á?¥á??á?¡ "
 "á?¨á??á??á?¦á?£á??á?£á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10846,32 +11042,32 @@ msgstr ""
 "á??á? á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??, á? á??á?ªá?? á?¥á?¡á??á??á??á?? á??á??á??á??: á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á?©á??á?? "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á?? á?«á??á??á??á??á?? á?¨á??á? á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á??á?£ á? á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?¡"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?  á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??. á??á?®á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á? á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á??á? á??á?¢á??á?£á??á??á?¡, á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á?¡á?? á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??, "
 "á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -10879,13 +11075,13 @@ msgstr ""
 "Tor á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á??á??á?? á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡. á??á??á??á??á? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?®á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? top"
 " á??á?? á??á?¡á??á??á??á?¡á?? á?®á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á? á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -10893,25 +11089,25 @@ msgstr ""
 "* á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á?? (á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??, á??á??á?§á??á??á??á??á??á??) á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ "
 "á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??, á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á?§á??á??á??á??á?¡ Comcast-á?¡, á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?©á? á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á??á??, á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??, á?¨á??á??á??á? á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á? á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10920,15 +11116,15 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 "á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?£ á? á??á??á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?¡:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -10938,38 +11134,38 @@ msgstr ""
 "(á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-";
 "health.html) á??á?? á??á??á?®á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á?? á?¨á??á?¤á??á?¡á??á??á??á?ª."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á? á??á?? á??á?¦á??á??á?¨á??á?£á??á?? â??á??á??á?¥á??á??á??á??á??â?? á??á??á??á??á??á? á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡ "
 "á??á??á??á? , á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* á?®á??á?? á??á?  á??á?¥á??á?¡, á??á? á??á?¡á?¬á??á? á?? IPv4 á??á?? IPv6-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* á?®á??á?? á??á? á??á?? IPv4 á??á?? IPv6-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á?¬á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* á?®á??á?? á??á? á??á?? 2-á??á?? á??á??á?¢á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??, á??á??á??á??á?? IPv4-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¡á??, á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á?¡ "
 "á?¡á??á?®á?¨á??á? á??á?¡ (á??á?¦á??á??á? á?¡)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -10977,8 +11173,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á?®á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? "
 "[á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -10986,8 +11182,8 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?¢á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á? á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¬á??á? á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á?¨á??á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á?®á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11001,13 +11197,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á??](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á?¡"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
@@ -11015,8 +11211,8 @@ msgstr ""
 "á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ á?£á??á?ªá??á? á??á?¡á?? á? á??á?ªá?®á??á??á??á??, á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?­á??á??á?£á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11024,8 +11220,8 @@ msgstr ""
 "* á??á?¡ á??á?£ á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á?¨á??á? á??á??, á??á??á??á??á? á??á??á?? BandwidthRate/Burst á??á?? "
 "RelayBandwidthRate/Burst á?©á??á??á??á?¬á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ torrc-á?¤á??á??á??á?¨á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11033,13 +11229,13 @@ msgstr ""
 "* á??á?£ á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?  á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¢ "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?? á??á?  á??á??á?®á??á??á?¡, á? á??á?? á?¡á?¬á? á??á?¤á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á? á??á?¢á??á?? á??á? á??á?¡ á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11047,18 +11243,18 @@ msgstr ""
 "* á??á?£ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??, á?©á??á??á?¡, á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á?? "
 "á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á? á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á? á??á?? á??á??á??á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### á?¡á??á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á?¢á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11066,8 +11262,8 @@ msgstr ""
 "á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á? á??á?? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? "
 "á??á?®á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á? á??á?? á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11077,8 +11273,8 @@ msgstr ""
 "relays/2016-September/010173.html), á? á?? á?¡á??á?¡á?¬á? á??á?¤á??á?¡ á??á??á?¦á?¬á??á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ "
 "á?¥á?¡á??á??á??á??/á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11090,18 +11286,18 @@ msgstr ""
 " á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á? á?? á?¡á??á?¡á?¬á? á??á?¤á?? á??á??á??á?¦á?¬á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á??. á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? "
 "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá?£á??á??á??á??, á?¡á??á??á??á?? á??á??á??á?¢á??á? á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?  á?¨á??á?¬á?§á??á??á?¢á?¡ á??á? á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "á? á??á?¢á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??, á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á?¢á??á???"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?«á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??, á??á? á?? á??á??á??á?ªá??á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11113,8 +11309,8 @@ msgstr ""
 "á??á?®á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??, "
 "á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¢ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?¦á?¬á??á??á?¡ á?®á??á??á?¡á??á?§á? á??á?? á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11122,8 +11318,8 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?ªá??á?ªá?®á??á??á?¡á?£á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á?£á?¤á? á?? á?¡á??á?¦á? á??á??á?¡á??á?£á??á??á?? á??á?®á?¡á??á??á??á??á?? [á??á?? "
 "á?¡á??á??á?¢á??á??](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11133,13 +11329,13 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¡á??á??á?? [tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ "
 "á?¯á??á?£á?¤á?¨á??](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?¦á??á??á?¡ á??á? á??á?¡á?¬á??á?  IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11149,8 +11345,8 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??. á?®á?¨á??á? á??á??, á??á??á??á? á?? á?«á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ /etc/hosts "
 "á?¤á??á??á??á?¨á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?«á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11162,8 +11358,8 @@ msgstr ""
 "á??á?®á??á??á??á?? á?¨á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á?¥á??á?¡, á??á?®á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? IP-"
 "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12369,6 +12565,11 @@ msgstr "á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??"
 msgid "Community"
 msgstr "á??á? á??á??á??á??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12828,6 +13029,36 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?? á??á??á?¬á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?©á??á??á?? Vidalia-á?¡, á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? "
 "á?©á??á?¨á??á??á??á??á?£á??á??á?? á?£á?¨á?£á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?¨á??."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á?? á?¥á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"á??á? á??. á??á??á? á??á??á??á?¢á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??, á?©á??á??á?? á?¨á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á?? "
+"á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ â?? [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-";
+"messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á?? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?©á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¨á?? "
+"á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??, á?£á??á? á??á??á??á??, á?¯á??á? á?¯á??á? á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?¥á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?®á?¡á? á??á??á??, á??á?? á?§á??á??á??á??á?¤á? á??á?¡ "
+"á??á??á??á?¡á??á?®á??á? á?ªá??á??á??á??á??á??á??á??."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "á??á??á?¥á??á?? á??á?¥á??á??á??? [á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??](https://www.torproject.org/ka/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13931,11 +14162,9 @@ msgstr "Tor á??á?? á??á?£á??á?®á??á?? á??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?¡á?®á??
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á?¡ [á?ªá??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á?¡"
-" á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á??](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15396,6 +15625,194 @@ msgstr ""
 "á??á? á??, á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?¯á??á? á??á?? á??á?¦á??á?¨á??, "
 "á? á??á??á??á??á??á?¯á??á? á??á?ª á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á?  á?ªá??á??á??á?¡ IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?¡."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"á??á?£ á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?¦á??á?ª á??á? á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á? á??á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á??á??á? á?«á??á??á??, "
+"á?¡á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á? á?? á??á?  á??á?£á?¨á??á??á??á?¡."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15472,6 +15889,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index c366c96e8a..e13b09637e 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: �민�, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "Torì?? ë??í??ì?¬"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor ����"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor ë©?ì? ì ?"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -65,15 +56,6 @@ msgstr "Tor ë©?ì? ì ?"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor 모��"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -97,11 +79,9 @@ msgstr "ê²?ì?´"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -147,6 +127,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -517,6 +502,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -540,8 +562,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -673,6 +696,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -943,6 +973,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -956,7 +1019,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1824,6 +1887,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor ë©?ì? ì ?"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3677,16 +3747,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3701,6 +3770,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3724,6 +3795,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3746,6 +3819,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3753,6 +3828,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3760,6 +3837,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3767,6 +3846,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3774,6 +3855,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3781,11 +3864,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3793,11 +3880,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3805,6 +3896,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3812,17 +3905,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3830,11 +3929,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3849,6 +3952,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3873,6 +3978,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3887,11 +3994,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -3928,6 +4039,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3944,6 +4057,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3951,6 +4066,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3959,11 +4076,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3973,6 +4094,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3980,6 +4103,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4017,6 +4142,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4041,6 +4168,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4049,11 +4178,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4063,6 +4196,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4098,6 +4233,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4241,6 +4378,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (ë§?ì?½ ì¤?ê³?ì??ë²?를 ì?¬ì?©í? ë??)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4261,6 +4403,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (ì¤?ê³? ì??ë²?를 ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4567,8 +4714,8 @@ msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§? í??ì?¬ Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? *BSDì??ì?? ê³µì??ì ?ì?¼ë¡? 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5511,26 +5658,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5788,27 +5993,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6035,30 +6219,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6234,115 +6394,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* 리ë??ì?¤"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6868,67 +6919,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7134,54 +7372,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7189,164 +7427,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7356,243 +7594,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7601,8 +7839,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7610,69 +7848,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7681,288 +7919,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7970,96 +8207,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8067,47 +8304,47 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8116,42 +8353,42 @@ msgstr ""
 "* ì?°ë¶?í?¬ ì ?ì?¥ì??ì?? í?¨í?¤ì§?를 ì?¬ì?©í??ì§? ë§?ì?­ì??ì?¤. ì??ì ?ì ?ì?¸ ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. ì?°ë¶?í?¬ ì ?ì?¥ì??를 ì?¬ì?©í??ë©´ ì¤?ì??í?? ì??ì ?ì?±ê³¼ ë³´ì?? í?¨ì¹?를 "
 "ë??ì¹?ê²? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?¬ ì?°ë¶?í?¬ ë²?ì ?ì?? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr "* ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?¬ í?¨í?¤ì§? ì??ëª?ì?? ì?¬ì?© ë?? gpgí?¤ë¥¼ ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8161,198 +8398,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* Tor를 ì?¤ì¹?í??ê³  ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??려면 ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "ì??ë??ë??ë?¤."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr "ë²? ì§?í??기ê´?ì?´ ë?¹ì? ì?? ì¶?구 ë?¸ë??ì?? ê´?ì?¬ì?? ê°?ê²? ë??ë©´, ë?¹ì? ì?? ì»´í?¨í?°ê°? ì??ë¥?ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8360,145 +8597,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8506,52 +8743,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8559,8 +8796,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8568,13 +8805,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8582,73 +8819,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8657,38 +8894,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8699,16 +8936,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8716,248 +8953,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8966,71 +9203,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9038,18 +9275,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9057,36 +9294,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9094,8 +9331,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10106,6 +10343,11 @@ msgstr "ì§?ì??"
 msgid "Community"
 msgstr "커뮤ë??í?°"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10473,6 +10715,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11417,8 +11683,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12538,6 +12804,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12614,6 +13066,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index a61a9c1adc..11e8627ce9 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Tautvydas Ž., 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Apie Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor NarÅ¡yklÄ?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Mobilus Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Cenzūra"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoriai"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -514,6 +499,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -537,8 +559,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -670,6 +693,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -940,6 +970,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -953,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1821,6 +1884,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3685,16 +3755,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3709,6 +3778,8 @@ msgstr "Kaip galiu patikrinti Tor NarÅ¡yklÄ?s paraÅ¡Ä??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3734,6 +3805,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3756,6 +3829,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3763,6 +3838,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3770,6 +3847,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3777,6 +3856,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3784,6 +3865,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3791,11 +3874,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG įdiegimas"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3805,11 +3892,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3817,6 +3908,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3824,17 +3917,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3842,11 +3941,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3861,6 +3964,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### PlÄ?totojų rakto gavimas"
 
@@ -3887,6 +3992,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3899,11 +4006,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3940,6 +4051,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3956,6 +4069,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3963,6 +4078,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3971,11 +4088,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Parašo patikrinimas"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3985,6 +4106,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3994,6 +4117,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4029,6 +4154,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4051,6 +4178,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4059,11 +4188,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4073,6 +4206,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4107,6 +4242,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4249,6 +4386,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4269,6 +4411,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4574,8 +4721,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5522,26 +5669,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5801,27 +6006,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6046,30 +6230,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6237,117 +6397,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Kaip atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ?, jei torproject.org internetinÄ? svetainÄ? yra "
-"užblokuota?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6864,60 +6913,249 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Kaip atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ?, jei torproject.org internetinÄ? svetainÄ? yra "
+"užblokuota?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
 "Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
 " from the dropdown menu."
 msgstr ""
@@ -7130,54 +7368,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7185,164 +7423,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7352,243 +7590,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7597,8 +7835,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7606,69 +7844,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7677,288 +7915,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Ar galiu savo retransliavime naudoti IPv6?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7966,96 +8203,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Paprastai tariant, tai veikia Å¡itaip:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8063,89 +8300,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8155,198 +8392,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ne."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8354,145 +8591,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8500,52 +8737,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8553,8 +8790,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8562,13 +8799,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8576,73 +8813,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8651,38 +8888,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8693,16 +8930,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8710,248 +8947,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8960,71 +9197,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9032,18 +9269,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9051,36 +9288,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9088,8 +9325,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10096,6 +10333,11 @@ msgstr "Palaikymas"
 msgid "Community"
 msgstr "BendruomenÄ?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoriai"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10459,6 +10701,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11403,8 +11669,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12524,6 +12790,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12600,6 +13052,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 7e50ef78ea..4a8070b13d 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nikoloski <nikoloskid@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "Ð?а Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "ЦензÑ?Ñ?а"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?и"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -515,6 +500,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -538,8 +560,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -671,6 +694,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -941,6 +971,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -954,7 +1017,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1822,6 +1885,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3675,16 +3745,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3699,6 +3768,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3722,6 +3793,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3744,6 +3817,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3751,6 +3826,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3758,6 +3835,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3765,6 +3844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3772,6 +3853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3779,11 +3862,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3791,11 +3878,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Ð?а Windows коÑ?иÑ?ниÑ?и:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3803,6 +3894,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3810,17 +3903,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Ð?а macOS коÑ?иÑ?ниÑ?и:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3828,11 +3927,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Ð?а GNU/Linux коÑ?иÑ?ниÑ?и:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3847,6 +3950,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3940,6 +4053,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3947,6 +4062,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3955,11 +4072,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3969,6 +4090,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3976,6 +4099,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4013,6 +4138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4035,6 +4162,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4043,11 +4172,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4057,6 +4190,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4092,6 +4227,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4234,6 +4371,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4254,6 +4396,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4557,8 +4704,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5500,26 +5647,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5775,27 +5980,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6020,30 +6204,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6211,115 +6371,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6834,67 +6885,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7100,54 +7338,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7155,164 +7393,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7322,243 +7560,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7567,8 +7805,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7576,69 +7814,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7647,288 +7885,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7936,96 +8173,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8033,89 +8270,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8125,198 +8362,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8324,145 +8561,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8470,52 +8707,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8523,8 +8760,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8532,13 +8769,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8546,73 +8783,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8621,38 +8858,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8663,16 +8900,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8680,248 +8917,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8930,71 +9167,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9002,18 +9239,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9021,36 +9258,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9058,8 +9295,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10066,6 +10303,11 @@ msgstr "Ð?оддÑ?Ñ?ка"
 msgid "Community"
 msgstr "Ð?аедниÑ?а"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?и"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10429,6 +10671,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11373,8 +11639,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12494,6 +12760,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12570,6 +13022,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 92f9692603..c49e912f65 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "'��ർ ' ന�റ� വിവര���ൾ "
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സർ "
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "��ർ മ�സ�സ���ർ "
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "��ർ മ�സ�സ���ർ "
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "��ർ മ�ബ�ൽ"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "à´¸àµ?à´¨àµ?â??സരàµ?â??à´·à´¿à´ªàµ?à´ªàµ?"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "�പ�പറ�റ�റർമാർ"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -572,6 +557,43 @@ msgstr ""
 "ഡയറ���റി �ധി�ാരി�ള�മായി �ര� [സമവായ�](../consensus) �ന��ാലി�മായി "
 "പ�രസിദ�ധ��രി�����യ�� ��യ�യ�ന�ന �ര� പ�രത�യ��-�ദ�ദ�ശ�യ [റില�](../relay)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -600,11 +622,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"[à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤](../encryption) à´?റവിà´?à´¤àµ?തിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-"à´?àµ?മാറàµ?à´±à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ ഡാറàµ?റയàµ? à´?ൻഡàµ?-à´?àµ?-à´?ൻഡàµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? വിളിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -754,6 +775,13 @@ msgstr ""
 "à´µàµ?à´·à´?മാറàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´²à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´?താà´?തമാണàµ? à´?à´«àµ?â??à´?à´¿à´? "
 "(à´«àµ?ർമാറàµ?à´±àµ?-à´?àµ?രാൻസàµ?à´«àµ?ർമിà´?à´?àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?ഷൻ)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1080,6 +1108,39 @@ msgstr ""
 "വ�യത�യസ�ത �പയ���താ���ൾ���ായി �ര� \"മിഡിൽ\" �ല�ല����ിൽ \"[�ാർഡ�](../guard)\" "
 "�യി പ�രവർത�തി���ാൻ �ഴിയ��."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1093,14 +1154,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"à´?ിലപàµ?à´ªàµ?ൾ [à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³](../tor-tor-network-core-tor) "
-"à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?â??സസàµ?à´¸àµ?  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? [à´?à´¨àµ?റർനàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸àµ?വന ദാതാവàµ? (à´?â??à´?à´¸àµ?â??à´ª"
-"ി)](../internet-service-provider-isp) �ല�ല����ിൽ �ര� സർ���ാർ. "
-"[à´¬àµ?à´°à´¿à´¡àµ?à´?àµ?à´?ൾ](../bridge), [à´ªàµ?à´²à´?ബിൾ à´?àµ?രാൻസàµ?â??à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?ൾ](../pluggable-"
-"transports), [��റ�റ�ർ](../gettor) �ന�നിവയ�ൾപ�പ��� � ബ�ല������ള� "
-"��റ�റിപ�പറ�റിയ�ള�ള �ില ��റ�റളവ� �പ�രണ���ൾ ��ർ ബ�ര�സറിൽ �ൾപ�പ���ന�ന�."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2096,6 +2151,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "��ർ മ�സ�സ���ർ "
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4119,16 +4181,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4143,6 +4204,8 @@ msgstr "��ർ ബ�ര�സറിന�റ� �പ�പ� �നി�
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4168,6 +4231,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4193,6 +4258,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4200,6 +4267,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4209,6 +4278,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4217,6 +4288,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4226,6 +4299,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4235,11 +4310,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ന�ന�"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4249,11 +4328,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### വിൻഡ�സ� �പയ���താ���ൾ���ായി:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4264,6 +4347,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4273,17 +4358,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### മാ�� � �സ�  �പയ���താ���ൾ���ായി:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4293,11 +4384,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### ��ന� / ലിന��സ� �പയ���താ���ൾ����:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4318,6 +4413,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### ��ർ ഡവലപ�പർമാര��� �� ന���ന�ന�"
 
@@ -4344,6 +4441,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "�ത� �ത�പ�ല�ള�ള �ന�ന� �ാണി�����:"
 
@@ -4358,11 +4457,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg: imported: 1"
 
@@ -4401,6 +4504,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4417,6 +4522,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4424,6 +4531,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4432,11 +4541,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### �പ�പ� പരിശ�ധി����റപ�പി����ന�ന�"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4450,6 +4563,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4459,6 +4574,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4496,6 +4613,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "�മാൻഡിന�റ� ഫല� �ത�പ�ല�ന�ന� സ�ഷ��ി���ണ�:"
 
@@ -4520,6 +4639,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4528,11 +4649,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Workaround (�ര� പ�ത� �� �പയ��ി����)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4546,6 +4671,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4580,6 +4707,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4749,6 +4878,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (നി���ൾ ബ�രിഡ����ൾ �പയ��ി�����യാണ����ിൽ)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4769,6 +4903,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (നി���ൾ ബ�രിഡ����ൾ �പയ��ി�����യാണ����ിൽ)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5164,11 +5303,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"[TorBSD പ�ര����റ�റ�](https://www.torbsd.org/) �ന�ന� വിളി����ന�ന �ിലത� �ണ���,"
-" à´?à´¨àµ?നാൽ à´?വരàµ?à´?àµ? à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´?à´¦àµ?à´¯àµ?à´?à´¿à´?മായി പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6338,38 +6475,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"[à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സറിനàµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?ളിൽ](https://tb-";
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/) നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?â??സി à´?പി വിലാസà´?,"
-" പ�ർ����, പ�രാമാണ��രണ വിവര���ൾ �ന�നിവ സ���മാ���ാൻ �ഴിയ��. നി���ൾ ��ർ മറ�റ�ര�"
-" ര�തിയിൽ �പയ��ി�����യാണ����ിൽ, [മാന�വൽ "
-"പ��ില�](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) HTTPProxy, "
-"HTTPSProxy à´?àµ?ൺഫിà´?à´±àµ?ഷൻ à´?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾ പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പരിഷàµ?â??à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
-"�തിനന�സരി���� torrc ഫയൽ. ��ർ ഡയറ���റി ലഭ�യമാ����ന�നതിന� GET �ഭ�യർത�ഥന�ൾ "
-"��യ�യ�ന�നതിന� നി���ൾ���� �ര� ������ി�ിപി പ�ര���സി �വശ�യമാണ�, ��ർ "
-"റില��ളില����� പ���ന�നതിന� �ണ��റ�റ� �ഭ�യർത�ഥന�ൾ ��യ�യ�ന�നതിന� നി���ൾ���� �ര� "
-"������ി�ിപി�സ� പ�ര���സി �വശ�യമാണ�. (�വ �ര� പ�ര���സിയാണ����ിൽ "
-"നന�നായിരി�����.) torrc �പ�ഷന��ളായ സ���സ� 4 പ�ര���സി, സ���സ� 5 പ�ര���സി "
-"�ന�നിവയ�� ��ർ തിരി���റിയ�ന�ന�."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6690,27 +6873,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6962,38 +7124,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"��ർ പ�ര����റ�റ� സ�വ�ാര�യ �ാറ�റിനായി �ര� �പ�ലി����ഷൻ �ണ��ാ����ന�ന�ണ���?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"�ല�ല. പതിന�ന�ന� ബ�റ�റ റില�സ��ൾ���� ശ�ഷ�, ����ൾ [��ർ "
-"മ�സ���റിന�റ�](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) പിന�ത�ണ "
-"നിർത�തി."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശമയയàµ?â??à´?àµ?à´?ൽ à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?ഷനിൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?ഴിവിൽ à´?à´?àµ?à´?ൾ "
-"�പ�പ�ഴ�� വിശ�വസി����ന�ന�, പ��ഷ� �പ�പ�ൾ �ത� ന�പ�പാ���ാന�ള�ള �റവി����ൾ "
-"����ള��� പ���ലില�ല."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"നി���ൾ���� �ണ��� ? [����ള� ബന�ധപ�പ����](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7200,142 +7330,6 @@ msgstr ""
 "[�ഫ�-ഡ�ര�യിഡില����� �ര� ശ��ര� ����ന� ��ർ���ാമ�ന�ന� "
 "മനസിലാ�����](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Torproject.org ത����ി����ണ������ിൽ �ാൻ ����ന� ��ർ ബ�ര�സർ ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യ��?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"����ള��� [വ�ബ�സ�റ�റ�](https://www.torproject.org) വഴി നി���ൾ���� ��ർ ബ�ര�സർ "
-"ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല����ിൽ, നി���ൾ���� "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) വഴി ��ർ ബ�ര�സറിന�റ� �ര� പ�ർപ�പ� "
-"നി���ൾ���� ലഭി�����."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"��ർ ബ�ര�സറിന�റ� �റ�റവ�� പ�തിയ പതിപ�പില�����ള�ള ലി�����ള�ള�ള സന�ദ�ശ���ള��� "
-"സ�വപ�ര�രിതമായി പ�രതി�രി����ന�ന �ര� സ�വനമാണ� ��റ�റ�ർ, സ�ൻസർ ��യ�യാന�ള�ള "
-"സാധ�യത ��റവ�ള�ള ഡ�ര�പ�പ�ബ���സ�, ���ിൾ ഡ�ര�വ�, �ിറ�റ�ഹബ� �ന�നിവ പ�ല�ള�ള വിവിധ"
-" സ�ഥല���ളിൽ ഹ�സ�റ�റ���യ�യ�ന�ന�."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"നി���ൾ���� [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) �ന�നതിൽ നിന�ന� "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) �ന�നതിൽ നിന�ന� ��ർ ബ�ര�സർ "
-"ഡ�ൺല�ഡ���യ�യാനാ���. "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"����തൽ ഭ�മിശാസ�ത�രപരമായി നിർദ�ദിഷ�� ലി�����ൾ���ായി [��ർ: "
-"മിററ��ൾ](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
-"സന�ദർശി�����"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "�മ�യിൽ വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതിന�."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx à´?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"നി���ൾ���� ��ർ ബ�ര�സർ ഡ download ൺല�ഡ� ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�ന ലി�����ൾ �����ിയ �ര�"
-" �മ�യിൽ �പയ��ി���� GetTor പ�രതി�രി�����, ([ഡ�ൺല�ഡ� സ�ഥിര��രി����ന�നതിന� "
-"](/ml/tbb/how-to-verify-signature/)�വശ�യമാണ�), നിർമ�മി���ാൻ �പയ��ി����ന�ന "
-"��യ��� വിരല�യാള� �പ�പ�, പാ�����ിന�റ� ������സ� �ന�നിവ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"നി���ൾ���� \"32-ബിറ�റ�\" �ല�ല����ിൽ \"64-ബിറ�റ�\" സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ "
-"തിര���������ാ�: �ത� നി���ൾ �പയ��ി����ന�ന �മ�പ�യ����റിന�റ� മ�ഡലിന� "
-"�ശ�രയി���ിരി����ന�ന�; ����തലറിയാൻ നി���ള��� �മ�പ�യ����റിന�����റി����ള�ള "
-"ഡ���യ�മ�ന�റ�ഷൻ പരിശ�ധി�����."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതിന�."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter വഴി GetTor നിലവിൽ �റ�റ��റ�റപ�പണിയിലാണ�. പ�ര� "
-"[�മ�യിൽ](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) �പയ��ി�����."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (Gitsi, CoyIM) വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതിന�."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"��ർ ബ�ര�സർ ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യ�ന�നതിന�ള�ള ലി�����ൾ ലഭി����ന�നതിന�, �നിപ�പറയ�ന�ന "
-"��ഡ��ളില�ന�ന� �പയ��ി���� gettor@xxxxxxxxxxxxxx ല����� �ര� സന�ദ�ശ� �യയ������:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7949,20 +7943,230 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Torproject.org ത����ി����ണ������ിൽ �ാൻ ����ന� ��ർ ബ�ര�സർ ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യ��?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"����ള��� [വ�ബ�സ�റ�റ�](https://www.torproject.org) വഴി നി���ൾ���� ��ർ ബ�ര�സർ "
+"ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല����ിൽ, നി���ൾ���� "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) വഴി ��ർ ബ�ര�സറിന�റ� �ര� പ�ർപ�പ� "
+"നി���ൾ���� ലഭി�����."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സറിന�റ� �റ�റവ�� പ�തിയ പതിപ�പില�����ള�ള ലി�����ള�ള�ള സന�ദ�ശ���ള��� "
+"സ�വപ�ര�രിതമായി പ�രതി�രി����ന�ന �ര� സ�വനമാണ� ��റ�റ�ർ, സ�ൻസർ ��യ�യാന�ള�ള "
+"സാധ�യത ��റവ�ള�ള ഡ�ര�പ�പ�ബ���സ�, ���ിൾ ഡ�ര�വ�, �ിറ�റ�ഹബ� �ന�നിവ പ�ല�ള�ള വിവിധ"
+" സ�ഥല���ളിൽ ഹ�സ�റ�റ���യ�യ�ന�ന�."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"നി���ൾ���� [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) �ന�നതിൽ നിന�ന� "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) �ന�നതിൽ നിന�ന� ��ർ ബ�ര�സർ "
+"ഡ�ൺല�ഡ���യ�യാനാ���. "
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"����തൽ ഭ�മിശാസ�ത�രപരമായി നിർദ�ദിഷ�� ലി�����ൾ���ായി [��ർ: "
+"മിററ��ൾ](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
+"സന�ദർശി�����"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "�മ�യിൽ വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതിന�."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx à´?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"നി���ൾ���� ��ർ ബ�ര�സർ ഡ download ൺല�ഡ� ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�ന ലി�����ൾ �����ിയ �ര�"
+" �മ�യിൽ �പയ��ി���� GetTor പ�രതി�രി�����, ([ഡ�ൺല�ഡ� സ�ഥിര��രി����ന�നതിന� "
+"](/ml/tbb/how-to-verify-signature/)�വശ�യമാണ�), നിർമ�മി���ാൻ �പയ��ി����ന�ന "
+"��യ��� വിരല�യാള� �പ�പ�, പാ�����ിന�റ� ������സ� �ന�നിവ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"നി���ൾ���� \"32-ബിറ�റ�\" �ല�ല����ിൽ \"64-ബിറ�റ�\" സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ "
+"തിര���������ാ�: �ത� നി���ൾ �പയ��ി����ന�ന �മ�പ�യ����റിന�റ� മ�ഡലിന� "
+"�ശ�രയി���ിരി����ന�ന�; ����തലറിയാൻ നി���ള��� �മ�പ�യ����റിന�����റി����ള�ള "
+"ഡ���യ�മ�ന�റ�ഷൻ പരിശ�ധി�����."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതിന�."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can also use Snowflake with [Onion "
@@ -8238,18 +8442,18 @@ msgstr ""
 "à´ªàµ?à´²à´?ിൻ à´?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാതàµ?à´¤ \"HTTP\" ൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?യിരà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? "
 "സ�റ�റ��ള� സ�വപ�ര�രിതമായി ����തൽ സ�വ�ാര�യ \"HTTPS\" ല����� മാറ�റ�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "à´?àµ?ർ റിലàµ?à´?ളിൽ à´?à´¤àµ? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´·àµ?à´ªàµ?പിà´?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾ ലഭàµ?യമാണàµ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "നി���ള��� torrc ഫയലില����� രണ��� �പ�ഷന��ൾ ��ർ���ാൻ �ഴിയ��:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8257,8 +8461,8 @@ msgstr ""
 "** ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? ** à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമായ പരമാവധി à´¦àµ?ർà´?à´?ാല ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? "
 "(സ����ൻഡിൽ ബ�റ�റ��ൾ)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8269,14 +8473,14 @@ msgstr ""
 "\"ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? 500 à´?àµ?à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ൾ\" തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാൻ നിà´?àµ?à´?ൾ "
 "���രഹി�������ാ� (മാന�യമായ ��ബിൾ �ണ��ഷൻ)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?ൻഡിൽ 75 à´?à´¿à´²àµ?à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8287,8 +8491,8 @@ msgstr ""
 " à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?മാണàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? ശരാശരി à´¦àµ?ർà´?àµ?യതàµ?à´¤àµ? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?"
 " റ�റ�റില����� നിലനിർത�ത�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8298,8 +8502,8 @@ msgstr ""
 "�ത�സമയ� ശരാശരി ���ത�തി�� �ത�തിയി���ില�ല����ിൽ പ����� സമയ���ളിൽ ����തൽ "
 "��രാഫി�� �ന�വദി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8313,8 +8517,8 @@ msgstr ""
 "തിര�����������യാണ����ിൽ, പ�ൾ ശ�ന�യമാ��ന�നത�വര� �ത� ����തൽ ബ�റ�റ��ൾ "
 "�ന�വദി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8325,8 +8529,8 @@ msgstr ""
 "ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´? (സാധാരണയായി à´?താണàµ? à´?à´ªàµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? "
 "ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8336,15 +8540,15 @@ msgstr ""
 "പാ���റ�റ��ൾ �പ���ഷി���ാൻ �ഴിയ�� - നി���ള��� �ണ��ഷൻ സ���രമാ����ന�ന മ�ല�യ���ൾ "
 "�പയ��ി���� നി���ൾ പര���ഷി����ണ��ത�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 "à´¤àµ?à´?ർനàµ?à´¨àµ? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?ബസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? à´±àµ?à´±àµ?റിനàµ? à´¤àµ?à´²àµ?യമായി "
 "സ���മാ�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8354,16 +8558,16 @@ msgstr ""
 "��രാഫി���ിന� �വര��� മ�ഷ�നില� മറ�റ� ��രാഫി���ിന����ാൾ മ�ൻ�ണന നൽ�ാൻ �വർ���� "
 "�ഴിയ��, �തിനാൽ ��ർ ല�ഡ� �വര��� സ�വന�ത� ��രാഫി���ിന� ബാധി���ില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8373,20 +8577,20 @@ msgstr ""
 "ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? നൽà´?àµ? (à´ªàµ?രതിമാസà´? 100 à´?ിബി à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?ളവ). à´?àµ?à´µà´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
 "à´¹àµ?ബർâ??à´¨àµ?ഷൻâ?? à´?ൻâ??à´?àµ?രിയിൽâ?? à´?à´µ à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? ബർസàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? ** à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ളിലാണàµ?à´¨àµ?നതàµ? "
 "ശ�രദ�ധി�����, ബിറ�റ��ളല�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "�ാൻ �ര� NAT / Firewall ന� പിന�നിലാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8394,8 +8598,8 @@ msgstr ""
 "നി���ള��� NAT / റ����ർ �പ�രണ� �പയ��ി���� ����ന� മ�ന�ന����� പ��ാമ�ന�നതിന�ള�ള "
 "നിർദ�ദ�ശ���ൾ���ായി [portforward.com](https://portforward.com/)  �ാണ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8403,8 +8607,8 @@ msgstr ""
 "നി���ള��� റില� �ര� �ന�തരി� ന�റ�റിൽ പ�രവർത�തി����ന�ന�ണ������ിൽ, നി���ൾ "
 "പ�ർ���� ��മാറൽ സ�����രി����ണ��ത�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8413,8 +8617,8 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´·àµ? ഫയർâ??വാൾഡàµ?-à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ?à´?ൾâ?? പതിവàµ?à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാമàµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¿à´² "
 "à´?ദാഹരണà´?àµ?à´?ൾâ?? നൽâ??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8422,14 +8626,14 @@ msgstr ""
 "���ാത�, നി���ൾ iptables �പയ��ി�����യാണ����ിൽ ��ന� / ലിന��സിൽ �ത� ����ന� "
 "��യ�യാമ�ന�നതിന�റ� �ര� �ദാഹരണ� �താ:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8437,8 +8641,8 @@ msgstr ""
 "നി���ൾ���� മറ�റ�ര� ബാഹ�യ �ന�റർഫ�സ� (�ന�റർന�റ�റില����� "
 "à´?à´£à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവ) à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ിൽ \"eth0\" മാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?à´¿ വരàµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8446,28 +8650,28 @@ msgstr ""
 "നി���ൾ���� �ര�ണ�ണ� മാത�രമ� �ള�ള� (ല�പ�പ�ബാ���� �ഴി��) �തിനാൽ �ത� മനസിലാ���ാൻ"
 " വളര� പ�രയാസപ�പ��ര�ത�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 "�ാൻ �ര� റില� പ�രവർത�തിപ�പി�����യാണ����ിൽ �നി���� മി���� ����ാതത�വ� "
 "ലഭി����മ�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "�ത�, �ില ���രമണ���ൾ����തിര� നി���ൾ���� മി���� ����ാതത�വ� ലഭി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "��ർ റില��ള��� �ര� ��റിയ �ണ�ണ� സ�വന�തമാ���ിയ ���രമണ�ാരിയാണ� �റ�റവ�� ലളിതമായ "
 "�ദാഹരണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8476,8 +8680,8 @@ msgstr ""
 "�വർ നി���ളിൽ നിന�ന� �ര� �ണ��ഷൻ �ാണ��, പ��ഷ� �ണ��ഷൻ നി���ള��� �മ�പ�യ����റിൽ "
 "നിന�നാണ� �ത� മറ�റ�രാളിൽ നിന�ന� റില� ��യ�തതാണ� �ന�ന� �വർ���� �റിയാൻ �ഴിയില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8488,8 +8692,8 @@ msgstr ""
 "�ണ��ഷന��ളാണ� റില� ��യ�തത�ന�ന�� നി���ളിൽ നിന�ന� �ര�ഭി���ത�ന�ന�� �വർ���� "
 "മനസിലാ���ാൻ �ള�പ�പമാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8499,13 +8703,13 @@ msgstr ""
 " à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´?റിയിലàµ?à´², à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´°àµ? സാധാരണ à´?àµ?ലയനàµ?റാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽâ?? നിà´?àµ?à´?ൾâ??à´?àµ?à´?àµ? "
 "മി����തല�ല.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "��ർ റില� പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നതിൽ �ില ദ�ഷ���ള�മ�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8515,8 +8719,8 @@ msgstr ""
 "�ന�ന� പ�രവർത�തിപ�പി����ന�ന� �ന�നത� നി���ള��� ����ാതത�വത�തിന� �യർന�ന മ�ല�യ� "
 "നൽ��ന�ന �ര� ���രമണ�ാരിയ� സ��ിപ�പി���ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8533,208 +8737,208 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? യഥാർതàµ?ഥതàµ?തിൽ à´?ാണാൻ à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?àµ?രാഫിà´?àµ? "
 "à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "�ന���ല�യ���ൾ �പ��സാധ�യത�ള� മറി������മ� �ന�നത� �ര� ത�റന�ന �വ�ഷണ ��ദ�യമാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 "�വയിൽ പലത�� നി���ൾ ����തൽ �ശ���പ�പ���ന�ന ���രമണ���ള� �ശ�രയി���ിരി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 "മി��� �പയ���താ���ൾ�����, �ത� �ര� മി���� ന����മാണ�ന�ന� ����ൾ �ര�ത�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 "ഡ�നാമി�� �പി വിലാസ� �പയ��ി���� �നി���� ��ർ റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ �ഴിയ�മ�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 "��ർ �ലനാത�മ� �പി വിലാസ���ള�ള�ള റില��ൾ നന�നായി ���ാര�യ� ��യ�യാൻ �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8743,20 +8947,20 @@ msgstr ""
 "നി���ള��� [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) ല� "
 "\"വിലാസ�\" വരി ശ�ന�യമായി വി���, ��ർ �ഹി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "à´?ാൻ à´?à´°àµ? റിലàµ? à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¦àµ?à´°àµ?പയàµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ"
 " �ാൻ ���രഹി����ന�നില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "��ള�ളാ�. �തിനാലാണ� ����ൾ ���സിറ�റ� നയ���ൾ ന�പ�പിലാ���ിയത�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8765,8 +8969,8 @@ msgstr ""
 " �ണ��ഷന��ൾ � റില�യിൽ നിന�ന� �ന�വദി�����യ� നിരസി�����യ� ��യ�യ�ന�ന�വ�ന�ന� "
 "വ�യ��തമാ����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8776,8 +8980,8 @@ msgstr ""
 "�തിനാൽ ��ലയന�റ��ൾ സ�വപ�ര�രിതമായി ���സിറ�റ� റില��ൾ തിര����������ന�നത� "
 "�ഴിവാ�����, �ത� �ദ�ദ�ശി��� ല��ഷ�യസ�ഥാനത�ത����� പ�റത�ത������ാൻ വിസമ�മതി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8786,8 +8990,8 @@ msgstr ""
 "��ിസ�ഥാനമാ���ി �ണ��ഷന��ൾ �ന�വദി���ാൻ ���രഹി����ന�ന സ�വന���ൾ, ഹ�സ�റ�റ��ൾ, "
 "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ?à´?ൾ à´?à´¨àµ?നിവ à´¤àµ?à´°àµ?മാനിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8796,8 +9000,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8809,22 +9013,22 @@ msgstr ""
 "à´®àµ?യിൽ) നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?àµ?à´?ാതàµ? à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ "
 "�ഴിയാത�തതിനാൽ (�ദാ. സ�ഥിരസ�ഥിതി ഫയൽ പ���ി�ൽ പ�ർ�����ൾ)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 "നി���ള��� ��ർ���� ഫയൽ �ഡിറ�റ���യ�യ�ന�നതില��� നി���ള��� ���സിറ�റ� നയ� മാറ�റാൻ"
 " �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8834,8 +9038,8 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി����മ�ന�നാണ� � ��രമ��രണ� �ർത�ഥമാ����ന�നത�, പ��ഷ� ബാഹ�യ "
 "à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?വനà´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8844,8 +9048,8 @@ msgstr ""
 "പ�രവർത�തി����ന�ന�വ�ന�ന� �റപ�പാ����� (�തായത�, നി���ള��� �മ�പ�യ����റിന� "
 "�ന�റർന�റ�റ� വിലാസ���ൾ ശരിയായി പരിഹരി���ാൻ �ഴിയ��)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8856,8 +9060,8 @@ msgstr ""
 "പിന�നില�ണ���), ദയവായി നി���ള��� ���സിറ�റ� പ�ളിസിയിൽ �വ വ�യ��തമായി "
 "നിരസി�����, �ല�ല����ിൽ ��ർ �പയ���താ���ള�യ�� �ത� ബാധി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -8865,8 +9069,8 @@ msgstr ""
 "à´?ാൻ നിയമപരമായ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´°àµ? നിശàµ?à´?à´¿à´¤ സമയതàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ർവർ à´?à´°àµ? "
 "��ർ റില� �ണ�ന�ന� �ാൻ ����ന� ത�ളിയി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8874,8 +9078,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) �ര� വ�ബ� സ�വനമാണ�, �ര� �പി "
 "വിലാസ� �ര� നിശ��ിത സമയത�ത� റില� �യിര�ന�ന� �ന�ന� പരിശ�ധി���ാൻ �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -8883,15 +9087,15 @@ msgstr ""
 "�വശ�യമ����ിൽ ����ൾ���� [�പ�പി��� �ത�ത� "
 "നൽ�ാന��](https://www.torproject.org/contact/) �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?ർ റിലàµ?യിൽ ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? പരിമിതപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?നിà´?àµ?à´?àµ? "
 "�ന�ത���ണ��� ബ�ര�സ���യ�യാൻ �ഴിയില�ല?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8904,8 +9108,8 @@ msgstr ""
 "റ�റ�റ�](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping) "
 "��ർ പ�ര�സസിന�റ� ��ലയന�റ�, റില� ഫ���ഷന��ൾ���� ബാധ�മാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8914,18 +9118,18 @@ msgstr ""
 "à´?ഴിയിലàµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?, à´?à´¤àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿ "
 "സ��ിപ�പി����ന�ന�:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -8933,8 +9137,8 @@ msgstr ""
 "രണ��� ��ർ പ�ര�സസ�സ��ൾ പ�രവർത�തിപ�പി����� �ന�നതാണ� പരിഹാര� - �ര� റില�യ�� �ര� "
 "��ലയന�റ��, �ര�ന�നിന�� �തിന�റ�തായ ��ൺഫി�റ�ഷൻ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -8942,13 +9146,13 @@ msgstr ""
 "�ത� ��യ�യ�ന�നതിന�ള�ള �ര� മാർ�� (നി���ൾ �ര� വർ���ി��� റില� സ�����രണത�തിൽ "
 "നിന�നാണ� �ര�ഭി����ന�നത����ിൽ):"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* റിലàµ? à´?àµ?ർ torrc ഫയലിൽ, à´¸àµ?à´?àµ?â??à´¸àµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? 0 à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -8956,13 +9160,13 @@ msgstr ""
 "* torrc.sample- ൽ നിന�ന� �ര� പ�തിയ ��ലയന�റ� torrc ഫയൽ സ�ഷ��ി���� �ത� റില�യിൽ"
 " നിന�ന� മറ�റ�ര� ല��� ഫയൽ �പയ��ി����ന�ന�വ�ന�ന� �റപ�പാ�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "�ര� നാമ�രണ �ൺവ�ൻഷൻ torrc.client, torrc.relay �ന�നിവ ��ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -8970,8 +9174,8 @@ msgstr ""
 "* `-f /path/to/correct/torrc` �ൾപ�പ���ത�ത�ന�നതിന� ��ർ ��ലയന�റ�� റില� "
 "à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? പരിഷàµ?â??à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -8980,31 +9184,23 @@ msgstr ""
 "`Tor.client`,` Tor.relay` �ന�നിവയില����� മാറ�റ�ന�നത� ��ൺഫി�റ��ള��� "
 "വ�ർതിരി���ൽ �ള�പ�പമാ����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "�ന�റ� റില�യിൽ �നി���� IPv6 �പയ��ി���ാനാ��മ�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"��റിന� [IPv6- ന� ഭാ�ി� "
-"പിന�ത�ണയ�ണ���](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" ���ാത� IPv6 �ണ��റ�റിവിറ�റി ലഭ�യമാ��മ�പ�ൾ �ര� റില� �പ�പറ�റ�ററ�യ�� �വര��� "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) ��ൺഫി�റ�ഷൻ "
-"ഫയല��ളിൽ [IPv6 പ�രവർത�തന� "
-"പ�രവർത�തന��ഷമമാ���ാൻ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" ����ൾ പ�ര�ത�സാഹിപ�പി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9012,15 +9208,15 @@ msgstr ""
 "��ർ തൽ���ാല� റില��ളിൽ IPv4 വിലാസ���ൾ �വശ�യമായി വര��, നി���ൾ���� IPv6 "
 "വിലാസ���ള�ള�ള �ര� ഹ�സ�റ�റിൽ ��ർ റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ �ഴിയില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?ർ റിലàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¤àµ?à´¤à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? "
 "പരിമിതപ�പ���ത�താനാ���?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9028,13 +9224,13 @@ msgstr ""
 "��ർ�� ഫയലില� �����ണ��ി��� �പ�ഷന��ൾ �ര� സമയത�ത����� നി���ള��� റില� "
 "�പയ��ി����ന�ന പരമാവധി ബ�റ�റ��ൾ വ�യ��തമാ���ാൻ നി���ള� �ന�വദി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "���� ing ണ��ി���സ�റ�റാർ���� ദിവസ� �ഴ��യില� മാസ� [ദിവസ�] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9045,18 +9241,18 @@ msgstr ""
 " �ല�ലാ ബ�ധനാഴ��യ�� രാവില� 10:00 ന� പ�ന : സ���മാ����ന�ന�), നി���ൾ �ത� "
 "�പയ��ി�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9066,8 +9262,8 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?ാലയളവിൽ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? റിലàµ?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പരമാവധി ഡാറàµ?റയàµ?à´? à´?à´¤àµ? "
 "വ�യ��തമാ����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9075,8 +9271,8 @@ msgstr ""
 "�����ണ��ി��� �ാലയളവ� പ�ന : സ���മാ����മ�പ�ൾ (�����ണ��ി���സ�റ�റാർ���ിൽ "
 "നിന�ന�), �തിന�ള�ള AccountingMax ��ണ��റ��ൾ 0 �യി പ�ന : സ�����രി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9085,18 +9281,18 @@ msgstr ""
 "���രഹി����ന�ന�വ�ന�ന�� �����ണ��ി��� �ര� ദിവസവ�� ����യ����� പ�ന : "
 "സ���മാ���ണമ�ന�ന�� ����ൾ പറയ����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9104,8 +9300,8 @@ msgstr ""
 "�ര� �����ണ��ി��� �ാലയളവിന�റ�യ�� ത�����ത�തിൽ നി���ള��� റില� ��ത�യമായി "
 "�ണര��യില�ല�ന�നത� ശ�രദ�ധി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9114,8 +9310,8 @@ msgstr ""
 "�ത� സ���ഷി�����, �പ�പ� �ണരാൻ പ�തിയ ��വ�ളയിൽ �ര� റാൻഡ� പ�യിന�റ� "
 "തിര�����������."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9123,8 +9319,8 @@ msgstr ""
 "�ര� മാസത�തിൻറ�യ�� ത�����ത�തിൽ ന�റ��ണ���ിന� റില��ൾ പ�രവർത�തി����ന�നത� ����ൾ "
 "�ഴിവാ����ന�ന�, പ��ഷ� �വസാനത�ത��� �ന�ന�� തന�ന�യില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9135,8 +9331,8 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി���ാൻ ����ൾ ശ�പാർശ��യ�യ�ന�ന�, �തിനാൽ �ദ�യ ദിവസത�തിൽ നി���ള��� മ�ഴ�വൻ "
 "മാസ ��വാ���യ�� �പയ��ി����ണ��തില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9148,8 +9344,8 @@ msgstr ""
 "���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, നി���ള��� റില�ബാൻഡ�വിഡ�ത�ത� റ�റ�റ� 20 * ���സ� "
 "��ബ�റ�റായി സ�����രി���ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9160,31 +9356,31 @@ msgstr ""
 " നി���ള��� റില� �ല�ലായ�പ�പ�ഴ�� �ര� ദിവസത�തിന�റ� പ��തിയ����ില�� "
 "�പയ��പ�രദമാ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # �യർന�ന bursts �ന�വദി�����, പ��ഷ� ശരാശരി "
 "നിലനിർത�ത��"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "�ന�നിൽ ����തൽ ��ർ റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ �ാൻ ���രഹി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9192,8 +9388,8 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´³àµ?ളാà´?. à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¸à´?ഭാവന à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? നിരവധി"
 " റില��ൾ പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ താൽപ�പര�യമ�ണ������ിൽ, �തിൽ ����ൾ സന�ത�ഷ��രാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9201,8 +9397,8 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´­à´¾à´?à´? വിതരണവàµ?à´? à´µàµ?വിധàµ?യവàµ?മാണàµ? "
 "à´?à´¨àµ?നതിനാൽ ദയവായി à´?à´°àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?ിൽ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? ഡസനിലധിà´?à´? à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9213,21 +9409,21 @@ msgstr ""
 "നിയന�ത�രണത�തില�ള�ള �ല�ലാ റില��ള�� (��മ �പയ��ി���� വ�ർതിരി���വ) "
 "പ���ി�പ�പ���ത�ത��:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 "�വി�� �ര� വിരല�യാളവ�� 40 പ�രത�� �ഡന�റിറ�റി ഫി��ർപ�രിന�റാണ� (�����ളില�ലാത�)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9235,8 +9431,8 @@ msgstr ""
 "�തില���, �ര�റ�റ സർ��യ����ിൽ നി���ള��� �ന�നിലധി�� റില��ൾ �പയ��ി����ന�നത� "
 "�ഴിവാ���ാൻ ��ർ ��ലയന�റ��ൾ���� �റിയാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9246,14 +9442,14 @@ msgstr ""
 "നിയന�ത�രണ� നി���ൾ����ണ������ിൽ, �ല�ലാ� �ര� ഭ�മിശാസ�ത�രപരമായ സ�ഥാനത�ത� "
 "�ല�ല����ില�� നി���ൾ മ� ഫാമിലി സ���മാ���ണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "�ന�റ� റില�യ����� ���ത�തി�� �ാർഡ� ഫ�ലാ�� ലഭി����, ��രാഫി�� പ��തിയായി ��റ����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9263,8 +9459,8 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി����ന�നത�, പ��ഷ� പല ��ലയന�റ��ള�� �വര��� നിലവില�ള�ള �ാർഡ��ള� �ത�വര� �ര�"
 " �ാർഡായി �പയ��ി���ാൻ തിരി���ില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9276,27 +9472,27 @@ msgstr ""
 "�ൻ��രി �ാർഡ� തിര������പ�പ� മനസിലാ����ന�നതിന�� മ����പ�പ���ത�ത�ന�നതിന�മ�ള�ള "
 "�ര� ����������](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?ൻ ed25519 à´?à´¡à´¨àµ?റിറàµ?റി à´?àµ?à´?ൾ à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?? à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?താണàµ? "
 "�റിയ�ണ��ത�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "ലളിതമായി പറ���ാൽ, �ത� �ത�പ�ല� പ�രവർത�തി����ന�ന�:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9305,8 +9501,8 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´? - ഫയൽ à´¸àµ?ൻâ??സിറàµ?à´±àµ?à´µàµ? à´?യതിനാൽ "
 "പരിര��ഷി���പ�പ��ണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9314,8 +9510,8 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?ൾ à´¸àµ?വമàµ?ധയാ à´?നറàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പാസàµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? നൽà´?ിയാൽ à´?àµ?ർ à´?à´¤àµ? "
 "നി���ൾ���ായി �ൻ��രിപ�റ�റ���യ�യ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9323,16 +9519,16 @@ msgstr ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9340,15 +9536,15 @@ msgstr ""
 "സ�ഥിരസ�ഥിതി സാധ�ത 30 ദിവസമാണ�, �ന�നാൽ ��ർ���ിൽ \"സ�നി��� �� ല�ഫ� ��� �ൻ "
 "ദിവസ���ൾ | �ഴ���ൾ | മാസ���ൾ\" സ���മാ���ി �ത� �ഷ��ാന�സ�തമാ���ാൻ �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9356,16 +9552,16 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ? à´¸àµ?ൻâ??സിറàµ?à´±àµ?à´µàµ? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാൽ \"ed5519_master_id_secret_key\" ൽ നിനàµ?à´¨àµ? "
 "�ള�പ�പത�തിൽ �ണ���ാ���ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9375,14 +9571,14 @@ msgstr ""
 "സ�വമ�ധയാ പ�ത�����ണ��ിവര��, �ല�ലാത�തപ��ഷ� റില�യില� ��ർ പ�ര�സസ�സ� "
 "�ാലഹരണപ�പ���മ�പ�ൾ പ�റത�ത��������."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "à´? സവിശàµ?à´·à´¤ à´?à´ªàµ?â??ഷണലാണàµ?, നിà´?àµ?à´?ൾ à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´¤àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9390,8 +9586,8 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9402,17 +9598,17 @@ msgstr ""
 "��ഡ�](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 "  പരിശ�ധി���ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "ഡ�ബിയനിൽ �ര� മിഡിൽ �ല�ല����ിൽ �ാർഡ� റില� ����ന� പ�രവർത�തിപ�പി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9420,26 +9616,26 @@ msgstr ""
 "�ര� റില� പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നതിന�ള�ള �റ�റവ�� �ഴത�തില�ള�ള �റവി�ത�തിനായി, "
 "[റില� സ�����രണ ��ഡ�](https://community.torproject.org/relay/setup) �ാണ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "ഡ�ബിയനിൽ ���സിറ�റ� റില� ����ന� പ�രവർത�തിപ�പി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "FreeBSD �ല�ല����ിൽ HardenedBSD- ൽ �ര� മിഡിൽ �ല�ല����ിൽ �ാർഡ� റില� ����ന� "
 "പ�രവർത�തിപ�പി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "�ാൻ �ബ�ണ���വിൽ ശരിയായ പാ�������ൾ �പയ��ി����ന�ന�വ�ന�ന� ����ന� �റപ�പാ�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9449,20 +9645,20 @@ msgstr ""
 "à´?à´ªàµ?â??à´¡àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². നിà´?àµ?à´?ൾ à´?à´µ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? "
 "à´ªàµ?രധാനപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥിരതയàµ?à´? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഹാരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ� പ�രവർത�തിപ�പി���� നി���ള��� �ബ�ണ��� പതിപ�പ� "
 "നിർണ�ണയി�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9471,18 +9667,18 @@ msgstr ""
 "മ�മ�പത�ത� ����ത�തിൽ നി���ൾ �ണ���ത�തിയ version �പയ��ി����  'version' "
 "മാറ�റിസ�ഥാപി�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9490,8 +9686,8 @@ msgstr ""
 "* �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ��ൾ പ�രവർത�തിപ�പി���� പാ�������ളിൽ �പ�പി�ാൻ "
 "�പയ��ി����ന�ന gpg �� ��ർ�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9501,30 +9697,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "��ർ �ൻസ�റ�റാള���യ�യ�ന�നതിന� �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ��ൾ പ�രവർത�തിപ�പി���� �തിന�റ� "
 "�പ�പ��ൾ പരിശ�ധി�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "�ാൻ ����ന� �ര� obfs4 ബ�രിഡ��� പ�രവർത�തിപ�പി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9533,18 +9729,18 @@ msgstr ""
 "�ര� obfs4 ബ�രിഡ��� ����ന� സ�����രി���ാമ�ന�ന� മനസിലാ���ാൻ ����ള��� [obfs4 "
 "സ�����രണ ��ഡ�](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) �ാണ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "�ാൻ വ����ിൽ നിന�ന� �ര� ���സിറ�റ� റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ണ�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "വ�ണ�� "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9553,8 +9749,8 @@ msgstr ""
 "താൽപ�പര�യമ�ണ������ിൽ, �ഫ�സർമാർ നി���ള��� �മ�പ�യ����ർ പി�ി���������ാൻ "
 "സാധ�യതയ�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9562,8 +9758,8 @@ msgstr ""
 "����ാരണത�താൽ, നി���ള��� വ����ിൽ ���സിറ�റ� റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ാത�തത� ഹ�� "
 "�ൻറർന�റ�റ� �ണ��ഷൻ �പയ��ി���ാതിരി����ന�നത� നല�ലതാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9571,8 +9767,8 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?à´°à´?, à´?àµ?റിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? വാണിà´?àµ?à´¯ à´?àµ?à´¨àµ?à´¦àµ?à´°à´¤àµ?തിൽ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?സിറàµ?à´±àµ? "
 "റില� പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നത� പരി�ണി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9580,8 +9776,8 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?സിറàµ?à´±àµ? റിലàµ?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?പി വിലാസà´? à´?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?, "
 "�തില��� നി���ള��� സ�വന�ത� ��രാഫി�� റ����� ��യ�യര�ത�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9589,13 +9785,13 @@ msgstr ""
 "ത�ർ���യായ��, നി���ള��� ���സിറ�റ� റില� ഹ�സ�റ�റ���യ�യ�ന�ന �മ�പ�യ����റിൽ "
 "സ�ൻസിറ�റ�വ� �ല�ല����ിൽ വ�യ��തി�ത വിവര���ൾ സ���ഷി����ന�നത� �ഴിവാ���ണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´±àµ? റിലàµ?യിൽ à´?à´?àµ?à´?àµ?â??à´?àµ?യിà´?à´?àµ? ഫിൽà´?àµ?à´?à´±àµ?à´?ൾ à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9603,8 +9799,8 @@ msgstr ""
 "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´?àµ?à´?àµ?â??à´?àµ?യിà´?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?, à´?à´¤àµ?വഴി à´?à´°àµ? റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "മറ�റ�ല�ലാ റില�യ�മായി �ശയവിനിമയ� ന�ത�താനാ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9615,21 +9811,21 @@ msgstr ""
 "ബാധ�യസ�ഥരാ����ന�നത� ത�യ�ന�ന �ത� പ�ത� �ാരിയർ നിയന�ത�രണ���ളാൽ നിയമപരമായി "
 "പരിര��ഷി���പ�പ���ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "�ില ��രാഫി�����ൾ ഫിൽ���ർ ��യ�യ�ന�ന ���സിറ�റ� റില��ൾ � പരിര��ഷ�ള� "
 "നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "à´?àµ?ർ à´?à´?à´ªàµ?à´?ാതàµ? à´¸àµ?à´?à´¨àµ?à´¯ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?സസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?സാഹിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -9637,8 +9833,8 @@ msgstr ""
 "���സിറ�റ� റില��ൾ �വയില��� ��ന�ന�പ���ന�ന ��രാഫി���ിന� �ന�റർന�റ�റില����� "
 "ഫിൽ���ർ ��യ�യാൻ പാ�ില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9648,15 +9844,15 @@ msgstr ""
 "�ണ���ത�തി���ഴി���ാൽ [BadExit](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/bad-relays/)  ഫ�ലാ�� ലഭി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "�ന�റ� പാ������ മാന��റിൽ നിന�ന� �ാൻ ��ർ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യണ� �ത� �റവി�ത�തിൽ "
 "നിന�ന� നിർമ�മി���ണ�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9666,8 +9862,8 @@ msgstr ""
 "പ�ര����റ�റിന�റ� ശ��രത�തിൽ](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-";
 "repo/). നിന�ന� ��ർ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ന�നതില��� ധാരാള� ന�������ള�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9675,8 +9871,8 @@ msgstr ""
 "* നി���ള��� `ulimit -n` 32768 �യരത�തിൽ സ�����രി���� ��റിന� �വശ�യമായ �ല�ലാ "
 "�ണ��ഷന��ള�� ത�റന�നിരി���ാൻ �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -9684,15 +9880,15 @@ msgstr ""
 "* ��റിനായി �ര� �പയ���ത� പ�ര�ഫ�ൽ സ�ഷ��ി����, �തിനാൽ ��ർ റ����ായി "
 "പ�രവർത�തി����ണ��തില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 "* �ര� �നിറ�റ� സ���രിപ�റ�റ� �ൾപ�പ���ത�തിയിരി����ന�നതിനാൽ ��ർ ബ����ിൽ "
 "പ�രവർത�തി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9700,39 +9896,39 @@ msgstr ""
 "* ��ർ `--verify-config` �പയ��ി���� പ�രവർത�തി����ന�ന�, �തിനാൽ നി���ള��� "
 "à´?àµ?ൺഫിà´?à´±àµ?ഷൻ ഫയലിലàµ? മിà´?àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? പിà´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* ��റിന� താഴ�ന�ന നിലയില�ള�ള പ�ർ�����ള�മായി ബന�ധിപ�പി���ാന�� "
 "പ�രത�യ��ാവ�ാശ���ൾ നൽ�ാന�� �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "�ന�റ� റില� �ത�രത�ത�ള� സ�ഥിരത പ�ലർത�ത�ണ��ത�ണ���?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 "��ർ റില� സ�����രി����ന�നത� �ള�പ�പവ�� സ��ര�യപ�രദവ�മാ���ാൻ ����ൾ "
 "ല��ഷ�യമി��ന�ന�:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* റിലàµ? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´«àµ?â??à´²àµ?നിൽ à´ªàµ?യാൽ നനàµ?നായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "ഡയറ���റി�ൾ �ത� വ��ത�തിൽ ശ�രദ�ധി�����യ�� റില� പരസ�യ� ��യ�യ�ന�നത� നിർത�ത��യ�� "
 "��യ�യ�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -9740,8 +9936,8 @@ msgstr ""
 "വി����ദി����മ�പ�ൾ റില� �പയ��ി����ന�ന �ണ��ഷന��ൾ ത�രാറിലാ��മ�ന�നതിനാൽ �ത� "
 "പലപ�പ�ഴ�� സ�ഭവി����ന�നില�ല�ന�ന� �റപ�പാ���ാൻ ശ�രമി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9753,8 +9949,8 @@ msgstr ""
 "à´?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? à´?à´¤àµ? തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?â??à´¬àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾ à´? റിലàµ?യിൽ നിനàµ?à´¨àµ? "
 "�ന�വദി�����യ� നിരസി�����യ� ��യ�യ�ന�ന�വ�ന�ന� വ�യ��തമാ����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9763,8 +9959,8 @@ msgstr ""
 "�സ�വസ�ഥതയ�ണ������ിൽ, മറ�റ� ��ർ റില��ളില����� �ണ��ഷന��ൾ �ന�വദി����ന�നതിന� "
 "മാത�രമ� നി���ൾ���� �ത� സ�����രി���ാൻ �ഴിയ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9775,13 +9971,13 @@ msgstr ""
 "റിലàµ?à´?ൾ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാൾ à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´?ർഷിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 "à´?തിനാൽ, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? റിലàµ?à´?ൾ à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാണàµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "�ന�ത���ണ��ാണ� �ന�റ� ��ർ റില� �ത�രയധി�� മ�മ�മറി �പയ��ി����ന�നത�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -9790,8 +9986,8 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി����ന�ന�ണ������ിൽ, �തിന�റ� �ാൽപ�പാ���ൾ ��റയ�����ന�നതിന�ള�ള �ില "
 "�ിപ�പ��ൾ �താ:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -9799,8 +9995,8 @@ msgstr ""
 "* നി���ൾ ലിന��സിലാണ����ിൽ, glibc- ന�റ� malloc ന�പ�പാ���ലിൽ മ�മ�മറി വി��ന "
 "ബ���ൾ ന�രി��ന�ന�ണ��ാ�ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9808,8 +10004,8 @@ msgstr ""
 "�തായത�, ��ർ മ�മ�മറി തിരി�� സിസ�റ�റത�തില����� വി��മ�പ�ൾ, മ�മ�മറിയ��� ഭാ����ൾ "
 "വി��ി����ന�നതിനാൽ �വ വ�ണ���� �പയ��ി���ാൻ പ�രയാസമാണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9817,8 +10013,8 @@ msgstr ""
 "�പ�പൺബി�സ�ഡിയ��� മാല����� ന�പ�പാ���ലിന�പ�പ� ��ർ �ാർബ�ൾ �യയ�����ന�ന�, �തിൽ "
 "����തൽ വി��ന ബ���ൾ �ല�ല (�ന�നാൽ ��ര�ഡ��ഫ� �യർന�ന സിപിയ� ല�ഡാണ�)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9826,8 +10022,8 @@ msgstr ""
 "പ�ര� � മാല����� ന�പ�പാ���ൽ �പയ��ി���ാൻ നി���ൾ���� ��റിന��� പറയാൻ �ഴിയ��: "
 "`./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9838,8 +10034,8 @@ msgstr ""
 "ബഫറ��ളില����� (�ര� സ����റ�റിന� 38 ��ബി +) നി���ൾ���� ധാരാള� മ�മ�മറി "
 "നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9849,8 +10045,8 @@ msgstr ""
 "��യ�യ�ന�നതിന�](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html) ����ൾ �പ�പൺ�സ��സ��ല�ലിന� പാ���� ��യ�ത� ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -9859,8 +10055,8 @@ msgstr ""
 "��യ�യ��യാണ����ിൽ, ��റിന�റ� ബിൽഡ� പ�ര�സസ�സ� � സവിശ�ഷത സ�വപ�ര�രിതമായി "
 "തിരി���റിയ��യ�� �പയ��ി�����യ�� ��യ�യ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -9869,8 +10065,8 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? റിലàµ? പരസàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ?റയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? "
 "പരി�ണി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -9878,13 +10074,13 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ബാൻഡàµ?â??വിഡàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ? പരസàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?ർതàµ?ഥമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? നിà´?àµ?à´?ൾ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? "
 "�പയ���താ���ള� ��ർഷി����മ�ന�നാണ�, �തിനാൽ നി���ള��� റില� വല�തായി വളരര�ത�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "മാൻ പ��ില� `MaxAdvertisedBandwidth` �പ�ഷൻ �ാണ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9892,15 +10088,15 @@ msgstr ""
 "�ത�ല�ലാ� പറ����, ഫാസ�റ�റ� ��ർ റില��ൾ ധാരാള� �������റ�റന�മാര� �പയ��ി����ന�ന�."
 " ഫാസ�റ�റ� ���സിറ�റ� റില� 500-1000 ��ബി മ�മ�മറി �പയ��ി����ന�നത� �സാധാരണമല�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 "�ന�റ� റില� ന�റ�റ�വർ���ിൽ വായി����ന�നതിന����ാൾ ����തൽ ബ�റ�റ��ൾ �ഴ�ത�ന�നത� "
 "�ന�ത���ണ���?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9908,8 +10104,8 @@ msgstr ""
 "നി���ൾ പറ���ത� ശരിയാണ�, നി���ള��� ��ർ റില�യില����� �ര� ബ�റ�റ� "
 "�ർത�ഥമാ����ന�നത� �ര� ബ�റ�റ� ����� �ണ�, തിരി�����. �ന�നാൽ �ില �പവാദ���ള�ണ���:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -9917,8 +10113,8 @@ msgstr ""
 "നി���ള��� DirPort ത�റ�����യാണ����ിൽ, ��ർ ��ലയന�റ��ൾ നി���ള��� ഡയറ���റിയ��� "
 "�ര� പ�ർപ�പ� �വശ�യപ�പ����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -9926,8 +10122,8 @@ msgstr ""
 "�വർ ��യ�യ�ന�ന �ഭ�യർത�ഥന (�ര� ������ി�ിപി GET) വളര� ��റ�താണ�, പ�രതി�രണ� "
 "�ിലപ�പ�ൾ വളര� വല�താണ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9935,8 +10131,8 @@ msgstr ""
 "നി���ള��� \"റ�റ�റ�\" ബ�റ�റ� �ണ�ണവ�� നി���ള��� \"റ�ഡ�\" ബ�റ�റ� �ണ�ണവ�� "
 "തമ�മില�ള�ള വ�യത�യാസത�തിന� �ത� �ാരണമാ�ാ�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9949,52 +10145,52 @@ msgstr ""
 "à´?à´¸àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷൻ) à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?താà´?തതàµ?തിനായി 512 à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ? "
 "സ�ല�ലില����� പ�തിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "�ാൻ �ര� റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ണമ� �ന�ന� ����ന� ത�ര�മാനി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10002,8 +10198,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10011,15 +10207,15 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?à´±àµ? റിലàµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ / à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാൻ à´?ാൻ à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´°àµ? à´?àµ? à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?"
 " സ���ഷി�����?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10031,8 +10227,8 @@ msgstr ""
 "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\", \"keys/secret_id_key\" �ന�നിവയിൽ "
 "സ���ഷി���ിരി����ന�ന�)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10042,8 +10238,8 @@ msgstr ""
 "റില� പ�ന : സ�ഥാപി���ാൻ �ഴിയ��, റില�യ��� പ�രശസ�തി പാഴാ�ില�ല�ന�ന� "
 "�റപ�പാ���ാന�ള�ള ശ�പാർശിത മാർ�മാണിത�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10053,8 +10249,8 @@ msgstr ""
 "ഡയറà´?àµ?â??à´?റിയàµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
 "നി���ള��� റില� �ത� �� �പയ��ി�����യ�� ��യ�യ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10063,8 +10259,8 @@ msgstr ""
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key �ന�നിവ പ�ർത�ത�ന�നത�"
 " �റപ�പാ�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10072,8 +10268,8 @@ msgstr ""
 "��റിപ�പ�: ��ർ 0.2.7 വര� ����ൾ ed25519 �ലിപ�റ�റി�� �ർവ� ��രിപ�റ�റ���രഫി "
 "��ിസ�ഥാനമാ���ി റില��ൾ���ായി പ�തിയ തലമ�റ �ഡന�റിറ�റി�ൾ �പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10081,8 +10277,8 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´£ à´?à´µ പഴയ à´?ർâ??à´?à´¸àµ?â??à´? à´?à´¡à´¨àµ?റിറàµ?റിà´?ൾ മാറàµ?റിസàµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പഴയ "
 "പതിപ�പ��ള�മായി പ�ര�ത�തപ�പ��ൽ �റപ�പാ����ന�നതിന� �ത� ��ത�യസമയത�ത� സ�ഭവി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10092,8 +10288,8 @@ msgstr ""
 "keys/ed25519_master_id_secret_key) �ര� RSA �ഡന�റിറ�റിയ�� (identity key file:"
 " keys/secret_id_key) �ണ��ായിരി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10102,13 +10298,13 @@ msgstr ""
 "പ�തിയ �മ�പ�യ����റിൽ റില� മ���ര�റ�റ� ��യ�യ�ന�നതിന� നി���ൾ രണ���� പ�ർത�ത�� / "
 "ബാ���പ�പ� ��യ�യ�ണ��ത�ണ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "�ന�താണ� ബാഡ����സിറ�റ� ഫ�ലാ��?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10118,8 +10314,8 @@ msgstr ""
 "���സിറ�റ� ഫ�ലാ�� നൽ�ിയി����ണ���. � റില�യില��� പ�റത�ത�������ന�നത� �ഴിവാ���ാൻ "
 "�ത� ��റിന��� പറയ�ന�ന�. ഫലത�തിൽ, � ഫ�ലാ��ള�ള റില��ൾ പ�റത�ത�������ന�നില�ല."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10133,13 +10329,13 @@ msgstr ""
 "��മില�����](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) ബന�ധപ�പ����, �തിനാൽ ����ൾ���� പ�രശ�ന� പരിഹരി���ാൻ �ഴിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "�ത� തര� റില��ളാണ� �റ�റവ�� �വശ�യമ�ള�ളത�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10149,8 +10345,8 @@ msgstr ""
 "നിയമപരമായ à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´·à´±àµ?à´? à´?à´ªà´?à´?സാധàµ?യതയàµ?à´®àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? (à´?àµ?à´?ാതàµ? ** നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?àµ?à´?ിൽ "
 "നിന�ന� �വ പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ പാ�ില�ല **)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10158,19 +10354,19 @@ msgstr ""
 "* നി���ൾ ��റ��� പ�രയത�നത�ത��� �ര� റില� പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ "
 "���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, ഫാസ�റ�റ� �ാർഡ� റില��ള�� വളര� �പയ��പ�രദമാണ�"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* പാല���ൾ പിന�ത��ര�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "�ാൻ �ര� ��ർ റില� പ�രവർത�തിപ�പി����മ�പ�ൾ �ന�തിനാണ� പ�ർ����സ��ാൻ ��യ�യ�ന�നത�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10191,8 +10387,8 @@ msgstr ""
 "�പയ���താ���ള��� ശ�രദ�ധ ��ർഷി�������ാ�. �വർ റില� ��യ�യ�ന�ന "
 "ഹ�സ�റ�റിന�����റി���� ����തലറിയ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10203,8 +10399,8 @@ msgstr ""
 "ത�റന�ന��ാ����ന�ന�വ�ന�ന� മനസിലാ���ി. നി���ള��� സ���സ�പ�ർ���� പ�രാദ�ശി� "
 "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? മാതàµ?à´°à´? ബനàµ?ധിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?ൾ à´¶àµ?പാർശ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10216,248 +10412,248 @@ msgstr ""
 "സ�ര��ഷ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
 " �ന�നതില� � ല��ന� �ാണ��."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10466,71 +10662,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10538,18 +10734,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "�ന�ത���ണ��ാണ� �ന�റ� റില� ����തൽ �പയ��ി���ാത�തത�?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "നി���ള��� റില� താരതമ�യ�ന പ�തിയതാണ����ിൽ �തിന� സമയ� നൽ���."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10561,8 +10757,8 @@ msgstr ""
 "�ധി�ാരി�ൾ നി���ള��� റില�യ��� ശ�ഷി �ള����ന�ന�, �ാല��രമ�ണ, �ത� �ര� മി���� "
 "ല�ഡില�ത�ത�ന�നത�വര� �വി�� ����തൽ ��രാഫി���ിന� നയി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10571,8 +10767,8 @@ msgstr ""
 "പ�സ�റ�റിൽ](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) ����തൽ"
 " �ഴത�തിൽ വിശദ��രി���ിരി����ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10582,13 +10778,13 @@ msgstr ""
 "പ�രശ�ന���ള�ണ������ിൽ [��ർ-റില��ള��� പ���ി�](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/) ��ദി���ാൻ ശ�രമി�����."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "�ന�റ� റില� ത�റ�റായ �പി വിലാസ� തിര����������ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10599,8 +10795,8 @@ msgstr ""
 "à´?വരàµ?à´?àµ? /etc/hosts ഫയലിൽ പഴയ à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´?ൾ à´?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? പഴയ IP വിലാസà´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
 "പ�യിന�റ���യ�യ�ന�ന�."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10612,8 +10808,8 @@ msgstr ""
 "പിന�നിലാണ����ിൽ �തിന� �ര� �ന�തരി� �പി വിലാസ� മാത�രമ� �ള�ള�വ����ിൽ, ഡ�നാമി�� "
 "à´?പി വിലാസà´?àµ?à´?ളിൽ à´?നിപàµ?പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿ à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11681,6 +11877,11 @@ msgstr "പിന�ത�ണ���ാവ�ന�ന "
 msgid "Community"
 msgstr "�മ�മ�യ�ണിറ�റി"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "�പ�പറ�റ�റർമാർ"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12151,6 +12352,38 @@ msgstr ""
 "വിഡാലിയ വാ��ദാന� ��യ�ത സവിശ�ഷത�ള��� വലിയ�ര� ഭാ�� �പ�പ�ൾ ��ർ ബ�ര�സറില����� "
 "തന�ന� സ�യ��ിപ�പി���ിരി����ന�ന�."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റ� സ�വ�ാര�യ �ാറ�റിനായി �ര� �പ�ലി����ഷൻ �ണ��ാ����ന�ന�ണ���?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"�ല�ല. പതിന�ന�ന� ബ�റ�റ റില�സ��ൾ���� ശ�ഷ�, ����ൾ [��ർ "
+"മ�സ���റിന�റ�](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) പിന�ത�ണ "
+"നിർത�തി."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? സനàµ?à´¦àµ?ശമയയàµ?â??à´?àµ?à´?ൽ à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?ഷനിൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?ഴിവിൽ à´?à´?àµ?à´?ൾ "
+"�പ�പ�ഴ�� വിശ�വസി����ന�ന�, പ��ഷ� �പ�പ�ൾ �ത� ന�പ�പാ���ാന�ള�ള �റവി����ൾ "
+"����ള��� പ���ലില�ല."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"നി���ൾ���� �ണ��� ? [����ള� ബന�ധപ�പ����](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13147,8 +13380,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14268,6 +14501,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14344,6 +14763,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index d430a8e115..6fb1eeb4f6 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Gus, 2020
-# firsty lasty <kipusy@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # erinm, 2020
 # abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
@@ -10,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -45,15 +44,6 @@ msgstr "Perihal Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Pelayar Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +51,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,11 +74,9 @@ msgstr ""
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -143,6 +122,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +497,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -536,8 +557,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +691,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -939,6 +968,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1014,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1882,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3676,16 +3745,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3768,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3793,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3745,6 +3817,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3752,6 +3826,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3759,6 +3835,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3766,6 +3844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3773,6 +3853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3780,11 +3862,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3792,11 +3878,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3804,6 +3894,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3903,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3927,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3950,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3872,6 +3976,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3884,11 +3990,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3925,6 +4035,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3941,6 +4053,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3948,6 +4062,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3956,11 +4072,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3970,6 +4090,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3977,6 +4099,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4014,6 +4138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4036,6 +4162,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4044,11 +4172,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4058,6 +4190,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4093,6 +4227,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4235,6 +4371,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4255,6 +4396,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4558,8 +4704,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5501,26 +5647,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5779,27 +5983,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6024,30 +6207,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6215,115 +6374,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui emel."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6844,67 +6894,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Menggunakan GetTor melalui emel."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Menggunakan GetTor melalui Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7113,54 +7350,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7168,164 +7405,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7335,243 +7572,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7580,8 +7817,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7589,69 +7826,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7660,288 +7897,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7949,96 +8185,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8046,89 +8282,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8138,198 +8374,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8337,145 +8573,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8483,52 +8719,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8536,8 +8772,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8545,13 +8781,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8559,73 +8795,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8634,38 +8870,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8676,16 +8912,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8693,248 +8929,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8943,71 +9179,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9015,18 +9251,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9034,36 +9270,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9071,8 +9307,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10083,6 +10319,11 @@ msgstr "Sokongan"
 msgid "Community"
 msgstr "Komuniti"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10446,6 +10687,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11390,8 +11655,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12511,6 +12776,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12587,6 +13038,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 2270a66203..25dd62ffba 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -48,15 +48,6 @@ msgstr "Tor á?¡á??á?¼á?±á?¬á??á?ºá?¸"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor á??á??á?±á?¬á??á?ºá??á?¬"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -64,15 +55,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -96,11 +78,9 @@ msgstr ""
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -146,6 +126,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -516,6 +501,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -539,8 +561,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -672,6 +695,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -942,6 +972,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -955,7 +1018,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1825,6 +1888,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3678,16 +3748,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3702,6 +3771,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3728,6 +3799,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3752,6 +3825,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3759,6 +3834,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3766,6 +3843,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3773,6 +3852,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3780,6 +3861,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3787,11 +3870,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3799,11 +3886,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3811,6 +3902,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3818,17 +3911,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3836,11 +3935,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3855,6 +3958,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3879,6 +3984,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3891,11 +3998,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3932,6 +4043,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3948,6 +4061,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3955,6 +4070,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3963,11 +4080,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3977,6 +4098,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3984,6 +4107,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4021,6 +4146,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4043,6 +4170,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4051,11 +4180,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4065,6 +4198,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4100,6 +4235,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4242,6 +4379,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4262,6 +4404,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4565,8 +4712,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5509,26 +5656,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5787,27 +5992,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6032,30 +6216,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6233,115 +6393,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6875,66 +6926,253 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
@@ -7141,54 +7379,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7196,164 +7434,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7363,243 +7601,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7608,8 +7846,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7617,69 +7855,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7688,288 +7926,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7977,96 +8214,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8074,89 +8311,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8166,198 +8403,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "No."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8365,145 +8602,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8511,52 +8748,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8564,8 +8801,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8573,13 +8810,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8587,73 +8824,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8662,38 +8899,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8704,16 +8941,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8721,248 +8958,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8971,71 +9208,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9043,18 +9280,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9062,36 +9299,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9099,8 +9336,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10107,6 +10344,11 @@ msgstr "á?¡á?±á??á?¬á??á?¹á?¡á??á?°"
 msgid "Community"
 msgstr "á??á?°á?·á?¡á??á?½á?²á?·á?¡á??á??á?ºá?¸"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10470,6 +10712,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11414,8 +11680,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12535,6 +12801,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12611,6 +13063,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index ac4400c2a4..e625b522a4 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Om Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor-messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor-messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobil"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Sensur"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatører"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor-metrisk"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -514,6 +499,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -537,8 +559,9 @@ msgstr "ende-til-ende kryptering"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -670,6 +693,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -940,6 +970,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -953,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1823,6 +1886,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor-messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3681,16 +3751,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3705,6 +3774,8 @@ msgstr "Hvordan kan jeg verifisere Tor Nettleser sin signatur?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3728,6 +3799,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3750,6 +3823,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3757,6 +3832,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3764,6 +3841,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3771,6 +3850,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3778,6 +3859,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3785,11 +3868,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "## Installasjon av GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3797,11 +3884,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### For Windows brukere:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3809,6 +3900,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3816,17 +3909,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### For macOS brukere:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3834,11 +3933,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### For GNU/Linux brukere:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3853,6 +3956,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3877,6 +3982,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3891,11 +3998,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -3932,6 +4043,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3948,6 +4061,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3955,6 +4070,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3963,11 +4080,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3977,6 +4098,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3984,6 +4107,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4025,6 +4150,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4047,6 +4174,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4055,11 +4184,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4069,6 +4202,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4104,6 +4239,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4252,6 +4389,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (hvis du bruker broer)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4272,6 +4414,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (hvis du bruker broer)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4589,8 +4736,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5540,26 +5687,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5815,27 +6020,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6060,30 +6244,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Lager Tor-prosjektet et program for privat sludring?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6251,115 +6411,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6915,67 +6966,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7181,54 +7419,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7236,164 +7474,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7403,243 +7641,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7648,8 +7886,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7657,69 +7895,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7728,288 +7966,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8017,96 +8254,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8114,89 +8351,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8206,198 +8443,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nei."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8405,145 +8642,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8551,52 +8788,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8604,8 +8841,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8613,13 +8850,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8627,73 +8864,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8702,38 +8939,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8744,16 +8981,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8761,248 +8998,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9011,71 +9248,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9083,18 +9320,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9102,36 +9339,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9139,8 +9376,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10147,6 +10384,11 @@ msgstr "Støtte"
 msgid "Community"
 msgstr "Samfunn"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatører"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10518,6 +10760,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Lager Tor-prosjektet et program for privat sludring?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11462,8 +11728,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12585,6 +12851,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12661,6 +13113,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 1d635a8593..1be0316cb9 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -52,15 +52,6 @@ msgstr "Over Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -68,15 +59,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor voor smartphones"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -100,12 +82,10 @@ msgstr "Censuur"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Beheerders"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -150,6 +130,11 @@ msgstr "Misbruik FAQ"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor statistieken"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -612,6 +597,43 @@ msgstr ""
 "en periodiek een [consensus](../consensus) publiceert samen met de andere "
 "directory authoriteiten."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -640,11 +662,10 @@ msgstr "end-to-end versleuteling"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Verzonden data dat is [versleuteld](../encryption) van oorsprong tot "
-"bestemming."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -815,6 +836,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) is een pluggable transport dat [Tor-"
 "verkeer](../traffic) vermomt als gewoon webverkeer (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1107,6 +1135,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1120,7 +1181,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1988,6 +2049,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3844,16 +3912,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3868,6 +3935,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3893,6 +3962,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3917,6 +3988,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3924,6 +3997,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3931,6 +4006,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3938,6 +4015,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3945,6 +4024,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3952,11 +4033,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG installeren"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3964,11 +4049,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Voor Windows-gebruikers:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3976,6 +4065,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3983,17 +4074,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Voor macOS-gebruikers:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4001,11 +4098,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Voor GNU/Linux-gebruikers:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4020,6 +4121,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -4044,6 +4147,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -4056,11 +4161,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -4097,6 +4206,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4113,6 +4224,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4120,6 +4233,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4128,11 +4243,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### De signatuur verifiëren"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4142,6 +4261,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4149,6 +4270,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4186,6 +4309,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4208,6 +4333,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4216,11 +4343,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4230,6 +4361,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4265,6 +4398,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4411,6 +4546,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (als je bridges gebruikt)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4431,6 +4571,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (als je bridges gebruikt)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4745,8 +4890,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5701,26 +5846,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5979,27 +6182,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6228,30 +6410,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6419,115 +6577,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Gebruik GetTor via email"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Gebruik GetTor via Twitter"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7062,67 +7111,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Gebruik GetTor via email"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Gebruik GetTor via Twitter"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7328,54 +7564,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7383,164 +7619,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7550,243 +7786,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7795,8 +8031,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7804,69 +8040,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7875,288 +8111,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8164,96 +8399,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8261,89 +8496,89 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8353,198 +8588,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nee."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8552,145 +8787,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8698,52 +8933,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8751,8 +8986,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8760,13 +8995,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8774,73 +9009,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8849,38 +9084,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8891,16 +9126,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8908,248 +9143,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9158,71 +9393,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9230,18 +9465,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9249,36 +9484,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9286,8 +9521,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10301,6 +10536,11 @@ msgstr "Ondersteuning"
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeenschap"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Beheerders"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10671,6 +10911,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11615,8 +11879,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12736,6 +13000,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12812,6 +13262,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 2dd08d7f1b..42e02dc8f4 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -56,15 +56,6 @@ msgstr "Informacje na temat Tor'a"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Messenger Tor"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -72,15 +63,6 @@ msgstr "Messenger Tor"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Mobilny Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -104,12 +86,10 @@ msgstr "Cenzura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorzy"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -154,6 +134,11 @@ msgstr "CzÄ?sto zadawane pytania dotyczÄ?ce nadużyÄ?"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Wskaźniki Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -622,6 +607,43 @@ msgstr ""
 "dziaÅ?ajÄ?cych przekaźników i okresowo publikuje [konsensus](../consensus) "
 "wraz z innymi wÅ?adzami katalogowymi."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -650,12 +672,10 @@ msgstr "zaszyfrowane end-to-end"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"PrzesyÅ?ane dane, które sÄ? [zaszyfrowane](../encryption) z miejsca "
-"pochodzenia do miejsca docelowego, sÄ? nazywane zaszyfrowanymi od koÅ?ca do "
-"koÅ?ca."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -826,6 +846,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) jest transportem wtykowym, który ukrywa"
 " [ruch Tor](../traffic) jako zwykÅ?y ruch sieciowy (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1169,6 +1196,39 @@ msgstr ""
 "mogÄ? peÅ?niÄ? funkcjÄ? \"Å?rodka\" lub \"[strażnika](../guard)\" dla różnych "
 "użytkowników."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1182,13 +1242,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Czasami bezpoÅ?redni dostÄ?p do [sieci Tor](../tor-tor-network-core-tor) jest "
-"blokowany przez twojego [DostawcÄ? UsÅ?ug Internetowych (ISP)](../internet-"
-"service-provider-isp) lub przez rzÄ?d. PrzeglÄ?darka Tor zawiera kilka "
-"narzÄ?dzi do obejÅ?cia tych blokad, w tym [mosty](../bridge), [transporty "
-"wtykowe](../pluggable-transports) i [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2295,6 +2350,13 @@ msgstr ""
 "nastÄ?pnie wkleiÄ? do dokumentu w celu pokazania osobie pomagajÄ?cej Ci w "
 "rozwiÄ?zaniu problemu."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Messenger Tor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4462,24 +4524,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Po zakoÅ?czeniu pobierania, możesz siÄ? upewniÄ?, że masz oficjalnÄ? wersjÄ? "
-"PrzeglÄ?darki Tor poprzez [weryfikacje "
-"podpisu](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"JeÅ?li nie masz możliwoÅ?ci odwiedzenia naszej strony, przejdź do [sekcji "
-"cenzury](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/), aby "
-"uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji o alternatywnych sposobach pobrania PrzeglÄ?darki "
-"Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4493,6 +4547,8 @@ msgstr "Jak mogÄ? zweryfikowaÄ? podpis przeglÄ?darki Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4525,6 +4581,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4554,6 +4612,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4563,6 +4623,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4572,6 +4634,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4580,6 +4644,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4589,6 +4655,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4598,11 +4666,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalowanie GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4612,11 +4684,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Dla użytkowników Windowsa:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4626,6 +4702,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4635,11 +4713,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4648,6 +4730,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4657,11 +4741,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Dla użytkowników GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4680,6 +4768,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Pobieranie klucza Tor Developers"
 
@@ -4706,6 +4796,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "PowinieneÅ? zobaczyÄ? coÅ? w stylu:"
 
@@ -4720,11 +4812,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4764,6 +4860,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4782,6 +4880,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4791,6 +4891,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4801,11 +4903,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Weryfikowanie podpisu"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4818,6 +4924,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4826,6 +4934,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4871,6 +4981,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Wynik koÅ?cowy komendy powinien wyglÄ?daÄ? mniej wiÄ?cej tak:"
 
@@ -4895,6 +5007,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4906,11 +5020,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### ObejÅ?cie (używajÄ?c klucza publicznego)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4924,6 +5042,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4966,6 +5086,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5151,6 +5273,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (jeÅ?li używasz mostków)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5171,6 +5298,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (jeÅ?li używasz mostków)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5557,11 +5689,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Jednakże jest [projekt TorBSD](https://www.torbsd.org/), lecz ich wersja "
-"PrzeglÄ?darki Tor nie jest oficjalnie wspierana."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6785,36 +6915,84 @@ msgstr "Moje poÅ?Ä?czenie internetowe wymaga HTTP lub Proxy SOCKS"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Możesz ustawiÄ? adres IP Proxy, port, oraz informacje potrzebne do "
-"autoryzacji w [Ustawieniach Sieci PrzeglÄ?darki Tor](https://tb-";
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). JeÅ?li używasz Tora w inny "
-"sposób, sprawdź opcje konfiguracyjne HTTPProxy i HTTPSProxy na [stronie "
-"PodrÄ?cznika](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), i "
-"zmodyfikuj swój plik torrc wedÅ?ug instrukcji. BÄ?dziesz potrzebowaÅ? proxy "
-"HTTP dla żÄ?daÅ? GET w celu pobrania folderu Tora, oraz bÄ?dziesz potrzebowaÅ? "
-"proxy HTTPS dla żÄ?daÅ? CONNECT aby dostaÄ? siÄ? do przekaźników Tora. (MogÄ? to "
-"byÄ? te same proxy.) Tor rozróżnia opcje Socks4Proxy i Socks5Proxy w pliku "
-"torrc."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7134,27 +7312,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7402,34 +7559,6 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li nie jesteÅ? w stanie poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? do serwisu onion, sprawdź [Nie mogÄ? "
 "poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nie. Po jedenastu wydaniach beta, zaprzestaliÅ?my wsparcia dla programu [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nadal wierzymy w to, że Tor może byÄ? wykorzystywany w aplikacji do wysyÅ?ania"
-" wiadomoÅ?ci, ale nie mamy Å?rodków, aby to siÄ? staÅ?o w tej chwili."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "A ty? [Skontaktuj siÄ? z nami](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7648,140 +7777,6 @@ msgstr ""
 "[Dowiedz siÄ? jak dodaÄ? repozytorium do "
 "F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Jak mogÄ? pobraÄ? PrzeglÄ?darke Tor, jeÅ?li torproject.org jest zablokowany?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"JeÅ?li nie jesteÅ? w stanie pobraÄ? PrzeglÄ?darki Tor przez naszÄ? "
-"[stronÄ?](https://www.torproject.org), możesz staraÄ? siÄ? o kopiÄ? PrzeglÄ?darki"
-" Tor poprzez [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor jest usÅ?ugÄ?, która automatycznie odpowiada na wiadomoÅ?ci z linkami do"
-" najnowszej wersji PrzeglÄ?darki Tor, hostowana w różnych miejscach, które sÄ?"
-" mniej narażone na cenzurowanie, takich jak Dropbox, Google Drive i GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Możesz również pobraÄ? PrzeglÄ?darkÄ? Tor z "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) lub "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Dla bardziej geograficznie dokÅ?adnych linków odwiedź [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor za poÅ?rednictwem emaila."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "WyÅ?lij wiadomoÅ?Ä? emaila na adres gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"W treÅ?ci maila wpisz nazwÄ? Twojego systemu operacyjnego (np. Windows, macOS,"
-" lub Linux)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ?cym linki, z których można pobraÄ? "
-"PrzeglÄ?darkÄ? Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji "
-"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza "
-"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ? kontrolnÄ? paczki."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Możesz mieÄ? do wyboru oprogramowanie \"32-bitowe\" lub \"64-bitowe\": zależy"
-" to od modelu komputera, z którego korzystasz; zapoznaj siÄ? z dokumentacjÄ? o"
-" twoim komputerze, aby dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor za poÅ?rednictwem Twittera."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor na Twitterze jest aktualnie w trakcie konserwacji. Skontaktuj siÄ? z "
-"nami poprzez [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor przez XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"W celu uzyskania linków do pobrania PrzeglÄ?darki Tor, wyÅ?lij wiadomoÅ?Ä? na "
-"adres gettor@xxxxxxxxxxxxxx używajÄ?c jeden z poniższych kodów:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8439,21 +8434,229 @@ msgstr ""
 "Sprawdź naszÄ? stronÄ? o [transportach wtykowych](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/), aby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Jak używaÄ? Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
-"Snowflake jest dostÄ?pny w [PrzeglÄ?darce "
-"Tor](https://www.torproject.org/download/) w wersji stabilnej na wszystkich "
-"platformach: Windows, macOS, GNU/Linux, oraz Android."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Jak mogÄ? pobraÄ? PrzeglÄ?darke Tor, jeÅ?li torproject.org jest zablokowany?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"JeÅ?li nie jesteÅ? w stanie pobraÄ? PrzeglÄ?darki Tor przez naszÄ? "
+"[stronÄ?](https://www.torproject.org), możesz staraÄ? siÄ? o kopiÄ? PrzeglÄ?darki"
+" Tor poprzez [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor jest usÅ?ugÄ?, która automatycznie odpowiada na wiadomoÅ?ci z linkami do"
+" najnowszej wersji PrzeglÄ?darki Tor, hostowana w różnych miejscach, które sÄ?"
+" mniej narażone na cenzurowanie, takich jak Dropbox, Google Drive i GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Możesz również pobraÄ? PrzeglÄ?darkÄ? Tor z "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) lub "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Dla bardziej geograficznie dokÅ?adnych linków odwiedź [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor za poÅ?rednictwem emaila."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "WyÅ?lij wiadomoÅ?Ä? emaila na adres gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"W treÅ?ci maila wpisz nazwÄ? Twojego systemu operacyjnego (np. Windows, macOS,"
+" lub Linux)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ?cym linki, z których można pobraÄ? "
+"PrzeglÄ?darkÄ? Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji "
+"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza "
+"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ? kontrolnÄ? paczki."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Możesz mieÄ? do wyboru oprogramowanie \"32-bitowe\" lub \"64-bitowe\": zależy"
+" to od modelu komputera, z którego korzystasz; zapoznaj siÄ? z dokumentacjÄ? o"
+" twoim komputerze, aby dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor za poÅ?rednictwem Twittera."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Jak używaÄ? Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"Snowflake jest dostÄ?pny w [PrzeglÄ?darce "
+"Tor](https://www.torproject.org/download/) w wersji stabilnej na wszystkich "
+"platformach: Windows, macOS, GNU/Linux, oraz Android."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8784,19 +8987,19 @@ msgstr ""
 "everywhere), który automatycznie przeÅ?Ä?cza tysiÄ?ce stron z nieszyfrowanych "
 "poÅ?Ä?czeÅ? \"HTTP\" na bardziej prywatne \"HTTPS\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Jakie opcje ksztaÅ?towania przepustowoÅ?ci sÄ? dostÄ?pne dla przekaźników Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "SÄ? dwie opcje które możesz dodaÄ? do swojego pliku torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8804,8 +9007,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** jest maksymalnÄ?, dÅ?ugoterminowÄ? dopuszczalnÄ? "
 "przepustowoÅ?ciÄ? (bajty na sekundÄ?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8815,15 +9018,15 @@ msgstr ""
 "megabajtów na sekundÄ? (szybkie poÅ?Ä?czenie), lub \"BandwidthRate 500 KBytes\""
 " dla 500 kilobajtów na sekundÄ? (Å?redniej jakoÅ?ci poÅ?Ä?czenie kablowe)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 "Minimalnym dopuszczalnym ustawieniem BandwidthRate jest 75 kilobajtów na "
 "sekundÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8833,8 +9036,8 @@ msgstr ""
 "okresach czasu ponad BandwidthRate, ale nadal utrzymujÄ?c Å?redniÄ? w dÅ?uższym "
 "okresie czasu BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8844,8 +9047,8 @@ msgstr ""
 "miÄ?dzyczasie pozwalajÄ?c na wiÄ?kszy ruch podczas godzin szczytu, pod "
 "warunkiem, że Å?rednia nie zostaÅ?a osiÄ?gniÄ?ta."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8858,8 +9061,8 @@ msgstr ""
 "MBytes), pozwoli to na przesÅ?anie wiÄ?kszej iloÅ?ci bajtów, dopóki pula nie "
 "zostanie wyczerpana."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8870,8 +9073,8 @@ msgstr ""
 "niżej niż Twoja najniższa przepustowoÅ?Ä? (Zazwyczaj jest to przepustowoÅ?Ä? "
 "wysyÅ?ania)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8881,13 +9084,13 @@ msgstr ""
 " podczas okresu maksymalnego wykorzystania przepustowoÅ?ci - możesz "
 "eksperymentowaÄ? z wartoÅ?ciami, które bÄ?dÄ? komfortowe dla twojego poÅ?Ä?czenia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Wtedy ustaw BandwidthBurst taki sam jak BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8897,8 +9100,8 @@ msgstr ""
 "priorytetyzowaÄ? ruch Tora niżej niż inny ruch na ich maszynie, przez co ruch"
 " Tora nie wpÅ?ywa na ich prywatny ruch. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8909,8 +9112,8 @@ msgstr ""
 "/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) może zostaÄ? znaleziony w folderze contrib "
 "dystrybucji kodu źródÅ?owego Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8920,20 +9123,20 @@ msgstr ""
 "wykorzystaÄ? jedynie okreÅ?lonÄ? iloÅ?Ä? przepustowoÅ?ci na dany okres (np. 100 GB"
 " miesiÄ?cznie). SÄ? one opisane poniżej w sekcji hibernacji."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "ZwróÄ? uwagÄ?, że BandwidthRate oraz BandwidthBurst sÄ? zapisane w **Bajtach**,"
 " nie Bitach."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Jestem chroniony przez NAT/Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8941,8 +9144,8 @@ msgstr ""
 "Sprawdź [portforward.com](https://portforward.com/), aby dowiedzieÄ? siÄ? jak "
 "przekierowaÄ? port na twoim urzÄ?dzeniu NAT/router."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8950,8 +9153,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li twój przekaźnik jest uruchomiony w sieci wewnÄ?trznej, bÄ?dziesz musiaÅ? "
 "ustawiÄ? przekierowywanie portu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8960,8 +9163,8 @@ msgstr ""
 "Zadawanych PytaÅ? klientów chronionych przez firewall oferuje kilka "
 "przykÅ?adów jak tego dokonaÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8969,15 +9172,15 @@ msgstr ""
 "Tutaj jest przykÅ?ad jak mógÅ?byÅ? to zrobiÄ? na systemie GNU/Linux, pod "
 "warunkiem że używasz iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8985,8 +9188,8 @@ msgstr ""
 "Możliwe, że bÄ?dziesz musiaÅ? zmieniÄ? \"eth0\" jeÅ?li używasz innego interfejsu"
 " zewnÄ?trznego (tego co Å?Ä?czy siÄ? z Internetem)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8994,26 +9197,26 @@ msgstr ""
 "Jest wysokie prawdopodobieÅ?stwo że posiadasz jedynie jeden (z wyjÄ?tkiem "
 "interfejsu loopback), wiÄ?c nie powinno to byÄ? trudne do sprawdzenia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Czy zyskujÄ? wyższy poziom anonimowoÅ?ci jeÅ?li prowadzÄ? przekaźnik?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Tak, zyskujesz wyższy poziom anonimowoÅ?ci przeciwko niektórym atakom."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "Najprostszym przykÅ?adem jest napastnik, który posiada maÅ?Ä? iloÅ?Ä? "
 "przekaźników Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9023,8 +9226,8 @@ msgstr ""
 "oceniÄ? czy poÅ?Ä?czenie wychodzi z Twojego komputera, czy zostaÅ?o przekazane "
 "od kogoÅ? innego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9035,8 +9238,8 @@ msgstr ""
 "zidentyfikowaÄ?, które poÅ?Ä?czenia sÄ? przekazywane, a które wychodzÄ? "
 "bezpoÅ?rednio od Ciebie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9046,13 +9249,13 @@ msgstr ""
 "że jego też nie obserwujÄ?, lecz nie jest gorzej niż w przypadku gdybyÅ? byÅ? "
 "przeciÄ?tnym klientem.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Jest kilka negatywów wynikajÄ?cych z prowadzenia przekaźnika Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9062,8 +9265,8 @@ msgstr ""
 "Ciebie, może zasygnalizowaÄ? napastnikowi, że anonimowoÅ?Ä? jest dla Ciebie "
 "bardzo ważna."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9079,205 +9282,205 @@ msgstr ""
 "przekazywanie ruchu z twojego przekaźnika Tor i porównywaniu zmian w czasie "
 "dostarczenia ruchu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "Jest to otwarte pytanie, czy korzyÅ?ci przeważajÄ? nad ryzykiem."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Wiele zależy od typów ataków, które CiÄ? najbardziej niepokojÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "Dla wiÄ?kszoÅ?ci użytkowników, to mÄ?dre posuniÄ?cie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr "Jak zmieniÄ? metodÄ? dystrybucji mostów?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 "Operatorzy mogÄ? również wybraÄ? metodÄ? dystrybucji, z której korzysta ich "
 "most."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "MogÄ? prowadziÄ? przekaźnik Tor używajÄ?c dynamicznego adresu IP?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor jest w stanie dobrze radziÄ? sobie z dynamicznymi adresami."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9287,21 +9490,21 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/), i Tor siÄ? "
 "domyÅ?li jakiego adresu użyÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "ChciaÅ?bym prowadziÄ? przekaźnik, ale nie chcÄ? mieÄ? do czynienia z "
 "nadużyciami."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 "Å?wietnie. WÅ?aÅ?nie dlatego stworzyliÅ?my politykÄ? wyjÅ?cia (en: exit policies)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
 "Każdy przekaźnik Tor posiada politykÄ? wyjÅ?cia, która mówi jaki typ poÅ?Ä?czeÅ? "
 "wyjÅ?ciowych jest dozwolony lub nie, z tego konkretnego przekaźnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9320,8 +9523,8 @@ msgstr ""
 " klient bÄ?dzie automatycznie unikaÄ? wybierania wÄ?zÅ?ów wyjÅ?ciowych, które "
 "odrzuciÅ?yby ruch prowadzÄ?cy do jego miejsca docelowego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9330,8 +9533,8 @@ msgstr ""
 " hostów, oraz sieci sÄ? dozwolone, bazujÄ?c na potencjalnych nadużyciach lub "
 "wÅ?asnej sytuacji."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9346,8 +9549,8 @@ msgstr ""
 "nÄ?kaniem](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) autor: "
 "Mike Perry."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9360,13 +9563,13 @@ msgstr ""
 " w stanie poradziÄ? sobie z przepustowoÅ?ciÄ? (np. domyÅ?lne porty file-"
 "sharing)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Możesz zmieniÄ? politykÄ? wyjÅ?cia poprzez edycjÄ? pliku torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9374,8 +9577,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li chcesz uniknÄ?Ä? wiÄ?kszoÅ?ci, o ile nie wszystkich potencjalnych nadużyÄ?,"
 " dodaj \"reject *:*\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9385,8 +9588,8 @@ msgstr ""
 "ruchu w sieci Tor, lecz nie do poÅ?Ä?czeÅ? wychodzÄ?cych do innych serwisów lub "
 "witryn zewnÄ?trznych."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9395,8 +9598,8 @@ msgstr ""
 "rozwiÄ?zywanie nazw dziaÅ?a poprawnie (tzn., twój komputer jest w stanie "
 "poprawnie rozwiÄ?zywaÄ? adresy Internetowe)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9406,8 +9609,8 @@ msgstr ""
 "(na przykÅ?ad, jesteÅ? chroniony przez firewall lub filtr treÅ?ci), wyraźnie je"
 " odrzuÄ? w polityce wyjÅ?cia, inaczej użytkownicy Tora bÄ?dÄ? to odczuwaÄ?. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9415,8 +9618,8 @@ msgstr ""
 "MierzÄ? siÄ? z kÅ?opotami prawnymi. Jak udowodniÄ?, że mój serwer byÅ? "
 "przekaźnikiem Tor w danym okresie?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9424,8 +9627,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) jest serwisem internetowym,"
 " który może sprawdziÄ? czy dany adres IP byÅ? przekaźnikiem w danym okresie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9433,15 +9636,15 @@ msgstr ""
 "Możemy również [dostarczyÄ? podpisany "
 "list](https://www.torproject.org/contact/), jeÅ?li istnieje taka potrzeba."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie mogÄ? przeglÄ?daÄ? sieci po zmniejszeniu limitu przepustowoÅ?ci "
 "mojego przekaźnika Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9455,8 +9658,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " dotyczÄ? zarówno klienta jak i funkcji przekaźnika Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9465,18 +9668,18 @@ msgstr ""
 "tylko Tor przejdzie w stan hibernacji, zostanie to zasygnalizowane takim "
 "wpisem w dzienniku zdarzeÅ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "No new connections will be accepted"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9484,8 +9687,8 @@ msgstr ""
 "RozwiÄ?zaniem tego problemu jest uruchomienie dwóch procesów Tora - jeden "
 "przekaźnik oraz jeden klient, każdy z osobnÄ? konfiguracjÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9493,13 +9696,13 @@ msgstr ""
 "Jednym sposobem aby to osiÄ?gnÄ?Ä?, (jeÅ?li zaczynasz od już pracujÄ?cego "
 "przekaźnika) jest:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* W pliku torrc przekaźnika Tor, ustaw wartoÅ?Ä? SocksPort na 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9507,15 +9710,15 @@ msgstr ""
 "* Z pliku torrc.sample stwórz nowy plik torrc dla klienta i upewnij siÄ?, że "
 "używa oddzielnego pliku dziennika zdarzeÅ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 "Możesz je nazwaÄ? jako torrc.client oraz torrc.relay (odpowiednio klient oraz"
 " przekaźnik)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9523,8 +9726,8 @@ msgstr ""
 "* Zmodyfikuj klienta Tor oraz skrypt startowy przekaźnika, tak aby zawieraÅ?y"
 " `-f /Å?cieżka/do/prawidÅ?owego/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9533,30 +9736,23 @@ msgstr ""
 "`Tor.client` and `Tor.relay` może uczyniÄ? rozróżnienie konfiguracji znacznie"
 " prostszym."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Czy mogÄ? używaÄ? IPv6 na moim przekaźniku?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [czÄ?Å?ciowo wspiera "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" i zalecamy każdemu operatorowi przekaźnika [wÅ?Ä?czyÄ? funkcjonalnoÅ?Ä? "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) w "
-"pliku konfiguracyjnym [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-";
-"editing-torrc/), gdy poÅ?Ä?czenie IPv6 jest dostÄ?pne."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9564,15 +9760,15 @@ msgstr ""
 "Na razie Tor wymaga adresów IPv4 dla przekaźników, nie możesz prowadziÄ? "
 "przekaźnika Tor na maszynie z wyÅ?Ä?cznie adresem IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Jak mogÄ? zmniejszyÄ? sumarycznÄ? sumÄ? użytej przepustowoÅ?ci w moim przekaźniku"
 " Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9581,13 +9777,13 @@ msgstr ""
 "maksymalnej iloÅ?ci bajtów, które twój przekaźnik może wykorzystaÄ? w danym "
 "okresie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart dzieÅ? tydzieÅ? miesiÄ?c [dzieÅ?] GG:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9597,18 +9793,18 @@ msgstr ""
 "przykÅ?ad, aby ustaliÄ? maksymalnÄ? iloÅ?Ä? bajtów na tydzieÅ? (resetowanie "
 "nastÄ?puje w każdÄ? Å?rodÄ? o 10:00 rano), użyjesz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9618,8 +9814,8 @@ msgstr ""
 " w okresie ksiÄ?gowania, oraz maksymalnÄ? iloÅ?Ä? danych jakÄ? Twój przekaźnik "
 "bÄ?dzie mógÅ? odebraÄ? podczas okresu ksiÄ?gowania."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9627,8 +9823,8 @@ msgstr ""
 "Gdy okres ksiÄ?gowania siÄ? resetuje (opcja AccountingStart), liczniki "
 "AccountingMax sÄ? ustawiane na 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9637,18 +9833,18 @@ msgstr ""
 "dnia w obie strony, a okres ksiÄ?gowania powinien resetowaÄ? siÄ? w poÅ?udnie "
 "każdego dnia:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9656,8 +9852,8 @@ msgstr ""
 "Zauważ, że Twój przekaźnik nie bÄ?dzie wstawaÅ? dokÅ?adnie na poczÄ?tku każdego "
 "okresu ksiÄ?gowania."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9665,8 +9861,8 @@ msgstr ""
 "Przekaźnik bÄ?dzie monitorowaÅ? jak szybko zużyÅ? swój limit w ostatnim "
 "okresie, aby wstaÄ?, wybierze losowy moment w nowym interwale."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9674,8 +9870,8 @@ msgstr ""
 "DziÄ?ki temu, jesteÅ?my w stanie uniknÄ?Ä? posiadania setek przekaźników "
 "dziaÅ?ajÄ?cych na poczÄ?tku każdego miesiÄ?ca, i żadnego pod jego koniec."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9686,8 +9882,8 @@ msgstr ""
 "okresu ksiÄ?gowania, tak, aby nie zużyÄ? miesiÄ?cznego limitu w ciÄ?gu jednego "
 "dnia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9698,8 +9894,8 @@ msgstr ""
 "dnia: jeÅ?li chcesz oferowaÄ? X GB w obie strony, mógÅ?byÅ? ustawiÄ? wartoÅ?Ä? "
 "RelayBandwidthRate na 20*X KBajtów."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9709,31 +9905,31 @@ msgstr ""
 "wartoÅ?Ä? RelayBandwidthRate na 1000 KBajtów: w ten sposób Twój przekaźnik "
 "zawsze bÄ?dzie przydatny, przynajmniej przez poÅ?owÄ? każdego dnia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # pozwól na wyższe prÄ?dkoÅ?ci, lecz zachowaj "
 "Å?redniÄ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "ChcÄ? prowadziÄ? wiÄ?cej niż jeden przekaźnik Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9741,8 +9937,8 @@ msgstr ""
 "Å?wietnie. JeÅ?li chcesz prowadziÄ? kilka przekaźników, w celu przekazania "
 "wiÄ?kszej przepustowoÅ?ci do sieci, jesteÅ?my z tego zadowoleni."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9750,8 +9946,8 @@ msgstr ""
 "Lecz nie uruchamiaj wiÄ?cej niż kilkadziesiÄ?t w tej samej sieci, ponieważ "
 "czÄ?Å?ciÄ? celu sieci Tor jest rozproszenie i różnorodnoÅ?Ä?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9761,13 +9957,13 @@ msgstr ""
 "opcjÄ? \"MyFamily\" w pliku torrc dla każdego przekaźnika, wypisujÄ?c "
 "wszystkie przekaźniki (oddzielone przecinkiem), które kontrolujesz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9775,8 +9971,8 @@ msgstr ""
 "każdy fingerprint jest 40-znakowym identyfikatorem \"odcisku palca\" (bez "
 "przerw)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9784,8 +9980,8 @@ msgstr ""
 "DziÄ?ki temu, klient Tor bÄ?dzie wiedziaÅ?, żeby unikaÄ? używania wiÄ?cej niż "
 "jednego przekaźnika w pojedynczym obwodzie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9795,14 +9991,14 @@ msgstr ""
 "nad komputerami w ich sieci, nawet jeÅ?li nie sÄ? w tej samej lokalizacji "
 "geograficznej."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Mój przekaźnik zostaÅ? oznaczony jako Guard, i ruch zmniejszyÅ? siÄ? o poÅ?owÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9812,8 +10008,8 @@ msgstr ""
 "stanowiskach, i niewiele klientów wymieniÅ?o ich aktualnych strażników, aby "
 "używaÄ? Twojego przekaźnika jako strażnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9826,19 +10022,19 @@ msgstr ""
 "Improving Entry Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Jak dziaÅ?ajÄ? offline klucze tożsamoÅ?ci ed25519? Co muszÄ? o nich wiedzieÄ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "W najprostszych sÅ?owach, dziaÅ?ajÄ? tak:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9846,8 +10042,8 @@ msgstr ""
 "* Jest gÅ?ówny plik sekretnego klucza ed25519 nazwany "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9855,8 +10051,8 @@ msgstr ""
 "Jest on najważniejszy, wiÄ?c upewnij siÄ?, że masz jego kopiÄ? w bezpiecznym "
 "miejscu - plik jest wrażliwy i powinien byÄ? chroniony."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9864,8 +10060,8 @@ msgstr ""
 "Tor jest w stanie zaszyfrowaÄ? go za Ciebie, jeÅ?li wygenerujesz go manualnie "
 "i wpiszesz hasÅ?o, kiedy zostaniesz poproszony."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9873,8 +10069,8 @@ msgstr ""
 "* Å?rednioterminowy klucz podpisujÄ?cy nazwany \"ed25519_signing_secret_key\" "
 "jest wygenerowany do użytku przez Tora."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9885,8 +10081,8 @@ msgstr ""
 "potwierdza, że ten Å?rednioterminowy klucz podpisujÄ?cy jest prawidÅ?owy przez "
 "pewien okres czasu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9894,8 +10090,8 @@ msgstr ""
 "DomyÅ?lnym okresem ważnoÅ?ci jest 30 dni, ale może to byÄ? zmienione poprzez "
 "ustawienie wartoÅ?ci \"SigningKeyLifetime N dni|tygodni|miesiÄ?cy\" w torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9903,8 +10099,8 @@ msgstr ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9912,8 +10108,8 @@ msgstr ""
 "Ten nie jest wrażliwy i może byÄ? stworzony na podstawie "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9924,8 +10120,8 @@ msgstr ""
 "tożsamoÅ?ci może byÄ? trzymany poza folderem DataDirectory/keys, na noÅ?niku "
 "danych lub innym komputerze."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9935,13 +10131,13 @@ msgstr ""
 "certyfikat zanim wygasnÄ?, w przeciwnym raze proces Tora na przekaźniku "
 "zostanie zakoÅ?czony po wygaÅ?niÄ?ciu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr "Ta funkcja jest opcjonalna, nie musisz jej używaÄ?, chyba że chcesz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9954,8 +10150,8 @@ msgstr ""
 "klucza tożsamoÅ?ci w DataDirectory/keys oraz zrobienie kopii na wypadek "
 "potrzeby przeinstalowania."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9966,17 +10162,17 @@ msgstr ""
 "poradnik](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " na ten temat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Jak uruchomiÄ? Å?rodkowy lub ochronny przekaźnik w Debianie?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9985,24 +10181,24 @@ msgstr ""
 " [Poradnik Konfiguracji "
 "Przekaźnika](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Jak mogÄ? prowadziÄ? przekaźnik wyjÅ?ciowy na Debianie?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Jak uruchomiÄ? Å?rodkowy lub ochronny przekaźnik w FreeBSD lub HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Jak mogÄ? siÄ? upewniÄ?, że używam odpowiednich pakietów na Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10012,18 +10208,18 @@ msgstr ""
 "aktualizowane. JeÅ?li ich używasz, przegapisz ważne poprawki stabilnoÅ?ci i "
 "bezpieczeÅ?stwa."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* OkreÅ?l swojÄ? wersjÄ? Ubuntu, wykonujÄ?c nastÄ?pujÄ?ce polecenie:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10031,18 +10227,18 @@ msgstr ""
 "* Jako root, dodaj nastÄ?pujÄ?ce linie do /etc/apt/sources.list. ZastÄ?p "
 "'version' wersjÄ? znalezionÄ? w poprzednim kroku:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -10050,8 +10246,8 @@ msgstr ""
 "* Dodaj klucz gpg używany do podpisywania pakietów, wykonujÄ?c nastÄ?pujÄ?ce "
 "polecenia:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -10061,30 +10257,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Wykonaj nastÄ?pujÄ?ce komendy, aby zainstalowaÄ? tor i sprawdziÄ? jego "
 "podpisy:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Jak uruchomiÄ? most obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10094,18 +10290,18 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/), aby dowiedzieÄ?"
 " siÄ? jak skonfigurowaÄ? most obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Czy powinienem prowadziÄ? przekaźnik wyjÅ?ciowy z domu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10113,8 +10309,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li organy Å?cigania zainteresujÄ? siÄ? ruchem z Twojego przekaźnika "
 "wyjÅ?ciowego, możliwe, że funkcjonariusze przejmÄ? Twój komputer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10122,8 +10318,8 @@ msgstr ""
 "Z tego powodu najlepiej jest nie prowadziÄ? przekaźników wyjÅ?ciowych w domu "
 "lub nie korzystaÄ? z domowego Å?Ä?cza internetowego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10131,8 +10327,8 @@ msgstr ""
 "Zamiast tego należy rozważyÄ? uruchomienie przekaźnika wyjÅ?ciowego w obiekcie"
 " komercyjnym, który wspiera Tora."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10140,8 +10336,8 @@ msgstr ""
 "Posiadaj osobny adres IP dla swojego przekaźnika wyjÅ?ciowego i nie kieruj "
 "przez niego wÅ?asnego ruchu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10150,15 +10346,15 @@ msgstr ""
 "osobistych informacji na komputerze, na którym znajduje siÄ? przekaźnik "
 "wyjÅ?ciowy."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 "Jak powinienem skonfigurowaÄ? filtry poÅ?Ä?czeÅ? wychodzÄ?cych na moim "
 "przekaźniku?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10166,8 +10362,8 @@ msgstr ""
 "Wszystkie poÅ?Ä?czenia wychodzÄ?ce muszÄ? byÄ? dozwolone, aby każdy przekaźnik "
 "mógÅ? siÄ? komunikowaÄ? z innymi przekaźnikami."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10178,21 +10374,21 @@ msgstr ""
 "odpowiedzialnoÅ?Ä? z operatorów, za treÅ?ci osób trzecich, które przechodzÄ? "
 "przez ich sieÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Przekaźniki wyjÅ?ciowe, które filtrujÄ? niektóry ruch, prawdopodobnie utracÄ? "
 "tÄ? ochronÄ?. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor promuje darmowy dostÄ?p do sieci bez jakiejkolwiek ingerencji."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10200,8 +10396,8 @@ msgstr ""
 "Przekaźniki wyjÅ?ciowe nie mogÄ? filtrowaÄ? ruchu Internetowego, którzy przez "
 "nie przechodzi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10211,15 +10407,15 @@ msgstr ""
 "oznaczony flagÄ? [BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Czy powinienem zainstalowaÄ? Tor z mojego menadżera pakietów, czy zbudowaÄ? ze"
 " źródÅ?a?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10229,8 +10425,8 @@ msgstr ""
 "wynikajÄ?cych z instalacji Tora z [repozytorium Tor "
 "Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10238,8 +10434,8 @@ msgstr ""
 "* Twój `ulimit -n` zostanie ustawiony na 32768, wystarczajÄ?co dużo dla Tora,"
 " aby byÅ? w stanie utrzymaÄ? wszystkie otwarte poÅ?Ä?czenia, których potrzebuje."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10247,15 +10443,15 @@ msgstr ""
 "* Zostaje utworzony profil wyÅ?Ä?cznie dla Tora, wiÄ?c Tor nie musi byÄ? "
 "uruchomiony jako root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 "* DoÅ?Ä?czono skrypt inicjujÄ?cy, dziÄ?ki czemu Tor zostaje uruchomiony podczas "
 "rozruchu systemu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10263,36 +10459,36 @@ msgstr ""
 "* Tor uruchamia siÄ? z opcjÄ? `--verify-config`, dziÄ?ki czemu wszystkie "
 "problemy zwiÄ?zane z TwojÄ? konfiguracjÄ? zostanÄ? wykryte."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor może przypisaÄ? sobie niski port, a nastÄ?pnie pozbyÄ? siÄ? przywilejów."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Jak stabilny musi byÄ? mój przekaźnik?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 "Chcemy aby proces tworzenia przekaźnika Tor byÅ? jak najprostszy i "
 "najwygodniejszy:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Przekaźnik może czasami byÄ? offline."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr "Katalogi szybko to zauważajÄ? i przestajÄ? reklamowaÄ? przekaźnik."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10300,8 +10496,8 @@ msgstr ""
 "Jednakże, postaraj siÄ?, aby nie byÅ?o to za czÄ?sto, ponieważ poÅ?Ä?czenia "
 "używajÄ?ce Twojego przekaźnika zostanÄ? przerwane."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10313,8 +10509,8 @@ msgstr ""
 "która mówi jaki typ poÅ?Ä?czeÅ? wyjÅ?ciowych jest dozwolony lub nie, z tego "
 "konkretnego przekaźnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
 "twojego przekaźnika, możesz ustawiÄ? go jedynie dla poÅ?Ä?czeÅ? z innymi "
 "przekaźnikami Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10335,13 +10531,13 @@ msgstr ""
 "użytkowników, aniżeli nisko-przepustowe. Dlatego posiadanie nisko-"
 "przepustowych przekaźników jest również przydatne. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Dlaczego mój przekaźnik Tor zużywa dużo pamiÄ?ci?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10349,8 +10545,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li twój przekaźnik Tor zużywa wiÄ?cej pamiÄ?ci niż powinien, sprawdź "
 "poniższe porady:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10358,8 +10554,8 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li używasz systemu Linux, możesz napotkaÄ? problemy z fragmentacjÄ? "
 "pamiÄ?ci w implementacji biblioteki glibc malloc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10367,8 +10563,8 @@ msgstr ""
 "Dzieje siÄ? tak, gdy Tor zwalnia pamiÄ?Ä? z powrotem do systemu, kawaÅ?ki "
 "pamiÄ?ci sÄ? fragmentowane, przez co sÄ? trudne do ponownego użycia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10376,8 +10572,8 @@ msgstr ""
 "Archiwum Tora jest dostarczane z wersjÄ? OpenBSD implementacji malloc, która "
 "nie ma aż tak dużo problemów z fragmentacjÄ? (kosztem wyższego zużycia CPU)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10385,8 +10581,8 @@ msgstr ""
 "Możesz nakazaÄ? Torowi używanie tej implementacji poprzez: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10396,8 +10592,8 @@ msgstr ""
 "poÅ?Ä?czeÅ? TLS, prawdopodobnie zużywasz dużo pamiÄ?ci na rzecz wewnÄ?trznych "
 "buforów OpenSSL (38KB+ na socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10407,8 +10603,8 @@ msgstr ""
 "pamiÄ?ci](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10416,8 +10612,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li zaktualizujesz OpenSSL do wersji 1.0.0 lub nowszej, proces budowania "
 "Tora automatycznie rozpozna i użyje tej funkcji."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10425,8 +10621,8 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li nadal nie możesz poradziÄ? sobie z nadmiernym zużyciem pamiÄ?ci, weź "
 "pod uwagÄ? zmniejszenie rozpowszechnianej przepustowoÅ?ci Twojego przekaźnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10435,13 +10631,13 @@ msgstr ""
 "mniej użytkowników, wiÄ?c twój przekaźnik nie bÄ?dzie obsÅ?ugiwaÅ?, aż tak dużej"
 " iloÅ?ci użytkowników."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Sprawdź opcjÄ? `MaxAdvertisedBandwidth` w podrÄ?czniku użytkownika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10450,15 +10646,15 @@ msgstr ""
 "pamiÄ?ci RAM. Zużycie 500-1000 MB pamiÄ?ci jest normalnym poziomem zużycia dla"
 " szybkiego przekaźnika wyjÅ?ciowego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 "Dlaczego mój przekaźnik zapisuje wiÄ?cej bajtów do sieci niż z niej "
 "odczytuje?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10466,8 +10662,8 @@ msgstr ""
 "Masz racjÄ?, przez wiÄ?kszoÅ?Ä? czasu bajt wchodzÄ?cy do Twojego przekaźnika Tor,"
 " oznacza, że bajt z niego wyjdzie, i na odwrót. Lecz jest kilka wyjÄ?tków:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10475,8 +10671,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li otworzysz swój DirPort, użytkownicy Tora zacznÄ? CiÄ? odpytywaÄ? o kopiÄ? "
 "tego katalogu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10484,8 +10680,8 @@ msgstr ""
 "Å»Ä?danie które do Ciebie wysyÅ?ajÄ? (HTTP GET) jest maÅ?e, lecz odpowiedź może "
 "byÄ? ogromna."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10493,8 +10689,8 @@ msgstr ""
 "To prawdopodobnie jest powodem znacznej różnicy pomiÄ?dzy liczbÄ? Twoich "
 "\"pisanych\" bajtów, a liczbÄ? \"odczytanych\" bajtów."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10506,43 +10702,43 @@ msgstr ""
 " tekstowy lub poÅ?Ä?czenie ssh) i zaokrÄ?glasz to do caÅ?kowitej 512 bajtowej "
 "komórki do przesÅ?ania przez sieÄ? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr "Jak uruchomiÄ? przekaźnik w systemie Windows?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 "Możesz uruchomiÄ? przekaźnik w systemie Windows, postÄ?pujÄ?c zgodnie z tymi "
 "samouczkami:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 "PowinieneÅ? **uruchamiaÄ? przekaźnik Windows tylko wtedy, gdy możesz go "
 "uruchomiÄ? 24/7**."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10552,13 +10748,13 @@ msgstr ""
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) jest lepszym sposobem na "
 "udostÄ?pnienie swoich zasobów sieci Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Jak zdecydowaÄ? czy powinienem prowadziÄ? przekaźnik?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10570,8 +10766,8 @@ msgstr ""
 "opis pasuje do ciebie, możesz rozważyÄ? [prowadzenie przekaźnika "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10583,13 +10779,13 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). W tym przypadku"
 " powinieneÅ? mieÄ? co najmniej 1 MBit/s dostÄ?pnej przepustowoÅ?ci."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "ChcÄ? ulepszyÄ?/przenieÅ?Ä? mój przekaźnik. Jak zachowaÄ? te same klucze?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10601,8 +10797,8 @@ msgstr ""
 "(przechowywanych w \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" oraz "
 "\"keys/secret_id_key\" w Twoim DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10611,8 +10807,8 @@ msgstr ""
 "Rekomendujemy trzymanie kopii kluczy tożsamoÅ?ci, aby mieÄ? możliwoÅ?Ä? "
 "przywrócenia przekaźnika w przyszÅ?oÅ?ci i utrzymania reputacji przekaźnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10622,8 +10818,8 @@ msgstr ""
 "torrc oraz ten sam DataDirectory, to proces ulepszania powinien zakoÅ?czyÄ? "
 "siÄ? powodzeniem, a twój przekaźnik bÄ?dzie używaÅ? tych samych kluczy."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10631,8 +10827,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li musisz wybraÄ? nowy DataDirectory, upewnij siÄ? że skopiowaÅ?eÅ? swoje "
 "stare pliki keys/ed25519_master_id_secret_key oraz keys/secret_id_key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10640,8 +10836,8 @@ msgstr ""
 "Uwaga: Od wersji Tor 0.2.7 używamy nowej generacji tożsamoÅ?ci dla "
 "przekaźników opartych na kryptografii krzywych eliptycznych ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10649,8 +10845,8 @@ msgstr ""
 "Ostatecznie zastÄ?piÄ? one stare tożsamoÅ?ci RSA, lecz zajmie to trochÄ? czasu, "
 "aby zapewniÄ? kompatybilnoÅ?Ä? starszych wersji."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10660,8 +10856,8 @@ msgstr ""
 "(plik klucza tożsamoÅ?ci: keys/ed25519_master_id_secret_key) jak i tożsamoÅ?Ä? "
 "RSA (plik klucza tożsamoÅ?ci: keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10669,13 +10865,13 @@ msgstr ""
 "Musisz skopiowaÄ? / utworzyÄ? kopiÄ? zapasowÄ? obu plików, aby przywróciÄ? swój "
 "przekaźnik, zmieÅ? swój DataDirectory lub migruj przekaźnik na nowy komputer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Czym jest flaga BadExit?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10686,8 +10882,8 @@ msgstr ""
 "wychodzÄ?cych z tego przekaźnika. Przez co przekaźniki z tÄ? flagÄ? przestajÄ? "
 "istnieÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10701,13 +10897,13 @@ msgstr ""
 "[zespoÅ?u bad-relays](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/), abyÅ?my mogli rozwiÄ?zaÄ? ten problem."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Jakie typy przekaźników sÄ? najbardziej potrzebne?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10717,8 +10913,8 @@ msgstr ""
 "jego prowadzenie wiÄ?że siÄ? z najwyższym ryzykiem i narażeniem na problemy z "
 "prawem (**NIE powinieneÅ? uruchamiaÄ? ich w swoim domu**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10726,19 +10922,19 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li chcesz prowadziÄ? przekaźnik przy minimalnym wysiÅ?ku, szybkie "
 "przekaźniki ochronne (guard) sÄ? bardzo przydatne"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* A nastÄ?pnie mosty."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "Dlaczego moje porty sÄ? czÄ?Å?ciej skanowane gdy prowadzÄ? przekaźnik Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10757,8 +10953,8 @@ msgstr ""
 "przyciÄ?gnÄ?Ä? uwagÄ? innych użytkowników na serwerze IRC, witrynie, itd. którzy"
 " chcÄ? wiedzieÄ? wiÄ?cej o gospodarzu na którym polegajÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10769,8 +10965,8 @@ msgstr ""
 " socks. Zalecamy Ci przypisanie Twoich portów socks wyÅ?Ä?cznie do sieci "
 "lokalnych."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10782,18 +10978,18 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security), "
 "aby uzyskaÄ? wiÄ?cej sugestii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "Mój przekaźnik jest wolny, jak mogÄ? to naprawiÄ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Dlaczego ObciÄ?żenie Przekaźnika Jest Zmienne"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -10801,13 +10997,13 @@ msgstr ""
 "Tor zarzÄ?dza przepustowoÅ?ciÄ? caÅ?ej sieci. Wykonuje rozsÄ?dnÄ? pracÄ? dla "
 "wiÄ?kszoÅ?ci przekaźników. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr "Lecz cele Tora sÄ? inne niż cele protokoÅ?ów takich jak BitTorrent."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -10815,16 +11011,16 @@ msgstr ""
 "Tor chce strony internetowe z możliwie najmniejszym opóźnieniem, co wymaga "
 "szybkich poÅ?Ä?czeÅ? z zapasem."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent celuje w masowe pobieranie, które wymaga caÅ?ej dostÄ?pnej "
 "przepustowoÅ?ci."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -10832,8 +11028,8 @@ msgstr ""
 "Pracujemy nad [nowym skanerem przepustowoÅ?ci](https://sbws.readthedocs.io/),"
 " który jest prostszy w zrozumieniu i utrzymaniu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -10841,20 +11037,20 @@ msgstr ""
 "BÄ?dzie posiadaÅ? dane diagnostyczne dla przekaźników, które nie sÄ? mierzone, "
 "oraz przekaźników, które majÄ? niskie pomiary."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### Dlaczego Tor potrzebuje skanerów przepustowoÅ?ci?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 "WiÄ?kszoÅ?Ä? dostawców informuje CiÄ? o maksymalnej szybkoÅ?ci Twojego poÅ?Ä?czenia"
 " lokalnego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -10862,24 +11058,24 @@ msgstr ""
 "Lecz Tor ma użytkowników ma caÅ?ym Å?wiecie, którzy Å?Ä?czÄ? siÄ? do jednego "
 "losowego lub dwóch losowych przekaźników Guard."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "WiÄ?c musimy wiedzieÄ? jak dobrze każdy przekaźnik radzi sobie z Å?Ä?czeniem siÄ?"
 " z caÅ?ym Å?wiatem."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "WiÄ?c nawet jeÅ?li wszyscy operatorzy przekaźników ustalÄ? ich reklamowanÄ? "
 "przepustowoÅ?Ä? do szybkoÅ?ci swojego"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -10887,30 +11083,30 @@ msgstr ""
 "lokalnego poÅ?Ä?czenia, nadal bÄ?dziemy potrzebowaÄ? wÅ?adz ds. przepustowoÅ?ci, "
 "aby zrównoważyÅ?y obciÄ?żenie"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "pomiÄ?dzy różnymi czÄ?Å?ciami Internetu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### Jakie jest normalne obciÄ?żenie przekaźnika?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 "Dla wiÄ?kszoÅ?ci przekaźników, obciÄ?żenie wynosi 30%-80% ich możliwoÅ?ci."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 "Jest to dobre dla klientów: przeciÄ?żony przekaźnik ma duże opóźnienia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10918,8 +11114,8 @@ msgstr ""
 "(Chcemy wystarczajÄ?cej iloÅ?ci przekaźników, aby każdy z nich byÅ? obciÄ?żony w"
 " 10%. DziÄ?ki temu Tor bÄ?dzie prawie tak szybki, jak szerszy Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -10927,8 +11123,8 @@ msgstr ""
 "Czasami, przekaźnik jest wolny z powodu wolnego procesora, lub limitu "
 "poÅ?Ä?czeÅ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10936,30 +11132,30 @@ msgstr ""
 "W innych przypadkach, powodem jest wolna sieÄ?: przekaźnik ma zÅ?e poÅ?Ä?czenie "
 "z wiÄ?kszoÅ?ciÄ? innych przekaźników tor, lub jest w dużej odlegÅ?oÅ?ci."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Dowiedz SiÄ? co Spowalnia Przekaźnik"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 "Wiele czynników może spowolniÄ? przekaźnik. Oto jak możesz je namierzyÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### Ograniczenia Systemowe"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* Sprawdź RAM, CPU, i zużycie deskryptora gniazda/pliku na Twoim przekaźniku"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -10968,13 +11164,13 @@ msgstr ""
 "uruchamiania. PozostaÅ?e można sprawdziÄ? używajÄ?c narzÄ?dzia top lub "
 "podobnych."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Ograniczenia Dostawcy"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -10982,25 +11178,25 @@ msgstr ""
 "* Sprawdź poÅ?Ä?czenie Internetowe (przepustowoÅ?Ä?, opóźnienia) z Twojego "
 "dostawcy przekaźnika do innych przekaźników."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "Przekaźniki transmitujÄ?ce przez Comcast bywajÄ? czasami powolne."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 "Przekaźniki poza AmerykÄ? PóÅ?nocnÄ? i ZachodniÄ? EuropÄ? sÄ? przeważnie "
 "wolniejsze."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Ograniczenia Sieci Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11008,13 +11204,13 @@ msgstr ""
 "PrzepustowoÅ?Ä? przekaźnika może byÄ? ograniczona przez wÅ?asnÄ? zaobserwowanÄ? "
 "przepustowoÅ?Ä?, lub przez przepustowoÅ?Ä? zmierzonÄ? przez wÅ?adze katalogów."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr "W ten sposób możesz sprawdziÄ? jaki pomiar ogranicza Twój przekaźnik:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11024,38 +11220,38 @@ msgstr ""
 "strona)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), i "
 "sprawdź medianÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 "JeÅ?li Twój przekaźnik nie jest oznaczony jako PracujÄ?cy (Running) przez "
 "niektóre wÅ?adze katalogów:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* Czy ma bÅ?Ä?dny adres IPv4 lub IPv6?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* Czy adres IPv4 lub IPv6 jest nieosiÄ?galny z niektórych sieci?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* Czy sÄ? wiÄ?cej niż 2 przekaźniki na tym samym adresie IPv4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "W innym wypadku, sprawdź zaobserwowanÄ? przepustowoÅ?Ä? Twojego przekaźnika "
 "oraz przepustowoÅ?Ä? (limit)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11063,8 +11259,8 @@ msgstr ""
 "Sprawdź Twój przekaźnik na "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -11072,8 +11268,8 @@ msgstr ""
 "NastÄ?pnie najedź myszÄ? na nagÅ?ówek przepustowoÅ?ci aby sprawdziÄ? "
 "zaobserwowanÄ? przepustowoÅ?Ä? oraz przepustowoÅ?Ä? przekaźnika."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11087,13 +11283,13 @@ msgstr ""
 "WyjÅ?ciowego](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Jak to naprawiÄ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
@@ -11101,8 +11297,8 @@ msgstr ""
 "Najmniejsza z tych liczb to ograniczenie przepustowoÅ?ci przydzielonej "
 "przekaźnikowi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11110,8 +11306,8 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li jest to przepustowoÅ?Ä?, zwiÄ?ksz BandwidthRate/Burst lub "
 "RelayBandwidthRate/Burst w pliku torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11119,13 +11315,13 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li jest to zaobserwowana przepustowoÅ?Ä?, Twój przekaźnik nie pyta o "
 "wiÄ?cej przepustowoÅ?ci, dopóki nie zaobserwuje, że staje siÄ? szybszy."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "Musisz siÄ? dowiedzieÄ? czemu jest powolny."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11133,18 +11329,18 @@ msgstr ""
 "* JeÅ?li jest to mediana zmierzonej przepustowoÅ?ci, Twój przekaźnik wyglÄ?da "
 "na wolny z punktu widzenia wiÄ?kszoÅ?ci wÅ?adz ds. przepustowoÅ?ci. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "Musisz siÄ? dowiedzieÄ? czemu pomiar jest wolny."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Prowadzenie WÅ?asnych Pomiarów Przekaźnika"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11152,8 +11348,8 @@ msgstr ""
 "JeÅ?li Twój przekaźnik myÅ?li, że jest wolny, lub wÅ?adze ds. przepustowoÅ?ci "
 "myÅ?lÄ?, że jest wolny, możesz sprawdziÄ? przepustowoÅ?Ä? samemu:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11163,8 +11359,8 @@ msgstr ""
 "/tor-relays/2016-September/010173.html), aby sprawdziÄ? jak szybko tor może "
 "dostaÄ? siÄ? do twojej sieci/CPU."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11176,18 +11372,18 @@ msgstr ""
 "aby dowiedzieÄ? siÄ? jak szybko tor może dostaÄ? siÄ? do Twojego CPU. Stopniowo "
 "zwiÄ?kszaj rozmiar danych, dopóki przepustowoÅ?Ä? nie przestanie siÄ? zwiÄ?kszaÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Dlaczego mój przekaźnik nie jest używany czÄ?Å?ciej?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "JeÅ?li Twój przekaźnik jest relatywnie nowy, daj mu trochÄ? czasu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11199,8 +11395,8 @@ msgstr ""
 " przekaźników, i po jakimÅ? czasie kierujÄ? tam wiÄ?cej ruchu, dopóki nie "
 "osiÄ?gnÄ? optymalnego obciÄ?żenia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11208,8 +11404,8 @@ msgstr ""
 "KoÅ?o życia nowego przekaźnika jest dokÅ?adniej wyjaÅ?nione w [tym poÅ?cie na "
 "naszym blogu](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11219,13 +11415,13 @@ msgstr ""
 "spróbuj zapytaÄ? na [liÅ?cie przekaźników Tor](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Mój przekaźnik wybiera bÅ?Ä?dny adres IP."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11235,8 +11431,8 @@ msgstr ""
 " hosta, a nastÄ?pnie rozwiÄ?zujÄ?c tÄ? nazwÄ?. CzÄ?sto osoby posiadajÄ? stare "
 "rekordy w Ich pliku /etc/hosts, które prowadzÄ? do starego adresu IP."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11248,8 +11444,8 @@ msgstr ""
 " JeÅ?li twój komputer znajduje siÄ? w sieci NAT i posiada jedynie wewnÄ?trzny "
 "adres IP, sprawdź nastÄ?pujÄ?cy wpis pomocy o dynamicznych adresach IP."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12459,6 +12655,11 @@ msgstr "Wsparcie"
 msgid "Community"
 msgstr "SpoÅ?ecznoÅ?Ä?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorzy"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12920,6 +13121,34 @@ msgstr ""
 "Duża czÄ?Å?Ä? funkcji oferowanych przez Vidalie zostaÅ?a teraz zintegrowana z "
 "samÄ? PrzeglÄ?darkÄ? Tor."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nie. Po jedenastu wydaniach beta, zaprzestaliÅ?my wsparcia dla programu [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nadal wierzymy w to, że Tor może byÄ? wykorzystywany w aplikacji do wysyÅ?ania"
+" wiadomoÅ?ci, ale nie mamy Å?rodków, aby to siÄ? staÅ?o w tej chwili."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "A ty? [Skontaktuj siÄ? z nami](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14032,11 +14261,9 @@ msgstr "Tor nie różni siÄ? niczym od AOL pod tym wzglÄ?dem."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Na koniec, pamiÄ?taj, że przekaźniki Tor, majÄ? [indywidualnÄ? politykÄ? "
-"wyjÅ?cia](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15488,6 +15715,192 @@ msgstr ""
 "Nie, ponieważ ten użytkownik aktualizuje swojÄ? listÄ? przekaźników tak "
 "czÄ?sto, jak użytkownik, który nie zmienia adresu IP w ciÄ?gu dnia."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15564,6 +15977,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b511ebd64a..140d75a382 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Sobre o Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -81,15 +72,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -113,12 +95,10 @@ msgstr "Censura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -163,6 +143,11 @@ msgstr "FAQ sobre abuso"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Métricas do Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -623,6 +608,43 @@ msgstr ""
 "relays rodando atualmente e periodicamente publica um "
 "[consenso](../consensus) juntamente com outras autoridades de diretórios. "
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -651,11 +673,10 @@ msgstr "criptografia de ponta a ponta"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Dados transmitidos que são [criptografados](../criptografia) desde a origem "
-"até o seu destino são chamados de dados criptografados de ponta-a-ponta. "
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -819,6 +840,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming-encryption) é um transportador plugável que mascara"
 " [tráfego Tor](../traffic) como tráfego web (HTTP) comum. "
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1157,6 +1185,39 @@ msgstr ""
 "de saída podem funcionar como \"intermediários\" ou \"[guardiães](../guard) "
 "para diferentes usuários."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1170,13 +1231,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"�s vezes, o acesso direto à [rede Tor](../tor-tor-network-core-tor) está "
-"bloqueado por seu [Provedor de Internet](../internet-service-provider-isp) "
-"ou por um governo. O Navegador Tor inclui algumas ferramentas para driblar "
-"esses bloqueios, incluindo [bridges](../bridge), [transportadores plugáveis"
-"](../pluggable-transports), e [GetTor](../gettor). "
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2256,6 +2312,13 @@ msgstr ""
 "clipboard, que você pode então colar em um documento para mostrar para quem "
 "estiver lhe ajudando a solucionar o problema. "
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4404,24 +4467,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Após o download, você pode se certificar de que possui a versão oficial do "
-"Navegador Tor [verificando a assinatura](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Se você não conseguir acessar o nosso website, visite então a [seção de "
-"censura](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) para "
-"encontrar mais informações sobre a forma alternativa de download do "
-"Navegador Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4436,6 +4491,8 @@ msgstr "Como eu posso verificar a assinatura do Navegador Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4468,6 +4525,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4497,6 +4556,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4506,6 +4567,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4515,6 +4578,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4524,6 +4589,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4533,6 +4600,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4542,11 +4611,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalando GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4556,11 +4629,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Para quem usa Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4570,6 +4647,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4579,11 +4658,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Para usuários do macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4592,6 +4675,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4601,11 +4686,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Para quem usa GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4624,6 +4713,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Buscando a chave de desenvolvedores do Tor"
 
@@ -4650,6 +4741,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Isso deverá exibir algo como:"
 
@@ -4664,11 +4757,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Número total processado: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               importado: 1"
 
@@ -4710,6 +4807,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4728,6 +4827,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4737,6 +4838,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4747,11 +4850,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verificando a assinatura"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4765,6 +4872,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4774,6 +4883,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4820,6 +4931,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "O uso do comando deve resultar em algo deste tipo:"
 
@@ -4844,6 +4957,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4855,11 +4970,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Alternativa (usando uma chave pública)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4873,6 +4992,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4915,6 +5036,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5092,6 +5215,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (caso você use conexões de ponte)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5112,6 +5240,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (caso você use conexões de ponte)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5501,11 +5634,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Existe algo chamado [projeto TorBSD](https://www.torbsd.org/), mas o "
-"navegador Tor não é oficialmente suportado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6705,36 +6836,84 @@ msgstr "Minha conexão com a Internet requer um proxy HTTP ou SOCKS"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Você pode definir o endereço de IP do Proxy, porta e informação de "
-"autenticação em [Configurações de rede do Navegador Tor](https://tb-";
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). Se você estiver usando Tor de "
-"outra maneira, confira as opções de configuração de HTTPProxy e HTTPSProxy "
-"na [página manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en),"
-" e modifique adequadamente seu arquivo torrc. Você vai precisar de um proxy "
-"HTTP ao fazer solicitações GET para  acessar o diretório Tor e precisará de "
-"um proxy HTTPS ao fazer solicitações CONNECT para obter um retransmissores "
-"para o Tor. (Tudo bem se eles foram o mesmo proxy) O Tor também reconhece as"
-" opções torrc Socks4Proxy e Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7053,27 +7232,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7322,34 +7480,6 @@ msgstr ""
 "Se você não estiver conseguindo se conectar a um serviço onion, por favor "
 "veja [Eu não consigo acessar X.onion](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "O Projeto Tor oferece um aplicativo privado para chat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Não. Depois de onze lançamentos beta, nós descontinuaremos o suporte ao [Tor"
-" Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nós ainda acreditamos na utilidade do Tor para se utilizando como aplicativo"
-" de mensagens, mas não temos recursos para fazer isso agora."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Você? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/pt-BR/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7561,139 +7691,6 @@ msgstr ""
 "[Aprenda como adicionar um repositório para "
 "F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Como faço para baixar o Navegador Tor se o torproject.org estiver bloqueado?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Se não estiver conseguindo baixar o Tor no nosso "
-"[site](https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor por "
-"meio do seu  [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor é um serviço que automaticamente responde mensagens com endereços "
-"para a última versão do Navegador Tor, hospedado em diversas localizações "
-"que são menos propensas de serem censuradas, como Dropbox, Google Drive, e "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Você também pode baixar o Navegador Tor em "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou do "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Para links mais geograficamente específicos, visite [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usar GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Envie um e-mail para gettor@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar "
-"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
-"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
-"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
-"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Usar GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"O GetTor via Twitter está atualmente em manutenção. Por favor use o "
-"[e-mail](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para usar o GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para receber os links para baixar o Navegador Tor, envie uma mensagem para "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx com um dos seguintes códigos:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8328,23 +8325,230 @@ msgstr ""
 "Veja nossa página em  [Transportes plugáveis](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) para mais informação."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Como posso usar o Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Como faço para baixar o Navegador Tor se o torproject.org estiver bloqueado?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Se não estiver conseguindo baixar o Tor no nosso "
+"[site](https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor por "
+"meio do seu  [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor é um serviço que automaticamente responde mensagens com endereços "
+"para a última versão do Navegador Tor, hospedado em diversas localizações "
+"que são menos propensas de serem censuradas, como Dropbox, Google Drive, e "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Você também pode baixar o Navegador Tor em "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou do "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Para links mais geograficamente específicos, visite [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usar GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Envie um e-mail para gettor@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar "
+"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
+"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
+"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
+"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
+"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Usar GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Como posso usar o Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
 "Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
 msgstr ""
 
@@ -8649,20 +8853,20 @@ msgstr ""
 "/https-everywhere) que alterna automaticamente milhares de sites de \"HTTP\""
 " não criptografado para \"HTTPS\" mais privado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Quais opções de modelagem de bandwidth são disponíveis para retransmissores "
 "Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Existem duas opções que você pode adicionar no seu arquivo torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8670,8 +8874,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** é a bandwidth máxima de longo prazo permitida (bytes por "
 "segundo)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8681,14 +8885,14 @@ msgstr ""
 "10 megabytes por segundo (uma conexão rápida), ou \"taxa de Bandwidth 500 "
 "KBytes\" para 500 kilobytes por segundo (uma conexão à cabo decente)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 "A configuração mínima de taxa de Bandwidth é 75 kilobytes por segundo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8698,8 +8902,8 @@ msgstr ""
 "durante períodos curtos de tráfego acima da taxa de Bandwidth mas continua a"
 " manter a média ao longo do período com a taxa de Bandwidth."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8709,8 +8913,8 @@ msgstr ""
 " continua permitindo mais tráfego durante momentos de pico se a média não "
 "tem sido alcançada ultimamente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8723,8 +8927,8 @@ msgstr ""
 "(como 5 MBytes), isto irá permitir mai bytes através até o conjunto estar "
 "vazio."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8734,8 +8938,8 @@ msgstr ""
 "modem a cabo, você deveria definir a BandwidthRate para menos do que a sua "
 "menor bandwidth (Geralmente é a bandwidth de upload)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8745,13 +8949,13 @@ msgstr ""
 "máximo uso da bandwidth - talvez você precise experimentar qual valor torna "
 "sua conexão mais confortável."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Então defina a BandwidthBurst para o mesmo que a BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8761,8 +8965,8 @@ msgstr ""
 "priorizar o tráfego do Tor abaixo de outro tráfego em sua máquina, então seu"
 " próprio tráfego pessoal não é impactado pela carga do Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8773,8 +8977,8 @@ msgstr ""
 "/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) pode ser encontrado no diretório contrib "
 "da distribuição dos fontes do Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8785,19 +8989,19 @@ msgstr ""
 "(como 100 GB por mês). Estas são cobertas no registro abaixo sobre "
 "hibernação:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Observe que BandwidthRate e BandwidthBurst estão em **Bytes**, não Bits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Estou usando um NAT/Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8805,8 +9009,8 @@ msgstr ""
 "Veja [portforward.com](https://portforward.com/) para instruções em como "
 "encaminhar para portas com seu aparelho NAT/router."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8814,8 +9018,8 @@ msgstr ""
 "Se o seu retransmissor está rodando em uma rede interna, você precisa "
 "configurar o encaminhamento de porta."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8823,8 +9027,8 @@ msgstr ""
 "Encaminhar conexões TCP é um sistema dependente, mas a FAQ para clientes "
 "usando firewall oferece alguns exemplos de como fazer isto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8832,15 +9036,15 @@ msgstr ""
 "Também existe um exemplo de como você deveria fazer isto no GNU/Linux se "
 "você estiver usando Iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8848,8 +9052,8 @@ msgstr ""
 "Pode ser que você tenha que alterar \"eth0\" se você tem uma interface "
 "externa diferente (aquela conectada à Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8857,26 +9061,26 @@ msgstr ""
 "Provavelmente você tem apenas uma (exceto o loopback) então isso não deve "
 "ser muito difícil de descobrir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Eu obtenho um anonimato melhor se eu executo um retransmissor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Sim, você obtém um anonimato melhor contra alguns tipos de ataques."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "O exemplo mais simples é um atacante que possui uma quantidade pequena de "
 "retransmissores de Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8886,8 +9090,8 @@ msgstr ""
 " se a conexão foi originada em seu computador ou se foi retransmitida vinda "
 "de outra pessoa."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8897,8 +9101,8 @@ msgstr ""
 "observar todo o seu tráfego vindo e indo, então é fácil para ele aprender "
 "quais conexões são retransmissões e quais você iniciou."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8908,14 +9112,14 @@ msgstr ""
 "também estejam obeservando elas também, mas você não estará melhor do que se"
 " você você um usuário padrão.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 "Existem também algumas desvantagens em  executar um retransmissor Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8925,8 +9129,8 @@ msgstr ""
 "fato de você estar executando um pode talvez sinalizar para um atacante que "
 "você deposita um grande valor em seu anonimato."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8942,208 +9146,208 @@ msgstr ""
 "efetivamente observar sua rede, ao retransmitir tráfego através do seu relé "
 "Tor e observar mudanças no tempo de tráfego."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "� uma questão aberta à pesquisa se os benefícios superam os riscos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 "A maior parte disto depende dos ataques com o quais você é mais preocupado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 "Para a maioria dos usuários, nós achamos que isso é um movimento "
 "inteligente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 "Eu posso executar um retransmissor do Tor usando um endereço de IP dinâmico?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 "Tor pode lidar facilmente com retransmissores de endereço de IP dinâmico."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9153,21 +9357,21 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) e o Tor irá "
 "entender."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Eu gostaria de executar um retransmissor, mas não quero lidar com questões "
 "de abuso. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 "�timo. � exatamente por isto que nós implementamos as políticas de saída."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9175,8 +9379,8 @@ msgstr ""
 "Cada retransmissor do Tor tem uma política de saída que especifica qual tipo"
 " de conexões de saída são permitidas ou negadas por aquele retransmissor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9187,8 +9391,8 @@ msgstr ""
 "retransmissores de saída que recusariam-se \"sair\" para a destinação "
 "pretendida por eles."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9197,8 +9401,8 @@ msgstr ""
 "redes que querem permitir conexões para, baseado no potencial de abuso e sua"
 " própria situação."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9212,8 +9416,8 @@ msgstr ""
 "para executar um nós de saída com o mínimo de "
 "preocupação](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9225,13 +9429,13 @@ msgstr ""
 "(ex.: email) e alguns desde que a rede Tor não consiga lidar com o "
 "carregamento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Você pode mudar a sua política de saída editando seu arquivo torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9239,8 +9443,8 @@ msgstr ""
 "Se você quiser evitar a maior parte, senão todo o potencial de abuso, defina"
 " como \"rejeitar *: *\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9250,8 +9454,8 @@ msgstr ""
 "retransmissão de tráfego dentro da rede Tor, mas não para conexões para "
 "websites externos ou outros serviços."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9260,8 +9464,8 @@ msgstr ""
 " nomes funciona (isto é, que seu computador pode resolver os endereços de "
 "Internet corretamente)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9272,8 +9476,8 @@ msgstr ""
 "por favor, explicitamente rejeite eles na suas política de saída caso "
 "contrário usuários do Tor também serão impactados."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9281,8 +9485,8 @@ msgstr ""
 "Estou enfrentando problemas legais. Como eu provo que meu servidor era um "
 "retransmissor Tor em determinado período?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9291,8 +9495,8 @@ msgstr ""
 "pode checar se um endereço de IP foi usado como retransmissor em um "
 "determinado período."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9300,15 +9504,15 @@ msgstr ""
 "Nós podemos também [fornecer um carta "
 "assinada](https://www.torproject.org/contact/) se necessário."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Por quê eu não posso mais navegar depois de limitar a bandwidth no meu "
 "retransmissor Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9323,8 +9527,8 @@ msgstr ""
 " aplicam-se para as funções dos processos Tor para ambos, cliente e "
 "retransmissor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9332,18 +9536,18 @@ msgstr ""
 "Portanto você pode achar que não está apto a navegar assim que seu Tor entra"
 " em hibernação, sinalizado por esta entrada no log:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Limite de bandwidth alcançado; Iniciando hibernação."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Conexões novas não serão aceitas"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9351,8 +9555,8 @@ msgstr ""
 "A solução é rodar dois processos Tor - um retransmissor e outro cliente, "
 "cada um com sua própria configuração."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9360,15 +9564,15 @@ msgstr ""
 "Uma maneira de fazer isso (se você estiver começando a partir de uma "
 "configuração com um retransmissor em funcionamento) e a seguinte:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 "* No arquivo torrc do retransmissor Tor, simplesmente edite o SocksPort para"
 " 0>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9376,13 +9580,13 @@ msgstr ""
 "* Crie um novo arquivo torrc de cliente usando o torrc.sample e garanta que "
 "use um arquivo diferente de registro do que o do retransmissor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Uma convenção para nomear pode ser torrc.client e torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9390,8 +9594,8 @@ msgstr ""
 "*Modifique o cliente Tor e scripts de iniciação do retransmissor para "
 "incluir `-f /path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9399,31 +9603,23 @@ msgstr ""
 "* No Linux/BSD/Mac OS X, mudar os scripts de inicialização para `Tor.client`"
 " e `Tor.relay` pode tornar a separação de configuração mais fácil."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Posso usar o IPv6 na minha retransmissão?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [tem suporte parcial parar "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" e incentivamos todos os operadores de retransmissão a [ativar a "
-"funcionalidade "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) no  "
-"arquivos de configuração their [torrc](https://support.torproject.org/tbb";
-"/tbb-editing-torrc/) quando a conectividade IPv6 estiver disponível."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9431,15 +9627,15 @@ msgstr ""
 "Por enquanto, o Tor exigirá endereços IPv4 em relés, não é possível executar"
 " um relé Tor em um host apenas com endereços IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Como eu posso limitar a quantidade total de bandwidth usada pelo meu "
 "retransmissor Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9447,13 +9643,13 @@ msgstr ""
 "As opções contábeis no arquivo torrc permitem que você especifique a "
 "quantidade máximas que seu retransmissor usa por um período de tempo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart dia semana mês [dia] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9463,18 +9659,18 @@ msgstr ""
 "definir a quantidade total de bytes disponíveis para uma semana (que é "
 "zerada toda Quarta-feira às 10 am), você deve usar:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart semana 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9484,8 +9680,8 @@ msgstr ""
 "enviar durante um período contabilizada, e o máximo de informação que seu "
 "retransmissores irá receber durante um tempo contado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9493,8 +9689,8 @@ msgstr ""
 "Quando o período contabilizado zerar (através do AccountingStart), então a "
 "contagem de AccountingMax será também zerada."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9502,18 +9698,18 @@ msgstr ""
 "Exemplo: Vamos dizer que você quer permitir 50 GB de tráfego todo dia em "
 "cada direção e a contabilidade deve ser zerada todo dia, ao meio-dia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart dia 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9521,8 +9717,8 @@ msgstr ""
 "Observe que seu retransmissores não irá ser ativado exatamente no começo de "
 "cada período contabilizado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9530,8 +9726,8 @@ msgstr ""
 "Será mantido o registro de quão rápido ele usou a cota no último período e "
 "escolher um ponto aleatório no novo intervalo para se ativar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9539,8 +9735,8 @@ msgstr ""
 "Dessa maneira nós evitamos ter centenas de retransmissores funcionando no "
 "começo de cada mês, porém nenhum ativo ainda no final do mês."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9551,8 +9747,8 @@ msgstr ""
 "diária, assim você não acabará usando sua cota mensal inteira no primeiro "
 "dia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9563,8 +9759,8 @@ msgstr ""
 "oferecer X GB em cada direção, você pode configurar sua RelayBandwidthRate "
 "para 20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9574,30 +9770,30 @@ msgstr ""
 "configurar sua RelayBandwidthRate para 1000 KBytes: dessa maneira seu "
 "retransmissor será sempre útil pelo menos para metade de cada dia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart dia 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permite picos maiores, mas mantém a média."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Eu quero executar mais de um retransmissor Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9605,8 +9801,8 @@ msgstr ""
 "�timo. Se você pode executar vários retransmissores para doar mais para a "
 "rede, nós ficamos feliz com isso."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9614,8 +9810,8 @@ msgstr ""
 "Porém, por favor, não rode mais do que algumas dúzias na mesma rede, visto "
 "que parte do objetivo da rede Tor é dispersão e diversidade."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9625,20 +9821,20 @@ msgstr ""
 "opção \"MyFamily\" no arquivo torrc de cada retransmissor, listando todos os"
 " retransmissores (separados por vírgula) que estão sob seu controle:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr "onde cada fingerprint é a identidade de 40 caracteres (sem espaços)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9646,8 +9842,8 @@ msgstr ""
 "Dessa maneira, clientes Tor irão saber evitar usar mais de um de seus "
 "retransmissores em um único circuito."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9657,15 +9853,15 @@ msgstr ""
 "computadores ou da rede, mesmo se eles não estiverem todos na mesma "
 "localização geográfica."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Meu retransmissor recentemente recebeu a bandeira de Guarda e seu tráfego "
 "diminui pela metade."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9675,8 +9871,8 @@ msgstr ""
 "posição, mas não muito clientes alternaram seus guardas existentes para usa-"
 "lo como guarda ainda."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9688,19 +9884,19 @@ msgstr ""
 " melhorar a seleção de entrada de guarda no "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Como a identidade de chaves offline ed25519 funciona? Oque eu preciso saber?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Em palavras simples, funciona assim:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9708,8 +9904,8 @@ msgstr ""
 "* Há um arquivo principal de chave secreta da identidade ed25519 chamado "
 "\"ed25519_master_Id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9717,8 +9913,8 @@ msgstr ""
 "Este é o mais importante, então tenha certeza de manter um backup em um "
 "lugar seguro - o arquivo é sensível e deve ser protegido."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9726,8 +9922,8 @@ msgstr ""
 "Tor pode criptografá-lo para você se você gerá-lo manualmente e digitar uma "
 "senha quando perguntado."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9735,8 +9931,8 @@ msgstr ""
 "Uma chave de assinatura de médio termo nomeada "
 "\"ed25519_signing_secret_key\" é gerada para o Tor usar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9746,8 +9942,8 @@ msgstr ""
 "é assinado pela chave-principal de identidade e confirma que a chave de "
 "assinatura de médio prazo é válida por um certo período de tempo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9755,15 +9951,15 @@ msgstr ""
 "A validade padrão é 30 dias, mas isso pode ser personalzado configurando "
 "\"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" no torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9771,8 +9967,8 @@ msgstr ""
 "Essa não é sensível e pode ser facilmente obtida pela "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9783,8 +9979,8 @@ msgstr ""
 "identidade pode ser mantida fora do DataDirectory/keys, em uma mídia de "
 "armazenamento ou em um computador diferente."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9794,14 +9990,14 @@ msgstr ""
 "certificado antes que eles expirem, de outra forma o processo do Tor no "
 "retransmissor irá sair após a expiração."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "Este recurso é opicional, você não precisa usá-lo a não ser que queira."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9814,8 +10010,8 @@ msgstr ""
 "identidade primária secreta no DataDirectory/keys, e basta fazer um backup "
 "no caso de precisar reinstalar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9825,17 +10021,17 @@ msgstr ""
 "detalhado](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " sobre o tópico."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Como eu executo um relay guardião ou do meio no Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9844,25 +10040,25 @@ msgstr ""
 " o [Guia de configuração de "
 "relé](https://community.torproject.org/relé/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Como eu executo um relay de saída no Debian ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Como eu executo um relay do meio ou guardião no FreeBSD ou HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Como eu me certifico de que estou usando os pacotes corretos para o Ubuntu ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9872,19 +10068,19 @@ msgstr ""
 " maneira confiável. Se você usar eles, você perderá importante estabilidade "
 "e atualizações na segurança."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Determine a sua versão Ubuntu utilizada executando o seguinte comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9892,18 +10088,18 @@ msgstr ""
 "* Como root, adicione as seguintes linhas ao /etc/apt/sources.list. "
 "Substitua 'versão' pela versão que você encontrou na etapa anterior:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9911,8 +10107,8 @@ msgstr ""
 "* Adicione a chave gpg usada para assinar os pacotes executando os seguintes"
 " comandos"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9922,29 +10118,29 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "Rode os seguintes comandos pra instalar o Tor e verificar suas assinaturas:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Como faço para executar uma ponte obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9954,18 +10150,18 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) para aprender "
 "como configurar uma ponte obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Eu deveria usar minha casa para rodar um relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Não."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9973,8 +10169,8 @@ msgstr ""
 "Se a polícia se interessar pelo tráfego do seu relay de saída, é possível "
 "que policiais apreendam seu computador."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9982,8 +10178,8 @@ msgstr ""
 "Por essa razão, é melhor não rodar seu relay de saída em sua casa ou usando "
 "a conexão de internet da sua residência."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9991,8 +10187,8 @@ msgstr ""
 "Em vez disso, considere executar seu relay de saída em uma instalação "
 "comercial que é solidária com Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10000,8 +10196,8 @@ msgstr ""
 "Tenha um endereço de IP separado de seu relay de saída, e não roteie seu "
 "próprio tráfego por dele."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10009,13 +10205,13 @@ msgstr ""
 "Naturalmente, você deveria evitar manter qualquer informação sensível ou "
 "pessoal em computadores que hospedam seu relay de saída."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Como eu devo configurar os filtros de saída em meu retransmissor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10023,8 +10219,8 @@ msgstr ""
 "Todas as conexões de saída devem ser permitidas, assim cada retransmissor "
 "pode se comunicar com todos os outros retransmissores."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10035,21 +10231,21 @@ msgstr ""
 "previne provedores de serviço de Internet de serem responsabilizados pelo "
 "conteúdo de terceiro que passa pela rede deles."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Retransmissores de saída que filtram algum tráfego provavelmente perdem "
 "essas proteções."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor promove acesso livre a rede sem interferências."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10057,8 +10253,8 @@ msgstr ""
 "Retransmissores de saída não devem filtrar o tráfego que passam através "
 "deles para a Internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10068,15 +10264,15 @@ msgstr ""
 "receber a bandeira {SaídaRuim](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/bad-relays/) assim que forem detectados."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Eu devo instalar o Tor através do meu gerenciador de pacotes ou do "
 "construído pela fonte?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10086,8 +10282,8 @@ msgstr ""
 "benefícios em instalar o Tor a partir do [repositório do Projeto "
 "Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10095,8 +10291,8 @@ msgstr ""
 "* Seu `ulimit -n` é configurado para 32768 alto o suficiente para o Tor "
 "manter aberta todas as conexões necessárias."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10104,13 +10300,13 @@ msgstr ""
 "* Um perfil de usuário é criado apenas para o Tor, portanto Tor não precisa "
 "ser rodado como root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Um script de inicialização é incluso, assim Tor roda no boot."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10118,37 +10314,37 @@ msgstr ""
 "*Tor roda com '--verify-config', assim a maioria dos problemas com seu "
 "arquivo de configuração serão descobertos. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "*Tor pode ligar-se a portas de baixo nível, então diminuir privilégios."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Quão estável meu retransmissor precisa ser?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 "Nós esperamos tornar a configuração de um retransmissor Tor fácil e "
 "conveniente:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Tudo bem se o retransmissor ficar offline algumas vezes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "Os diretórios notam isso rapidamente e param de anunciar o retransmissor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10156,8 +10352,8 @@ msgstr ""
 "Apenas tente ter certeza de que não seja tão frequente, uma vez que as "
 "conexões usando o retransmissor serão quebradas quando ele desconectar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10169,8 +10365,8 @@ msgstr ""
 "especifica que tipo de conexões de saída são permitidas ou negadas por "
 "aquele retransmissor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10179,8 +10375,8 @@ msgstr ""
 "retransmissor, você pode configurá-lo para apenas permitir conexões para "
 "outros retransmissores Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10191,13 +10387,13 @@ msgstr ""
 "mais usuários que os de baixa. Portanto, ter retransmissores de baixa "
 "bandwidth também é útil."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Por que meu retransmissor Tor está usando tanta memória?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10205,8 +10401,8 @@ msgstr ""
 "Se o seu retransmissor Tor está usando mais memória do que você gostaria, "
 "aqui estão algumas dicas para reduzir sua demanda:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10214,8 +10410,8 @@ msgstr ""
 "* Se você estiver no Linux, vocês pode estar encontrando erros de "
 "fragmentação de memória na implementação glibc's malloc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10223,8 +10419,8 @@ msgstr ""
 "Isto é, quando o Tor libera memória de volta para o sistema, as peças de "
 "memória são fragmentadas e devido a isso são difíceis de serem reusadas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10232,8 +10428,8 @@ msgstr ""
 "O arquivo.tar do Tor vem com implementação malloc OpenBSD, a qual não possui"
 " muitos erros de fragmentação (mas a desvantagem é uma carga maior da CPU)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10241,8 +10437,8 @@ msgstr ""
 "Você pode dizer ao Tor para alternativamente usar esta implementação malloc:"
 " `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10252,8 +10448,8 @@ msgstr ""
 "tem várias conexões TLS abertas, você provavelmente está perdendo muita "
 "memória para os buffers internos OpenSSL's (38KB+ para cada socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10263,8 +10459,8 @@ msgstr ""
 "maneira mais consistente](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10272,8 +10468,8 @@ msgstr ""
 "Se você atualizar para o OpenSSL 1.0.0 ou versão mais recente, o processo "
 "embutido no Tor irá reconhecer automaticamente e usar este recurso."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10281,8 +10477,8 @@ msgstr ""
 "* Se você continuar a não conseguir lidar com a carga de memória, considere "
 "reduzir a quantidade de bandwidth que o seu retransmissor anuncia."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10290,13 +10486,13 @@ msgstr ""
 "Anunciar menos bandwidth siginifica que você irá atrair menos usuários, "
 "então o seu retransmissor não deve crescer como um grande."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Veja a opção `MaxAdvertisedBandwidth` na página principal."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10304,13 +10500,13 @@ msgstr ""
 "Dito tudo isso, retransmissores Tor rápidos usam muito de ram. Não é incomum"
 " para um retransmissor de saída rápido usar de 500-1000 MB de memória."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Por que meu retransmissor escreve mais bytes na rede do que ele lê?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10318,8 +10514,8 @@ msgstr ""
 "Você está certo, para a maioria um byte dentro do seu retransmissor Tor "
 "significa um byte para fora e vice-versa. Mas existem algumas exceções:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10327,8 +10523,8 @@ msgstr ""
 "Se você abrir seu DirPort, então os clientes Tor irão pedir para você uma "
 "cópia do diretório."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10336,8 +10532,8 @@ msgstr ""
 "A solicitação que eles fazem (uma GET HTTP) é bem pequena e a resposta às "
 "vezes bem grande."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10345,8 +10541,8 @@ msgstr ""
 "Isto provavelmente é responsável pela maior parte da diferença de contagem "
 "de bytes entre o que o seu relé escreve e lê."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10358,52 +10554,52 @@ msgstr ""
 "instantânea ou uma conexão ssh) e a embrulha em uma cápsula inteira de 512 "
 "bytes para transporte através da rede Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Como eu decido se devo executar um retransmissor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10415,8 +10611,8 @@ msgstr ""
 " cada sentido. Se possuir, por favor considere [executar um retransmissor "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10428,14 +10624,14 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). Nesse caso, "
 "você deve ter ao menos 1 Mbit/s disponível de bandwidth."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Eu quero melhorar/mover meu retransmissor. Como eu mantenho a mesma senha?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10447,8 +10643,8 @@ msgstr ""
 "identidade.(stored in \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and "
 "\"keys/secret_id_key\" in your DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10458,8 +10654,8 @@ msgstr ""
 "retransmissor no futuro é a maneira recomendada para garantir que a "
 "reputação do retransmissor não seja desperdiçada."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10470,8 +10666,8 @@ msgstr ""
 "então as melhorias devem funcionar e o seu retransmissor irá manter-se "
 "usando a mesma chave."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10479,8 +10675,8 @@ msgstr ""
 "Se você precisar escolher um novo DataDirectory, certifique-se de copiar "
 "suas chaves antigas: keys/ed25519_master_id_secret_key e keys/secret_id_key"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10488,8 +10684,8 @@ msgstr ""
 "Nota: A partir do Tor 0.2.7 nós estamos usando novas gerações de identidade "
 "para retransmissores baseados na curva criptografia elíptica ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10497,8 +10693,8 @@ msgstr ""
 "Eventualmente elas irão substituir as antigas identidades RSA, mas isso irá "
 "acontecer com o tempo, para garantir compatibilidade com versões antigas."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10508,8 +10704,8 @@ msgstr ""
 "key file: keys/ed25519_master_id_secret_key) e uma RSA (identity key file: "
 "keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10518,13 +10714,13 @@ msgstr ""
 "retransmissor, mudar seu DataDirectory ou migrar seu retransmissor para um "
 "computador novo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Oque é a bandeira SaídaRuim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10535,8 +10731,8 @@ msgstr ""
 "daquele retransmissor. De fato, retransmissores com essa bandeira se tornam "
 "não disponíveis para saída."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10550,13 +10746,13 @@ msgstr ""
 "ruins](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) para que possamos resolver o problema."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Que tipo de relés são mais necessários?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10566,8 +10762,8 @@ msgstr ""
 "ele também tem a maior exposição e risco legal (e **você não deve executá-"
 "los da sua casa**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10575,20 +10771,20 @@ msgstr ""
 "* Se você está querendo executar um retransmissor com mínimo esforço, "
 "retransmissores rápidos de guarda são também muito úteis."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Seguido pelas pontes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "Por que as portas são verificadas com mais frequência quando executo um relé"
 " Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10608,8 +10804,8 @@ msgstr ""
 "IRC, site etc. que desejam saber mais sobre o host pelo qual eles estão "
 "retransmitindo."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10620,8 +10816,8 @@ msgstr ""
 "o mundo. Nós recomendamos que você vincule sua socksport apenas com redes "
 "locais."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10633,248 +10829,248 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "para mais sugestões."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10883,71 +11079,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10955,18 +11151,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Por que meu relé não está sendo usada mais vezes?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Se seu relé for relativamente novo, aguarde um momento."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10978,8 +11174,8 @@ msgstr ""
 "da capacidade do seu retransmissor e ao longo do tempo, direcionam mais "
 "tráfego para ele até que atinja a carga ótima."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10987,8 +11183,8 @@ msgstr ""
 "O ciclo de vida de um retransmissor novo é explicado em mais detalhes [neste"
 " artigo de blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10998,13 +11194,13 @@ msgstr ""
 "problemas, então tente perguntar na [lista de retransmissor "
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Meu relé está pegando o endereço IP incorreto."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11014,8 +11210,8 @@ msgstr ""
 "resolvendo esse nome. Frequentemente, as pessoas têm entradas antigas no "
 "arquivo /etc/hosts que apontam para endereços IP antigos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11027,8 +11223,8 @@ msgstr ""
 "protegido por um NAT e tiver apenas um endereço IP interno, consulte a "
 "seguinte entrada de Suporte em endereços IP dinâmicos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12167,6 +12363,11 @@ msgstr "Suporte"
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidade"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12632,6 +12833,34 @@ msgstr ""
 "Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
 "agora integrados ao próprio Navegador Tor."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "O Projeto Tor oferece um aplicativo privado para chat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, nós descontinuaremos o suporte ao [Tor"
+" Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nós ainda acreditamos na utilidade do Tor para se utilizando como aplicativo"
+" de mensagens, mas não temos recursos para fazer isso agora."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Você? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/pt-BR/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13732,11 +13961,9 @@ msgstr "O Tor não é diferente da AOL nesse ponto."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Ultimamente, por favor lembre que retransmissores Tor tem [políticas de "
-"saída individuais](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15190,6 +15417,192 @@ msgstr ""
 "Não, porque aquele usuário atualiza sua lista de retransmissores com a mesma"
 " frequência que um usuário que não muda seu endereço de IP durante o dia."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15266,6 +15679,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 5a5d157f76..2b21b724c1 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Sobre o Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "Censura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Medições do Tor"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -604,6 +589,43 @@ msgstr ""
 "retransmissores atualmente em execução e publica periodicamente um "
 "[consenso](../consensus), juntamente com as outras autoridades de diretório."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -632,11 +654,10 @@ msgstr "encriptado de ponte-a-ponta"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Os dados transmitidos que estão [encriptados](../encryption) da origem ao "
-"destino são considerados encriptados extremo-a-extremo."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -794,6 +815,13 @@ msgstr ""
 "é um transporte de ligação que mascara o [tráfego Tor](../traffic) como "
 "tráfego web (HTTP) comum. "
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1134,6 +1162,39 @@ msgstr ""
 " são de saída podem funcionar como \"intermediários\" ou "
 "\"[guardas](../guard) para diferentes utilizadores."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1147,14 +1208,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"�s vezes, o acesso direto à [rede Tor](../tor-tor-network-core-tor) é "
-"bloqueado pelo seu [fornecedor de serviço de Internet (ISP)](../internet-"
-"service-provider-isp) ou por um governo. O Tor Browser inclui algumas "
-"ferramentas evasivas para evitar estes bloqueios, incluindo "
-"[pontes](../bridge), [transporte de ligação](../pluggable-transports) e "
-"[GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2218,6 +2273,13 @@ msgstr ""
 "que pode então colar num documento para mostrar a quem estiver a ajudá-lo a "
 "solucionar o problema."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4265,16 +4327,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4289,6 +4350,8 @@ msgstr "Como é que eu posso verificar a assinatura do Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4314,6 +4377,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4340,6 +4405,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4347,6 +4414,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4356,6 +4425,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4365,6 +4436,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4374,6 +4447,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4383,11 +4458,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalação de GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4397,11 +4476,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Para os utilizadores do Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4411,6 +4494,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4420,17 +4505,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Para os utilizadores de macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4440,11 +4531,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Para os utilizadores de GNU/Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4464,6 +4559,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Obtendo a chave dos desenvolvedores do Tor"
 
@@ -4490,6 +4587,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Isto deve mostrar-lhe algo como:"
 
@@ -4504,11 +4603,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Número total processados: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4547,6 +4650,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4563,6 +4668,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4570,6 +4677,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4578,11 +4687,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verificação da assinatura"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4596,6 +4709,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4605,6 +4720,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4642,6 +4759,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "O resultado do comando deverá produzir algo como isto:"
 
@@ -4666,6 +4785,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4674,11 +4795,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Contornar (utilização de uma chave pública)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4692,6 +4817,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4726,6 +4853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4892,6 +5021,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (se utilizar pontes)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4912,6 +5046,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (se utilizar pontes)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5299,11 +5438,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Existe o [projeto TorBSD](https://www.torbsd.org/), mas o Tor Browser deles "
-"não é oficialmente suportado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6427,26 +6564,84 @@ msgstr "A minha ligação à Internet requer um HTTP ou Proxy SOCKS"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6718,27 +6913,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6988,34 +7162,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "O Projeto Tor tem uma aplicação para conversação privada?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Não. Depois de onze lançamentos beta, deixámos de suportar o [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ainda acreditamos na capacidade do Tor para se utilizado numa app de "
-"mensagens, mas não temos recursos para o fazer neste momento."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Você tem? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7202,130 +7348,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Como é que eu transfiro o Tor Browser se o torproject.org estiver bloqueado?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com "
-"hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em diversas"
-" localizações que são menos propensas a censuras, tais como Dropbox, Google "
-"Drive e GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Para utilizar GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Envie uma mensagem para gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor irá responder com um ''e-mail'' contendo as hiperligações das quais "
-"pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para "
-"[verificar a transferência](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão "
-"digital da chave utilizada para criar a assinatura e a \"soma de "
-"verificação\" do pacote."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Pode ser-lhe dado a escolher entre um programa em \"32-bit\" ou \"64-bit\": "
-"isto depende do computador que está a utilizar; consulte a documentação do "
-"seu computador para saber mais sobre isso."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Para utilizar o GetTor via Twitter:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para utilizar GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para obter as hiperligações para transferir o Tor Browser, envie uma "
-"mensagem para gettor@xxxxxxxxxxxxxx com um dos seguintes códigos:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7935,44 +7957,244 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Como é que eu transfiro o Tor Browser se o torproject.org estiver bloqueado?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com "
+"hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em diversas"
+" localizações que são menos propensas a censuras, tais como Dropbox, Google "
+"Drive e GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Para utilizar GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Envie uma mensagem para gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor irá responder com um ''e-mail'' contendo as hiperligações das quais "
+"pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para "
+"[verificar a transferência](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão "
+"digital da chave utilizada para criar a assinatura e a \"soma de "
+"verificação\" do pacote."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Pode ser-lhe dado a escolher entre um programa em \"32-bit\" ou \"64-bit\": "
+"isto depende do computador que está a utilizar; consulte a documentação do "
+"seu computador para saber mais sobre isso."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Para utilizar o GetTor via Twitter:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
 "Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
 "settings."
 msgstr ""
@@ -8212,54 +8434,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8267,164 +8489,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8434,243 +8656,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8679,8 +8901,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8688,69 +8910,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8759,226 +8981,225 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -8986,63 +9207,63 @@ msgstr ""
 "�timo. Se deseja executar vários retransmissores para doar mais à rede, nós "
 "estamos contentes com isso."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9050,96 +9271,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9147,52 +9368,52 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 "Como é que eu executo um retransmissor intermediário ou de proteção no "
 "Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Como é que eu executo um retransmissor de saída no Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Como é que eu executo um retransmissor intermediário ou de proteção no "
 "FreeBSD ou HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 "Como é que eu confirmo se estou a utilizar os pacotes corretos no Ubuntu ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9202,19 +9423,19 @@ msgstr ""
 "atualizados de forma confiável. Se os utilizar, irá perder correções "
 "importantes de segurança e de estabilidade."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Descubra a versão do Ubuntu que utiliza executando o seguinte comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9222,18 +9443,18 @@ msgstr ""
 "* Como root, adicione as seguintes linhas ao ficheiro /etc/apt/sources.list."
 " Substitu-a \"version\" com a versão que encontrou no passo anterior:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9241,8 +9462,8 @@ msgstr ""
 "* Adicione a chave gpd, usada para assinar os pacotes, executando os "
 "seguintes comandos:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9252,48 +9473,48 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Execute os seguintes comandos para instalar o Tor e verificar as suas "
 "assinaturas:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Eu devo executar um retransmissor de saída na minha casa?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Não."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9302,8 +9523,8 @@ msgstr ""
 "retransmissor de saída, é possível que apreendam posteriormente o seu "
 "computador."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9312,8 +9533,8 @@ msgstr ""
 "habitação ou utilizando a ligação à Internet da sua residência (através de "
 "uma VPN por exemplo)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9321,8 +9542,8 @@ msgstr ""
 "Em vez disso, considere executar um retransmissor de saída numas instalações"
 " de organizações que apoiam ferramentas como o Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9330,8 +9551,8 @@ msgstr ""
 "Tenha um endereço de IP separado do seu retransmissor de saída, e não "
 "encaminhe o seu próprio tráfego através dele."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9339,125 +9560,125 @@ msgstr ""
 "Obviamente, deve evitar manter qualquer informação sensível ou pessoal no "
 "computador que aloja o retransmissor de saída."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9465,145 +9686,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9611,52 +9832,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -9664,8 +9885,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -9673,13 +9894,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9687,73 +9908,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9762,38 +9983,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9804,16 +10025,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9821,248 +10042,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10071,71 +10292,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10143,18 +10364,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10162,36 +10383,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10199,8 +10420,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11226,6 +11447,11 @@ msgstr "Suporte"
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidade"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11652,6 +11878,34 @@ msgstr ""
 "Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
 "foram agora integradas no próprio Tor Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "O Projeto Tor tem uma aplicação para conversação privada?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, deixámos de suportar o [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ainda acreditamos na capacidade do Tor para se utilizado numa app de "
+"mensagens, mas não temos recursos para o fazer neste momento."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Você tem? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -12599,8 +12853,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13720,6 +13974,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13796,6 +14236,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index b6173c822e..efad37eea1 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Despre Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Mesagerul Tor"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Mesagerul Tor"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Mobilul Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "CenzurÄ?"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metrics"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -602,6 +587,43 @@ msgstr ""
 "ruleazÄ? în prezent È?i publicÄ? periodic un [consens](../consensus) împreunÄ? "
 "cu celelalte autoritÄ?È?i de director."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -625,11 +647,10 @@ msgstr "criptare end-to-end"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Datele transmise care sunt [criptate](../encryption) de la origine pânÄ? la "
-"destinaÈ?ie se numesc  end-to-end encrypted."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -777,6 +798,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) este un transport conectabil care "
 "deghizeazÄ? [traficul Tor](../traffic) ca trafic web obiÈ?nuit (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1106,6 +1134,39 @@ msgstr ""
 "PoziÈ?ia din mijloc din [Circuitul Tor](../circuit). Releele fÄ?rÄ? ieÈ?ire pot "
 "funcÈ?iona ca â??mijlocâ?? sau â??[gardian](../guard)â?? pentru diferiÈ?i utilizatori."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1119,7 +1180,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -2162,6 +2223,13 @@ msgstr ""
 " jos, pe care apoi o puteÈ?i lipi într-un document pentru a-l arÄ?ta celui "
 "care vÄ? ajutÄ? sÄ? rezolvaÈ?i problema."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Mesagerul Tor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4197,16 +4265,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4221,6 +4288,8 @@ msgstr "Cum pot verifica semnÄ?tura Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4246,6 +4315,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4272,6 +4343,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4279,6 +4352,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4288,6 +4363,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4295,6 +4372,8 @@ msgstr "ReÈ?ineÈ?i cÄ? o semnÄ?turÄ? este datatÄ? la momentul semnÄ?rii pachetul
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4304,6 +4383,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4313,11 +4394,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalarea GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4327,11 +4412,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Pentru utilizatorii Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4341,6 +4430,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4350,17 +4441,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Pentru utilizatorii macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4370,11 +4467,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Pentru utilizatorii GNU / Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4395,6 +4496,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### ObÈ?inerea cheii Tor Developers"
 
@@ -4421,6 +4524,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Acest lucru ar trebui sÄ? arate ceva de genul:"
 
@@ -4435,11 +4540,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4478,6 +4587,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4494,6 +4605,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4501,6 +4614,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4509,11 +4624,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verificarea semnÄ?turii"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4527,6 +4646,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4536,6 +4657,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4575,6 +4698,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Rezultatul comenzii ar trebui sÄ? arate cu aproximaÈ?ie aÈ?a:"
 
@@ -4599,6 +4724,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4607,11 +4734,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Mod de lucru (folosind o cheie publicÄ?)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4626,6 +4757,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4661,6 +4794,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4828,6 +4963,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (dacÄ? folosiÈ?i punÈ?i - bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4848,6 +4988,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (dacÄ? folosiÈ?i punÈ?i - bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5234,11 +5379,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"ExistÄ? ceva numit [proiectul TorBSD](https://www.torbsd.org/), dar Tor "
-"Browser nu este acceptat oficial."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6402,36 +6545,84 @@ msgstr "Conexiunea mea de internet necesitÄ? un proxy HTTP sau SOCKS"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"PuteÈ?i seta adresa IP proxy, portul È?i informaÈ?iile de autentificare în "
-"[SetÄ?rile reÈ?elei Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). DacÄ? utilizaÈ?i Tor într-un alt mod, consultaÈ?i opÈ?iunile de "
-"configurare HTTPProxy È?i HTTPSProxy din [pagina din "
-"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) È?i "
-"modificaÈ?i-vÄ? corespunzÄ?tor fiÈ?ierul torrc. VeÈ?i avea nevoie de un proxy "
-"HTTP pentru a face solicitÄ?ri GET È?i a obÈ?ine directorul Tor È?i veÈ?i avea "
-"nevoie de un proxy HTTPS pentru a face solicitÄ?ri CONNECT pentru a ajunge la"
-" releele Tor. (Este bine dacÄ? sunt pe acelaÈ?i proxy.) Tor recunoaÈ?te, de "
-"asemenea, opÈ?iunile torrc Socks4Proxy È?i Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6755,27 +6946,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7026,34 +7196,6 @@ msgstr ""
 "DacÄ? nu vÄ? puteÈ?i conecta la un serviciu onion, consultaÈ?i [Nu pot ajunge la"
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Project face o aplicaÈ?ie pentru chat privat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nu. DupÄ? unsprezece versiuni beta, am întrerupt asistenÈ?a [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ã?ncÄ? credem în capacitatea lui Tor de a fi folosit într-o aplicaÈ?ie de "
-"mesagerie, dar nu avem resurse pentru a face acest lucru chiar acum."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Dvs.? [ContactaÈ?i-ne](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7261,138 +7403,6 @@ msgstr ""
 "[AflaÈ?i cum sÄ? adÄ?ugaÈ?i un depozit la "
 "F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Cum descarc Tor Browser dacÄ? torproject.org e blocat?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"DacÄ? nu puteÈ?i descÄ?rca Tor Browser prin [site-ul nostru "
-"web](https://www.torproject.org), puteÈ?i obÈ?ine o copie a Tor Browser care "
-"vÄ? este livratÄ? prin [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor este un serviciu care rÄ?spunde automat la mesaje cu link-uri la cea "
-"mai recentÄ? versiune a Tor Browser, gÄ?zduit într-o varietate de locaÈ?ii care"
-" sunt mai puÈ?in susceptibile de a fi cenzurate, cum ar fi Dropbox, Google "
-"Drive È?i GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"De asemenea, puteÈ?i descÄ?rca Tor Browser de la "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) sau de la "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Pentru mai multe legÄ?turi specifice geografice, vizitaÈ?i [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "TrimiteÈ?i un e-mail la gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor va rÄ?spunde cu un e-mail care conÈ?ine linkuri de pe care puteÈ?i "
-"descÄ?rca pachetul Tor Browser, semnÄ?tura criptograficÄ? (necesarÄ? "
-"[verificÄ?rii descÄ?rcÄ?rii](/ro/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii"
-" folosite pentru a face semnÄ?tura È?i suma de control a pachetului."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Este posibil sÄ? vi se ofere posibilitatea de a alege o variantÄ? de software "
-"\"pe 32 de biÈ?i\" sau \"pe 64 de biÈ?i\": depinde de modelul calculatorului "
-"pe care îl utilizaÈ?i."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor prin Twitter este în prezent în mentenanÈ?Ä?. Ã?n schimb, vÄ? rugÄ?m sÄ? "
-"utilizaÈ?i [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Pentru a obÈ?ine legÄ?turi pentru descÄ?rcarea Tor Browser, trimiteÈ?i un mesaj "
-"la gettor@xxxxxxxxxxxxxx cu unul dintre urmÄ?toarele coduri în el:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8002,32 +8012,238 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Cum descarc Tor Browser dacÄ? torproject.org e blocat?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"DacÄ? nu puteÈ?i descÄ?rca Tor Browser prin [site-ul nostru "
+"web](https://www.torproject.org), puteÈ?i obÈ?ine o copie a Tor Browser care "
+"vÄ? este livratÄ? prin [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor este un serviciu care rÄ?spunde automat la mesaje cu link-uri la cea "
+"mai recentÄ? versiune a Tor Browser, gÄ?zduit într-o varietate de locaÈ?ii care"
+" sunt mai puÈ?in susceptibile de a fi cenzurate, cum ar fi Dropbox, Google "
+"Drive È?i GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"De asemenea, puteÈ?i descÄ?rca Tor Browser de la "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) sau de la "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Pentru mai multe legÄ?turi specifice geografice, vizitaÈ?i [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "TrimiteÈ?i un e-mail la gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor va rÄ?spunde cu un e-mail care conÈ?ine linkuri de pe care puteÈ?i "
+"descÄ?rca pachetul Tor Browser, semnÄ?tura criptograficÄ? (necesarÄ? "
+"[verificÄ?rii descÄ?rcÄ?rii](/ro/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii"
+" folosite pentru a face semnÄ?tura È?i suma de control a pachetului."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Este posibil sÄ? vi se ofere posibilitatea de a alege o variantÄ? de software "
+"\"pe 32 de biÈ?i\" sau \"pe 64 de biÈ?i\": depinde de modelul calculatorului "
+"pe care îl utilizaÈ?i."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8286,20 +8502,20 @@ msgstr ""
 "everywhere) care schimbÄ? automat mii de site-uri de la â??HTTPâ?? necriptate la "
 "â??HTTPSâ?? mai private."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Ce opÈ?iuni de modelare a lÄ?È?imii de bandÄ? sunt disponibile pentru releele "
 "Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "ExistÄ? douÄ? opÈ?iuni pe care le puteÈ?i adÄ?uga fiÈ?ierului dvs. torrc:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8307,8 +8523,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** este lÄ?È?imea maximÄ? de bandÄ? permisÄ? pe termen lung "
 "(octeÈ?i pe secundÄ?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8318,13 +8534,13 @@ msgstr ""
 "megabytes pe secundÄ? (o conexiune rapidÄ?) sau â??BandwidthRate 500 KBytesâ?? "
 "pentru 500 kilobytes pe secundÄ? (o conexiune decentÄ? prin cablu)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "Setarea minimÄ? de lÄ?È?ime de bandÄ? este de 75 kilobiÈ?i pe secundÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8334,8 +8550,8 @@ msgstr ""
 "cererile în perioade scurte de trafic peste BandwidthRate, dar pÄ?streazÄ? "
 "media pe o perioadÄ? lungÄ? de timp pânÄ? la BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8345,8 +8561,8 @@ msgstr ""
 "pe termen lung, permiÈ?ând totuÈ?i mai mult trafic în timpul vârfului, dacÄ? "
 "media nu a fost atinsÄ? în ultimul timp."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8358,8 +8574,8 @@ msgstr ""
 "kilobiÈ?i pe secundÄ?; dar dacÄ? alegeÈ?i un BandwidthBurst mai mare (cum ar fi "
 "5 MBytes), acesta va permite mai mulÈ?i octeÈ?i pânÄ? când pool-ul este gol."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8370,8 +8586,8 @@ msgstr ""
 "BandwidthRate la mai puÈ?in decât lÄ?È?imea de bandÄ? mai micÄ? (de obicei, "
 "aceasta este lÄ?È?imea de bandÄ? de încÄ?rcare)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8381,13 +8597,13 @@ msgstr ""
 "utilizare maximÄ? a lÄ?È?imii de bandÄ? - poate fi necesar sÄ? experimentaÈ?i "
 "valorile care vÄ? fac conexiunea confortabilÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Apoi setaÈ?i BandwidthBurst la fel ca BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8397,16 +8613,16 @@ msgstr ""
 " prioritate traficului Tor sub celÄ?lalt trafic al maÈ?inii lor, astfel încât "
 "propriul trafic personal sÄ? nu fie afectat de încÄ?rcarea Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8417,20 +8633,20 @@ msgstr ""
 "(cum ar fi 100 GB pe lunÄ?). Acestea sunt incluse în intrarea de hibernare de"
 " mai jos."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "ReÈ?ineÈ?i cÄ? BandwidthRate È?i BandwidthBurst sunt exprimate în **Bytes**, nu "
 "Bits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Sunt în spatele unui NAT / Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8438,8 +8654,8 @@ msgstr ""
 "VedeÈ?i [portforward.com](https://portforward.com/) pentru indicaÈ?ii despre "
 "cum sÄ? faceÈ?i un port înainte cu dispozitivul NAT / router."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8447,8 +8663,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? releul dvs. ruleazÄ? pe o reÈ?ea internÄ?, trebuie sÄ? configuraÈ?i "
 "redirecÈ?ionarea porturilor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8457,8 +8673,8 @@ msgstr ""
 "pe întrebÄ?ri frecvente pentru clienÈ?i care sunt în spatele unui firewall "
 "oferÄ? câteva exemple despre cum se face acest lucru."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8466,14 +8682,14 @@ msgstr ""
 "De asemenea, iatÄ? un exemplu despre cum puteÈ?i face acest lucru pe GNU / "
 "Linux dacÄ? folosiÈ?i iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8481,8 +8697,8 @@ msgstr ""
 "Este posibil sÄ? fiÈ?i nevoit sÄ? schimbaÈ?i â??eth0â?? dacÄ? aveÈ?i o altÄ? interfaÈ?Ä? "
 "externÄ? (cea conectatÄ? la Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8490,26 +8706,26 @@ msgstr ""
 "Este posibil sÄ? aveÈ?i una singurÄ? (cu excepÈ?ia returnÄ?rii buclei), deci nu "
 "ar trebui sÄ? fie prea greu sÄ? vÄ? daÈ?i seama."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Am un anonimat mai bun dacÄ? rulez un releu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Da, obÈ?ineÈ?i un anonimat mai bun împotriva unor atacuri."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "Cel mai simplu exemplu este un atacator care deÈ?ine un numÄ?r mic de relee "
 "Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8518,8 +8734,8 @@ msgstr ""
 "Vor vedea o conexiune de la dvs., dar nu vor putea È?ti dacÄ? conexiunea este "
 "stabilitÄ? de pe computer sau a fost transmisÄ? de la altcineva."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8529,8 +8745,8 @@ msgstr ""
 "urmÄ?ri întregul trafic de intrare È?i ieÈ?ire, atunci este uÈ?or sÄ? afle ce "
 "conexiuni au fost transmise È?i care au pornit de la dvs."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8539,13 +8755,13 @@ msgstr ""
 "(Ã?n acest caz, încÄ? nu È?tiu destinaÈ?iile dvs. decât dacÄ? le urmÄ?resc È?i ei, "
 "dar este la fel ca atunci când sunteÈ?i un client obiÈ?nuit.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "ExistÄ?, de asemenea, unele dezavantaje la rularea unui releu Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8555,8 +8771,8 @@ msgstr ""
 "executaÈ?i unul poate semnala unui atacator cÄ? puneÈ?i un accent ridicat pe "
 "anonimat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8572,205 +8788,205 @@ msgstr ""
 "transmitând traficul prin releul Tor È?i observând modificÄ?rile din "
 "calendarul traficului."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "Este o întrebare deschisÄ? de cercetare dacÄ? beneficiile depÄ?È?esc riscurile."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Multe dintre acestea depind de atacurile care vÄ? îngrijoreazÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 "Pentru majoritatea utilizatorilor, considerÄ?m cÄ? este o miÈ?care inteligentÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Pot rula un releu Tor folosind o adresÄ? IP dinamicÄ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor poate gestiona releele cu adrese IP dinamice."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8779,18 +8995,18 @@ msgstr ""
 "LÄ?saÈ?i goalÄ? linia â??AdresÄ?â?? din [torrc](https://support.torproject.org/tbb";
 "/tbb-editing-torrc/), iar Tor o va ghici."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "AÈ? rula un releu, dar nu vreau sÄ? mÄ? ocup de probleme de abuz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Grozav. Tocmai de aceea am implementat politicile de ieÈ?ire."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8798,8 +9014,8 @@ msgstr ""
 "Fiecare releu Tor are o politicÄ? de ieÈ?ire care specificÄ? ce fel de "
 "conexiuni de ieÈ?ire sunt permise sau refuzate din acel releu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8809,8 +9025,8 @@ msgstr ""
 " încât clienÈ?ii vor evita automat sÄ? aleagÄ? relee de ieÈ?ire care ar refuza "
 "sÄ? iasÄ? la destinaÈ?ia doritÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8819,8 +9035,8 @@ msgstr ""
 "doreÈ?te sÄ? le permitÄ? conexiunile, pe baza potenÈ?ialului de abuz È?i a "
 "propriei situaÈ?ii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8829,8 +9045,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8843,20 +9059,20 @@ msgstr ""
 "nu poate suporta încÄ?rcarea (de exemplu, porturi implicite pentru partajarea"
 " fiÈ?ierelor)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "PuteÈ?i modifica politica de ieÈ?ire prin editarea fiÈ?ierului torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8866,8 +9082,8 @@ msgstr ""
 "traficului în reÈ?eaua Tor, dar nu pentru conexiuni la site-uri web externe "
 "sau alte servicii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8876,8 +9092,8 @@ msgstr ""
 "funcÈ?ioneazÄ? (adicÄ? computerul dvs. poate rezolva corect adresele de "
 "internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8888,8 +9104,8 @@ msgstr ""
 "vÄ? rugÄ?m sÄ? le respingeÈ?i în politica dvs. de ieÈ?ire, altfel utilizatorii "
 "Tor vor fi afectaÈ?i È?i ei."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -8897,8 +9113,8 @@ msgstr ""
 "MÄ? confrunt cu probleme legale. Cum dovedesc cÄ? serverul meu a fost un releu"
 " Tor la un moment dat?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8906,8 +9122,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) este un serviciu web care "
 "poate verifica dacÄ? o adresÄ? IP a fost releu la un moment dat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -8915,14 +9131,14 @@ msgstr ""
 "De asemenea, putem [furniza o scrisoare "
 "semnatÄ?](https://www.torproject.org/contact/) dacÄ? este nevoie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "De ce nu mai pot naviga din releul meu Tor dupÄ? limitarea lÄ?È?imii de bandÄ? ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8936,8 +9152,8 @@ msgstr ""
 "faq.html.en#BandwidthShaping) se aplicÄ? atât funcÈ?iilor client cât È?i "
 "funcÈ?iilor releului procesului Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8945,18 +9161,18 @@ msgstr ""
 "Astfel, este posibil sÄ? descoperiÈ?i cÄ? nu puteÈ?i naviga imediat ce Tor trece"
 " în hibernare, lucru semnalat de aceastÄ? intrare din jurnal:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -8964,8 +9180,8 @@ msgstr ""
 "SoluÈ?ia este de a rula douÄ? procese Tor - un releu È?i un client, fiecare "
 "având propria configuraÈ?ie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -8973,14 +9189,14 @@ msgstr ""
 "O modalitate de a face acest lucru (dacÄ? începeÈ?i de la o configurare a "
 "releului de lucru) este urmÄ?toarea:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 "* Ã?n fiÈ?ierul de releu Tor torcc, setaÈ?i pur È?i simplu SocksPort la 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -8988,13 +9204,13 @@ msgstr ""
 "* CreaÈ?i un nou fiÈ?ier torrc client din torrc.sample È?i asiguraÈ?i-vÄ? cÄ? "
 "foloseÈ?te un fiÈ?ier jurnal diferit de releu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "O convenÈ?ie de denumire poate fi torrc.client È?i torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9002,8 +9218,8 @@ msgstr ""
 "* ModificaÈ?i scripturile de pornire client Tor È?i releu pentru a include `-f"
 " /path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9011,30 +9227,23 @@ msgstr ""
 "* �n Linux/BSD/Mac OS X, schimbarea scripturilor de pornire în `Tor.client` "
 "È?i` Tor.relay` poate face mai uÈ?oarÄ? separarea configuraÈ?iilor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Pot folosi IPv6 pe releul meu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [are suport parÈ?ial pentru "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" È?i încurajÄ?m fiecare operator de releu sÄ? [activeze funcÈ?ionalitatea "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) în "
-"fiÈ?ierele lor [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/)"
-" când conectivitatea IPv6 este disponibilÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9042,15 +9251,15 @@ msgstr ""
 "DeocamdatÄ? Tor va avea nevoie de adrese IPv4 pe relee, nu puteÈ?i rula un "
 "releu Tor pe o gazdÄ? doar cu adrese IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Cum pot limita cantitatea totalÄ? de lÄ?È?ime de bandÄ? folositÄ? de releul meu "
 "Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9059,13 +9268,13 @@ msgstr ""
 "cantitatea maximÄ? de octeÈ?i pe care o foloseÈ?te releul dvs. pentru o "
 "perioadÄ? de timp."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9076,18 +9285,18 @@ msgstr ""
 "sÄ?ptÄ?mânÄ? (care se reseteazÄ? în fiecare miercuri la 10:00), ar trebui sÄ? "
 "utilizaÈ?i:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9098,8 +9307,8 @@ msgstr ""
 "informaÈ?ii pe care o va primi releul dvs. în timpul unei perioade "
 "contorizate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9107,8 +9316,8 @@ msgstr ""
 "Când perioada de contorizare se reseteazÄ? (de la AccountingStart), "
 "contoarele pentru AccountingMax sunt resetate la 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9117,18 +9326,18 @@ msgstr ""
 "fiecare direcÈ?ie, iar contorizarea ar trebui sÄ? se reseteze la prânz în "
 "fiecare zi:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9136,8 +9345,8 @@ msgstr ""
 "ReÈ?ineÈ?i cÄ? releul dvs. nu va porni exact la începutul fiecÄ?rei perioade "
 "contorizate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9145,8 +9354,8 @@ msgstr ""
 "Acesta va È?ine evidenÈ?a cât de rapid È?i-a folosit cota în ultima perioadÄ? È?i"
 " va alege un punct aleatoriu în noul interval pentru a porni."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9154,8 +9363,8 @@ msgstr ""
 "Ã?n acest fel, evitÄ?m sÄ? avem sute de relee care funcÈ?ioneazÄ? la începutul "
 "fiecÄ?rei luni, dar nici unul la sfârÈ?itul lunii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9165,8 +9374,8 @@ msgstr ""
 "cu viteza de conectare, vÄ? recomandÄ?m sÄ? utilizaÈ?i contorizarea zilnicÄ?, "
 "astfel încât sÄ? nu terminaÈ?i sÄ? utilizaÈ?i întreaga cotÄ? lunarÄ? în prima zi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9177,8 +9386,8 @@ msgstr ""
 "zile: dacÄ? doriÈ?i sÄ? oferiÈ?i X GB pe fiecare direcÈ?ie, puteÈ?i sÄ? vÄ? setaÈ?i "
 "RelayBandwidthRate la 20 * X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9188,30 +9397,30 @@ msgstr ""
 "RelayBandwidthRate la 1000 KBytes: în acest fel, releul dvs. va fi "
 "întotdeauna util pentru cel puÈ?in jumÄ?tate din fiecare zi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permite salturi mai mari, dar menÈ?in media"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Vreau sÄ? rulez mai multe relee Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9219,8 +9428,8 @@ msgstr ""
 "Grozav. DacÄ? doriÈ?i sÄ? rulaÈ?i mai multe relee pentru a dona mai mult "
 "reÈ?elei, suntem foarte mulÈ?umiÈ?i."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9228,8 +9437,8 @@ msgstr ""
 "Dar vÄ? rugÄ?m sÄ? nu rulaÈ?i mai mult de câteva zeci pe aceeaÈ?i reÈ?ea, deoarece"
 " o parte din obiectivul reÈ?elei Tor este dispersia È?i diversitatea."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9239,13 +9448,13 @@ msgstr ""
 "configurare â??MyFamilyâ?? în torrc pentru fiecare releu, cu listarea tuturor "
 "releelor (separate prin virgulÄ?) care sunt sub controlul dvs.:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9253,8 +9462,8 @@ msgstr ""
 "unde fiecare fingerprint este o amprentÄ? de identificare de 40 de caractere "
 "(fÄ?rÄ? spaÈ?ii)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9262,8 +9471,8 @@ msgstr ""
 "Ã?n acest fel, clienÈ?ii Tor vor È?ti sÄ? evite utilizarea mai multor relee "
 "într-un singur circuit."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9273,15 +9482,15 @@ msgstr ""
 "computerelor sau a reÈ?elei lor, chiar dacÄ? nu toate sunt în aceeaÈ?i locaÈ?ie "
 "geograficÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Releul meu a primit recent un marcaj Guard - paznic, iar traficul a scÄ?zut "
 "la jumÄ?tate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9291,8 +9500,8 @@ msgstr ""
 "poziÈ?ii, dar puÈ?ini clienÈ?i È?i-au schimbat paznicii existenÈ?i pentru a-l "
 "folosi ca gardian."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9305,26 +9514,26 @@ msgstr ""
 "selecÈ?iei gÄ?rzii de intrare în "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Cum funcÈ?ioneazÄ? cheile offline de identitate ed25519? Ce trebuie sÄ? È?tiu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Ã?n cuvinte simple, ele funcÈ?ioneazÄ? astfel:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9332,8 +9541,8 @@ msgstr ""
 "Acesta este cel mai important, deci asiguraÈ?i-vÄ? cÄ? pÄ?straÈ?i o copie de "
 "rezervÄ? într-un loc sigur - fiÈ?ierul este sensibil È?i ar trebui protejat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9341,8 +9550,8 @@ msgstr ""
 "Tor l-ar putea cripta pentru dvs. dacÄ? îl generaÈ?i manual È?i introduceÈ?i o "
 "parolÄ? atunci când vi se solicitÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9350,16 +9559,16 @@ msgstr ""
 "* Este generatÄ? o cheie de semnare pe termen mediu, denumitÄ? "
 "\"ed25519_signing_secret_key\", pentru ca Tor sÄ? o foloseascÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9367,15 +9576,15 @@ msgstr ""
 "Valabilitatea implicitÄ? este de 30 de zile, dar aceasta poate fi "
 "personalizatÄ? setând \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" în torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9383,16 +9592,16 @@ msgstr ""
 "Acesta nu este sensitive È?i poate fi calculat cu uÈ?urinÈ?Ä? de la "
 "â??ed5519_master_id_secret_keyâ??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9401,15 +9610,15 @@ msgstr ""
 "Va trebui sÄ? reînnoiÈ?i manual cheia de semnare È?i certificatul pe termen "
 "mediu înainte de a expira altfel procesul Tor de pe releu va expira."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "AceastÄ? caracteristicÄ? este opÈ?ionalÄ?, nu trebuie sÄ? o utilizaÈ?i decât dacÄ? "
 "doriÈ?i."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9417,8 +9626,8 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9429,17 +9638,17 @@ msgstr ""
 "detaliat](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " pe aceastÄ? temÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Cum rulez un releu de mijloc sau unul de pazÄ? pe Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9448,24 +9657,24 @@ msgstr ""
 "[Ghidul de instalare a "
 "releului](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Cum rulez un releu de ieÈ?ire pe Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Cum rulez un releu de mijloc sau unul de pazÄ? pe FreeBSD sau HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Cum mÄ? asigur cÄ? folosesc pachetele corecte pe Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9475,18 +9684,18 @@ msgstr ""
 "fiabil. DacÄ? le utilizaÈ?i, vÄ? veÈ?i lipsi de soluÈ?ii importante de "
 "stabilitate È?i securitate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* DeterminaÈ?i versiunea dvs. Ubuntu rulând urmÄ?toarea comandÄ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9494,18 +9703,18 @@ msgstr ""
 "* Ca rÄ?dÄ?cinÄ?, adÄ?ugaÈ?i urmÄ?toarele linii la /etc/apt/sources.list. "
 "Ã?nlocuiÈ?i 'version' cu versiunea gÄ?sitÄ? la pasul anterior:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -9513,8 +9722,8 @@ msgstr ""
 "* AdÄ?ugaÈ?i cheia gpg folositÄ? pentru semnarea pachetelor rulând urmÄ?toarele "
 "comenzi:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9524,30 +9733,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* RulaÈ?i urmÄ?toarele comenzi pentru instalarea tor È?i verificaÈ?i semnÄ?turile"
 " acestuia:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Cum pot sÄ? rulez un pod obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9557,18 +9766,18 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) pentru a afla "
 "cum puteÈ?i configura un pod obfs4."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Ar trebui sÄ? conduc un releu de ieÈ?ire de acasÄ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9576,8 +9785,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? forÈ?ele de ordine devin interesate de traficul din releul dvs. de "
 "ieÈ?ire, este posibil ca ofiÈ?erii sÄ? vÄ? confiÈ?te computerul."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9585,8 +9794,8 @@ msgstr ""
 "Din acest motiv, cel mai bine este sÄ? nu rulaÈ?i releul de ieÈ?ire din casa "
 "dvs. sau sÄ? utilizaÈ?i conexiunea la internet de acasÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9594,8 +9803,8 @@ msgstr ""
 "Ã?n schimb, luaÈ?i în considerare sÄ? rulaÈ?i releul de ieÈ?ire dintr-o "
 "instalaÈ?ie comercialÄ? care oferÄ? suport pentru Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9603,8 +9812,8 @@ msgstr ""
 "AveÈ?i o adresÄ? IP separatÄ? pentru releul de ieÈ?ire È?i nu vÄ? orientaÈ?i "
 "propriul trafic prin acesta."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9612,13 +9821,13 @@ msgstr ""
 "Desigur, ar trebui sÄ? evitaÈ?i sÄ? pÄ?straÈ?i informaÈ?ii personale sau sensibile"
 " pe computerul care gÄ?zduieÈ?te releul de ieÈ?ire."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Cum ar trebui sÄ? configurez filtrele de ieÈ?ire din releul meu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9626,8 +9835,8 @@ msgstr ""
 "Toate conexiunile de ieÈ?ire trebuie sÄ? fie permise, astfel încât fiecare "
 "releu sÄ? poatÄ? comunica cu fiecare alt releu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9638,21 +9847,21 @@ msgstr ""
 " de servicii de internet sÄ? fie rÄ?spunzÄ?tori pentru conÈ?inutul terÈ?ilor care"
 " trece prin reÈ?eaua lor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Releele de ieÈ?ire care filtreazÄ? un anumit trafic ar putea pierde aceste "
 "protecÈ?ii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor promoveazÄ? accesul gratuit la reÈ?ea fÄ?rÄ? interferenÈ?e."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -9660,8 +9869,8 @@ msgstr ""
 "Releele de ieÈ?ire nu trebuie sÄ? filtreze traficul care trece prin ele spre "
 "internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9671,15 +9880,15 @@ msgstr ""
 "indicatorul [BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/) dacÄ? sunt detectate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Ar trebui sÄ? instalez Tor de la managerul meu de pachete sau sÄ? îl creez din"
 " sursÄ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9689,8 +9898,8 @@ msgstr ""
 "pentru instalarea Tor din [depozitul Proiectului "
 "Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9698,8 +9907,8 @@ msgstr ""
 "* Setarea `ulimit -n` de pe computerul dvs. are valoarea 32768 suficient de "
 "mare pentru ca Tor sÄ? poatÄ? deschide toate conexiunile de care are nevoie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -9707,13 +9916,13 @@ msgstr ""
 "* Un profil de utilizator este creat doar pentru Tor, deci Tor nu trebuie sÄ?"
 " ruleze ca root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Este inclus un script init astfel încât Tor sÄ? ruleze la pornire."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9721,35 +9930,35 @@ msgstr ""
 "* Tor ruleazÄ? cu `--verify-config`, astfel încât cele mai multe probleme cu "
 "fiÈ?ierul de configurare sÄ? fie gÄ?site."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor se poate lega la porturile de nivel scÄ?zut, apoi poate È?terge "
 "privilegiile."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Cât de stabil trebuie sÄ? fie releul meu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Ne propunem sÄ? creÄ?m un releu Tor uÈ?or È?i convenabil:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Este în regulÄ? dacÄ? releul este deconectat uneori."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr "Directoarele observÄ? acest lucru rapid È?i opresc publicarea releului."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -9757,8 +9966,8 @@ msgstr ""
 "Ã?ncercaÈ?i doar sÄ? vÄ? asiguraÈ?i cÄ? nu este deconectat prea des, deoarece "
 "conexiunile care utilizeazÄ? releul atunci când se deconecteazÄ? se vor rupe."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9770,8 +9979,8 @@ msgstr ""
 "specificÄ? ce fel de conexiuni de ieÈ?ire sunt permise sau refuzate din acel "
 "releu."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9779,8 +9988,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? vÄ? simÈ?iÈ?i incomod, permiteÈ?i oamenilor sÄ? iasÄ? din releul dvs., apoi "
 "îl puteÈ?i configura pentru a permite doar conexiunile cu alte relee Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9791,13 +10000,13 @@ msgstr ""
 " mulÈ?i utilizatori decât cei cu lÄ?È?ime de bandÄ? micÄ?. Prin urmare, sunt "
 "utile È?i releele cu lÄ?È?ime de bandÄ? redusÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "De ce releul meu Tor foloseÈ?te atât de multÄ? memorie?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -9805,8 +10014,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? releul Tor utilizeazÄ? mai multÄ? memorie decât doriÈ?i, iatÄ? câteva "
 "sfaturi pentru reducerea amprentei sale:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -9814,8 +10023,8 @@ msgstr ""
 "* DacÄ? sunteÈ?i pe Linux, este posibil sÄ? întâmpinaÈ?i erori de fragmentare a "
 "memoriei în implementarea malloc pentru glibc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9823,8 +10032,8 @@ msgstr ""
 "AdicÄ?, atunci când Tor elibereazÄ? memoria înapoi în sistem, bucÄ?È?ile de "
 "memorie sunt fragmentate, astfel încât sunt greu de reutilizat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9833,8 +10042,8 @@ msgstr ""
 "de multe bug-uri de fragmentare (dar compromisul este o sarcinÄ? mai mare a "
 "procesorului)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9842,8 +10051,8 @@ msgstr ""
 "PuteÈ?i spune lui Tor sÄ? foloseascÄ?  în schimb aceastÄ? implementare malloc: "
 "`./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9853,8 +10062,8 @@ msgstr ""
 "TLS deschise, probabil cÄ? pierdeÈ?i multÄ? memorie în bufferele interne ale "
 "OpenSSL (38KB + per socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9864,8 +10073,8 @@ msgstr ""
 "agresiv](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -9873,8 +10082,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? actualizaÈ?i la OpenSSL 1.0.0 sau mai nou, procesul de construire a lui "
 "Tor va recunoaÈ?te È?i utiliza automat aceastÄ? caracteristicÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -9882,8 +10091,8 @@ msgstr ""
 "* DacÄ? încÄ? nu puteÈ?i gestiona încÄ?rcarea de memorie, luaÈ?i în considerare "
 "reducerea lÄ?È?imii de bandÄ? pe care o anunÈ?Ä? releul dvs."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -9891,13 +10100,13 @@ msgstr ""
 "Publicarea unei lÄ?È?imi de bandÄ? mai mici înseamnÄ? cÄ? veÈ?i atrage mai puÈ?ini "
 "utilizatori, astfel încât releul dvs. nu ar trebui sÄ? fie la fel de mare."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "ConsultaÈ?i opÈ?iunea `MaxAdvertisedBandwidth` din pagina de manual."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9905,13 +10114,13 @@ msgstr ""
 "Cum s-a mai spus, releele Tor rapide folosesc multÄ? memorie ram. Nu este "
 "neobiÈ?nuit ca un releu de ieÈ?ire rapidÄ? sÄ? utilizeze 500-1000 MB de memorie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "De ce releul meu scrie mai mulÈ?i octeÈ?i în reÈ?ea decât citeÈ?te?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9919,8 +10128,8 @@ msgstr ""
 "Ai dreptate, în mare parte, un octet din releul Tor înseamnÄ? o ieÈ?ire de "
 "byte È?i invers. ExistÄ? însÄ? câteva excepÈ?ii:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -9928,8 +10137,8 @@ msgstr ""
 "DacÄ? deschideÈ?i DirPort, clienÈ?ii Tor vÄ? vor solicita o copie a "
 "directorului."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -9937,8 +10146,8 @@ msgstr ""
 "Cererea pe care o fac clienÈ?ii (de tip HTTP GET) este destul de micÄ?, iar "
 "rÄ?spunsul este uneori destul de mare."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9946,8 +10155,8 @@ msgstr ""
 "Probabil cÄ? aceasta reprezintÄ? în cea mai mare parte diferenÈ?a dintre "
 "numÄ?rul de octeÈ?i â??scriÈ?iâ?? È?i numÄ?rul de octeÈ?i â??citiÈ?iâ??."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9959,52 +10168,52 @@ msgstr ""
 "instantanee sau o conexiune ssh) È?i o înfÄ?È?ori într-o întreagÄ? celulÄ? de 512"
 " octeÈ?i pentru transport prin reÈ?eaua Tor ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Cum pot decide dacÄ? ar trebui sÄ? rulez un releu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10012,8 +10221,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10021,14 +10230,14 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Vreau sÄ? îmi actualizez / sÄ?-mi mut releul. Cum pÄ?strez aceeaÈ?i cheie?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10040,8 +10249,8 @@ msgstr ""
 "â??keys / ed25519_master_id_secret_keyâ?? È?i â??keys / secret_id_keyâ?? în "
 "DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10051,8 +10260,8 @@ msgstr ""
 "puteÈ?i restaura un releu în viitor este modalitatea recomandatÄ? de a vÄ? "
 "asigura cÄ? reputaÈ?ia releului nu va fi pierdutÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10062,8 +10271,8 @@ msgstr ""
 "torrc È?i acelaÈ?i DataDirectory, atunci upgrade-ul ar trebui sÄ? funcÈ?ioneze "
 "È?i releul dvs. va continua sÄ? utilizeze aceeaÈ?i cheie."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10072,8 +10281,8 @@ msgstr ""
 "copiaÈ?i în el cheile vechi /ed25519_master_id_secret_key È?i "
 "keys/secret_id_key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10081,8 +10290,8 @@ msgstr ""
 "NotÄ?: Ã?ncepând cu Tor 0.2.7, folosim identitÄ?È?i de generaÈ?ie nouÄ? pentru "
 "relee bazate pe criptografia ed25519 cu curbe eliptice."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10090,8 +10299,8 @@ msgstr ""
 "Ã?n cele din urmÄ?, ele vor înlocui vechile identitÄ?È?i RSA, dar asta se va "
 "întâmpla în timp, pentru a asigura compatibilitatea cu versiunile mai vechi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10101,8 +10310,8 @@ msgstr ""
 "identitate: keys/ed25519_master_id_secret_key), cât È?i o identitate RSA "
 "(fiÈ?ier cheie de identitate:keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10110,13 +10319,13 @@ msgstr ""
 "Trebuie sÄ? le copiaÈ?i / sÄ? faceÈ?i copii de rezervÄ? pentru a restabili "
 "releul, a schimba DataDirectory sau a migra releul pe un computer nou."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Ce este macajul BadExit?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10126,8 +10335,8 @@ msgstr ""
 "BadExit. Acest lucru îi spune lui Tor sÄ? evite ieÈ?irea prin acel releu. De "
 "fapt, releele cu acest marcaj devin non-ieÈ?iri."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10141,13 +10350,13 @@ msgstr ""
 "rele](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) pentru a putea rezolva problema."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Ce tip de relee sunt cele mai necesare?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10157,8 +10366,8 @@ msgstr ""
 "cel mai ridicat risc legal de expunere (È?i **NU trebuie sÄ? îl rulaÈ?i de "
 "acasÄ?**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10166,18 +10375,18 @@ msgstr ""
 "* DacÄ? doriÈ?i sÄ? rulaÈ?i un releu cu efort minim, releele de protecÈ?ie rapidÄ?"
 " sunt de asemenea foarte utile"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Urmate de poduri."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "De ce îmi scaneazÄ? mai des porturile când rulez un releu Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10196,8 +10405,8 @@ msgstr ""
 " releul dvs. ar putea atrage atenÈ?ia altor utilizatori pe serverul, site-ul "
 "IRC, etc. care vrea sÄ? È?tie mai multe despre gazda prin care transmit."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10207,8 +10416,8 @@ msgstr ""
 "au aflat cÄ? uneori releele Tor îÈ?i expun porturile pentru socks în lume. VÄ? "
 "recomandÄ?m sÄ? vÄ? legaÈ?i portul socks numai de reÈ?elele locale."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10220,248 +10429,248 @@ msgstr ""
 "Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
 "pentru mai multe sugestii."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10470,71 +10679,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10542,18 +10751,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "De ce nu se foloseÈ?te mai mult releul meu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "DacÄ? releul dvs. este relativ nou, atunci acordaÈ?i-i timp."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10565,8 +10774,8 @@ msgstr ""
 "dvs. È?i, în timp, direcÈ?ioneazÄ? mai mult trafic acolo pânÄ? când ajunge la o "
 "încÄ?rcare optimÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10574,8 +10783,8 @@ msgstr ""
 "Ciclul de viaÈ?Ä? al unui releu nou este explicat mai detaliat în [aceastÄ? "
 "postare pe blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10585,13 +10794,13 @@ msgstr ""
 "întrebaÈ?i pe [lista de relee tor](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/) ."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Releul meu alege o adresÄ? IP greÈ?itÄ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10601,8 +10810,8 @@ msgstr ""
 "rezolvând numele de gazdÄ?. Adesea, oamenii au înregistrÄ?ri vechi în fiÈ?ierul"
 " lor /etc/hosts, care indicÄ? adrese IP vechi."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10615,8 +10824,8 @@ msgstr ""
 "adresÄ? IP internÄ?, consultaÈ?i urmÄ?toarea intrare de asistenÈ?Ä? pe adresele IP"
 " dinamice."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11681,6 +11890,11 @@ msgstr "Suport"
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "operatori"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12141,6 +12355,34 @@ msgstr ""
 "O mare parte din funcÈ?iile oferite de Vidalia au fost acum integrate în Tor "
 "Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Project face o aplicaÈ?ie pentru chat privat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nu. DupÄ? unsprezece versiuni beta, am întrerupt asistenÈ?a [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ã?ncÄ? credem în capacitatea lui Tor de a fi folosit într-o aplicaÈ?ie de "
+"mesagerie, dar nu avem resurse pentru a face acest lucru chiar acum."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Dvs.? [ContactaÈ?i-ne](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13135,8 +13377,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14256,6 +14498,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14332,6 +14760,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e8fa514d0f..b5b09a7d21 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -59,15 +59,6 @@ msgstr "Ð? пÑ?оекÑ?е Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -75,15 +66,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Ð?лÑ? мобилÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -107,12 +89,10 @@ msgstr "ЦензÑ?Ñ?а"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?злов"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -157,6 +137,11 @@ msgstr "FAQ по злоÑ?поÑ?Ñ?еблениÑ?м"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metrics"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -602,6 +587,43 @@ msgstr ""
 "дейÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?злов и (вмеÑ?Ñ?е Ñ? дÑ?Ñ?гими Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ими Ñ?еÑ?веÑ?ами) обновлÑ?еÑ? "
 "[конÑ?енÑ?Ñ?Ñ?](../consensus)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -630,11 +652,10 @@ msgstr "Ñ?квозное Ñ?иÑ?Ñ?ование"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ?, пÑ?и коÑ?оÑ?ом даннÑ?е [Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?](../encryption) на вÑ?Ñ?м пÑ?Ñ?и оÑ? "
-"оÑ?пÑ?авиÑ?елÑ? до адÑ?еÑ?аÑ?а."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -789,6 +810,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) â?? подклÑ?Ñ?аемÑ?й Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?й "
 "маÑ?киÑ?Ñ?еÑ? [Ñ?Ñ?аÑ?ик Tor](../traffic) под обÑ?Ñ?нÑ?й веб-Ñ?Ñ?аÑ?ик (HTTP)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1126,6 +1154,39 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ñ?зел в [Ñ?епоÑ?ке Tor](../circuit). Ð?Ñ?ли Ñ?зел не вÑ?Ñ?одной, он "
 "можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? как пÑ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й или [вÑ?одной](../guard) Ñ?зел."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1139,13 +1200,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Ð?ногда пÑ?Ñ?мой доÑ?Ñ?Ñ?п к [Ñ?еÑ?и Tor](../tor-tor-network-core-tor) оказÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? "
-"блокиÑ?ован [пÑ?овайдеÑ?ом доÑ?Ñ?Ñ?па к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?](../internet-service-provider-"
-"isp) или пÑ?авиÑ?елÑ?Ñ?Ñ?вом. Tor Browser вклÑ?Ñ?аеÑ? неÑ?колÑ?ко инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов длÑ? "
-"обÑ?ода Ñ?акиÑ? блокиÑ?овок, в Ñ?ом Ñ?иÑ?ле [моÑ?Ñ?Ñ?](#bridge), [подклÑ?Ñ?аемÑ?е "
-"Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?](../pluggable-transports) и [GetTor](../gettor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2191,6 +2247,13 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал Tor в бÑ?Ñ?еÑ? обмена. Ð?аÑ?ем жÑ?Ñ?нал можно вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
 " в докÑ?менÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? показаÑ?Ñ? Ñ?омÑ?, кÑ?о поможеÑ? вам в Ñ?еÑ?ении пÑ?облем."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4308,23 +4371,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Ð?оÑ?ле Ñ?каÑ?иваниÑ? вÑ? можеÑ?е Ñ?бедиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о полÑ?Ñ?еннÑ?й вами Ñ?айл Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
-"оÑ?иÑ?иалÑ?ной веÑ?Ñ?ией Tor Browser. Ð?Ñ?жно лиÑ?Ñ? [пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? "
-"подпиÑ?Ñ?](https://support.torproject.org/ru/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к наÑ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ?, поÑ?еÑ?иÑ?е [Ñ?аздел о "
-"Ñ?ензÑ?Ñ?е](https://support.torproject.org/ru/gettor/gettor-1/). Там вÑ? "
-"Ñ?знаеÑ?е, как по-дÑ?Ñ?гомÑ? Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4340,6 +4396,8 @@ msgstr "Ð?ак пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4369,6 +4427,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4396,6 +4456,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4405,6 +4467,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4414,6 +4478,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4423,6 +4489,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4432,6 +4500,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4439,11 +4509,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?же пÑ?овеÑ?или подпиÑ?Ñ?, на даÑ?Ñ? м
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### УÑ?Ñ?ановка GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4451,11 +4525,15 @@ msgstr "Ð?лÑ? пÑ?овеÑ?ки подпиÑ?ей Ñ?наÑ?ала нÑ?жно Ñ?Ñ?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Ð?олÑ?зоваÑ?ели Windows"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4465,6 +4543,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4474,11 +4554,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Ð?олÑ?зоваÑ?ели macOS"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4487,6 +4571,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4496,11 +4582,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Ð?олÑ?зоваÑ?ели GNU/Linux"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4519,6 +4609,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Ð?олÑ?Ñ?ение клÑ?Ñ?а Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков Tor"
 
@@ -4545,6 +4637,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?видиÑ?е Ñ?Ñ?о-Ñ?о в Ñ?Ñ?ом Ñ?оде:"
 
@@ -4559,11 +4653,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4605,6 +4703,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4623,6 +4723,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4632,6 +4734,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4642,11 +4746,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Ð?Ñ?овеÑ?ка подпиÑ?и"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4658,6 +4766,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4667,6 +4777,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4713,6 +4825,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Ð? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?Ñ?ой командÑ? вÑ? Ñ?видиÑ?е неÑ?Ñ?о подобное:"
 
@@ -4737,6 +4851,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4748,11 +4864,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Ð?лÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й ваÑ?ианÑ? (Ñ? иÑ?полÑ?зованием оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4766,6 +4886,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4801,6 +4923,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4976,6 +5100,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (еÑ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е моÑ?Ñ?Ñ?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4996,6 +5125,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (еÑ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е моÑ?Ñ?Ñ?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5368,11 +5502,9 @@ msgstr "Ð?звиниÑ?е, пока неÑ? оÑ?иÑ?иалÑ?ной поддеÑ?ж
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?ак назÑ?ваемÑ?й [пÑ?оекÑ? TorBSD](https://www.torbsd.org/), но иÑ? "
-"веÑ?Ñ?иÑ? Tor Browser наÑ?ей командой оÑ?иÑ?иалÑ?но не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6545,34 +6677,84 @@ msgstr "Ð?ое инÑ?еÑ?неÑ?-подклÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? пÑ?окÑ?
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?казаÑ?Ñ? IP-адÑ?еÑ? пÑ?окÑ?и, поÑ?Ñ? и иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?е даннÑ?е в "
-"[наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ? Ñ?еÑ?и Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/ru/running-";
-"tor-browser/). Ð?Ñ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor инаÑ?е, заглÑ?ниÑ?е [на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) и "
-"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?им обÑ?азом измениÑ?е Ñ?айл torrc. Ð?ам понадобиÑ?Ñ?Ñ? HTTP-пÑ?окÑ?и длÑ?"
-" GET-запÑ?оÑ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к папке Tor, и HTTPS-пÑ?окÑ?и длÑ? CONNECT-"
-"запÑ?оÑ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?злам Tor. Ð?ожеÑ? оказаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о один и "
-"Ñ?оÑ? же пÑ?окÑ?и. Tor Ñ?акже понимаеÑ? опÑ?ии torrc Socks4Proxy и Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6882,27 +7064,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7149,35 +7310,6 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пом к onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?м. Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? "
 "[\"Я не могÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? .onion\"](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? ли пÑ?иложение Tor длÑ? пÑ?иваÑ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ов?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?. Ð?оÑ?ле одиннадÑ?аÑ?и беÑ?а-веÑ?Ñ?ий мÑ? пÑ?екÑ?аÑ?или поддеÑ?жкÑ? [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? веÑ?им в возможноÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor в меÑ?Ñ?енджеÑ?аÑ?, но Ñ? наÑ? неÑ? "
-"Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?еализоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пÑ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ?."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"Ð?ожеÑ?, Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ваÑ?? [Ð?апиÑ?иÑ?е!](https://www.torproject.org/contact)"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7388,135 +7520,6 @@ msgstr ""
 "Ð?ак Ñ?Ñ?о Ñ?делаÑ?Ñ? â?? Ñ?аÑ?Ñ?казано [здеÑ?Ñ?](https://f-droid.org/ru/tutorials/add-";
 "repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Ð?ак Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser, еÑ?ли Ñ?айÑ? torproject.org заблокиÑ?ован?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? не полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser Ñ? наÑ?его "
-"[Ñ?айÑ?а](https://www.torproject.org), попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?ез "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor â?? авÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?ик, коÑ?оÑ?Ñ?й возвÑ?аÑ?аеÑ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?лок на Ñ?вежÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor"
-" Browser. ЭÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? Ñ?азмеÑ?ена на Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ?Ñ?д ли заблокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"(напÑ?имеÑ?, Dropbox, Google Drive, GitHub)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Также Tor можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айÑ?ов [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
-"и [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли ваÑ? инÑ?еÑ?еÑ?Ñ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ? в Ñ?ой или иной Ñ?Ñ?Ñ?ане, воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? [зеÑ?калами "
-"Tor](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor по email?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?лекÑ?Ñ?онное пиÑ?Ñ?мо на gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor вÑ?Ñ?леÑ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?лками, оÑ?кÑ?да можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser, "
-"кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? (нÑ?жна длÑ? [пÑ?овеÑ?ки Ñ?каÑ?анной пÑ?огÑ?аммÑ?](/ru/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)), оÑ?пеÑ?аÑ?ок клÑ?Ñ?а, коÑ?оÑ?Ñ?м подпиÑ?ана пÑ?огÑ?амма, и"
-" конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ммÑ?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ð?озможно, понадобиÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?но Ñ?казаÑ?Ñ?, какаÑ? Ñ? ваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: 32-биÑ?наÑ? "
-"или 64-биÑ?наÑ?. Ð?Ñ?ли не Ñ?веÑ?енÑ?, поÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е в Ñ?войÑ?Ñ?ваÑ? опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor Ñ?еÑ?ез Twitter?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"РабоÑ?а GetTor Ñ?еÑ?ез Twitter Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, пока иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е "
-"[email](https://support.torproject.org/ru/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor Ñ?еÑ?ез XMPP (Jitsi, CoyIM)?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лки длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ? Tor Browser, оÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е на "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx Ñ?ообÑ?ение Ñ? одним из Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? кодов:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8123,36 +8126,239 @@ msgstr ""
 "Ð?одÑ?обнее Ñ?м. на наÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е [о подклÑ?Ñ?аемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?аÑ?](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Ð?ак Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser, еÑ?ли Ñ?айÑ? torproject.org заблокиÑ?ован?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? не полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser Ñ? наÑ?его "
+"[Ñ?айÑ?а](https://www.torproject.org), попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?ез "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor â?? авÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?ик, коÑ?оÑ?Ñ?й возвÑ?аÑ?аеÑ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?лок на Ñ?вежÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor"
+" Browser. ЭÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? Ñ?азмеÑ?ена на Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ?Ñ?д ли заблокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"(напÑ?имеÑ?, Dropbox, Google Drive, GitHub)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Также Tor можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айÑ?ов [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"и [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли ваÑ? инÑ?еÑ?еÑ?Ñ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ? в Ñ?ой или иной Ñ?Ñ?Ñ?ане, воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? [зеÑ?калами "
+"Tor](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor по email?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?лекÑ?Ñ?онное пиÑ?Ñ?мо на gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor вÑ?Ñ?леÑ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?лками, оÑ?кÑ?да можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser, "
+"кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? (нÑ?жна длÑ? [пÑ?овеÑ?ки Ñ?каÑ?анной пÑ?огÑ?аммÑ?](/ru/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)), оÑ?пеÑ?аÑ?ок клÑ?Ñ?а, коÑ?оÑ?Ñ?м подпиÑ?ана пÑ?огÑ?амма, и"
+" конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ммÑ?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ð?озможно, понадобиÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?но Ñ?казаÑ?Ñ?, какаÑ? Ñ? ваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: 32-биÑ?наÑ? "
+"или 64-биÑ?наÑ?. Ð?Ñ?ли не Ñ?веÑ?енÑ?, поÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е в Ñ?войÑ?Ñ?ваÑ? опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor Ñ?еÑ?ез Twitter?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
 " menu."
@@ -8406,18 +8612,18 @@ msgstr ""
 "/https-everywhere). Ð?но авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пеÑ?еклÑ?Ñ?аеÑ? Ñ?айÑ? Ñ? незаÑ?иÑ?Ñ?ованной "
 "веÑ?Ñ?ии \"HTTP\" на более заÑ?иÑ?еннÑ?Ñ? \"HTTPS\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "Ð?ак можно огÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? на Ñ?зле Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "Ð? Ñ?айле torrc можно Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие две опÑ?ии:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8425,8 +8631,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** â?? макÑ?ималÑ?наÑ? вÑ?делÑ?емаÑ? полоÑ?а пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? (в байÑ?аÑ? в "
 "Ñ?екÑ?ндÑ?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8436,13 +8642,13 @@ msgstr ""
 " Ñ?екÑ?ндÑ? (бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й инÑ?еÑ?неÑ?) или \"BandwidthRate 500 KBytes\" длÑ? 500 "
 "килобайÑ? в Ñ?екÑ?ндÑ? (неплоÑ?ое кабелÑ?ное подклÑ?Ñ?ение)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "Ð?инималÑ?ное знаÑ?ение BandwidthRate â?? 75 килобайÑ?/Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8452,8 +8658,8 @@ msgstr ""
 "кÑ?аÑ?ковÑ?еменного пика Ñ?Ñ?аÑ?ика вÑ?Ñ?е BandwidthRate. Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?ом в Ñ?Ñ?еднем полоÑ?а "
 "пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? на пÑ?одолжиÑ?елÑ?ном оÑ?Ñ?езке вÑ?емени оÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? ниже BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8463,8 +8669,8 @@ msgstr ""
 "\"в Ñ?Ñ?еднем\", пÑ?и Ñ?Ñ?ом пÑ?опÑ?Ñ?каÑ? пиковÑ?е обÑ?Ñ?мÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ика, еÑ?ли Ñ?Ñ?едние "
 "знаÑ?ениÑ? не доÑ?Ñ?игали лимиÑ?а в поÑ?леднее вÑ?емÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8477,8 +8683,8 @@ msgstr ""
 "(напÑ?имеÑ?, \"5 MBytes\"), Ñ?Ñ?о позволиÑ? пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий поÑ?ок, пока пÑ?л не"
 " бÑ?деÑ? иÑ?Ñ?еÑ?пан."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8488,8 +8694,8 @@ msgstr ""
 "вÑ?одÑ?Ñ?его), напÑ?имеÑ?, кабелÑ?нÑ?й модем, вам лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?делаÑ?Ñ? BandwidthRate "
 "менÑ?Ñ?е менÑ?Ñ?его (обÑ?Ñ?но менÑ?Ñ?е Ñ?иÑ?инÑ? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его канала)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8500,13 +8706,13 @@ msgstr ""
 "Ñ?азнÑ?ми знаÑ?ениÑ?ми и опÑ?Ñ?нÑ?м пÑ?Ñ?ем опÑ?еделиÑ?Ñ?, какие наÑ?Ñ?Ñ?ойки обеÑ?пеÑ?аÑ? "
 "комÑ?оÑ?Ñ?ное подклÑ?Ñ?ение."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Ð?аÑ?ем Ñ?кажиÑ?е BandwidthBurst Ñ?авнÑ?м BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8517,16 +8723,16 @@ msgstr ""
 "оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?м Ñ?Ñ?аÑ?иком на компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е. Таким обÑ?азом Ñ?велиÑ?ение загÑ?Ñ?зки канала "
 "Tor не Ñ?кажеÑ?Ñ?Ñ? на лиÑ?ном Ñ?Ñ?аÑ?ике владелÑ?Ñ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8536,20 +8742,20 @@ msgstr ""
 "огÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? обÑ?ем пеÑ?едаÑ?и даннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Tor за оÑ?Ñ?езок вÑ?емени (напÑ?имеÑ? 100 "
 "гигабайÑ? в меÑ?Ñ?Ñ?). Ð?ни опиÑ?анÑ? ниже."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о BandwidthRate и BandwidthBurst Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в "
 "**байÑ?аÑ?**, а не биÑ?аÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Я Ñ?абоÑ?аÑ? за NAT / бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?ом"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8557,8 +8763,8 @@ msgstr ""
 "См. [инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии](https://portforward.com/) по наÑ?Ñ?Ñ?ойке пÑ?обÑ?оÑ?а поÑ?Ñ?ов в "
 "ваÑ?ем маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?оÑ?е."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8566,8 +8772,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли ваÑ? Ñ?зел запÑ?Ñ?ен во внÑ?Ñ?Ñ?енней Ñ?еÑ?и, вам поÑ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?обÑ?оÑ? "
 "поÑ?Ñ?ов."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8575,22 +8781,22 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?обÑ?оÑ?а TCP-Ñ?оединений завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð? пÑ?нкÑ?е FAQ о "
 "клиенÑ?аÑ? за NAT/бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?ом еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко пÑ?имеÑ?ов Ñ?акиÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr "Ð?апÑ?имеÑ?, Ñ?ак можно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ? GNU/Linux на базе iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -8598,8 +8804,8 @@ msgstr ""
 "Ð?ам можеÑ? поÑ?Ñ?ебоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? измениÑ?Ñ? \"eth0\", еÑ?ли Ñ? ваÑ? неÑ?колÑ?ко внеÑ?ниÑ? "
 "Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов (подклÑ?Ñ?еннÑ?Ñ? к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -8607,25 +8813,25 @@ msgstr ""
 "СкоÑ?ее вÑ?его, Ñ? ваÑ? он Ñ?олÑ?ко один (за иÑ?клÑ?Ñ?ением инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а loopback), и "
 "опÑ?еделиÑ?Ñ? его должно бÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?лиÑ?ком Ñ?ложно."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли Ñ? бÑ?дÑ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?зел, Ñ?Ñ?о повÑ?Ñ?иÑ? мои Ñ?анÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? анонимноÑ?Ñ?Ñ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Ð?а, пÑ?и опÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? аÑ?акаÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой пÑ?имеÑ?: Ñ? Ñ?амого злоÑ?мÑ?Ñ?ленника еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко Ñ?злов Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8634,8 +8840,8 @@ msgstr ""
 "Ð?лоÑ?мÑ?Ñ?ленник Ñ?видиÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?аÑ?ик иÑ?Ñ?одиÑ? оÑ? ваÑ?, но не Ñ?можеÑ? Ñ?знаÑ?Ñ?, "
 "поÑ?вилÑ?Ñ? ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик на ваÑ?ем компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е или вÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о поÑ?Ñ?едник."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8646,8 +8852,8 @@ msgstr ""
 "емÑ? неÑ?Ñ?Ñ?дно вÑ?Ñ?Ñ?ниÑ?Ñ?, какие даннÑ?е вÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о пеÑ?едаÑ?Ñ?е, а какие изнаÑ?алÑ?но "
 "ваÑ?и."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8657,13 +8863,13 @@ msgstr ""
 "Ñ?олÑ?ко злоÑ?мÑ?Ñ?ленник Ñ?акже не оÑ?Ñ?леживаеÑ? иÑ?. Ð?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ? не лÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?ем "
 "еÑ?ли бÑ? вÑ? бÑ?ли обÑ?Ñ?нÑ?м клиенÑ?ом)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?зла Tor имееÑ? Ñ?вои минÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8673,8 +8879,8 @@ msgstr ""
 "ниÑ?, Ñ?Ñ?о можеÑ? навеÑ?Ñ?и злоÑ?мÑ?Ñ?ленника на мÑ?Ñ?лÑ? о Ñ?ом, Ñ?Ñ?о анонимноÑ?Ñ?Ñ? имееÑ? "
 "длÑ? ваÑ? болÑ?Ñ?ое знаÑ?ение."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8689,203 +8895,203 @@ msgstr ""
 "доÑ?Ñ?Ñ?па к ваÑ?ей Ñ?еÑ?и. Ð?н бÑ?деÑ? пеÑ?енапÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик на ваÑ? Ñ?зел и оÑ?меÑ?аÑ?Ñ? "
 "изменениÑ? во вÑ?емени пÑ?оÑ?ождениÑ? пакеÑ?ов даннÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "Чего Ñ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?е â?? плÑ?Ñ?ов или минÑ?Ñ?ов â?? Ñ?казаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?дно."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "Ð?ногое завиÑ?иÑ? оÑ? Ñ?ого, какие Ñ?ипÑ? аÑ?ак волнÑ?Ñ?Ñ? ваÑ? Ñ?илÑ?нее."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "Ð?лÑ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва полÑ?зоваÑ?елей поддеÑ?жка Ñ?зла Tor â?? Ñ?азÑ?мнÑ?й Ñ?од."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Ð?огÑ? ли Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел Tor, имеÑ? динамиÑ?еÑ?кий IP-адÑ?еÑ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor вполне Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? динамиÑ?еÑ?кими IP-адÑ?еÑ?ами Ñ?злов."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8894,18 +9100,18 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ? \"Ð?дÑ?еÑ?\" в [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-";
 "editing-torrc/) пÑ?Ñ?Ñ?ой, и Tor Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но опÑ?еделиÑ? адÑ?еÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "Я бÑ? оÑ?ганизовал Ñ? Ñ?ебÑ? Ñ?зел Tor, но не Ñ?оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?идиÑ?еÑ?киÑ? пÑ?облем"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Ð?Ñ?лиÑ?но. Ð?менно поÑ?Ñ?омÑ? мÑ? Ñ?еализовали полиÑ?ики иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8913,8 +9119,8 @@ msgstr ""
 "У каждого Ñ?зла Tor еÑ?Ñ?Ñ? полиÑ?ика иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика. Ð?на опÑ?еделÑ?еÑ? "
 "допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?е Ñ?оединениÑ? оÑ? лиÑ?а Ñ?Ñ?ого Ñ?зла."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8924,8 +9130,8 @@ msgstr ""
 "конеÑ?ное назнаÑ?ение, вÑ?бÑ?анное клиенÑ?ом, запÑ?еÑ?ено в полиÑ?ике иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его "
 "Ñ?Ñ?аÑ?ика Ñ?зла, Ñ?акой Ñ?зел авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки не бÑ?деÑ? пÑ?едлагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8933,8 +9139,8 @@ msgstr ""
 "Так владелеÑ? каждого Ñ?зла можеÑ? Ñ?ам опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?, Ñ? какими Ñ?еÑ?виÑ?ами и Ñ?еÑ?Ñ?ми "
 "Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ? Ñ?оединениÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8948,8 +9154,8 @@ msgstr ""
 "Perry) о Ñ?ом, [как поддеÑ?живаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел Ñ? минималÑ?нÑ?ми "
 "Ñ?иÑ?ками](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8963,20 +9169,20 @@ msgstr ""
 "болÑ?Ñ?Ñ?Ñ? нагÑ?Ñ?зкÑ? на Ñ?еÑ?Ñ? Tor (напÑ?имеÑ?, к обÑ?Ñ?нÑ?м поÑ?Ñ?ам Ñ?айлообменнÑ?Ñ? "
 "Ñ?еÑ?виÑ?ов)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е измениÑ?Ñ? полиÑ?икÑ? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика в Ñ?айле torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8985,8 +9191,8 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?а наÑ?Ñ?Ñ?ойка позволиÑ? ваÑ?емÑ? Ñ?злÑ? пеÑ?едаваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?еÑ?и Tor, но не "
 "Ñ?азÑ?еÑ?иÑ? Ñ?оединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? внеÑ?ними Ñ?айÑ?ами и дÑ?Ñ?гими Ñ?еÑ?виÑ?ами."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8994,8 +9200,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?азÑ?еÑ?аеÑ?е иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ?, Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о ваÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? можеÑ? "
 "коÑ?Ñ?екÑ?но пÑ?еобÑ?азовÑ?ваÑ?Ñ? имена в IP-адÑ?еÑ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9006,8 +9212,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?кажиÑ?е Ñ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?каÑ? \"reject\" ваÑ?ей полиÑ?ики иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика."
 " Ð? пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае полÑ?зоваÑ?ели Tor Ñ?акже не Ñ?могÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ими."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9015,8 +9221,8 @@ msgstr ""
 "Ð?не гÑ?озÑ?Ñ? непÑ?иÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?идиÑ?еÑ?кого Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?а. Ð?ак доказаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о мой Ñ?еÑ?веÑ?"
 " в опÑ?еделÑ?нное вÑ?емÑ? бÑ?л Ñ?злом Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9025,8 +9231,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?еÑ?виÑ?, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? коÑ?оÑ?ого можно Ñ?бедиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о конкÑ?еÑ?нÑ?й IP-адÑ?еÑ? в "
 "опÑ?еделÑ?нное вÑ?емÑ? \"Ñ?абоÑ?ал\" Ñ?злом Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9034,15 +9240,15 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ? Ñ?акже можем [пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? оÑ?иÑ?иалÑ?ное "
 "пиÑ?Ñ?мо](https://www.torproject.org/contact/), еÑ?ли Ñ?Ñ?о поÑ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ð?оÑ?емÑ? Ñ? болÑ?Ñ?е не могÑ? полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ?ом поÑ?ле огÑ?аниÑ?ениÑ? пÑ?опÑ?Ñ?кной"
 " Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?и моего Ñ?зла Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9056,8 +9262,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " пÑ?именÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?м как Ñ?зла Tor, Ñ?ак и клиенÑ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9065,19 +9271,19 @@ msgstr ""
 "Ð?ак Ñ?олÑ?ко Tor впадеÑ? в Ñ?пÑ?Ñ?кÑ? (гибеÑ?наÑ?иÑ?), вÑ? можеÑ?е оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? "
 "неÑ?абоÑ?аÑ?Ñ?им бÑ?аÑ?зеÑ?ом. Ð? жÑ?Ñ?нале поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акаÑ? запиÑ?Ñ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?игнÑ?Ñ? мÑ?гкий пÑ?едел пÑ?опÑ?Ñ?кной Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?и; пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?паем к гибеÑ?наÑ?ии."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Ð?овÑ?е подклÑ?Ñ?ениÑ? не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9085,21 +9291,21 @@ msgstr ""
 "РеÑ?ение вопÑ?оÑ?а â?? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? два пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а Tor: один длÑ? Ñ?зла, вÑ?оÑ?ой "
 "клиенÑ?Ñ?кий, и Ñ? каждого Ñ?вои наÑ?Ñ?Ñ?ойки."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 "Ð?дин из Ñ?поÑ?обов Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о (еÑ?ли вÑ? наÑ?али Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?абоÑ?его Tor-Ñ?зла):"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* Ð? Ñ?айле \"torrc\" Ñ?зла Tor пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е SocksPort на 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9107,13 +9313,13 @@ msgstr ""
 "* СоздайÑ?е новÑ?й клиенÑ?Ñ?кий Ñ?айл \"torrc\" из \"torrc.sample\" и Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, "
 "Ñ?Ñ?о он иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? дÑ?Ñ?гой лог-Ñ?айл Ñ?зла."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "Ð?апÑ?имеÑ?, \"torrc.client\" и \"torrc.relay\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9121,8 +9327,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?змениÑ?е клиенÑ? Tor и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?е Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? Ñ?зла; вклÑ?Ñ?иÑ?е `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9130,31 +9336,23 @@ msgstr ""
 "* Ð? Linux/BSD/mac OS X изменение Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?ов на `Tor.client` и "
 "`Tor.relay` можеÑ? Ñ?пÑ?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азделение наÑ?Ñ?Ñ?оек."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Ð?огÑ? ли Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? IPv6 длÑ? Ñ?воего Ñ?зла?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [поддеÑ?живаеÑ? IPv6 "
-"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)."
-" Ð?Ñ? пÑ?едлагаем вÑ?ем опеÑ?аÑ?оÑ?ам Ñ?злов [вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) в "
-"Ñ?воиÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?айлаÑ? [torrc](https://support.torproject.org/tbb";
-"/tbb-editing-torrc/), Ñ?Ñ?обÑ? бÑ?Ñ?Ñ? нагоÑ?ове, когда поддеÑ?жка IPv6 бÑ?деÑ? "
-"доÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9162,14 +9360,14 @@ msgstr ""
 "Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? Tor Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? длÑ? Ñ?воиÑ? Ñ?злов адÑ?еÑ?а IPv4. Ð?Ñ? не можеÑ?е "
 "оÑ?ганизоваÑ?Ñ? Ñ?зел Tor Ñ?олÑ?ко Ñ? IPv6."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Ð?ак огÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?кнÑ?Ñ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ? канала, иÑ?полÑ?зÑ?емого Ñ?злом Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9177,13 +9375,13 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ики в torrc-Ñ?айле позволÑ?Ñ?Ñ? вам Ñ?казаÑ?Ñ? макÑ?ималÑ?ное Ñ?иÑ?ло "
 "байÑ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е ваÑ? Ñ?зел обÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? в конкÑ?еÑ?нÑ?й пÑ?омежÑ?Ñ?ок вÑ?емени."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [денÑ? недели] ЧЧ:Ð?Ð?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9193,18 +9391,18 @@ msgstr ""
 "колиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еданнÑ?Ñ? за неделÑ? байÑ? (Ñ?о Ñ?бÑ?оÑ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ика в 10:00 по "
 "Ñ?Ñ?едам):"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9213,8 +9411,8 @@ msgstr ""
 "Так наÑ?Ñ?Ñ?аиваеÑ?Ñ?Ñ? макÑ?имÑ?м пеÑ?едаваемÑ?Ñ? Ñ?злом даннÑ?Ñ? за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й пеÑ?иод. (Так"
 " же огÑ?аниÑ?енÑ? пÑ?инимаемÑ?е даннÑ?е)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9222,8 +9420,8 @@ msgstr ""
 "Ð?огда наÑ?Ñ?Ñ?паеÑ? вÑ?емÑ? Ñ?бÑ?оÑ?а в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? AccountingStart, Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ики, "
 "Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие AccountingMax, обнÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9231,18 +9429,18 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?имеÑ?. Ð?опÑ?Ñ?Ñ?им, вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? 50 Ð?б Ñ?Ñ?аÑ?ика ежедневно в каждом "
 "напÑ?авлении, и Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика обнÑ?лÑ?лаÑ?Ñ? каждÑ?й полденÑ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9250,8 +9448,8 @@ msgstr ""
 "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание: ваÑ? Ñ?зел не веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? из Ñ?пÑ?Ñ?ки одновÑ?еменно Ñ? наÑ?алом "
 "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ного пеÑ?иода."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9259,8 +9457,8 @@ msgstr ""
 "Ð?н оÑ?меÑ?иÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?паниÑ? лимиÑ?а в пÑ?оÑ?лом пеÑ?иоде и вÑ?беÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?й "
 "моменÑ? длÑ? пÑ?обÑ?ждениÑ? в новом инÑ?еÑ?вале."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9268,8 +9466,8 @@ msgstr ""
 "Так мÑ? избегаем Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?ии, когда Ñ?оÑ?ни Ñ?злов оказалиÑ?Ñ? бÑ? в Ñ?абоÑ?ем Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
 " в наÑ?але меÑ?Ñ?Ñ?а, и ни одного Ñ?зла â?? в конÑ?е меÑ?Ñ?Ñ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9280,8 +9478,8 @@ msgstr ""
 " Ñ?Ñ?Ñ?ки. Так вÑ? не окажеÑ?еÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ? изÑ?аÑ?Ñ?одованнÑ?м Ñ?Ñ?аÑ?иком в пеÑ?вÑ?й "
 "же денÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9292,8 +9490,8 @@ msgstr ""
 "на пÑ?оÑ?Ñ?жении Ñ?Ñ?Ñ?ок. Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е вÑ?делиÑ?Ñ? по X Ð?б на пÑ?ием и на пеÑ?едаÑ?Ñ?,"
 " можеÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? RelayBandwidthRate Ñ?авнÑ?м 20*X Kб."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9303,30 +9501,30 @@ msgstr ""
 "Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? RelayBandwidthRate Ñ?авнÑ?м 1000 Kб. Так ваÑ? Ñ?зел бÑ?деÑ? "
 "каждÑ?й денÑ? пÑ?иноÑ?иÑ?Ñ? полÑ?зÑ? по менÑ?Ñ?ей меÑ?е полÑ?Ñ?Ñ?ок."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Я Ñ?оÑ?Ñ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? более одного Ñ?зла Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9334,8 +9532,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?но. Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?Ñ?анеÑ?е поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? неÑ?колÑ?ко Ñ?злов, Ñ?Ñ?обÑ? помоÑ?Ñ? "
 "Ñ?еÑ?и, мÑ? бÑ?дем оÑ?енÑ? Ñ?адÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9344,8 +9542,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?-Ñ?аки клÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики Tor (помимо пÑ?оÑ?иÑ?) â?? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? и "
 "Ñ?азнообÑ?азие."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9355,13 +9553,13 @@ msgstr ""
 " \"MyFamily\" в \"torrc\" длÑ? каждого Ñ?зла. Ð?еÑ?еÑ?иÑ?лиÑ?е ваÑ?и Ñ?злÑ? Ñ?еÑ?ез "
 "запÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9369,8 +9567,8 @@ msgstr ""
 "Ð?деÑ?Ñ? каждÑ?й *fingerprint* â?? 40-знаÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?й оÑ?пеÑ?аÑ?ок (без "
 "пÑ?обелов)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9378,8 +9576,8 @@ msgstr ""
 "Таким обÑ?азом клиенÑ?Ñ? Tor бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в каждой Ñ?воей "
 "Ñ?епоÑ?ке не более одного из ваÑ?иÑ? Ñ?злов."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9389,13 +9587,13 @@ msgstr ""
 "конÑ?Ñ?олÑ? над компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ами или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?, даже еÑ?ли Ñ?Ñ?и компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? геогÑ?аÑ?иÑ?еÑ?ки "
 "наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?азнÑ?Ñ? меÑ?Ñ?аÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr "Ð?оемÑ? Ñ?злÑ? Tor недавно пÑ?иÑ?воили Ñ?лаг Guard, и Ñ?Ñ?аÑ?ик Ñ?низилÑ?Ñ? вдвое"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9405,8 +9603,8 @@ msgstr ""
 "иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? менÑ?Ñ?е. Ð?о клиенÑ?Ñ? не бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?вои Ñ?екÑ?Ñ?ие "
 "Ñ?Ñ?оÑ?ожевÑ?е Ñ?злÑ? на ваÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9418,20 +9616,20 @@ msgstr ""
 " for Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Ð?ак Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? оÑ?лайновÑ?е иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?е клÑ?Ñ?и ed25519? ЧÑ?о мне нÑ?жно пÑ?о "
 "Ñ?Ñ?о знаÑ?Ñ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?ми Ñ?ловами:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9439,8 +9637,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?Ñ?Ñ?Ñ? главнÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?й Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? ed25519 â?? Ñ?айл Ñ? названием "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9448,8 +9646,8 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?о Ñ?амÑ?й важнÑ?й клÑ?Ñ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?делали Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? и Ñ?Ñ?аниÑ?е ее в"
 " надÑ?жном меÑ?Ñ?е. ЭÑ?оÑ? Ñ?айл Ñ?Ñ?звим и нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?е."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9457,8 +9655,8 @@ msgstr ""
 "Tor можеÑ? его длÑ? ваÑ? заÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? Ñ?оздадиÑ?е клÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? и в оÑ?веÑ? "
 "на запÑ?оÑ? Ñ?кажеÑ?е паÑ?олÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9466,8 +9664,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?лÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в Tor генеÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?еднеÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й подпиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ий клÑ?Ñ? Ñ? "
 "названием \"ed25519_signing_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9477,8 +9675,8 @@ msgstr ""
 "главнÑ?м иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?м Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?м клÑ?Ñ?ом и подÑ?веÑ?ждаеÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?еднеÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
 " подпиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ий клÑ?Ñ? акÑ?Ñ?ален в опÑ?еделÑ?ннÑ?й пÑ?омежÑ?Ñ?ок вÑ?емени."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9486,15 +9684,15 @@ msgstr ""
 "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?омежÑ?Ñ?ок â?? 30 дней, но его можно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? в Ñ?айле "
 "\"torrc\" Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?а \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9502,8 +9700,8 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? не нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?е. Ð?го можно вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ?, знаÑ? "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9515,8 +9713,8 @@ msgstr ""
 "\"DataDirectory/keys\", напÑ?имеÑ?, на Ñ?Ñ?Ñ?мном ноÑ?иÑ?еле или на дÑ?Ñ?гом "
 "компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9526,15 +9724,15 @@ msgstr ""
 "иÑ?Ñ?еÑ?ениÑ? иÑ? Ñ?Ñ?ока дейÑ?Ñ?виÑ?, в пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Tor на Ñ?зле "
 "завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? по его иÑ?Ñ?еÑ?ении."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "ЭÑ?а опÑ?иÑ? не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обÑ?заÑ?елÑ?ной. Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? еÑ? по "
 "необÑ?одимоÑ?Ñ?и."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9547,8 +9745,8 @@ msgstr ""
 "\"DataDirectory/keys\". Ð?Ñ?оÑ?Ñ?о Ñ?делайÑ?е Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а на "
 "Ñ?лÑ?Ñ?ай пеÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ановки."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9558,17 +9756,17 @@ msgstr ""
 " "
 "Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Ð?ак запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й или вÑ?одной Ñ?зел на Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9577,24 +9775,24 @@ msgstr ""
 "[Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ем Ñ?азделе наÑ?его "
 "Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Ð?ак запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел на Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "Ð?ак запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й или вÑ?одной Ñ?зел на FreeBSD или HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Ð?акие пакеÑ?Ñ? длÑ? Ubuntu лÑ?Ñ?Ñ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9604,18 +9802,18 @@ msgstr ""
 "обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. С ними вÑ? бÑ?деÑ?е пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ? важнÑ?е обновлениÑ?, обеÑ?пеÑ?иваÑ?Ñ?ие "
 "Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ð?пÑ?еделиÑ?е веÑ?Ñ?иÑ? Ubuntu Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акой командÑ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9624,25 +9822,25 @@ msgstr ""
 "\"/etc/apt/sources.list\". Ð?амениÑ?е \"version\" на веÑ?Ñ?иÑ? Ubuntu, "
 "опÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?анее:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr "* Ð?обавÑ?Ñ?е GPG-клÑ?Ñ? длÑ? подпиÑ?и пакеÑ?ов:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -9652,28 +9850,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* УÑ?Ñ?ановиÑ?е Tor и пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е подпиÑ?и:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Ð?ак мне запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ? obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9682,18 +9880,18 @@ msgstr ""
 "Ð?а Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лÑ?Ñ?ай Ñ? наÑ? еÑ?Ñ?Ñ? [Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по моÑ?Ñ?ам "
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "СÑ?оиÑ? ли деÑ?жаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел дома?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Ð?еÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -9701,8 +9899,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли пÑ?авооÑ?Ñ?аниÑ?елÑ?нÑ?е оÑ?ганÑ? пÑ?оÑ?вÑ?Ñ? инÑ?еÑ?еÑ? к Ñ?Ñ?аÑ?икÑ? ваÑ?его вÑ?Ñ?одного "
 "Ñ?зла, Ñ?Ñ?о можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к изÑ?Ñ?Ñ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -9710,8 +9908,8 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?омÑ? лÑ?Ñ?Ñ?е не деÑ?жаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел дома (и не иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? домаÑ?нее "
 "подклÑ?Ñ?ение к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?). "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -9719,8 +9917,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е подÑ?майÑ?е о Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел на Ñ?еÑ?веÑ?е компании, "
 "коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?импаÑ?изиÑ?Ñ?еÑ? Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -9728,8 +9926,8 @@ msgstr ""
 "Ð?беÑ?пеÑ?Ñ?Ñ?е длÑ? Ñ?воего вÑ?Ñ?одного Ñ?зла оÑ?делÑ?нÑ?й IP-адÑ?еÑ?. Ð?е пÑ?опÑ?Ñ?кайÑ?е "
 "Ñ?еÑ?ез Ñ?зел Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?й Ñ?Ñ?аÑ?ик."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -9737,13 +9935,13 @@ msgstr ""
 "РазÑ?мееÑ?Ñ?Ñ?, лÑ?Ñ?Ñ?е воздеÑ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? лÑ?бой важной или лиÑ?ной "
 "инÑ?оÑ?маÑ?ии на компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е, где поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?одной Ñ?зел."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Ð?ак наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на моем Ñ?зле?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -9751,8 +9949,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?е иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ? должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?енÑ?. Ð?аждÑ?й Ñ?зел должен имеÑ?Ñ? "
 "возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? лÑ?бÑ?м дÑ?Ñ?гим Ñ?злом."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9762,22 +9960,22 @@ msgstr ""
 " коммÑ?никаÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?нимаÑ?Ñ? Ñ? пÑ?овайдеÑ?ов доÑ?Ñ?Ñ?па к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ? "
 "оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?венноÑ?Ñ?Ñ? за инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?иÑ? лиÑ?, пеÑ?едаваемÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез иÑ? Ñ?еÑ?и."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е Ñ?злÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик, Ñ?коÑ?ее вÑ?его, не подпадаÑ?Ñ? под "
 "Ñ?акÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 "Tor вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?паеÑ? за Ñ?вободнÑ?й доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?еÑ?и без какого-либо вмеÑ?аÑ?елÑ?Ñ?Ñ?ва."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -9785,8 +9983,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е Ñ?злÑ? не должнÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик, коÑ?оÑ?Ñ?й пÑ?оÑ?одиÑ? Ñ?еÑ?ез ниÑ? в "
 "инÑ?еÑ?неÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -9796,13 +9994,13 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "Ð?ак лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tor: из менеджеÑ?а пакеÑ?ов или из иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? кодов?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9811,8 +10009,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? Debian или Ubuntu, лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tor из [Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?"
 " Tor Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -9820,8 +10018,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка `ulimit -n` Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? в 32768; Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но длÑ? "
 "поддеÑ?жаниÑ? вÑ?еÑ? необÑ?одимÑ?Ñ? Tor-Ñ?оединений."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -9829,13 +10027,13 @@ msgstr ""
 "* Ð?лÑ? Tor Ñ?оздаеÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деленнÑ?й полÑ?зоваÑ?елÑ?. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? Tor не нÑ?жно "
 "запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежиме Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? (root)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* Tor добавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в авÑ?озагÑ?Ñ?зкÑ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?им init-Ñ?кÑ?ипÑ?ом."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -9843,37 +10041,37 @@ msgstr ""
 "* Tor запÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? опÑ?ией `--verify-config`. Так оÑ?лавливаеÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во "
 "опеÑ?аÑ?ок в конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионном Ñ?айле."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor можеÑ? наÑ?аÑ?Ñ? c пÑ?ивилегиÑ?ованнÑ?Ñ? поÑ?Ñ?ов, а поÑ?ом Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? "
 "пÑ?ивилегии."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Ð?аÑ?колÑ?ко Ñ?Ñ?абилÑ?но должен Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? мой Ñ?зел?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?оÑ?им, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?зла Tor бÑ?ла пÑ?оÑ?Ñ?ой и Ñ?добной:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Ð?иÑ?его, еÑ?ли Ñ?зел иногда оказÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?лайн."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "УпÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?злÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о замеÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? и пеÑ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ваÑ? "
 "Ñ?зел."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -9881,8 +10079,8 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?айÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?о не пÑ?оиÑ?Ñ?одило Ñ?лиÑ?ком Ñ?аÑ?Ñ?о. Ð?едÑ? лÑ?бое Ñ?оединение,"
 " коÑ?оÑ?ое иÑ?полÑ?зовало ваÑ? Ñ?зел в моменÑ? вÑ?Ñ?ода его из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?, пÑ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9894,8 +10092,8 @@ msgstr ""
 "ней опÑ?еделÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, какие Ñ?ипÑ? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ?оединений Ñ?азÑ?еÑ?енÑ? (или не "
 "Ñ?азÑ?еÑ?енÑ?) длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?зла."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9904,8 +10102,8 @@ msgstr ""
 "наÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? полиÑ?икÑ? Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко подклÑ?Ñ?ениÑ? к дÑ?Ñ?гим "
 "Ñ?злам Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9916,13 +10114,13 @@ msgstr ""
 "болÑ?Ñ?е полÑ?зоваÑ?елей, Ñ?ем Ñ?злÑ? Ñ? низкой пÑ?опÑ?Ñ?кной Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?о "
 "поÑ?ледние Ñ?оже полезнÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Ð?оÑ?емÑ? мой Ñ?зел Tor поÑ?Ñ?еблÑ?еÑ? Ñ?Ñ?олÑ?ко памÑ?Ñ?и?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -9930,8 +10128,8 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ? Ñ?зел Tor иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? болÑ?Ñ?е памÑ?Ñ?и, Ñ?ем вам бÑ? Ñ?оÑ?елоÑ?Ñ?? Ð?оÑ? поÑ?емÑ? Ñ?Ñ?о "
 "можеÑ? пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ?Ñ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -9939,8 +10137,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?Ñ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Linux, веÑ?оÑ?Ñ?нÑ? пÑ?облемÑ? Ñ?Ñ?агменÑ?аÑ?ии памÑ?Ñ?и в "
 "Ñ?еализаÑ?ии Ñ?Ñ?нкÑ?ии \"malloc\" в библиоÑ?еке \"glibc\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9948,8 +10146,8 @@ msgstr ""
 "Ð?нÑ?ми Ñ?ловами, когда Tor оÑ?вобождаеÑ? памÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, кÑ?Ñ?оÑ?ки памÑ?Ñ?и "
 "наÑ?Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?агменÑ?иÑ?ованÑ?, Ñ?Ñ?о иÑ? Ñ?ложно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? повÑ?оÑ?но."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9958,8 +10156,8 @@ msgstr ""
 "OpenBSD. Ð? ней менÑ?Ñ?е пÑ?облем Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?аÑ?ией, но вÑ?Ñ?е нагÑ?Ñ?зка на "
 "пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9967,8 +10165,8 @@ msgstr ""
 "Ð?ожно Ñ?казаÑ?Ñ? Tor иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еализаÑ?иÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии \"malloc\" Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им "
 "обÑ?азом: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9978,8 +10176,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?е много памÑ?Ñ?и на внÑ?Ñ?Ñ?енние бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? библиоÑ?еки OpenSSL (по 38+ Ð?б на "
 "Ñ?оединение)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9989,8 +10187,8 @@ msgstr ""
 "бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -9998,8 +10196,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е OpenSSL 1.0.0 или более позднÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?, пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?боÑ?ки "
 "Tor авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10007,8 +10205,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?Ñ?ли поÑ?Ñ?ебление памÑ?Ñ?и по-пÑ?ежнемÑ? велико, попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? "
 "пÑ?опÑ?Ñ?кнÑ?Ñ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?, анонÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? ваÑ?им Ñ?злом."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10016,13 +10214,13 @@ msgstr ""
 "Ð?нонÑ? менÑ?Ñ?ей пÑ?опÑ?Ñ?кной Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?и пÑ?ивлеÑ?Ñ?Ñ? менÑ?Ñ?е полÑ?зоваÑ?елей. Узел не"
 " Ñ?ак Ñ?илÑ?но бÑ?деÑ? поÑ?Ñ?еблÑ?Ñ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Ð?одÑ?обнее опÑ?иÑ? `MaxAdvertisedBandwidth` опиÑ?ана в Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ве."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10030,13 +10228,13 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?злÑ? Tor обÑ?Ñ?но поÑ?Ñ?еблÑ?Ñ?Ñ? доволÑ?но много памÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й вÑ?Ñ?одной "
 "Ñ?зел вполне можеÑ? Ñ?Ñ?ебоваÑ?Ñ? 500-1000 Ð?б памÑ?Ñ?и."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Ð?оÑ?емÑ? мой  Ñ?зел пеÑ?едаеÑ? в Ñ?еÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е даннÑ?Ñ?, Ñ?ем полÑ?Ñ?аеÑ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10044,8 +10242,8 @@ msgstr ""
 "ЧаÑ?е вÑ?его байÑ? на вÑ?оде в Ñ?зел Tor ознаÑ?аеÑ? и байÑ? на вÑ?Ñ?оде. Ð?о еÑ?Ñ?Ñ? "
 "неÑ?колÑ?ко иÑ?клÑ?Ñ?ений."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10053,15 +10251,15 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ? DirPort, клиенÑ?Ñ? Tor бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?каÑ?иваÑ?Ñ? Ñ? ваÑ?его Ñ?зла копиÑ? "
 "диÑ?екÑ?оÑ?ии."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?лаемÑ?й запÑ?оÑ? кÑ?оÑ?еÑ?нÑ?й (HTTP GET), а оÑ?веÑ? доволÑ?но болÑ?Ñ?ой."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10069,8 +10267,8 @@ msgstr ""
 "Ð?з-за Ñ?Ñ?ой Ñ?азниÑ?Ñ?, в оÑ?новном, и обÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?ождение междÑ? Ñ?иÑ?лом "
 "пÑ?инÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и пеÑ?еданнÑ?Ñ? байÑ?ов."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10082,52 +10280,52 @@ msgstr ""
 "Ñ?паковÑ?ваеÑ?е иÑ? в полноÑ?азмеÑ?нÑ?й 512-байÑ?овÑ?й пакеÑ? длÑ? пеÑ?едаÑ?и Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?Ñ? "
 "Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "СÑ?оиÑ? ли мне оÑ?ганизовÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?зел Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10139,8 +10337,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?обÑ? [поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ? Ñ?ебÑ? Ñ?зел "
 "Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10152,13 +10350,13 @@ msgstr ""
 "obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае "
 "понадобиÑ?Ñ?Ñ? минимÑ?м 1 Ð?биÑ?/Ñ? в обе Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "Я Ñ?оÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ?/пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мой Ñ?зел. Ð?ак мне Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? клÑ?Ñ??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10170,8 +10368,8 @@ msgstr ""
 "даннÑ?Ñ? DataDirectory, \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" и "
 "\"keys/secret_id_key\")."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10180,8 +10378,8 @@ msgstr ""
 "РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? делаÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?е копии иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ? "
 "могли воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?зел в бÑ?дÑ?Ñ?ем, и Ñ?епÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?зла оÑ?Ñ?алаÑ?Ñ? бÑ? Ñ? ним."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10191,8 +10389,8 @@ msgstr ""
 "torrc и DataDirectory, Ñ?о обновление пÑ?ойдеÑ? без оÑ?ложнений, и ваÑ? Ñ?зел "
 "бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?оÑ? же клÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10200,8 +10398,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли необÑ?одимо Ñ?мениÑ?Ñ? DataDirectory, позабоÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? о Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?"
 " Ñ?вои пÑ?ежние keys/ed25519_master_id_secret_key и keys/secret_id_key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10210,8 +10408,8 @@ msgstr ""
 "иденÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ?злов Tor, оÑ?нованное на Ñ?ллипÑ?иÑ?еÑ?кой кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?ии"
 " Ñ? кÑ?ивой ed25519."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10220,8 +10418,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?Ñ?азÑ?: важно обеÑ?пеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? более Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ми "
 "веÑ?Ñ?иÑ?ми."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10231,8 +10429,8 @@ msgstr ""
 "ed25519 (в Ñ?айле keys/ed25519_master_id_secret_key), Ñ?ак и клÑ?Ñ? RSA (в Ñ?айле"
 " keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10240,13 +10438,13 @@ msgstr ""
 "Ð?ам Ñ?ледÑ?еÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?е копии обоиÑ? клÑ?Ñ?ей на Ñ?лÑ?Ñ?ай воÑ?Ñ?Ñ?ановлениÑ? "
 "Ñ?зла, Ñ?менÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки DataDirectory или пеÑ?еноÑ?а Ñ?зла на новÑ?й компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "ЧÑ?о ознаÑ?аеÑ? Ñ?лаг BadExit?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10256,8 +10454,8 @@ msgstr ""
 "пÑ?иÑ?ваиваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лаг BadExit. Ð?лÑ? Tor Ñ?Ñ?о знаÑ?иÑ? \"не пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик Ñ?еÑ?ез "
 "Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел\". Ð?наÑ?е говоÑ?Ñ?, Ñ?злÑ? Ñ? Ñ?аким Ñ?лагом пеÑ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10272,13 +10470,13 @@ msgstr ""
 "Ñ?злами](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Ð?акие Ñ?злÑ? воÑ?Ñ?Ñ?ебованÑ? болÑ?Ñ?е вÑ?его?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10287,8 +10485,8 @@ msgstr ""
 "* Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е Ñ?злÑ?. Ð?днако поддеÑ?жка Ñ?акого Ñ?зла Ñ?опÑ?Ñ?жена Ñ? наиболÑ?Ñ?ей "
 "пÑ?блиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и Ñ?иÑ?ками (в Ñ?аÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и, вÑ? **не должнÑ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? иÑ? из дома**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10296,18 +10494,18 @@ msgstr ""
 "* Ð?Ñ?ли вÑ? пÑ?едпоÑ?иÑ?аеÑ?е минимÑ?м Ñ?Ñ?илий длÑ? запÑ?Ñ?ка, попÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?ганизоваÑ?Ñ? "
 "бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й вÑ?одной Ñ?зел."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Ð?ли моÑ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "Ð?оÑ?емÑ? мои поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?е, когда Ñ? поддеÑ?живаÑ? Ñ?зел Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10327,8 +10525,8 @@ msgstr ""
 "полÑ?зоваÑ?елей IRC, Ñ?айÑ?а и пÑ?оÑ?иÑ?, кÑ?о Ñ?оÑ?ел бÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? поболÑ?Ñ?е об Ñ?зле, Ñ? "
 "коÑ?оÑ?ого они подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10338,8 +10536,8 @@ msgstr ""
 "замеÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о иногда Ñ?злÑ? Tor оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?вой SocksPort вÑ?емÑ? миÑ?Ñ?. Ð?Ñ? "
 "Ñ?екомендÑ?ем огÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к SocksPort локалÑ?ной Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10350,248 +10548,248 @@ msgstr ""
 "безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?злов Tor изложенÑ? в [Ñ?Ñ?ой "
 "Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10600,71 +10798,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10672,18 +10870,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Ð?оÑ?емÑ? нагÑ?Ñ?зка на мой Ñ?зел невелика?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Ð?Ñ?ли ваÑ? Ñ?зел оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но новÑ?й, дайÑ?е емÑ? вÑ?емÑ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10695,8 +10893,8 @@ msgstr ""
 "пÑ?опÑ?Ñ?кной Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?и ваÑ?его Ñ?зла. Ð?онÑ?Ñ?олиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?зел напÑ?авлÑ?еÑ? на ваÑ? "
 "Ñ?зел болÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?ика, пока его загÑ?Ñ?зка не Ñ?Ñ?анеÑ? опÑ?ималÑ?ной."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10704,8 +10902,8 @@ msgstr ""
 "Ð? Ñ?ом, как дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? новÑ?й Ñ?зел, подÑ?обно Ñ?аÑ?Ñ?казано в [наÑ?ем "
 "блоге](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -10715,13 +10913,13 @@ msgstr ""
 "Ñ?овеÑ? в Ñ?пиÑ?ке [\"tor-relays\"](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Ð?ой Ñ?зел вÑ?биÑ?аеÑ? невеÑ?нÑ?й IP-адÑ?еÑ?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10731,8 +10929,8 @@ msgstr ""
 "по немÑ?. Ð?еÑ?едко бÑ?ваеÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ? лÑ?дей в Ñ?айле /etc/hosts Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е "
 "запиÑ?и, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е IP-адÑ?еÑ?а."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10744,8 +10942,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?олÑ?ко внÑ?Ñ?Ñ?енний  IP-адÑ?еÑ?, Ñ?м. Ñ?екомендаÑ?ии в Ñ?Ñ?ом Ñ?азделе оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но "
 "динамиÑ?еÑ?киÑ? IP-адÑ?еÑ?ов."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11877,6 +12075,11 @@ msgstr "Ð?оддеÑ?жка"
 msgid "Community"
 msgstr "СообÑ?еÑ?Ñ?во"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?злов"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12327,6 +12530,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?наÑ?иÑ?елÑ?наÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ионала Vidalia Ñ?егоднÑ? инÑ?егÑ?иÑ?ована в Tor Browser."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? ли пÑ?иложение Tor длÑ? пÑ?иваÑ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ов?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?. Ð?оÑ?ле одиннадÑ?аÑ?и беÑ?а-веÑ?Ñ?ий мÑ? пÑ?екÑ?аÑ?или поддеÑ?жкÑ? [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? веÑ?им в возможноÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor в меÑ?Ñ?енджеÑ?аÑ?, но Ñ? наÑ? неÑ? "
+"Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?еализоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пÑ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ?."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"Ð?ожеÑ?, Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ваÑ?? [Ð?апиÑ?иÑ?е!](https://www.torproject.org/contact)"
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13391,12 +13623,9 @@ msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?мÑ?Ñ?ле Tor не оÑ?енÑ?-Ñ?о оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Ð?аконеÑ?, обÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о Ñ?злÑ? Tor могÑ?Ñ? имеÑ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е [полиÑ?ики "
-"иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика](https://support.torproject.org/ru/operators/exit-";
-"policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14815,6 +15044,192 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?, поÑ?колÑ?кÑ? Ñ?акой полÑ?зоваÑ?елÑ? обновлÑ?еÑ? Ñ?вой Ñ?пиÑ?ок Ñ?злов Ñ?ак же Ñ?аÑ?Ñ?о, "
 "как и полÑ?зоваÑ?елÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й не менÑ?еÑ? IP-адÑ?еÑ? в Ñ?еÑ?ение днÑ?."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14891,6 +15306,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 17f1132b66..0490217863 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Rreth Tor-it"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Shfletuesi Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor-i Për Celular"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Censurë"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorë"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Statistika Tor-i"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -588,6 +573,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "fshehtëzim skaj-më-skaj"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Të dhëna të transmetuara, që janë [fshehtëzuar](../encryption) nga origjina "
-"deri në vendmbërritje, quhen të fshehtëzuara skaj-më-skaj."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -754,6 +775,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1025,6 +1053,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1038,7 +1099,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1924,6 +1985,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3780,16 +3848,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3804,6 +3871,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3829,6 +3898,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3853,6 +3924,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3860,6 +3933,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3867,6 +3942,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3874,6 +3951,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3881,6 +3960,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3888,11 +3969,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Instalim i GnuPG-së"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3900,11 +3985,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Për përdorues të Windows-it:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3912,6 +4001,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3919,17 +4010,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Për përdorues të MacOS-it:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3937,11 +4034,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### Për përdorues të GNU/Linux-it:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3956,6 +4057,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Marrje e kyçit të Zhvilluesve Tor"
 
@@ -3979,6 +4082,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Kjo duhet tâ??ju shfaqë diçka si:"
 
@@ -3991,11 +4096,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -4032,6 +4141,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4046,6 +4157,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4053,6 +4166,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4061,11 +4176,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verifikim i nënshkrimit"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4075,6 +4194,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4082,6 +4203,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4117,6 +4240,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4139,6 +4264,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4147,11 +4274,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Rrugëzgjidhje (duke përdorur një kyç publik)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4161,6 +4292,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4192,6 +4325,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4334,6 +4469,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (nëse përdorni ura)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4354,6 +4494,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (nëse përdorni ura)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4659,8 +4804,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5622,26 +5767,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5902,27 +6105,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6147,30 +6329,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6348,115 +6506,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes email-i."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Dërgoni një email te gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes Twitter-i."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6982,67 +7031,254 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes email-i."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Dërgoni një email te gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes Twitter-i."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7252,54 +7488,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7307,164 +7543,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Gjendem pas një NAT-i/Firewall-i."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7474,243 +7710,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7719,8 +7955,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7728,69 +7964,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7799,288 +8035,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Sâ??do të pranohen lidhje të reja"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "A mund të përdor IPv6 në relenë time?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GB"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GB"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KB"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8088,96 +8323,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8185,287 +8420,287 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Si të xhiroj një urë obfs4?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8473,145 +8708,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8619,52 +8854,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8672,8 +8907,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8681,13 +8916,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8695,73 +8930,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8770,13 +9005,13 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "Ã?â??lloj relesh janë më të nevojshmet?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -8786,8 +9021,8 @@ msgstr ""
 "ekspozimin dhe rrezikun ligjor më të lartë (dhe **NUK duhet tâ??i xhironi të "
 "tilla prej shtëpisë tuaj**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -8795,18 +9030,18 @@ msgstr ""
 "* Nëse po shihni mundësinë e xhirimit të një releje me përpjekje minimale, "
 "releltë â??fast guardâ?? janë gjithashtu të dobishme"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Ndjekur nga urat."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8817,16 +9052,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8834,248 +9069,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9084,71 +9319,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9156,18 +9391,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9175,36 +9410,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9212,8 +9447,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10233,6 +10468,11 @@ msgstr "Asistencë"
 msgid "Community"
 msgstr "Bashkësi"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorë"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10598,6 +10838,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11542,8 +11806,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12663,6 +12927,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12739,6 +13189,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index a5fe6c1fa6..fc2448e165 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marko Lazarevic <pilov123456@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Ð? ТоÑ?Ñ?"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor mesindžer"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor mesindžer"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Cenzura"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor mesindžer"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3675,16 +3745,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3699,6 +3768,8 @@ msgstr "Kako mogu verifikovati potpis Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3722,6 +3793,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3744,6 +3817,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3751,6 +3826,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3758,6 +3835,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3765,6 +3844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3772,6 +3853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3779,11 +3862,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3791,11 +3878,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3803,6 +3894,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3810,17 +3903,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### Za korisnike macOS-a"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3828,11 +3927,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3847,6 +3950,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3870,6 +3975,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3882,11 +3989,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3923,6 +4034,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3937,6 +4050,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3944,6 +4059,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3952,11 +4069,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3966,6 +4087,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3973,6 +4096,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4008,6 +4133,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4030,6 +4157,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4038,11 +4167,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4052,6 +4185,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4083,6 +4218,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4225,6 +4362,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (ukoliko koristite mostove)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4245,6 +4387,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (ukoliko koristite mostove)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4563,8 +4710,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5509,26 +5656,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5784,27 +5989,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6029,30 +6213,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6220,115 +6380,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6860,62 +6911,249 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7126,54 +7364,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7181,164 +7419,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7348,243 +7586,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7593,8 +7831,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7602,69 +7840,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7673,288 +7911,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7962,96 +8199,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8059,287 +8296,287 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8347,145 +8584,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8493,52 +8730,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8546,8 +8783,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8555,13 +8792,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8569,73 +8806,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8644,38 +8881,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8686,16 +8923,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8703,248 +8940,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8953,71 +9190,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9025,18 +9262,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9044,36 +9281,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9081,8 +9318,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10089,6 +10326,11 @@ msgstr "Ð?одÑ?Ñ?ка"
 msgid "Community"
 msgstr "Zajednica"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10452,6 +10694,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11396,8 +11662,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12517,6 +12783,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12593,6 +13045,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 42a16e6e26..7fe2357df3 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Om Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Censur"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatörer"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3676,16 +3746,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3769,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3794,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3745,6 +3818,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3752,6 +3827,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3759,6 +3836,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3766,6 +3845,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3773,6 +3854,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3780,11 +3863,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3792,11 +3879,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3804,6 +3895,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3904,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3928,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3951,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3938,6 +4051,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3945,6 +4060,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3953,11 +4070,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3967,6 +4088,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3974,6 +4097,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4009,6 +4134,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4031,6 +4158,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4039,11 +4168,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4053,6 +4186,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4084,6 +4219,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4228,6 +4365,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (om du använder broar)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4248,6 +4390,11 @@ msgstr ""
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (om du använder broar)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4560,8 +4707,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5537,26 +5684,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5815,27 +6020,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6064,30 +6248,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Gör Tor Project en applikation för privat chatt?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6255,120 +6415,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "För att använda GetTor via e-post."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Du kan erbjudas ett val av \"32-bitars\" eller \"64-bitars\" programvara: "
-"Detta beror på vilken modell av datorn du använder; konsultera dokumentation"
-" om din dator för att ta reda på mer."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Använda GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Använda GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"För att få länkar för att hämta Tor Browser, skicka ett meddelande till "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx med en av följande koder i det:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6894,62 +6940,252 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "För att använda GetTor via e-post."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Du kan erbjudas ett val av \"32-bitars\" eller \"64-bitars\" programvara: "
+"Detta beror på vilken modell av datorn du använder; konsultera dokumentation"
+" om din dator för att ta reda på mer."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Använda GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7165,54 +7401,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7220,164 +7456,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7387,243 +7623,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7632,8 +7868,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7641,69 +7877,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7712,288 +7948,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8001,96 +8236,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8098,158 +8333,158 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "Hur kör jag en mellan- -eller vaktrelä på Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Hur kör jag ett exit-relä på Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "Hur kör jag en mellan- eller vaktrelä på FreeBSD eller HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Hur ser jag till att jag använder rätt paket på Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Kör följande kommandon för att installera Tor och kontrollera dess "
 "signaturer:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Ska jag köra ett exit-relä hemifrån?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Nej."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -8257,132 +8492,132 @@ msgstr ""
 "Ha en separat IP-adress för din exit-relä och dirigera inte din egen trafik "
 "genom det."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8390,145 +8625,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8536,52 +8771,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8589,8 +8824,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8598,13 +8833,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8612,73 +8847,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8687,38 +8922,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8729,16 +8964,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8746,248 +8981,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8996,71 +9231,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9068,18 +9303,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9087,36 +9322,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9124,8 +9359,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10136,6 +10371,11 @@ msgstr "Stöd"
 msgid "Community"
 msgstr "Gemenskap"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatörer"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10516,6 +10756,30 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Gör Tor Project en applikation för privat chatt?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11460,8 +11724,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12581,6 +12845,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12657,6 +13107,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b7edda7a04..50588c3def 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "Tor Hakkında"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobil"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "Sansür"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Aktarıcı Ä°Å?letmek"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr "Kötüye Kullanım SSS"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metrics"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -606,6 +591,43 @@ msgstr ""
 "belirleyiciler ile birlikte belirli aralıklara bir [uzlaÅ?ma](../consensus) "
 "yayınlayan özel amaçlı bir [aktarıcıdır](../relay)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -634,11 +656,10 @@ msgstr "uçtan uca Å?ifrelenmiÅ?"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Ã?ıkıÅ? noktasından varıÅ? noktasına kadar [Å?ifrelenerek](../encryption) "
-"aktarılan verilere uçtan uca Å?ifrelenmiÅ? denir."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -810,6 +831,13 @@ msgstr ""
 "trafiÄ?inin](../traffic) sıradan web trafiÄ?i (HTTP) gibi görünmesini saÄ?layan"
 " bir deÄ?iÅ?tirilebilir taÅ?ıyıcıdır."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1150,6 +1178,39 @@ msgstr ""
 "olmayan aktarıcılar, farklı kullanıcılar için \"orta\" ya da "
 "\"[koruyucu](../guard)\" aktarıcılar olarak çalıÅ?abilir."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1163,13 +1224,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"Bazen [Internet Hizmeti SaÄ?layıcınız (ISP)](../internet-service-provider-"
-"isp) ya da hükümet [Tor aÄ?ına](../tor-tor-network/-core-tor) doÄ?rudan "
-"eriÅ?imi engeller. Tor Browser bu engelleri aÅ?mak için "
-"[köprüler](../bridges), [deÄ?iÅ?tirilebilir taÅ?ıyıcılar](../pluggable-"
-"transports) ya da [GetTor](../gettor) gibi araçlara sahiptir."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2271,6 +2327,13 @@ msgstr ""
 "kullanarak, günlüÄ?ü bir belge içine yapıÅ?tırıp sorunu çözmenizde size "
 "yardımcı olan kiÅ?iye iletebilirsiniz."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4609,24 +4672,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Ä°ndirdikten sonra [imzayı doÄ?rulayarak](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/) resmi Tor Browser sürümünü kullandıÄ?ınızdan emin "
-"olabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
-"Web sitemize eriÅ?emiyorsanız, Tor Browser uygulamasını indirmenin alternatif"
-" yollarını görmek için [sansür "
-"bölümüne](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) "
-"bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4642,6 +4697,8 @@ msgstr "Tor Browser imzasını nasıl doÄ?rularım?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4675,6 +4732,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4704,6 +4763,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4713,6 +4774,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4722,6 +4785,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4731,6 +4796,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4740,6 +4807,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4748,11 +4817,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### GnuPG kurmak"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4762,11 +4835,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### Windows kullanıcıları için:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4776,6 +4853,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4785,11 +4864,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### macOS kullanıcıları için:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4798,6 +4881,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4807,11 +4892,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### GNU/Linux kullanıcıları için:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4830,6 +4919,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Tor geliÅ?tiricilerinin anahtarlarını almak"
 
@@ -4856,6 +4947,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "Bunun sonucunda Å?öyle bir Å?ey görmelisiniz:"
 
@@ -4870,11 +4963,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4916,6 +5013,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4934,6 +5033,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4943,6 +5044,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4953,11 +5056,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Ä°mzayı doÄ?rulamak"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4970,6 +5077,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4979,6 +5088,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -5025,6 +5136,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "Komutun sonucunda Å?öyle bir Å?ey görmelisiniz:"
 
@@ -5049,6 +5162,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -5059,11 +5174,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### �özüm (herkese açık bir anahtar kullanarak)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -5077,6 +5196,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5120,6 +5241,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5302,6 +5425,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (köprüleri kullanıyorsanız)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5322,6 +5450,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (köprüleri kullanıyorsanız)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5707,12 +5840,9 @@ msgstr "Maalesef, henüz *BSD için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"[TorBSD projesi](https://www.torbsd.org/) olarak adlandırılmıÅ? bir çalıÅ?ma "
-"var ancak onların hazırladıÄ?ı Tor Browser uygulamasını resmi olarak "
-"desteklemiyoruz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6936,46 +7066,85 @@ msgstr "Ä°nternet baÄ?lantım için HTTP ya da SOCKS vekil sunucusu kullanılıy
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Vekil sunucu IP adresi, kapı numarası ve kimlik doÄ?rulama bilgilerini [Tor "
-"Browser AÄ? Ayarları](https://tb-manual.torproject.org/tr/running-tor-";
-"browser/) bölümünde belirtebilirsiniz. Tor aÄ?ını baÅ?ka bir Å?ekilde "
-"kullanıyorsanız, [belgeler bölümündeki](https://2019.www.torproject.org/docs";
-"/tor-manual.html.en) HTTPProxy ve HTTPSProxy yapılandırma ayarlarına bakın "
-"ve torrc dosyasını uygun Å?ekilde düzenleyin. Tor dizinini almak için "
-"yapacaÄ?ınız GET istekleri için bir HTTP vekil sunucu, Tor aktarıcılarını "
-"almak için yapacaÄ?ınız CONNECT istekleri için bir HTTPS vekil sunucu "
-"kullanmanız gerekir (ikisi de aynı vekil sunucu olabilir). Ayrıca torrc "
-"dosyasında Socks4Proxy ve Socks5Proxy yapılandırma ayarları da "
-"kullanılabilir."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
-msgstr ""
-"[Vekil sunucunuz için kimlik doÄ?rulaması "
-"gerekiyorsa](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers";
-"/Proxy-Authenticate), HTTPProxyAuthenticator ve HTTPSProxyAuthenticator "
-"ayarlarının ne olduÄ?una da bakın. Å?u anda yalnız temel kimlik doÄ?rulama "
-"yöntemini destekliyoruz. Bununla birlikte NTLM kimlik doÄ?rulama yöntemini "
-"kullanmanız gerekiyorsa [bu arÅ?iv "
-"yazısı](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) iÅ?inize "
-"yarayabilir."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7314,27 +7483,6 @@ msgstr ""
 "Daha ayrıntılı olmak istiyorsanız, ReachableAddresses yapılandırma "
 "seçeneklerini de kullanabilirsiniz, örnek:"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7619,38 +7767,6 @@ msgstr ""
 "Bir onion hizmeti ile baÄ?lantı kuramıyorsanız [X.onion üzerine "
 "ulaÅ?amıyorum](../../onionservices/onionservices-3) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Projesi özel görüÅ?meler için bir uygulama sunuyor mu?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Hayır. Onbir beta sürümünden sonra [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
-"uygulamasını geliÅ?tirmeyi bıraktık."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Tor alt yapısının bir görüÅ?me uygulamasında kullanılabileceÄ?ine inanıyoruz "
-"ancak Å?u anda bu konuda bir uygulama geliÅ?tirmek için yeterli kaynaÄ?ımız "
-"yok."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"Böyle bir uygulama geliÅ?tirmek istiyorsanız [bize "
-"yazın](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7867,143 +7983,6 @@ msgstr ""
 "[F-Droid üzerine bir deponun nasıl ekleneceÄ?ini "
 "öÄ?renin](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"torproject.org sitesi engelleniyorsa Tor Browser paketini nasıl "
-"indirebilirim?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Tor paketini [web sitemizden](https://www.torproject.org) indiremiyorsanız "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) kullanarak bir Tor Browser "
-"kopyasının size gönderilmesini saÄ?layabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor hizmeti, kendisine gönderilen iletileri otomatik olarak yanıtlayarak,"
-" sansürlenme olasılıÄ?ı daha düÅ?ük olan Dropbox, Google Drive ve GitHub gibi "
-"çeÅ?itli konumlarda barındırılan son Tor Browser sürümünün baÄ?lantılarını "
-"gönderir."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
-"ya da [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) adreslerinden "
-"indirebilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Bölgenizde kullanabileceÄ?iniz diÄ?er baÄ?latnılar için [Tor: "
-"Yansıları](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
-"bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "E-posta ile GetTor kullanımı."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx adresine gönderilecek bir e-posta oluÅ?turun."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"E-posta metni olarak iÅ?letim sisteminizin adını yazın (Windows, macOS ya da "
-"Linux gibi)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄ?iniz baÄ?lantılar, "
-"Å?ifrelenmiÅ? imza (indirmeyi [doÄ?rulamak](/tr/tbb/how-to-verify-signature) "
-"için), imzayı oluÅ?turmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄ?lama "
-"deÄ?erini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"KullandıÄ?ınız bilgisayarın modeline baÄ?lı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
-" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
-"almak için belgelere bakabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter ile GetTor kullanımı."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter üzerinden kullanılan GetTor Å?u anda bakımda. Lütfen onun yerine "
-"[e-posta](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) kullanın."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP ile GetTor kullanımı (Jitsi, CoyIM):"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Tor Browser indirme baÄ?lantılarını almak için gettor@xxxxxxxxxxxxxx adresine"
-" içinde Å?u kodlardan birinin bulunduÄ?u bir ileti gönderin:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8654,12 +8633,223 @@ msgstr ""
 "Ayrıntılı bilgi almak için [DeÄ?iÅ?tirilebilir TaÅ?ıyıcılar](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Nasıl Snowflake kullanabilirim?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"torproject.org sitesi engelleniyorsa Tor Browser paketini nasıl "
+"indirebilirim?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Tor paketini [web sitemizden](https://www.torproject.org) indiremiyorsanız "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) kullanarak bir Tor Browser "
+"kopyasının size gönderilmesini saÄ?layabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor hizmeti, kendisine gönderilen iletileri otomatik olarak yanıtlayarak,"
+" sansürlenme olasılıÄ?ı daha düÅ?ük olan Dropbox, Google Drive ve GitHub gibi "
+"çeÅ?itli konumlarda barındırılan son Tor Browser sürümünün baÄ?lantılarını "
+"gönderir."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"ya da [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) adreslerinden "
+"indirebilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Bölgenizde kullanabileceÄ?iniz diÄ?er baÄ?latnılar için [Tor: "
+"Yansıları](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
+"bölümüne bakabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "E-posta ile GetTor kullanımı."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx adresine gönderilecek bir e-posta oluÅ?turun."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"E-posta metni olarak iÅ?letim sisteminizin adını yazın (Windows, macOS ya da "
+"Linux gibi)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄ?iniz baÄ?lantılar, "
+"Å?ifrelenmiÅ? imza (indirmeyi [doÄ?rulamak](/tr/tbb/how-to-verify-signature) "
+"için), imzayı oluÅ?turmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄ?lama "
+"deÄ?erini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"KullandıÄ?ınız bilgisayarın modeline baÄ?lı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
+" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
+"almak için belgelere bakabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter ile GetTor kullanımı."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Nasıl Snowflake kullanabilirim?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Snowflake is available in [Tor "
@@ -9002,20 +9192,20 @@ msgstr ""
 "Å?ifrelenmiÅ? \"HTTPS\" ile baÄ?lanmayı saÄ?layan [HTTPS "
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) uygulama eki bulunur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 "Tor aktarıcılarında kullanılabilecek bant geniÅ?liÄ?i sınırlama seçenekleri "
 "nelerdir?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "torrc dosyasına iki seçenek eklenebilir:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -9023,8 +9213,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** bant geniÅ?liÄ?i hızı uzun dönemde izin verilen en fazla "
 "bant geniÅ?liÄ?idir (saniyede bayt)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -9034,13 +9224,13 @@ msgstr ""
 "baÄ?lantı) ya da saniyede 500 kilobayt için \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "(sınırlı kablo baÄ?lantısı) olarak seçebilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "En düÅ?ük bant geniÅ?liÄ?i hızı saniyede 75 kilobayttır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -9051,8 +9241,8 @@ msgstr ""
 "BandwidthRate ortalama deÄ?erinde kalacak Å?ekilde aÅ?ılabileceÄ?i bir depo "
 "oluÅ?turur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -9061,8 +9251,8 @@ msgstr ""
 "DüÅ?ük hız yüksek sıçrama ayarı, uzun dönemde belirli bir ortalamanın altında"
 " kalınmıÅ? ise anlık sıçramaların karÅ?ılanmasını saÄ?lar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -9074,8 +9264,8 @@ msgstr ""
 "daha yüksek bir bant geniÅ?liÄ?i sıçraması deÄ?eri seçerseniz (5 MB gibi) depo "
 "boÅ?alana kadar daha yüksek bant geniÅ?liÄ?i kullanabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -9085,8 +9275,8 @@ msgstr ""
 "indirme hızından düÅ?ük ise) BandwidthRate deÄ?erini küçük olan bant geniÅ?liÄ?i"
 " deÄ?erine göre ayarlayın (genellikle yükleme hızı daha küçüktür)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -9096,15 +9286,15 @@ msgstr ""
 "kaybolur. Size uygun deÄ?erleri bulmak için bir kaç deneme yapmanız "
 "gerekebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 "Ardından BandwidthBurst deÄ?erini BandwidthRate deÄ?eri ile aynı olacak "
 "Å?ekilde ayarlayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -9114,8 +9304,8 @@ msgstr ""
 "Tor trafiÄ?inin bilgisayardan geçen diÄ?er trafiÄ?e göre önceliÄ?i "
 "ayarlanabilir. Böylece iÅ?letmecinin kiÅ?isel trafiÄ?i Tor yükünden etkilenmez."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -9125,8 +9315,8 @@ msgstr ""
 "betik](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools";
 "/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) bulabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -9136,20 +9326,20 @@ msgstr ""
 "geniÅ?liÄ?i (aylık 100 GB gibi) sunacak Å?ekilde uyku seçenekleri de bulunur. "
 "Bu konu hakkında bilgi almak için aÅ?aÄ?ıdaki uyku bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "BandwidthRate ve BandwidthBurst deÄ?erlerinin **Bayt** olduÄ?unu Bit "
 "olmadıÄ?ını unutmayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "Bir adres dönüÅ?türücü (NAT) ya da güvenlik duvarı arkasındayım."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -9158,8 +9348,8 @@ msgstr ""
 "numarası yönlendirme iÅ?lemlerinin nasıl yapılacaÄ?ı ile ilgili bilgi almak "
 "için [portforward.com](https://portforward.com/) adresine bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -9167,8 +9357,8 @@ msgstr ""
 "Aktarıcınız bir iç aÄ? üzerinde çalıÅ?ıyorsa kapı numarası yönlendirmesi "
 "yapmanız gerekir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -9177,8 +9367,8 @@ msgstr ""
 "ancak güvenlik duvarı arkasındaki istemciler bölümünde bunun nasıl "
 "yapılacaÄ?ı ile ilgili bazı örnekler bulabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -9186,15 +9376,15 @@ msgstr ""
 "Ayrıca GNU/Linux üzerinde iptables kullanıyorsanız bu iÅ?lemin nasıl "
 "yapılacaÄ?ı ile ilgili bir örneÄ?i burada görebilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -9202,8 +9392,8 @@ msgstr ""
 "Farklı bir dıÅ? aÄ? arabirimi (Internet baÄ?lantısı olan) kullanıyorsanız "
 "\"eth0\" yerine onu yazın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -9211,25 +9401,25 @@ msgstr ""
 "Bir tane olması gerekir (loopback hariç) o yüzden hangisi olduÄ?unu bulmak "
 "zor olmamalı."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Bir aktarıcı iÅ?leterek daha iyi bir anonimlik saÄ?layabilir miyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Evet, bazı saldırılara karÅ?ı daha iyi anonimlik elde edersiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "En basit örnek az sayıda Tor aktarıcısına sahip bir saldırgan olabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9239,8 +9429,8 @@ msgstr ""
 "bilgisayarınızdan mı geldiÄ?ini yoksa baÅ?ka birinden mi aktarıldıÄ?ını "
 "bilemezler."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9250,8 +9440,8 @@ msgstr ""
 " tüm giren ve çıkan trafiÄ?inizi izleyebiliyorsa, hangi baÄ?lantıların sizden "
 "kaynaklandıÄ?ını hangilerinin aktarıldıÄ?ını kolayca öÄ?renebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9261,13 +9451,13 @@ msgstr ""
 "hedeflerini bilemezler. Ancak sıradan bir istemci uygulaması kullanıyor "
 "olsaydınız da durum bundan daha iyi olmayacaktı)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "Bir Tor aktarıcısı iÅ?letmenin bazı olumsuz yönleri de vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9277,8 +9467,8 @@ msgstr ""
 "çalıÅ?tırdıÄ?ınızda bir saldırgana anonimliÄ?e önem verdiÄ?inizi göstermiÅ? "
 "olursunuz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9293,31 +9483,31 @@ msgstr ""
 "trafik geçirerek ve trafik zamanlamasındaki deÄ?iÅ?ikliklere bakarak trafik "
 "gönderip göndermediÄ?inizi \"gözlemleyebilir\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "Yararların risklerden aÄ?ır basıp basmadıÄ?ı yanıtlanmamıÅ? bir araÅ?tırma "
 "sorusudur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "EndiÅ?elendiÄ?iniz saldırılara baÄ?lı pek çok faktör vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "Ã?oÄ?u kullanıcı için bunun akıllıca olacaÄ?ını düÅ?ünüyoruz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr "Köprü daÄ?ıtım yöntemimi nasıl deÄ?iÅ?tirebilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9325,8 +9515,8 @@ msgstr ""
 "BridgeDB [dört yöntem](https://bridges.torproject.org/info) ile köprüleri "
 "daÄ?ıtır: HTTPS, Moat, E-posta, ve AyırtılmıÅ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9335,21 +9525,21 @@ msgstr ""
 "Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden "
 "köprülerinin hangi yöntemi kullandıÄ?ını denetleyebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 "Köprünün `<HASHED FINGERPRINT>` deÄ?erini forma yazıp \"Arama\" üzerine "
 "tıklayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr "Ä°Å?letmeciler köprülerinin kullanacaÄ?ı daÄ?ıtım yöntemini seçebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9357,8 +9547,8 @@ msgstr ""
 "Yöntemi deÄ?iÅ?tirmek için torrc dosyasındaki `BridgeDistribution` ayarını "
 "Å?unlardan biri yapabilirsiniz: https, moat, email, none, any."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9368,13 +9558,13 @@ msgstr ""
 "sonrası](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "rehberine bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr "Varsayılan çıkıÅ? kapı numaralarının bir listesi var mı?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
@@ -9384,8 +9574,8 @@ msgstr ""
 "iÅ?letmecisi tarafından torc dosyasında yapılandırılarak veya kaynak kodu "
 "deÄ?iÅ?tirilerek herhangi bir kapı numarasının açılabileceÄ?ini unutmayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
@@ -9393,93 +9583,93 @@ msgstr ""
 "Kaynak kodu [sürüm-0.4.6][3] için src/or/policies.c dosyasının ([satır "
 "85][1] ve [satır 1901][2]) varsayılanları:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr "reject 0.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr "reject 169.254.0.0/16"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr "reject 127.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr "reject 192.168.0.0/16"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr "reject 10.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr "reject 172.16.0.0/12"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr "reject *:25"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr "reject *:119"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr "reject *:135-139"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr "reject *:445"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr "reject *:563"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr "reject *:1214"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr "reject *:4661-4666"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr "reject *:6346-6429"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr "reject *:6699"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr "reject *:6881-6999"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr "accept *:*"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
@@ -9487,8 +9677,8 @@ msgstr ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
@@ -9496,26 +9686,26 @@ msgstr ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 "Sabit olmayan bir IP adresi üzerinde bir Tor aktarıcısı iÅ?letebilir miyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 "Tor sabit olmayan IP adresi kullanan aktarıcılarla ilgili bir sorun yaÅ?amaz."
 " "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9524,20 +9714,20 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) dosyanızdaki "
 "\"Address\" satırını boÅ? bırakırsanız Tor gerisini halleder."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 "Bir aktarıcı iÅ?letirdim ama kötüye kullanma sorunları ile uÄ?raÅ?mak "
 "istemiyorum."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Harika. Ä°Å?te tam da bu yüzden çıkıÅ? ilkeleri belirledik."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9545,8 +9735,8 @@ msgstr ""
 "Her Tor aktarıcısında hangi çıkıÅ? baÄ?lantısına izin verildiÄ?ini ya da "
 "reddedildiÄ?ini belirleyen bir çıkıÅ? ilkesi bulunur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9556,8 +9746,8 @@ msgstr ""
 "istemcilerin ulaÅ?mak istedikleri hedefleri reddeden aktarıcılara "
 "baÄ?lanmaları otomatik olarak engellenir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9566,8 +9756,8 @@ msgstr ""
 "isteÄ?ine göre baÄ?lantı izni vermek istediÄ?i hizmetleri, sunucuları ve aÄ?ları"
 " belirleyebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9581,8 +9771,8 @@ msgstr ""
 "verecek Å?ekilde iÅ?letme ipuçları](https://blog.torproject.org/blog/tips-";
 "running-exit-node) yazısını okuyun."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9594,13 +9784,13 @@ msgstr ""
 "olduÄ?undan (e-posta gibi), bazı hizmetleri de Tor aÄ?ı yükü iÅ?leyemediÄ?inden "
 "(varsayılan dosya paylaÅ?ımı kapı numaraları gibi) kısıtlar. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "Ã?ıkıÅ? ilkesini torrc dosyasını düzenleyerek deÄ?iÅ?tirebilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9608,8 +9798,8 @@ msgstr ""
 "Kötüye kullanma olasılıklarının tümünden olmasa da önemli bölümünden "
 "kaçınmak için \"reject *:*\" olarak ayarlayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9619,8 +9809,8 @@ msgstr ""
 "kullanılacaÄ?ı ancak Tor aÄ?ı dıÅ?ındaki web sitelerine ve diÄ?er hizmetlere "
 "eriÅ?ilemeyeceÄ?i anlamına gelir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9629,8 +9819,8 @@ msgstr ""
 "çalıÅ?tıÄ?ından (bilgisayarınızın Ä°nternet adreslerini doÄ?ru olarak "
 "çözümlediÄ?inden) emin olun."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9640,8 +9830,8 @@ msgstr ""
 " duvarı ya da içerik süzgecinin arkasında ise), lütfen bunları çıkıÅ? "
 "ilkesinde açıkça reddedin yoksa Tor kullanıcıları olumsuz etkilenir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9649,8 +9839,8 @@ msgstr ""
 "Yasal süreçlerle karÅ?ılaÅ?ıyorum. Sunucumun belilri bir zamanda Tor "
 "aktarıcısı olarak çalıÅ?tıÄ?ını nasıl ispatlayabilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9659,8 +9849,8 @@ msgstr ""
 "adresinin belirtilen zamanda bir aktarıcı olup olmadıÄ?ını "
 "denetleyebilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9668,15 +9858,15 @@ msgstr ""
 "Ayrıca gerekirse [yazılı bir mektup "
 "gönderebiliriz](https://www.torproject.org/contact/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Tor aktarıcım üzerinde bant geniÅ?liÄ?ini sınırladıktan sonra neden Ä°nternet "
 "üzerinde gezinemiyorum?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9690,8 +9880,8 @@ msgstr ""
 " seçeneklerine atanmıÅ? parametreler tüm istemciler ve Tor iÅ?leminin aktarıcı"
 " iÅ?levleri  için uygulanır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9699,20 +9889,20 @@ msgstr ""
 "Bu nedenle Tor uygulamanız uykuya daldıÄ?ında gezinemeyebilirsiniz. Bu durumu"
 " günlük içindeki Å?u kayıtlardan anlayabilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation.\n"
 "Yazılımsal bant geniÅ?liÄ?i sınırı aÅ?ıldı; hazırda beklemeye geçiliyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "Yeni baÄ?lantılar kabul edilmeyecek"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9720,8 +9910,8 @@ msgstr ""
 "Bu sorunu aÅ?mak için, biri aktarıcı biri de istemci için olmak üzere her "
 "biri kendi yapılandırmasına sahip iki ayrı Tor iÅ?lemi çalıÅ?tırabilirsiniz. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9729,14 +9919,14 @@ msgstr ""
 "Bunu yapmanın yollarından biri (çalıÅ?an bir aktarıcı kurulumu ile "
 "baÅ?lıyorsanız) Å?u Å?ekildedir:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 "* Aktarıcı Tor torrc dosyasında SocksPort deÄ?erini 0 olarak ayarlayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9745,14 +9935,14 @@ msgstr ""
 " ve aktarıcı yapılandırma dosyasından farklı bir dosya olarak "
 "kullanılacaÄ?ından emin olun."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 "Bunun için dosya adlandırması torrc.client ve torrc.relay Å?eklinde olabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9760,8 +9950,8 @@ msgstr ""
 "* Tor istemci ve aktarıcısının baÅ?latma betiklerine torrc dosyasının yolu "
 "ile birlikte `-f /klasor/yolu/kullanilacak/torrc` Å?eklide ekleyin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9770,31 +9960,23 @@ msgstr ""
 "`Tor.relay` ayrılması yapılandırmaların daha kolay ayırt edilmesini "
 "saÄ?layabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Aktarıcım üzerinde IPv6 kullanabilir miyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [IPv6 desteÄ?i "
-"sınırlıdır](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)."
-" IPv6 baÄ?lantısı kullanabilen her aktarıcı iÅ?letmecisinin "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) yapılandırma "
-"dosyasını güncelleyerek [IPv6 özelliÄ?ini "
-"etkinleÅ?tirmesini](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" teÅ?vik eidyoruz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9803,15 +9985,15 @@ msgstr ""
 "yalnız IPv6 adresleri kullanan bir bilgisayar üzerinde bir Tor aktarıcısı "
 "iÅ?letemezsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Tor aktarıcım tarafından kullanılacak bant geniÅ?liÄ?ini nasıl "
 "sınırlayabilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9820,13 +10002,13 @@ msgstr ""
 "zaman aralıÄ?ında aktarıcınız üzerinden geçebilecek en fazla bayt miktarını "
 "belirleyebilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [gün] SS:DD"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9836,18 +10018,18 @@ msgstr ""
 "boyunca sunulacak bayt deÄ?erini belirmek için (her Ã?arÅ?amba sabah saat 10:00"
 " da sıfırlanacak) Å?u Å?ekilde yazabilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9856,8 +10038,8 @@ msgstr ""
 "Bu ayar, aktarıcınızın bir hesaplama döneminde gönderebileceÄ?i ve "
 "alabileceÄ?i en fazla trafik miktarını belirler."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9865,8 +10047,8 @@ msgstr ""
 "Hesaplama dönemi sıfırlandıÄ?ında (AccountingStart ayarı ile) AccountingMax "
 "sayaçları da sıfırlanır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9874,18 +10056,18 @@ msgstr ""
 "Ã?rnek: Her gün, her yöne 50 GB trafiÄ?e izin vermek ve hesaplamanın her gün "
 "öÄ?len sıfırlanmasını istiyorsunuz diyelim:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9893,8 +10075,8 @@ msgstr ""
 "Aktarıcınızın tam olarak her hesaplama döneminin baÅ?langıcında "
 "uyanmayacaÄ?ını unutmayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9902,8 +10084,8 @@ msgstr ""
 "Aktarıcı, önceki dönemde kotasını ne hızla kullandıÄ?ına bakar ve buna göre "
 "yeni dönemde uyanmak için rastgele bir an seçer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9911,8 +10093,8 @@ msgstr ""
 "Böylece yüzlerce aktarıcının her ay baÅ?ında çalıÅ?maya baÅ?layıp ayın sonu "
 "gelmeden kapanmasının önüne geçilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9922,8 +10104,8 @@ msgstr ""
 "istiyorsanız günlük hesaplama yöntemini seçmeniz önerilir. Böylece aylık "
 "ayırdıÄ?ınız kotanın ilk günden bitmesi engellenebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9934,8 +10116,8 @@ msgstr ""
 "istiyorsanız, RelayBandwidthRate deÄ?erini 20* X KBytes olarak "
 "ayarlamalısınız."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9945,31 +10127,31 @@ msgstr ""
 "KBytes olarak ayarlamalısınız. Böylece aktarıcınız günün en az yarısı "
 "boyunca kullanılabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # daha yüksek sıçramalara izin verir ancak "
 "ortalama deÄ?eri korur"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "Birden çok Tor aktarıcısı iÅ?letmek istiyorum."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9977,8 +10159,8 @@ msgstr ""
 "Harika. AÄ?a destek olmak için birkaç aktarıcı iÅ?letmek istiyorsanız buna çok"
 " seviniriz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9987,8 +10169,8 @@ msgstr ""
 "olduÄ?undan, lütfen aynı aÄ? üzerinde bir kaç düzineden fazla aktarıcı "
 "iÅ?letmeyin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9999,13 +10181,13 @@ msgstr ""
 "dosyasında \"MyFamily\" yapılandırma seçeneÄ?ini tüm aktarıcılar bulunacak "
 "Å?ekilde (virgül ile ayırarak) ayarlayın. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $parmakizi1,$parmakizi2,$parmakizi3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -10013,8 +10195,8 @@ msgstr ""
 "parmak izi aktarıcının 40 karakter uzunluÄ?undaki tanımlayıcı parmak izi "
 "bilgisidir (boÅ?luk olmadan)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -10022,8 +10204,8 @@ msgstr ""
 "Böylece Tor istemcileri, aktarıcılarınızın birden fazlasını tek bir devrede "
 "kullanmaktan kaçınması gerektiÄ?ini bilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -10032,15 +10214,15 @@ msgstr ""
 "MyFamily seçeneÄ?ini, aynı coÄ?rafi konumda bulunmasalar bile, bilgisayarlar "
 "ve bulundukları aÄ? üzerinde yönetim yetkileriniz varsa ayarlamalısınız. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 "Aktarıcım geçenlerde Koruma aktarıcısı olarak iÅ?aretlendi ve trafiÄ?i yarıya "
 "düÅ?tü."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -10050,8 +10232,8 @@ msgstr ""
 "aktarıcınızı daha az kullanıyor, ancak çoÄ?u kullanıcı henüz var olan koruma "
 "aktarıcılarını deÄ?iÅ?tirmemiÅ?."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -10064,20 +10246,20 @@ msgstr ""
 "Guard Selection in Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/#wpes12-cogs.pdf) "
 "makalesine bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 "Ã?evrimdıÅ?ı ed25519 kimlik doÄ?rulama anahtarları nasıl çalıÅ?ır? Neleri bilmem"
 " gerekir?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "Basit olarak çalıÅ?ması Å?öyle anlatılabilir:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -10085,8 +10267,8 @@ msgstr ""
 "* \"ed25519_master_id_secret_key\" olarak adlandırılmıÅ? bir kiÅ?isel birincil"
 " ed25519 kimlik doÄ?rulama anahtarı vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -10095,8 +10277,8 @@ msgstr ""
 "olun. Bu dosyanın baÅ?kalarının eline geçmemesi önemlidir ve korunması "
 "gerekir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -10104,8 +10286,8 @@ msgstr ""
 "Anahtarı el ile üretip, sorulduÄ?unda bir parola yazarsanız Tor bu dosyayı "
 "sizin için Å?ifreleyebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -10113,8 +10295,8 @@ msgstr ""
 "* Tor tarafından kullanılması için \"ed25519_signing_secret_key\" orta "
 "vadeli imzalama anahtarı üretilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -10124,8 +10306,8 @@ msgstr ""
 "\"ed25519_signing_cert\" adında bir sertifika üretilir ve orta vadeli "
 "imzalama anahtarının belirli bir süre için geçerli olması saÄ?lanır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -10134,8 +10316,8 @@ msgstr ""
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" ayarı kullanılarak "
 "deÄ?iÅ?tirilebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -10144,8 +10326,8 @@ msgstr ""
 "\"ed25519_master_id_public_key\" adında bir herkese açık birincil kimlik "
 "doÄ?rulama anahtarı vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -10153,8 +10335,8 @@ msgstr ""
 "Bu anahtarın baÅ?kalarının eline geçmesi önemli deÄ?ildir ve "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\" anahtarından kolayca hesaplanabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -10165,8 +10347,8 @@ msgstr ""
 " kimlik doÄ?rulama anahtarı DataDirectory/keys klasörü dıÅ?ına alınarak baÅ?ka "
 "bir bilgisayarın depolama alanında ya da bilgisayarda tutulabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -10176,14 +10358,14 @@ msgstr ""
 "yenilemeniz gerekir. Yoksa süre dolduktan sonra aktarıcı üzerindeki Tor "
 "iÅ?leminden çıkılır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "Bu özellik isteÄ?e baÄ?lıdır. Kullanmak istemiyorsanız kullanmayabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -10196,8 +10378,8 @@ msgstr ""
 "bırakabilirsiniz. Yalnız yeniden kurabilmek için anahtarın bir yedeÄ?ini "
 "almayı unutmayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -10207,18 +10389,18 @@ msgstr ""
 "rehber](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 "Debian üzerinde bir ara ya da koruma aktarıcısını nasıl iÅ?letebilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -10227,25 +10409,25 @@ msgstr ""
 "Kurulumu Rehberi](https://community.torproject.org/relay/setup) bölümüne "
 "bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "Debian üzerinde bir çıkıÅ? aktarıcısını nasıl iÅ?letirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 "FreeBSD ya da HardenedBSD üzerinde bir ara ya da koruma aktarıcısını nasıl "
 "iÅ?letebilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "Ubuntu üzerinde doÄ?ru paketleri kullandıÄ?ımdan nasıl emin olabilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10255,18 +10437,18 @@ msgstr ""
 "kullanmayın. Ubuntu depolarındaki paketleri kullanırsanız önemli kararlılık "
 "ve güncelleme düzeltmeleri eksik kalır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Å?u komutu yürüterek kullandıÄ?ınız Ubuntu sürümünü belirleyin:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10274,18 +10456,18 @@ msgstr ""
 "* /et/apt/sources.list dosyasına root olarak Å?u satırları ekleyin. 'version'"
 " yerine bir önceki adımda öÄ?rendiÄ?iniz sürümü yazın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -10293,8 +10475,8 @@ msgstr ""
 "* Å?u komutları yürüterek paketleri imzalamak için kullanılan gpg anahtarını "
 "ekleyin:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -10304,30 +10486,30 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 "* Tor uygulamasını kurmak ve imzalarını denetlemek için Å?u komutları "
 "yürütün:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "Bir obfs4 köprüsünü nasıl iÅ?letirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10337,18 +10519,18 @@ msgstr ""
 "kurulum rehberi](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) "
 "bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Evde bir çıkıÅ? aktarıcısı iÅ?letebilir miyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "Hayır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10356,8 +10538,8 @@ msgstr ""
 "Kolluk kuvvetleri çıkıÅ? aktarıcınızdan geçen trafik ile ilgilenirse "
 "bilgisayarınıza el konulabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10365,8 +10547,8 @@ msgstr ""
 "Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet baÄ?lantısını kullanan bir"
 " çıkıÅ? aktarıcısı iÅ?letmemeniz daha doÄ?ru olur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10374,8 +10556,8 @@ msgstr ""
 "Bunun yerine çıkıÅ? aktarıcınızı Tor projesini destekleyen bir ticari kuruluÅ?"
 " içinde iÅ?letmeyi düÅ?ünün."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10383,8 +10565,8 @@ msgstr ""
 "Ã?ıkıÅ? aktarıcınız için ayrı bir IP adresi alın ve kendi baÄ?lantı trafiÄ?inizi"
 " onun üzerinden geçirmeyin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10392,13 +10574,13 @@ msgstr ""
 "Söylemeye gerek yok ama çıkıÅ? aktarıcısını iÅ?lettiÄ?iniz bilgisayar üzerinde "
 "özel, önemli ya da kiÅ?isel herhangi bir bilgi bulundurmayın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "Aktarıcım üzerindeki çıkıÅ? süzgeçlerini nasıl yapılandırmalıyım?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10406,8 +10588,8 @@ msgstr ""
 "Tüm çıkıÅ? baÄ?lantılarına izin verilmelidir. Böylece her aktarıcı diÄ?er "
 "aktarıcıların tümü ile iletiÅ?im kurabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10418,19 +10600,19 @@ msgstr ""
 "tutulmalarını önleyen ortak taÅ?ıyıcı düzenlemeleri ile yasal olarak "
 "korunmaktadır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr "Bazı trafikleri süzen çıkıÅ? aktarıcıları bu kapsam dıÅ?ında kalabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor, herhangi bir engelleme olmadan özgür aÄ? eriÅ?imini hedefler."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10438,8 +10620,8 @@ msgstr ""
 "Ã?ıkıÅ? aktarıcılarının, üzerlerinden geçip Ä°nternete çıkan trafiÄ?i süzmemesi "
 "gerekir. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10449,15 +10631,15 @@ msgstr ""
 "(BadExit)](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) aktarıcısı olarak iÅ?aretlenir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 "Tor uygulamasını paket yöneticisinden mi yüklemeliyim yoksa kaynak kodundan "
 "mı derlemeliyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10467,8 +10649,8 @@ msgstr ""
 " deposu](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) üzerinden "
 "yüklemenizin bir kaç yararı vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10476,8 +10658,8 @@ msgstr ""
 "* `ulimit -n` deÄ?eri 32768 olarak ayarlanır. Bu deÄ?er Tor tarafından gerek "
 "duyulan tüm baÄ?lantıların açık tutulması için yeterince yüksektir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10485,15 +10667,15 @@ msgstr ""
 "* Yalnız Tor için özel bir kullanıcı profili oluÅ?turulur. Böylece Tor "
 "uygulamasının root olarak çalıÅ?ması gerekmez."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 "* Bir baÅ?latma betiÄ?i eklenir. Böylece Tor bilgisayar baÅ?latılırken "
 "çalıÅ?abilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10501,36 +10683,36 @@ msgstr ""
 "* Tor `--verify-config` seçeneÄ?i ile çalıÅ?ır. Böylece yapılandırma "
 "dosyasında olabilecek pek çok sorun yakalanabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 "* Tor alt düzey kapı numaralarına baÄ?lanabilir ve izinleri kaldırabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "Aktarıcımın ne kadar kararlı olması gerekir?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "Tor aktarıcısı kurulumunun kolay ve rahat olmasını amaçlıyoruz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* Aktarıcının arada bir devre dıÅ?ı kalması sorun olmaz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 "Dizindeki bilgisayarlar bu durumu hemen fark eder ve bu aktarıcıyı "
 "yayınlamayı bırakır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10538,8 +10720,8 @@ msgstr ""
 "Bu durum aktarıcıyı kullanan baÄ?lantıların kesilmesine yol açacaÄ?ından, çok "
 "sık yaÅ?anmamasına çalıÅ?ın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10551,8 +10733,8 @@ msgstr ""
 "ilkesi](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) "
 "vardır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10561,8 +10743,8 @@ msgstr ""
 "ediyorsa, çıkıÅ? baÄ?lantılarını yalnız baÅ?ka Tor aktarıcılarına yapılacak "
 "Å?ekilde ayarlayabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10574,13 +10756,13 @@ msgstr ""
 "Bu bakımdan, aktarıcınızın düÅ?ük bant geniÅ?liÄ?ine sahip olmasının da yararı "
 "olur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Tor aktarıcım neden bu kadar çok bellek kullanıyor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10588,8 +10770,8 @@ msgstr ""
 "Tor aktarıcınız istediÄ?inizden fazla bellek kullanıyorsa, ayak izini "
 "küçültmek için kullanabileceÄ?iniz bazı yöntemler var:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10597,8 +10779,8 @@ msgstr ""
 "* Linux kullanıyorsanız, glibc kitaplıÄ?ındaki malloc uygulamasında bulunan "
 "bellek bölünmesi hatalarıyla karÅ?ılaÅ?ıyor olabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10606,8 +10788,8 @@ msgstr ""
 "Bu durumda, Tor kullandıÄ?ı belleÄ?i sisteme geri verdiÄ?inde, bellek parçaları"
 " bölünmüÅ? olduÄ?undan yeniden kullanılması zorlaÅ?ır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10615,8 +10797,8 @@ msgstr ""
 "Tor paketi, içinde çok fazla bölünme hatası olmayan (ancak daha fazla "
 "iÅ?lemci kullanımına yol açan) OpenBSD malloc uygulaması ile gelir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10624,8 +10806,8 @@ msgstr ""
 "Å?u komutu yürüterek Tor tarafından bu malloc uygulamasının kullanılmasını "
 "saÄ?layabilirsiniz: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10635,8 +10817,8 @@ msgstr ""
 "OpenSSL içindeki ara bellekler için çok fazla bellek harcıyor olabilirsiniz "
 "(her yuva için 38KB+)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10646,8 +10828,8 @@ msgstr ""
 "bırakacak](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html) Å?ekilde güncelledik."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10655,8 +10837,8 @@ msgstr ""
 "OpenSSL 1.0.0 ya da üzerindeki bir sürüme güncellerseniz, Tor yapım iÅ?lemi "
 "bu özelliÄ?i otomatik olarak tanır ve kullanır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10664,8 +10846,8 @@ msgstr ""
 "* Buna raÄ?men bellek kullanımını kontrol altına alamıyorsanız, aktarıcınızın"
 " sunduÄ?u bant geniÅ?liÄ?ini azaltmayı düÅ?ünün."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10673,13 +10855,13 @@ msgstr ""
 "Daha düÅ?ük bant geniÅ?liÄ?i sunulması daha az sayıda kullanıcı gelmesine neden"
 " olur ve aktarıcınızın fazla büyümesini engeller."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "Kılavuzdaki `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneÄ?i sayfasına bakın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10688,13 +10870,13 @@ msgstr ""
 "kullandıÄ?ı söylenebilir. Hızlı bir çıkıÅ? aktarıcısının 500-1000 MB bellek "
 "kullanması normaldir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Aktarıcım neden aÄ? üzerinden aldıÄ?ından fazla bilgi gönderiyor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10702,8 +10884,8 @@ msgstr ""
 "Haklısınız. Å?u istisnalar dıÅ?ında çoÄ?unlukla Tor aktarıcınıza giren ve çıkan"
 " bayt miktarı aynıdır:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10711,8 +10893,8 @@ msgstr ""
 "DirPort açık ise baÄ?lanan Tor istemcileri aktarıcınızdan dizinin bir "
 "kopyasını alır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10720,8 +10902,8 @@ msgstr ""
 "Ä°stemcilerin yapacaÄ?ı istek (bir HTTP GET) oldukça küçük olmasına raÄ?men "
 "bazen verilen yanıt oldukça büyüktür."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10729,8 +10911,8 @@ msgstr ""
 "Büyük olasılıkla \"giden\" bayt sayınız ile \"gelen\" bayt sayınız "
 "arasındaki farkın çoÄ?u bu nedenle ortaya çıkar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10742,19 +10924,19 @@ msgstr ""
 "da ssh baÄ?lantısı gibi), bu bilginin Tor aÄ?ına aktarılması için 512 bayt "
 "büyüklüÄ?ünde bir hücre kullanılır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr "Windows üzerinde bir aktarıcıyı nasıl iÅ?letirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 "Windows üzerinde bir aktarıcı iÅ?letmek için Å?u eÄ?itimlere bakabilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10765,8 +10947,8 @@ msgstr ""
 "and-middle-relay) iÅ?letmek için Å?u bölümü okuyabilirsiniz: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10777,14 +10959,14 @@ msgstr ""
 "iÅ?letmek için Å?u bölümü okuyabilirsiniz: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 "**Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 iÅ?letebilecekseniz** seçmelisiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10793,13 +10975,13 @@ msgstr ""
 "Bunu garanti edemiyorsanız, kaynaklarınızı Tor aÄ?ına sunmak için "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmanız daha iyi olur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "Bir aktarıcı iÅ?letmeye nasıl karar vermeliyim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10811,8 +10993,8 @@ msgstr ""
 "özellikleri saÄ?lıyorsa, lütfen [bir Tor aktarıcısı "
 "iÅ?letmeyi](https://community.torproject.org/relay/) düÅ?ünün."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10824,15 +11006,15 @@ msgstr ""
 "iÅ?leterek Tor aÄ?ına yardımcı olabilirsiniz. Bu durumda bant geniÅ?ilÄ?i "
 "hızınızın en az 1 MBit/s olması gerekir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 "Aktarıcımda sürüm yükseltmek ya da baÅ?ka bilgisayara taÅ?ımak istiyorum. Aynı"
 " anahtarın kullanılmasını nasıl saÄ?layabilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10844,8 +11026,8 @@ msgstr ""
 " \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" ve \"keys/secret_id_key\" içinde "
 "kayıtlıdır)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10855,8 +11037,8 @@ msgstr ""
 "engellemek için, kimlik anahtarlarının yedeklerinin alınması ve aktarıcı "
 "geri yüklenirken kullanması önerilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10866,8 +11048,8 @@ msgstr ""
 "Data klasöründe tutarsanız sürüm yükseltme iÅ?leminden sonra aktarıcınız aynı"
 " anahtarı kullanmayı sürdürür."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10876,8 +11058,8 @@ msgstr ""
 "keys/ed25519_master_id_secret_key ve keys/secret_id_key dosyalarını bu "
 "klasöre kopyaladıÄ?ınızdan emin olun."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10885,8 +11067,8 @@ msgstr ""
 "Not: Tor 0.2.7 sürümünden sonra aktarıcılar için ed25519 eliptik eÄ?ri "
 "Å?ifrelemesi ile çalıÅ?an yeni nesil kimlikler kullanılıyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10894,8 +11076,8 @@ msgstr ""
 "Bunlar eski RSA kimliklerinin yerini aldı. Ancak eski sürümler ile "
 "uyumluluÄ?u kaybetmemek için zaman içinde tamamen deÄ?iÅ?tirilecek."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10905,8 +11087,8 @@ msgstr ""
 "dosyası: keys/ed25519_master_id_secret_key) ve bir RSA kimliÄ?i (kimlik "
 "anahtarı dosyası: keys/secret_id_key) bulunacak."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10915,13 +11097,13 @@ msgstr ""
 "taÅ?ıdıÄ?ınızda, aktarıcınızı geri yükleyebilmek için iki anahtar dosyasını da"
 " kopyalamanız ya da yedeklemeniz gerekir. "
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "Kötü Ã?ıkıÅ? (BadExit) iÅ?areti nedir?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10932,8 +11114,8 @@ msgstr ""
 "Tor aÄ?ının bu aktarıcıdan çıkıÅ? yapması engellenir. Bu Å?ekilde iÅ?aretlenmiÅ? "
 "aktarıcılar yokmuÅ? gibi davranılır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10947,13 +11129,13 @@ msgstr ""
 "aktarıcılar ekibi](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/) ile görüÅ?ün."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "En fazla gerek duyulan aktarıcı türü hangisidir?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10963,8 +11145,8 @@ msgstr ""
 "aktarıcıların yasal olarak bulunma ve kovuÅ?turmaya uÄ?rama olasılıÄ?ı daha "
 "yüksektir (ve **bir çıkıÅ? aktarıcısı evinizden iÅ?letmemelisiniz**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10972,19 +11154,19 @@ msgstr ""
 "* En az çaba ile bir aktarıcı iÅ?letmek istiyorsanız, hızlı koruma "
 "aktarıcıları da çok kullanıÅ?lıdır"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* İkinci sırada köprü aktarıcıları bulunur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 "Bir Tor aktarıcısı iÅ?lettiÄ?imde neden daha sık kapı taraması görüyorum?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -11004,8 +11186,8 @@ msgstr ""
 " aktarım yapan sunucu hakkında daha fazla bilgi almak isteyen diÄ?er "
 "kullanıcıların dikkatini çekebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -11016,8 +11198,8 @@ msgstr ""
 "yayınladıÄ?ını öÄ?renmiÅ? olmalarıdır. Socks kapı numaralarını yalnız yerel "
 "aÄ?lara baÄ?lanacak Å?ekilde yapılandırmanız önerilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -11029,18 +11211,18 @@ msgstr ""
 "güvenliÄ?i](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
 " makalesine bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "Aktarıcım yavaÅ? çalıÅ?ıyor, nasıl düzeltebilirim?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Aktarıcı yükü neden deÄ?iÅ?kendir"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -11048,14 +11230,14 @@ msgstr ""
 "Tor tüm aÄ?daki bant geniÅ?liÄ?ini yönetir ve çoÄ?u aktarıcı için bunu oldukça "
 "iyi yapar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 "Ancak Tor aÄ?ının amaçları BitTorrent gibi iletiÅ?im kurallarından farklıdır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -11063,15 +11245,15 @@ msgstr ""
 "Tor, geniÅ?leme payı olan hızlı baÄ?lantılara gerek duyan düÅ?ük gecikmeli web "
 "sayfaları ister."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent ise tüm bant geniÅ?liÄ?ine gerek duyan toplu indirmeler ister."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -11079,8 +11261,8 @@ msgstr ""
 "Anlaması ve bakımı daha kolay olan yeni [bir bant geniÅ?liÄ?i "
 "tarayıcı](https://sbws.readthedocs.io/) üzerinde çalıÅ?ıyoruz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -11088,19 +11270,19 @@ msgstr ""
 "Bu tarayıcı çlçüm deÄ?erleri düÅ?ük olan ya da hiç olmayan aktarıcılar için "
 "tanılama yapacak."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### Tor neden bant geniÅ?liÄ?ini tarayıcılarına gerek duyuyor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 "Ã?oÄ?u hizmet saÄ?layıcı size yerel baÄ?lantınızın en yüksek hızını söyler."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -11108,24 +11290,24 @@ msgstr ""
 "Ancak Tor aÄ?ında tüm dünya üzerinde kullanıcılar var ve kullanıcılarımız "
 "rastgele bir ya da iki tane koruma aktarıcısına baÄ?lanıyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "Bu nedenle her aktarıcının dünya ile baÄ?lantısının ne kadar iyi olduÄ?unu "
 "bilmemiz gerekiyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "Yine de tüm aktarıcı iÅ?letmecileri aÄ?a yayınladıkları bant geniÅ?liklerini "
 "kendi yerel"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -11133,31 +11315,31 @@ msgstr ""
 "baÄ?lantı hızlarına göre ayarlasa da, farklı Internet bölgelerindeki yükü "
 "dengelemek için"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "bant geniÅ?liÄ?i yöneticilerine gerek duyuyoruz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### Normal aktarıcı yükü ne kadardır?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 "Ã?oÄ?u aktarıcı için, kapasitelerinin %30-%80 kadar yük taÅ?ımaları normaldir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 "Bu deÄ?er istemciler için iyidir: AÅ?ırı yük taÅ?ıyan bir aktarıcının gecikmesi"
 " yüksek olur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -11166,8 +11348,8 @@ msgstr ""
 "aktarıcımız olmasını istiyoruz. Böylece Tor tüm İnternet kadar hızlı "
 "olabilir)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -11175,8 +11357,8 @@ msgstr ""
 "Bazı durumlarda bir aktarıcı, eski iÅ?lemcisi veya kısıtlı baÄ?lantıları "
 "nedeniyle yavaÅ?tır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -11185,32 +11367,32 @@ msgstr ""
 "aktarıcılarıyla baÄ?lantısı kötüdür veya aktarıcılar birbirinden çok "
 "uzaktadır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Bir aktarıcıyı neyin kısıtladıÄ?ını bulmak"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 "Bir aktarıcıyı birçok Å?ey yavaÅ?latabilir. Sorunu nasıl bulacaÄ?ınıza iliÅ?kin "
 "ipuçları aÅ?aÄ?ıdadır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### Sistem kısıtlamaları"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 "* Aktarıcınızdaki bellek, iÅ?lemci ve soket/dosya belirteçlerinin kullanımına"
 " bakın"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -11218,13 +11400,13 @@ msgstr ""
 "Tor baÅ?latıldıÄ?ında bu bilgilerin bazılarını günlüÄ?üne kaydeder. BaÅ?ka "
 "özellikler top ya da benzer araçlarla görülebilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Hizmet saÄ?layıcı kısıtlamaları"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -11232,24 +11414,24 @@ msgstr ""
 "* Aktarıcınızın hizmet saÄ?layıcısını, diÄ?er aktarıcıların Ä°nternet "
 "üzerindeki durumunu (bant geniÅ?liÄ?i, gecikme) ile karÅ?ılaÅ?tırın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "Comcast aracılıÄ?ıyla iletiÅ?im kuran aktarıcılar bazen yavaÅ?tır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 "Kuzey Amerika ve Batı Avrupa dıÅ?ındaki aktarıcılar genellikle daha yavaÅ?tır."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Tor aÄ?ı kısıtlamaları"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11257,15 +11439,15 @@ msgstr ""
 "Aktarıcı bant geniÅ?liÄ?i, aktarıcının kendi gözlemlenen bant geniÅ?liÄ?iyle ya "
 "da dizin belirleyicilerin ölçtüÄ?ü bant geniÅ?liÄ?iyle kısıtlanabilir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 "Aktarıcınızı kısıtlayan ölçümün hangisi olduÄ?unu bulmak için Å?unu "
 "deneyebilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11275,38 +11457,38 @@ msgstr ""
 "health.torproject.org/consensus-health.html) deÄ?erinde aldıÄ?ı her bir oyu "
 "inceleyin ve ortanca deÄ?erine bakın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 "Aktarıcınız bazı dizin belirleyicileri tarafından çalıÅ?ıyor olarak "
 "iÅ?aretlenmemiÅ?se:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* IPv4 veya IPv6 adresi hatalı olabilir mi?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* IPv4 veya IPv6 adresine bazı aÄ?lardan eriÅ?ilemiyor olabilir mi?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* IPv4 adresini kullanan ikiden fazla aktarıcı olabilir mi?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "Bunun dıÅ?ında, aktarıcınızın gözlemlenen bant geniÅ?liÄ?ini ve bant geniÅ?liÄ?i "
 "hızını (sınır) denetleyin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11314,8 +11496,8 @@ msgstr ""
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) sayfasında "
 "aktarıcınıza bakın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -11323,8 +11505,8 @@ msgstr ""
 "Ardından farenizi gözlemlenen bant geniÅ?liÄ?i ve aktarıcı bant geniÅ?liÄ?i "
 "hızlarını görmek için bant geniÅ?liÄ?i baÅ?lıÄ?ına getirin."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11338,21 +11520,21 @@ msgstr ""
 "arttırmak](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html) yazılarına bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### Nasıl düzeltilir"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 "Bu sayıların en küçüÄ?ü, aktarıcıya atanmıÅ? olan bant geniÅ?liÄ?ini sınırlar."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11360,8 +11542,8 @@ msgstr ""
 "* Sorun bant geniÅ?liÄ?i hızı ise, torrc dosyanızdaki BandwidthRate/Burst ya "
 "da RelayBandwidthRate/Burst deÄ?erlerini arttırın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11369,13 +11551,13 @@ msgstr ""
 "* Sorun gözlemlenen bant geniÅ?liÄ?i ise, aktarıcınız daha fazla hızlandıÄ?ını "
 "görmedikçe daha fazla bant geniÅ?liÄ?i istemez."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "Neden yavaÅ? olduÄ?unu anlamaya çalıÅ?manız gerekiyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11383,18 +11565,18 @@ msgstr ""
 "* Ortanca deÄ?eri ölçülen bant geniÅ?liÄ?i ise, aktarıcınız, bant geniÅ?liÄ?i "
 "belirleyicilerinin çoÄ?u tarafından yavaÅ? görülüyor demektir."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "Neden yavaÅ? ölçtüklerini anlamaya çalıÅ?manız gerekiyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Kendi aktarıcı ölçümlerinizi yapmak"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11403,8 +11585,8 @@ msgstr ""
 "onun yavaÅ? olduÄ?unu düÅ?ünüyorsa, bant geniÅ?liÄ?ini kendiniz de "
 "sınayabilirsiniz:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11414,8 +11596,8 @@ msgstr ""
 " [Tor ile bir sınama yapın](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11427,18 +11609,18 @@ msgstr ""
 "kullanarak bir sınama yapın. Bant geniÅ?liÄ?i artıÅ?ı durana kadar veri "
 "boyutunu arttırmayı sürdürün."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Aktarıcım neden daha fazla kullanılmıyor?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "Aktarıcınız nispeten yeni ise biraz zaman tanıyın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11450,8 +11632,8 @@ msgstr ""
 "kapasitesini ölçer ve zaman içinde uygun yüke ulaÅ?ana kadar daha fazla "
 "trafik yönlendirmeye devam eder."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11460,8 +11642,8 @@ msgstr ""
 "günlük yazısına](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
 "bakabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11471,13 +11653,13 @@ msgstr ""
 " aktarıcıları listesi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-relays/) posta grubuna yazmayı deneyin"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "Aktarıcım hatalı bir IP adresi alıyor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11487,8 +11669,8 @@ msgstr ""
 "Bilgisayarların /etc/hosts dosyasında sıklıkla eski IP adreslerini gösteren "
 "eski kayıtlar kalmıÅ? olur."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11501,8 +11683,8 @@ msgstr ""
 "dinamik IP adreslerinin kullanılması hakkında aÅ?aÄ?ıdaki Destek kaydına "
 "bakın."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12764,6 +12946,11 @@ msgstr "Destek"
 msgid "Community"
 msgstr "Topluluk"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Aktarıcı Ä°Å?letmek"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13219,6 +13406,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoÄ?u Tor Browser üzerine aktarıldı."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Projesi özel görüÅ?meler için bir uygulama sunuyor mu?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Hayır. Onbir beta sürümünden sonra [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
+"uygulamasını geliÅ?tirmeyi bıraktık."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Tor alt yapısının bir görüÅ?me uygulamasında kullanılabileceÄ?ine inanıyoruz "
+"ancak Å?u anda bu konuda bir uygulama geliÅ?tirmek için yeterli kaynaÄ?ımız "
+"yok."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"Böyle bir uygulama geliÅ?tirmek istiyorsanız [bize "
+"yazın](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14367,12 +14586,9 @@ msgstr "Tor bu baÄ?lamda AOL kullanmaktan farklı deÄ?ildir."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Son olarak, Tor aktarıcılarının [baÄ?ımsız çıkıÅ? "
-"ilkeleri](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) olduÄ?unu "
-"unutmayın."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15825,6 +16041,194 @@ msgstr ""
 "Hayır, çünkü bu kullanıcı da aktarıcı listesini, IP adresini gün içinde "
 "deÄ?iÅ?tirmeyen bir kullanıcı ile aynı sıklıkta günceller."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Bir sorun çıktıÄ?ı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduÄ?unu "
+"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15920,6 +16324,316 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bu durum, bir düÅ?mana tüm trafiÄ?inizi uçtan uca izleme yeteneÄ?i verir."
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index a73b1b2d8c..5fd64ca75b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -61,15 +61,6 @@ msgstr "�� Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor ���"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -77,15 +68,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "�移�设��使� Tor"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -109,12 +91,10 @@ msgstr "审�"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "中继æ??ä½?è??"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -159,6 +139,11 @@ msgstr "æ??å?³æ»¥ç?¨ç??常è§?é?®é¢?"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor æ??æ?°"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -548,6 +533,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä¸?个æ??ç?¹æ®?ç?¨é??ç??[中继](../relay)ï¼?å®?ç»´æ?¤å½?å??è¿?è¡?ç??中继ç??å??表ï¼?并å®?æ??ä¸?å?¶ä»?ç?®å½?管ç??å?¨ä¸?èµ·å??å¸?ä¸?个[å?±è¯?](../consensus)ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -573,9 +595,10 @@ msgstr "端�端��"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ä»?èµ·å§?å?°ç»?ç?¹[å? å¯?](../encryption)ä¼ è¾?æ?°æ?®å?«å??端å?°ç«¯å? å¯?ã??"
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -721,6 +744,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr "FTEï¼?å??å½¢å? å¯?ï¼?æ?¯ä¸?个å°? [Tor æµ?é??](../traffic)æ··æ·?为æ?®é??ç½?ç»?ï¼?HTTPï¼?æµ?é??ç??å?¯æ??æ??ä¼ è¾?ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1015,6 +1045,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr "[Toré?¾è·¯](../circuit) ç??中é?´ä½?ç½®ã??é??å?ºå?£ç??中继å?¯ä»¥ç?¨ä½?ä¸?å??ç?¨æ?·ç??\"中转\"æ??â??[å®?å?«è??ç?¹](../guard)â??ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1028,12 +1091,8 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
-"æ??æ?¶ç?´æ?¥è¿?å?¥ [Tor ç½?ç»?](../tor-tor-network-core-tor) ç??访é?®ä¼?被æ?¨ç?? [äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??(ISP"
-")](../internet-service-provider-isp) æ??è??æ?¿åº?æ??ç»?ç»?ã??Tor "
-"æµ?è§?å?¨å??å?«äº?ä¸?äº?è§?é?¿å·¥å?·æ?¥ç»?è¿?è¿?äº?é?»ç¢?ï¼?å??æ?¬[ç½?æ¡¥](../bridge), [å?¯æ??æ??ä¼ è¾?](../pluggable-transports), and"
-" [GetTor](../gettor)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -1945,6 +2004,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3837,16 +3903,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3861,6 +3926,8 @@ msgstr "æ??该å¦?ä½?éª?è¯? Tor æµ?è§?å?¨ç??ç­¾å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3884,6 +3951,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3908,6 +3977,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3915,6 +3986,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3922,6 +3995,8 @@ msgstr "æ??们ç?°å?¨å±?示å¦?ä½?å?¨ä¸?å??ç??æ??ä½?ç³»ç»?ä¸?éª?è¯?ä¸?è½½æ??件ç??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3929,6 +4004,8 @@ msgstr "请注æ??æ?°å­?ç­¾å??æ?¯æ ?注该å??被签å??ç??æ?¶é?´ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3936,6 +4013,8 @@ msgstr "å? æ­¤ï¼?æ¯?个æ?°æ??件ä¸?ä¼ æ?¶ï¼?é?½ä¼?ç??æ??å?·æ??ä¸?å??æ?¥æ??ç??æ?°
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3943,11 +4022,15 @@ msgstr "å?ªè¦?æ?¨éª?è¯?äº?ç­¾å??ï¼?å°±ä¸?å¿?æ??å¿?æ?¥å??ç??æ?¥æ??å?¯è?½æ??æ??ä¸?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### 正��� GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3955,11 +4038,15 @@ msgstr "é¦?å??ä½ é??è¦?å®?è£?GnuPGæ??è?½éª?è¯?ç­¾å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### 对äº? Windows ç??ç?¨æ?·ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3968,6 +4055,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3975,17 +4064,23 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ç­¾å??ï¼?æ?¨é??è¦?å?¨ Windows å?½ä»¤è¡?ï¼?â??cmd.exe\"ï¼?中
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### 对äº? macOS ç??ç?¨æ?·ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ macOSï¼?æ?¨å?¯ä»¥[å®?è£? GPGTools](https://gpgtools.org)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3993,11 +4088,15 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ç­¾å??ï¼?æ?¨é??è¦?å?¨ï¼?â??åº?ç?¨ç¨?åº?â??ä¸?ç??ï¼?ç»?端中
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### 对äº? GNU/Linux ç??ç?¨æ?·ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4012,6 +4111,8 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ç­¾å??ï¼?æ?¨é??è¦?å?¨ç»?端çª?å?£ä¸­è¾?å?¥ä¸?äº?å?½ä»¤ã??å¦?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### æ­£å?¨æ??å?? Tor å¼?å??è??å¯?é?¥"
 
@@ -4036,6 +4137,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "è¿?ä¼?å??æ?¨å±?示å??è¿?æ ·ç??å??容ï¼?"
 
@@ -4050,11 +4153,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4093,6 +4200,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4109,6 +4218,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4116,6 +4227,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4124,11 +4237,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### éª?è¯?ç­¾å??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4138,6 +4255,8 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ä½ ä¸?è½½ç??å??ç??ç­¾å??ï¼?é?¤äº?å®?è£?æ??件æ?¬èº«ï¼?ä½ è¿?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4145,6 +4264,8 @@ msgstr "ä¸?é?¢ç??ä¾?å­?å??设你已ç»?ä¸?è½½äº?è¿?æ ·ç??两个æ??件å?°ä½ ç??\"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4182,6 +4303,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "å?½ä»¤ç??ç»?æ??åº?该ä¸?以ä¸?è¾?å?ºç?¸ä¼¼ç??å??容ï¼?"
 
@@ -4206,6 +4329,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4214,11 +4339,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "### æ?´å¤?æ??ä½?ï¼?使ç?¨å?¬é?¥ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4230,6 +4359,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4265,6 +4396,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4407,6 +4540,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe ï¼?å¦?æ??你使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4427,6 +4565,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy  ï¼?å¦?æ??你使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4739,9 +4882,9 @@ msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??å®?æ?¹æ?¯æ?? *BSD ç³»ç»?ä¸?ç?? Tor æµ?è§?å?¨ã??"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
-msgstr "æ??ä¸?个项ç?®å?« [Tor BSD 项ç?®](https://www.torbsd.org/)ï¼?ä½?å®?们ç?? Tor æµ?è§?å?¨å¹¶æ²¡æ??å??å?°å®?æ?¹æ?¯æ??ã??"
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5724,32 +5867,84 @@ msgstr "æ??ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥é??è¦?ä¸?个 HTTP æ?? SOCKS 代ç??ã??"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥å?¨ [Tor æµ?è§?å?¨ç??ç½?ç»?设置](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/) "
-"é??设置代ç?? IP å?°å??ã??端å?£å??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨å?¶ä»?æ?¹å¼?使ç?¨ Tor "
-"ç??è¯?ï¼?请æ?¥é??[æ??ä½?æ??å??页](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) é??ç?? "
-"HTTP 代ç??å?? HTTPS 代ç??ï¼?并ç?¸åº?å?°ä¿®æ?¹æ?¨ç??torrcæ??件ã??æ?¨ä¼?é??è¦?ä¸?个 HTTP 代ç??æ??å?¡å?¨æ?¥æ?§è¡? GET 请æ±?ï¼?以è?·å?? Tor "
-"ç??ç?®å½?ã??æ?¨è¿?ä¼?é??è¦?ä¸?个 HTTPS 代ç??æ??å?¡å?¨æ?¥æ?§è¡?CONNECT 请æ±?ï¼?以è?·å¾? Tor ç??中继ã??( å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯å??ä¸?个代ç??æ??å?¡å?¨ä¹?没å?³ç³» )ã??Tor"
-" è¿?æ?¯æ?? Socks4 代ç??æ??å?¡å?¨å?? Socks5 代ç??æ??å?¡å?¨ç??torrcé??项ã??"
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6015,27 +6210,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6264,32 +6438,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨ä¸?è?½è¿?æ?¥å?°æ´?è?±æ??å?¡å?¨ï¼?请æ?¥é??[æ??ä¸?è?½è¿?æ?¥å?° X.onion äº?ï¼?](../../onionservices/onionservices-3)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Project æ??å¼?å??ç§?å¯?è??天软件å??ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"ä¸?ï¼?å?¨å? æ¬¡ beta ç??ä¹?å??ï¼?æ??们ç»?æ­¢äº? [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-";
-"tor-messenger) ç??æ?¯æ??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr "å?³ä½¿ç?°å?¨æ²¡æ??é?£ä¹?å¤?èµ?æº?è¿?è¡?è¿?项工ä½?ï¼?æ??们ä¾?æ?§ç?¸ä¿¡ Tor å?¯ä»¥å??å?³æ?¶æ¶?æ?¯ç»?å??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "ä½ ä¹?ç?¸ä¿¡å??ï¼?[è??ç³»æ??们](https://www.torproject.org/contact)ã??"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6475,126 +6623,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr "[学习å¦?ä½?å?? F-Droid æ·»å? ç¬¬ä¸?æ?¹åº?](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "torproject.org 被å±?è?½äº?ï¼?æ??ä¹?ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"å¦?æ??ä½ æ? æ³?é??è¿?æ??们ç?? [ç½?ç«?](https://www.torproject.org)ä¸?è½½ Tor Browserï¼?ä½ å?¯ä»¥é??è¿? "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) è?·å??ä¸?份 Tor Browser ç??æ?·è´?ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç??  Tor æµ?è§?å?¨ä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google Drive"
-" å?? GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ä»?[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org)æ??æ?¯[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)ä¸?è½½Tor"
-" æµ?è§?å?¨ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"æ?³è¦?æ?´å¤?æ??ç¡®ç??å?°ç??é?¾æ?¥ï¼?请访é?® "
-"[Torï¼?é??å??](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶ä½¿ç?¨ GetTorã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "ç»? gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ç»?ï¼?信中ä¼?带æ?? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å­?ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?[éª?è¯?ä¸?è½½](/zh-CN/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)ï¼?ã??ç­¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr "ä½ ä¹?许é??è¦?é??æ?©â??32 ä½?â??æ??â??64 ä½?â??ç??æ?¬ï¼?è¿?å??ä½ ç??ç?µè??æ??å?³ï¼?ä½ å?¯è?½é??è¦?æ?¥é??ä½ ç?µè??ç??说æ??书æ??æ?¯å??å?¶é? å??è??ç³»æ?¥äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "é??è¿? Twitter 使ç?¨ GetTorã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"é??è¿?æ?¨ç?¹ç??GetToræ??å?¡ç?®å??æ­£å?¨ç»´æ?¤å½?中ã??请使ç?¨[ç?µå­?é?®ä»¶](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "é??è¿? XMPPï¼?Jitsiï¼?CoyMï¼?使ç?¨ GetTorã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr "è¦?è?·å¾? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??  gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??带æ??ä¸?é?¢ä¿¡æ?¯ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOSï¼?OS Xï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -7154,46 +7182,243 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "torproject.org 被å±?è?½äº?ï¼?æ??ä¹?ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"å¦?æ??ä½ æ? æ³?é??è¿?æ??们ç?? [ç½?ç«?](https://www.torproject.org)ä¸?è½½ Tor Browserï¼?ä½ å?¯ä»¥é??è¿? "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) è?·å??ä¸?份 Tor Browser ç??æ?·è´?ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç??  Tor æµ?è§?å?¨ä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google Drive"
+" å?? GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ä»?[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org)æ??æ?¯[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)ä¸?è½½Tor"
+" æµ?è§?å?¨ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"æ?³è¦?æ?´å¤?æ??ç¡®ç??å?°ç??é?¾æ?¥ï¼?请访é?® "
+"[Torï¼?é??å??](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶ä½¿ç?¨ GetTorã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "ç»? gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ç»?ï¼?信中ä¼?带æ?? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å­?ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?[éª?è¯?ä¸?è½½](/zh-CN/tbb/how-to-"
+"verify-signature/)ï¼?ã??ç­¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr "ä½ ä¹?许é??è¦?é??æ?©â??32 ä½?â??æ??â??64 ä½?â??ç??æ?¬ï¼?è¿?å??ä½ ç??ç?µè??æ??å?³ï¼?ä½ å?¯è?½é??è¦?æ?¥é??ä½ ç?µè??ç??说æ??书æ??æ?¯å??å?¶é? å??è??ç³»æ?¥äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "é??è¿? Twitter 使ç?¨ GetTorã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7424,25 +7649,25 @@ msgstr ""
 "Tor æµ?è§?å?¨å??ç½® [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) "
 "æ??件ï¼?å®?å°?è?ªå?¨å°?æ?°å??个ä¸?å??å? å¯?ä¿?æ?¤ç?? HTTP ç«?ç?¹å??æ?¢è?³æ?´å? å®?å?¨é??ç§?ç?? HTTPS ç«?ç?¹ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "Tor 中继ç??带宽å??享æ??å?ªäº?é??项ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "æ?¨æ??两ç§?æ·»å? è?³ torrc ç??æ?¹æ³?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr "**带宽ç??**æ?¯æ??æ?¡ä»¶å??许ç??æ??å?µä¸?ï¼?æ??大ç??é?¿æ?¶é?´ä¼ è¾?带宽ï¼?å­?è??æ¯?ç§?ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -7450,13 +7675,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "æ¯?å¦?ï¼?æ?¨ä¹?许æ?³è¦?é??æ?©â??10M带宽ç??â??æ?¥è?·å¾?10å??å­?è??æ¯?ç§?ç??ä¼ è¾?é??ç??ï¼?å??å??å¿«é??ç??è¿?æ?¥ï¼?ï¼?æ??è??â??500KB带宽ç??â??æ?¥è?·å??0.5å??æ¯?ç§?ç??ä¼ è¾?é??ç??ï¼?ç?¸å½?äº?ä¸?个ä¸?é??ç??æ??线ç?µç¼?ä¼ è¾?é??ç??ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "æ??å°?ç?? BandwidthRate æ?¯ 75KB æ¯?ç§?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -7465,16 +7690,16 @@ msgstr ""
 "**BandwidthBurst**æ?¯ä¸?个å­?è??æ± ï¼?ç?¨äº?满足ç?­æ??æµ?é??é«?äº? BandwidthRate ä½?é?¿æ??å¹³å??æµ?é??ä½?äº? BandwidthRate "
 "ç??é??æ±?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7485,29 +7710,29 @@ msgstr ""
 "并åº?ç?¨å?°æ?¨ç??带宽ç??ï¼?é?£ä¹?æ?¨ç??ç½?é??就永è¿?ä¸?ä¼?è¶?è¿?50ä¸?å­?è??æ¯?ç§?ï¼?ä½?å¦?æ??æ?¨é??æ?©äº?ä¸?个æ?´é«?ç??带宽çª?å??ä¼ è¾?ç??ï¼?å¦?5 "
 "MBytesï¼?ï¼?å®?å°±ä¼?å??许æ?´å¤?ç??æ?°æ?®é??è¿?ï¼?ç?´å?°èµ?æº?池已满ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??ä¸?对称ç??è¿?æ?¥ï¼?ä¸?ä¼ å°?äº?ä¸?è½½ï¼?ï¼?æ¯?å¦?ä¸?个ç?µç¼?è°?å?¶è§£è°?å?¨ï¼?æ?¨åº?该æ??带宽ç??设置æ??å°?äº?æ?¨æ?´å°?ç??é?£ä¸ªå¸¦å®½ï¼?é??常就æ?¯ä¸?传带宽ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr "å?¦å??ï¼?ä½ å?¯è?½ä¼?å?¨æ??大带宽使ç?¨æ?¶æ??å??â??â??ä½ å?¯è?½é??è¦?è¯?éª?ä¸?ä¸?å?ªäº?å?¼ä½¿ä½ ç??è¿?æ?¥é¡ºç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "ç?¶å??设置BandwidthBurstä¸?BandwidthRateç?¸å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -7515,136 +7740,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?ºäº? Linux ç³»ç»?ç?? Tor è??ç?¹æ??ä¾?äº?å?¦å¤?ä¸?ç§?é??æ?©ï¼?ä»?们ä¼?ä¼?å??å°?Torç½®äº?å?¶ä»?è¿?è¡?ç½?ç»?ä¹?ä¸?ï¼?å? æ­¤ä»?们ç??ç§?人ç½?ç»?è¿?ä½?ä¸?ä¼?被 Tor å½±å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr "æ­¤å¤?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å?¬ç? é??项æ?¥å??è¯?torå?¨æ¯?个ç?¹å®?æ?¶é?´æ®µé??å?ªæ??å?¡ä¸?å®?ç??带宽ï¼?æ¯?å¦?æ¯?æ??100GBï¼?ã??è¿?äº?é??项å?¨ä¸?æ?¹ç??å?¬ç? å?¥å?£é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr "请注æ??ï¼?带宽ç??å??带宽çª?å??ä¼ è¾?ç??é?½æ?¯ä»¥**å­?è??**è??ä¸?æ?¯æ¯?ç?¹ä¸ºå??ä½?ç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "æ??å?¨NAT/é?²ç?«å¢?å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 "å?³äº?å¦?ä½?ç?¨æ?¨ç?? NAT/è·¯ç?±è®¾å¤?è¿?è¡?端å?£è½¬å??ç??æ??导ï¼?å??è§? [portforward.com](https://portforward.com/) ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??中继å?¨å??ç½?è¿?è¡?ï¼?æ?¨é??è¦?设置端å?£è½¬å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr "转å?? TCP è¿?æ?¥å??å?³äº?ç³»ç»?ï¼?ä½?æ?¯é?²ç?«å¢?客æ?·ç«¯ç??常è§?é?®é¢?æ?¡ç?®æ??ä¾?äº?ä¸?äº?å¦?ä½?å??ç??ä¾?å­?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr "å?¦å¤?ï¼?è¿?è¿?æ??ä¸?个说æ??å¦?ä½?å?¨ GNU/Linux ä¸?使ç?¨ iptables æ??ä½?ç??ä¾?å­?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??ä¸?å??ç??ï¼?è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?ç??ï¼?å¤?é?¨æ?¥å?£ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?æ?¹å?¨\"eth0\"ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr "å? ä¸ºæ?¨å?¯è?½å?ªæ??ä¸?个ï¼?é?¤äº?ç?¯å??æ?¥å?£ï¼?æ??以è¿?åº?该ä¸?é?¾æ?¾ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "å¦?æ??æ??è¿?è¡?ä¸?个中继æ??æ?¯å?¦è?½è?·å¾?æ?´å¥½ç??å?¿å??æ?§ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ?¨å?¨ä¸?äº?æ?»å?»ä¸­ç¡®å®?è?½è?·å¾?æ?´å¥½ç??å?¿å??æ?§ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr "æ??ç®?å??ç??ä¾?å­?æ?¯ä¸?个æ?¥æ??ä¸?äº?æ?°é??Tor 中继ç??æ?»å?»è??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr "ä»?们ä¼?ç??è§?ä¸?个æ?¥è?ªæ?¨ç??è¿?æ?¥ï¼?ä½?ä»?们ä¸?ä¼?ç?¥é??è¿?个è¿?æ?¥æ?¯æ?¥è?ªäº?æ?¨ç??ç?µè??è¿?æ?¯æ?¨ç??中继ä¸?ç??å?¶ä»?人ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr "æ??äº?æ??å?µä¸?ï¼?å®?ä¸?è?½å¸®å?©æ??们ï¼?å¦?æ??ä¸?个ç½?ç»?å?¥ä¾µè??è§?ç??äº?ä½ æ??æ??ç??æ?¥æ?¥å¾?å¾?ç??é??ä¿¡ï¼?é?£ä¹?ä»?å¾?容æ??å??ç?°å?ªäº?è¿?æ?¥è¢«è½¬æ?¥äº?ï¼?å?ªäº?è¿?æ?¥ä»?ä½ å¼?å§?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr "ï¼?å?¨è¿?个æ??å?µä¸?ï¼?ä»?们ä»?ç?¶ä¸?ç?¥é??æ?¨ç??ç?®ç??å?°å??ï¼?é?¤é??ä»?们ä¹?å?¨è§?å¯?å®?们ï¼?ä½?æ?¨ä¹?没æ??æ¯?ä¸?个æ?®é??客æ?·å¥½å?°å?ªé??ã??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "è¿?è¡?ä¸?个Tor中继ä¹?æ??ä¸?äº?å??å¤?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr "é¦?å??ï¼?æ??们å?ªæ??å? ç?¾ä¸ªä¸­ç»§æ??å?¡å?¨ï¼?è??æ?¨æ?°å¥½å?¨è¿?è¡?å?¶ä¸­ä¸?个ã??è¿?个äº?å®?对äº?æ?»å?»è??æ?¥è¯´å°±æ?¯ä¸?个信å?·ï¼?å??è¯?ä»?们æ?¨æ??å?¿å??ç??ç??å¾?é??è¦?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7655,203 +7880,203 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "第äº?ï¼?æ??ä¸?äº?æ?´æ·±å¥¥ç??ã??没æ??被å¾?好ç??解æ??æµ?è¯?ç??æ?»å?»å?©ç?¨äº?æ?¨æ­£å?¨è¿?è¡?中继æ??å?¡å?¨è¿?ä¸?ç?¹â??â??æ¯?å¦?ï¼?ä¸?个æ?»å?»è??å?³ä½¿ä¸?è?½ç??ç??ç??è§?æ?¨ç??ç½?ç»?ï¼?ä»?ä¹?è?½é??è¿?使ç?¨æ?¨ç??Tor中继æ??å?¡å?¨å??é??æ¶?æ?¯å¹¶ç??æ??é??ä¿¡æ?¶é?´ï¼?ä»?è??â??è§?å¯?â??å?°æ?¨æ?¯å?¦å?¨å??é??ä¿¡æ?¯"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr "æ?¶ç??æ?¯å?¦å¤§äº?é£?é?©æ?¯ä¸?个å¼?æ?¾ç??ç ?究æ?§é?®é¢?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "å¾?大ç¨?度ä¸?è¿?å??å?³äº?æ?¨æ??æ??å¿?ç??æ?»å?»æ?¹å¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "对äº?大å¤?æ?°ç?¨æ?·æ?¥è¯´ï¼?æ??们认为è¿?æ?¯ä¸?ç§?æ??æ?ºç??举å?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "æ??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å?¨æ??IPå?°å??æ?¥è¿?è¡?Tor 中继å??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Torå?¯ä»¥å¾?好å?°å¤?ç??使ç?¨å?¨æ??IPå?°å??ç??中继ï¼?è¿?没æ??å?³ç³»ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -7860,40 +8085,40 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?ªé??è¦?å°?æ?¨ç??[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-";
 "torrc/)æ??件中ç??â??Addressâ??ç??空ï¼?ç?¶å?? Tor ä¼?ç??å?ºå®?æ?¥ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "æ??æ?³è¿?è¡?ä¸?个中继ï¼?ä½?æ??ä¸?æ?³å¤?ç??滥ç?¨ç??é?®é¢?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "å¾?æ£?ï¼? è¿?å°±æ?¯æ??们å®?æ?½å?ºå?£æ?¿ç­?ç??å??å? ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr "æ¯?个 Tor 中继æ?¥æ??ä¸?æ?¡å?ºå?£è§?å??ï¼?ç?¨äº?æ??å®?å??许æ??æ??ç»?ä½?ç§?ç±»å??ç??å?ºç«?è¿?æ?¥é??è¿?该中继ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr "å?ºå?£æ?¿ç­?é??è¿?ç?®å½?ä¼ é??ç»? Tor ç??客æ?·ï¼?æ??以客æ?·ä¼?è?ªå?¨é?¿å??æ??é??ä¼?æ??ç»?é??å?ºå?°ä»?们æ?³è¦?å?°è¾¾ç??ç?®ç??å?°ç??å?ºå?£ä¸­ç»§æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr "è¿?æ ·ä¸?æ?¥ï¼?æ¯?个中继æ??å?¡å?¨é?½å?¯ä»¥å?³å®?æ??å?¡ï¼?主人å??å®?æ?³è®©è¿?æ?¥å?°è¾¾ç??ç½?ç»?ï¼?è¿?äº?é?½å?ºäº?滥ç?¨ç??å?¯è?½æ?§å??å®?è?ªèº«ç??ç?¶å?µã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7902,8 +8127,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7913,35 +8138,35 @@ msgstr ""
 "é»?认ç??å?ºå?£ä¸­ç»§å??è®®å??许许å¤?æµ?è¡?æ??å?¡ç??è?·å??æ??ï¼?å¦?ç½?页æµ?è§?ï¼?ï¼?ä½?å?ºäº?滥ç?¨ç??æ½?å?¨é£?é?©ï¼?é??å?¶äº?ä¸?äº?æ??å?¡ï¼?å¦?é?®ç®±ï¼?ï¼?è¿?æ??ä¸?äº?æ?¯å? ä¸ºæµ?é??大å°?è¶?å?ºäº? Tor "
 "ç½?ç»?ç??æ?¿å??è??å?´ï¼?å¦?é»?认æ??件å?±äº«ç«¯å?£ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç¼?è¾?æ?¨ç??torrcæ??件æ?¥æ?´æ?¹æ?¨è?ªå·±ç??å?ºå?£ç­?ç?¥ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr "è¿?个设置æ??å?³ç??æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å?ªä¼?被ç?¨æ?¥ä¸­ç»§ Tor ç½?ç»?å??é?¨ç??é??讯ï¼?è??ä¸?æ?¯å¤?é?¨ç??ç½?ç«?è¿?æ?¥æ??å?¶ä»?æ??å?¡ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç¡®å®?å??许任ä½?å?ºå?£è¿?æ?¥ï¼?ç¡®ä¿?å??å??解æ??正常ï¼?ä¹?å°±æ?¯ï¼?æ?¨ç??ç?µè??è?½æ­£ç¡®è§£æ??ç½?ç»?å?°å??ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -7949,15 +8174,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¦?æ??æ??ä»»ä½?æ?¨ç??计ç®?æ?ºä¸?è?½è®¿é?®ç??èµ?æº?ï¼?æ¯?å¦?æ?¨è¢«é??å?¶æ?§é?²ç?«å¢?æ??å??容è¿?滤å?¨æ?¦ä½?äº?ï¼?ï¼?请æ??ç¡®ç??å?¨æ?¨ç??å?ºå?£è??ç?¹è§?å®?é??驳å??å®?们ï¼?å?¦å??å?¶ä»? Tor ç??ç?¨æ?·ä¹?ä¼?被影å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr "æ??æ­£é?¢ä¸´æ³?å¾?纠纷ã??æ??å¦?ä½?è¯?æ??æ??ç??æ??å?¡å?¨å?¨æ??个æ??å®?ç??æ?¶å??æ?¯ Tor ç??中继æ??å?¡å?¨ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -7965,20 +8190,20 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) ��个�以������� IP "
 "å?°å??æ?¯å?¦ä¸ºä¸­ç»§æ??å?¡å?¨ç??ç½?ç»?æ??å?¡ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr "å½?é??è¦?æ?¶ï¼?æ??们ä¹?å?¯ä»¥[æ??ä¾?ç­¾å??信件](https://www.torproject.org/contact/)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr "为ä»?ä¹?å?¨æ??ç?? Tor 中继æ??å?¡å?¨ä¸?é??å?¶å¸¦å®½ä¹?å??ï¼?æ??å°±ä¸?è?½è¿?è¡?æµ?è§?äº?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7991,195 +8216,189 @@ msgstr ""
 " "
 "å??[带宽ç??](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)é??å??é??ç??å??æ?°ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr "å? æ­¤æ?¨å?¯è?½ä¼?å??ç?°ï¼?ä¸?æ?¦æ?¨ç?? Tor è¿?å?¥ä¼?ç? ï¼?æ?¨å°±ä¸?è?½è¿?è¡?æµ?è§?äº?ï¼?è??ä¸?å?¨æ?¥å¿?é??ä¼?å?ºç?°è¿?æ ·ä¸?æ?¡è®°å½?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "æ?°ç??è¿?æ?¥å°?被æ??ç»?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr "解å?³æ?¹æ¡?æ?¯è¿?è¡?两个Tor è¿?ç¨?â??â??ä¸?个中继å??ä¸?个客æ?·ç«¯ï¼?æ¯?ä¸?个è¿?ç¨?使ç?¨è?ªå·±ç??é??ç½®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr "å??å?°è¿?ä¸?ç?¹ï¼?å¦?æ??æ?¨æ?¯ä»?ä¸?个正å?¨å·¥ä½?ç??中继æ??å?¡å?¨è®¾ç½®å¼?å§?ç??è¯?ï¼?ç??ä¸?ç§?æ?¹æ³?å¦?ä¸?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* å?¨ä¸­ç»§ç??Tor torrcæ??件中,å°?SocksPort设置为0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr "* ä»?torrc.æ ·ä¾?中å??建ä¸?个æ?°ç??ç?¨æ?·torrc æ??件ï¼?并确ä¿?å®?ä¸?中继æ??å?¡å?¨ä½¿ç?¨ç??ä¸?æ?¯å??ä¸?个ç?»é??æ??件ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "ä¸?ç§?å?½å??约å®?å?¯ä»¥æ?¯ torrc.client å?? torrc.relayã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr "* ä¿®æ?¹ Tor 客æ?·ç«¯å??中继æ??å?¡å?¨å?¯å?¨è??æ?¬æ?¥å??æ?¬`-f /path/to/correct/torrc`ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 "* å?¨ Linux/BSD/Mac OS X ç³»ç»?中ï¼?å°?å?¯å?¨è??æ?¬æ?¹ä¸º`Tor.client` å??`Tor.relay`å?¯ä»¥ä½¿ç³»ç»?é??ç½®ç??å??离å??å¾?æ?´è½»æ?¾ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨æ??ç??中继ä¸?使ç?¨ IPv6 ç½?ç»?å??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [é?¨å??æ?¯æ?? IPv6 "
-"ç½?ç»?](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)ï¼?æ??们ä¹?é¼?å?±æ¯?个中继æ??å?¡å?¨è¿?è?¥è??å?¨"
-" IPv6 è¿?æ?¥å?¯ç?¨ç??æ?¶å??ï¼?å?¨ä»?们ç??[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-";
-"torrc/)中[æ?¯æ?? IPv6 "
-"å??è?½](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr "Tor ç?®å??é??è¦?中继ç?? IPv4 å?°å??ï¼?æ?¨ä¸?è?½å?¨ä»?æ?? IPv6 ç??主æ?ºä¸?è¿?è¡? Tor 中继ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?设置Tor 中继ç??æ?»å¸¦å®½é??å?¶ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr "torrcæ??件é??ç??ä¼?计é??项让æ?¨è?½å¤?æ??ç¡®è§?å®?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å?¨ä¸?段æ?¶é?´å??使ç?¨ç??æ??大æµ?é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr "è¿?详ç»?è§?å®?äº?计æ?°å?¨åº?该å?¨ä½?æ?¶è¢«é??ç½®ã??æ¯?æ?¹è¯´ï¼?è¦?æ?³è®¾ç½®å?¯ä¾?æ??å?¡ä¸?æ??æ??ç??æ¯?ç?¹é??ï¼?è¿?å?¨æ¯?å?¨ä¸?ä¸?å??10ï¼?00ç?¹ä¼?é??ç½®ï¼?ï¼?æ?¨ä¼?使ç?¨ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr "è¿?详ç»?è§?å®?äº?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å?¨ä¸?个计æ?°å?¨æ??å??å??é??ç??æ??大æ?°æ?®é??å??æ?¥æ?¶ç??æ??大æ?°æ?®é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr "å½?ä¼?计æ??é?´è¢«ï¼?AcountingStartï¼?é??ç½®å??ï¼?AccountingMax ç??计æ?°å?¨ä¼?被é??置为0ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr "æ¯?å¦?ï¼?å??设æ?¨æ?³è¦?æ¯?天æ¯?个æ?¹å??设置50GBç??æµ?é??ï¼?é?£ä¹?计æ?°å?¨å°±åº?该å?¨æ¯?天中å??é??ç½®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr "请注æ??ï¼?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ä¸?ä¼?å?¨æ¯?个ä¼?计æ??é?´ç??ä¸?å¼?å§?æ?°å¥½è¢«å?¤é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr "å®?ä¼?è·?踪记å½?å®?å?¨ä¸?ä¸?个æ?¶æ??é??使ç?¨é¢?度ç??é??度æ??å¤?å¿«ï¼?并å?¨æ?°ç??æ?¶é?´é?´é??é??é??æ?©ä¸?个é??æ?ºç??ç?¹å?¤é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr "è¿?æ ·æ??们就è?½é?¿å??æ?°ç?¾ä¸ªä¸­ç»§æ??å?¡å?¨å?¨æ¯?个æ??ç??ä¸?å¼?å§?å°±å??æ?¶è¿?è¡?ï¼?ç»?æ??å?¨æ??æ?«å°±æ²¡æ??æ??å?¡å?¨è¿?è¡?ç??æ??å?µå??ç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr "ç?¸è¾?äº?æ?¨ç??è¿?æ?¥é??ç??ï¼?å¦?æ??æ?¨å?ªè?½è´¡ç?®ä¸?å°?é?¨å??带宽ï¼?æ??们æ?¨è??æ?¨ä½¿ç?¨æ?¥å¸¸è´¦æ?·ï¼?è¿?æ ·æ?¨å°±ä¸?ä¼?å?¨æ¯?个æ??ç??第ä¸?天就æ??ä¸?æ?´ä¸ªæ??ç??é¢?度å?¨ç?¨å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -8188,8 +8407,8 @@ msgstr ""
 "å?ªè¦?å°?æ?¨æ¯?æ??ç??é??é¢?é?¤ä»¥30å?³å?¯ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥è??è??å°?æµ?é??é??é??ï¼?æ??æ?¨ç??é¢?度è¦?ç??æ?´å¤?ç??æ?¶é?´ï¼?å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ¯?个æ?¹å??æ??ä¾?X GB, "
 "æ?¨å?¯ä»¥å°?中继æ??å?¡å?¨ç??带宽ç??设为20*X KB."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -8198,91 +8417,91 @@ msgstr ""
 "æ¯?å¦?ï¼?å¦?æ??æ?¨æ¯?ç§?æ?¹æ³?é?½æ??50GBå?¯æ??ä¾?ï¼?æ?¨ä¹?许è¦?å°?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å¸¦å®½ç??è°?为1000 KBytes: "
 "è¿?æ ·æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å°±æ?»æ?¯å?¯ä¿?æ??æ¯?天起ç ?æ??ä¸?å??ç??æ?¶é?´å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # å??许æ?´é«?ç??ç?­æ?¶æµ?é??ä½?æ?¯ä¿?æ??å¹³å??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "æ??æ?³è¦?å??许è¶?è¿?ä¸?个ç??Tor 中继ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr "æ£?ï¼?å¦?æ??æ?¨æ?³å??许å? ä¸ªä¸­ç»§æ?¥ä¸ºç½?ç»?è´¡ç?®æ?´å¤?ï¼?æ??们å¾?欢è¿?è¿?æ ·å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr "ä½?请ä¸?è¦?å?¨å??ä¸?个ç½?ç»?ä¸?è¿?è¡?太å¤?中继ï¼?å? ä¸ºå??æ?£ä¸?å¤?æ ·æ?§æ?¯Tor ç½?ç»?ç?®æ ?ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??ç??å?³å®?è¦?è¿?è¡?å¤?个中继æ??å?¡å?¨ï¼?请æ??å¼?æ¯?个中继æ??å?¡å?¨torrcä¸?ç??â??æ??ç??家庭â??é??ç½®é??项ï¼?å??å?ºå?¨æ?¨æ?§å?¶ä¸?ç??æ??æ??中继æ??å?¡å?¨ï¼?ç?¨é??å?·é??å¼?ï¼?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr "æ¯?个æ??纹æ?¯40个å­?æ¯?ç»?æ??ç??身份æ??纹ï¼?没æ??空格ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr "è¿?æ ·ç??è¯?ï¼?Tor 客æ?·å°±ä¼?è®°ä½?ä¸?è¦?å?¨å??个ç?¯è·¯é??使ç?¨è¶?è¿?ä¸?个æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??è¿?äº?计ç®?æ?ºæ??å?¶ç½?ç»?管ç??ä¸?ç??æ?§å?¶æ??ï¼?æ?¨å°±åº?该设置æ??ç??家庭ï¼?å?³ä½¿å®?们ä¸?å?¨å?¨å??ä¸?个å?°ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr "æ??ç??中继æ??å?¡å?¨æ??è¿?æ??äº?å®?å?«æ??å¸?æ ?å¿?ï¼?é??ä¿¡æµ?é??å°?äº?ä¸?å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr "æ?¢ç?¶å®?ç?°å?¨æ?¯ä¸?å??å®?å?«äº?ï¼?客æ?·ä»¬å?¨å?¶ä»?å?°æ?¹ä½¿ç?¨å®?ç??é¢?ç??å??ä½?äº?ï¼?ä½?è¿?没æ??许å¤?客æ?·å°?ä»?们已æ??ç??å®?å?«ç§»èµ°å¹¶æ??å®?å½?ä½?å®?å?«ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8292,96 +8511,96 @@ msgstr ""
 "å?¨è¿?ç¯?[å??客å¸?å­?](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
 "é??æ?¥é??æ?´å¤?详æ??ï¼?æ??æ?¥ç??[å®?å?«ç??å??è¿?ï¼?ç??解å??ä¼?å??Torç??å?¥å?£å®?å?«é??项ç??æ¡?æ?¶](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr "离线ç??ed25519身份å¯?é?¥æ?¯å¦?ä½?å·¥ä½?ç??ï¼?æ??é??è¦?ç?¥é??äº?ä»?ä¹?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "ç®?è??è¨?ä¹?ï¼?å®?è¿?æ ·å·¥ä½?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr "è¿?æ?¯æ??é??è¦?ç??ä¸?个ï¼?æ??以请确ä¿?æ?¨å?¨å®?å?¨ç??å?°æ?¹å­?æ??å¤?份â??â??è¿?份æ??件å??å??æ??æ??ï¼?åº?å¾?å?°å??å??ä¿?æ?¤ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??å?¨ç??æ??å®?ï¼?Tor ä¼?对å®?è¿?è¡?å? å¯?并å?¨è¢«è¦?æ±?æ?¶è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr "* ä¸?个å?«\"ed25519_signing_secret_key\"ç??中æ??ç­¾å??å¯?é?¥å·²ç»?被ç??æ??ï¼?ä¾?Tor 使ç?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr "é»?认æ??æ??æ??为30天ï¼?ä½?è¿?个æ?¶é?¿å?¯ä»¥å?¨torrcé??é??è¿?设置\" ç­¾å??å¯?é?¥æ??æ??æ?¶é?´ N 天|å?¨|æ?? \"æ?¥è?ªè¡?è°?è??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr "æ?¨ä¸?å¾?ä¸?å?¨ä¸­æ??ç­¾å??å¯?é?¥å??认è¯?è¿?æ??å??æ??å?¨æ?´æ?°å®?们ï¼?å?¦å??中继æ??å?¡å?¨ä¸?ç??Tor è¿?ç¨?ä¼?å?¨å?°æ??æ?¶ç«?å?»é??å?ºã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr "è¿?个å??è?½æ?¯å?¯é??ç??ï¼?æ?¨ä¸?é??è¦?使ç?¨å®?é?¤é??æ?¨æ?³è¿?ä¹?å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8389,8 +8608,8 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -8398,82 +8617,82 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?使ç?¨è¿?个ç?¹æ®?å??è?½ï¼?请å??è??æ??们å?¨è¿?个è¯?é¢?ä¸?æ?´[详ç»?ç??æ??å??](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ Debian ä¸?è¿?è¡?中转æ??中é?´è??ç?¹ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 "æ?³äº?解æ?´æ·±å?¥äº?解å¦?ä½?è¿?è¡?ä¸?个中继æ??å?¡å?¨ï¼?请å??é??[中继æ??å?¡å?¨è®¾ç½®æ??å??](https://community.torproject.org/relay/setup)ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ Debian ä¸?è¿?è¡?å?ºå?£è??ç?¹ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ FreeBSD æ?? HardenedBSD ä¸?è¿?è¡?中转æ??中é?´è??ç?¹ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?ç¡®å®?æ??æ­£å?¨ Ubuntu ä¸?使ç?¨æ­£ç¡®ç??软件å??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr "* ä¸?è¦?使ç?¨ Ubuntu ä»?åº?中ç??å??ï¼?å®?们æ?ªå¾?å?°å?¯é? æ?´æ?°ã?? å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨å®?们ï¼?æ?¨å?¯è?½ä¼?é??è¿?é??è¦?ç??稳å®?æ?§å??å®?å?¨æ?§ä¿®å¤?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤ç¡®å®?ä½  Ubuntu ç??ç??æ?¬"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr "* 以 root ç?¨æ?·èº«ä»½æ??ä¸?é?¢ç??è¡?æ·»å? å?° /etc/apt/sources.list 中ã??ç?¨å??ä¸?步你è?·å¾?ç??ç??æ?¬å?·ä»£æ?¿'version'ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤æ?¥æ·»å? ç­¾å??软件å??ç?? gpg å?¬é?¥ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8483,28 +8702,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤æ?¥æ£?æ?¥ç­¾å??并å®?è£? torï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "æ??该å¦?ä½?æ?­å»ºä¸?个obfs4ç??ç½?æ¡¥ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -8513,91 +8732,91 @@ msgstr ""
 "请æ?¥é??æ??们ç??[obfs4 "
 "ç½?桥设置æ??å??](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)æ?¥äº?解å¦?ä½?æ?­å»ºä¸?个obfs4ç½?æ¡¥"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "æ??åº?该å?¨å®¶é??è¿?è¡? Tor å?ºå?£è??ç?¹å??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "ä¸?è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr "å¦?æ??å?¸æ³?é?¨é?¨å¯?è§?äº?ä½ å?ºå?£è??ç?¹ç??æ?°æ?®æµ?é??ï¼?ä»?们å?¯è?½ä¼?没æ?¶ä½ ç??ç?µå­?设å¤?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr "å?ºäº?è¿?äº?å??å? ï¼?æ??好ä¸?è¦?å?¨ä½ ç??家中æ??使ç?¨ä½ å®¶é??ç??ç½?ç»?è¿?è¡?å?ºå?£è??ç?¹ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr "æ?¨è??å?¨æ?¯æ?? Tor ç??å??ä¸?å®?ä½?ï¼?ä¾?å¦?æ??äº? VPS æ??å?¡å?? â??â?? è¯?è??注ï¼?ä¸?æ?­å»º Tor ç??å?ºå?£è??ç?¹ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr "ä½ ç??å?ºå?£è??ç?¹æ??ä¸?个ç?¬ç«?ç?? IP å?°å??ï¼?è??ä¸?ä¸?ä¼?ä¼ è¾?ä½ ç??æµ?é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr "å½?ç?¶ï¼?ä½ åº?该é?¿å??å?¨ä½ è¿?è¡?å?ºå?£è??ç?¹ç??ç?µè??ä¸?å­?å?¨ä»»ä½?æ??æ??æ??ä¸?ä½ æ??å?³ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?设置æ??ç??中继ä¸?ç??ä¼ å?ºè¿?滤å?¨ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr "æ??æ??ç??ä¼ å?ºè¿?æ?¥å¿?须被å??许ï¼?è¿?æ ·æ¯?ä¸?个中继æ??å?¯ä»¥ä¸?å?¶ä»?中继äº?ç?¸é??讯ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr "å?¨è®¸å¤?å?¸æ³?管è¾?å?ºï¼?Tor 中继æ??å?¡å?¨è¿?è¡?è??æ?¯å??å?¬å?±æ?¿è¿?人æ³?å¾?ä¿?æ?¤ç??ï¼?è¿?æ?¡æ³?å¾?ä¿?æ?¤äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?è??å??å??æ½?å?¨ç??ä¼ æ?­ç¬¬ä¸?æ?¹å??容ç??æ³?å¾?é£?é?©ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr "è¿?滤æ??äº?æµ?é??ç??å?ºå?£è??ç?¹å°?丧失é?£äº?ä¿?æ?¤ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Torä¿?è¿?äº?å??è´¹æ? å¹²æ?°ç??ç½?ç»?访é?®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr "å?ºå?£ä¸­ç»§ä¸?å¾?è¿?滤é??è¿?中继ç??äº?è??ç½?æµ?é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -8606,13 +8825,13 @@ msgstr ""
 "被æ£?æµ?å?°è¿?滤æµ?é??ç??å?ºå?£è??ç?¹ä¼?被æ??ä¸?[å?£è´¨å?ºå?£](https://community.torproject.org/relay/community-";
 "resources/bad-relays/)ç??æ ?ç­¾ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "æ??åº?该ä»?æ??ç??å??管ç??å?¨å®?è£?Torè¿?æ?¯ä»?æº?ç ?æ?­å»ºTorï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -8621,66 +8840,66 @@ msgstr ""
 "ç?¹å?«å?°ï¼?å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨Debianæ??Ubuntuï¼?ä»? [Tor 项ç?®ç??ä¿¡æ?¯åº?](https://support.torproject.org/apt";
 "/tor-deb-repo/) é??å®?è£? Tor ä¼?æ??许å¤?好å¤?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr "* 为 Tor å??建ä¸?个ç?¨æ?·ï¼?æ??以 Tor ä¸?é??è¦?rootå°±è?½è¿?è¡?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* ä¸?个å?¯å?¨è??æ?¬è¢«å??å?«å?¨äº?é??é?¢ï¼?è¿?æ · Tor å°±ä¼?å?¨å¼?æ?ºæ?¶è?ªè¡?å?¯å?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr "* Tor å?¯ä»¥æ??ç»?ä½?å±?级ç??æ?¥å?£ï¼?ç?¶å??ä¸?æ?¾æ??é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "æ??ç??中继é??è¦?æ??å¤?稳å®?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "æ??们æ?¨å?¨è®©æ?­å»ºä¸?个Tor 中继ç®?å??è??å??è¾¹ç??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* å¦?æ??中继æ??æ?¶ä¸?线ï¼?è¿?并没æ??å?³ç³»ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr "ç?®å½?ç³»ç»?ä¼?è¿?é??注æ??å?°è¿?ä¸?ç?¹ï¼?并å??æ­¢å??å¸?该中继ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr "ä½?请è¯?å?¾ç¡®ä¿?è¿?并ä¸?ä¼?太é¢?ç¹?å?°å??ç??ï¼?å? ä¸ºå½?中继æ?­è¿?æ?¶ï¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¯¥ä¸­ç»§è¿?è¡?ç??è¿?æ?¥ä¹?ä¼?æ?­å¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8690,15 +8909,15 @@ msgstr ""
 "* �个 Tor "
 "中继æ??å?¡å?¨é?½æ??ä¸?个[å?ºå?£æ³?è§?å??](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies)ï¼?å®?详ç»?è§?å®?äº?中继æ??å?¡å?¨åº?该å??æ??ä»?ä¹?æ ·ç??å¤?é?¨è¿?æ?¥ï¼?æ??æ?¯æ??ç»?ä»?ä¹?æ ·ç??å¤?é?¨è¿?æ?¥ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr "å¦?æ??ä½ ä¸?å??欢å??许å?«äººç??æµ?é??ç»?ç?±ä½ ç??中继å?ºå?£ï¼?ä½ å?¯ä»¥è®¾ç½®æ??ä»?å??许ä»?å?¶ä»? Tor 中继ç??è¿?æ?¥ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -8706,48 +8925,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ä¼?被å?¨å?°ä¼°è®¡å¹¶å?¬å¸?å®?æ??è¿?ç??带宽容é??ï¼?æ??以é«?带宽ç??中继æ??å?¡å?¨ä¼?æ¯?ä½?带宽æ??å?¡å?¨å?¸å¼?æ?´å¤?ç??ç?¨æ?·ã??å? æ­¤ï¼?æ?¥æ??ä½?带宽中继æ??å?¡å?¨ä¹?æ?¯æ??ç?¨ç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "为ä»?ä¹?æ??ç??Tor 中继使ç?¨äº?è¿?ä¹?å¤?å??å­?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç?? Tor 中继æ??å?¡å?¨ä½¿ç?¨äº?æ¯?æ?¨é¢?æ?³ä¸­æ?´å¤?ç??è®°å¿?å?¨å­?ï¼?è¿?å?¿æ??å? æ?¡å??å°?足迹ç??贴士ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr "* å¦?æ??æ?¨æ?¯ Linux æ??ä½?ç³»ç»?ï¼?æ?¨ä¹?许ä¼?å?¨glibcç??å?¨æ??å??å­?å??é??æ??ä½?é??é??å?°è®°å¿?å?¨å­?ç¢?ç??æ??é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr "è¿?å°±æ?¯è¯´ï¼?å½? or å°?è®°å¿?å?¨å­?é??æ?¾å??ç³»ç»?å??ï¼?è¿?äº?è®°å¿?å?¨å­?ç??ç??段被å??æ??äº?许å¤?ç¢?ç??ï¼?å¾?é?¾å??被å?©ç?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr "Tor å??å§?ç ?æ?¯ç?¨ OpenBSD ç??å?¨æ??å??å­?å??é??æ??ä½?è¿?è¡?è¿?è¾?ç??ï¼?è¿?个æ?¹æ³?没æ??é?£ä¹?å¤?ç??ç¢?ç??æ??é??ï¼?ä½?代价æ?¯æ?´é«?ç?? CPU è´?è?·ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -8756,8 +8975,8 @@ msgstr ""
 "* å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨è¿?è¡?ä¸?个é«?é??中继æ??å?¡å?¨ï¼?è¿?æ??å?³ç??æ?¨æ?¥æ??许å¤? TLS è¿?æ?¥å¤?äº?æ??å¼?ç?¶æ??ï¼?æ?¨å?¯è?½æ­£æ??大é??è®°å¿?å?¨å­?æµ?失å?°äº? OpenSSL "
 "ç??å??é?¨ç¼?å?²å?¨å­?å?¨é??ã??ï¼?æ¯?个æ?°æ?®å?? 38KB+ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -8767,74 +8986,74 @@ msgstr ""
 "æ??è¿?äº?è¡¥ä¸?ï¼?æ?¥[æ?´æ¿?è¿?å?°é??æ?¾æ?ªä½¿ç?¨ç??ç¼?å?²å?ºè®°å¿?å?¨å­?](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å??级å?° OpenSSL 1.0.0æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ï¼?Tor ç??æ??é? è¿?ç¨?ä¼?è?ªå?¨è¯?å?«å¹¶ä½¿ç?¨è¿?个ç?¹ç?¹ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr "* å¦?æ??æ?¨ä»?ç?¶è§£å?³ä¸?äº?è®°å¿?å­?å?¨å? è½½ç??é?®é¢?ï¼?ä¸?妨è??è??ä¸?ä¸?å??å°?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨å?¬å¸?ç??带宽ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr "å±?示è¾?å°?ç??带宽æ??å?³ç??æ?¨ä¼?å?¸å¼?è¾?å°?ç??ç?¨æ?·ï¼?æ??以æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ç??è§?模åº?该ä¸?ä¼?å??å¾?å¾?大ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "请æ?¥é??主页中ç??`MaxAdvertisedBandwidth`é??项ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr "æ??æ??è¿?äº?é?½è¯´æ??ï¼?Tor é«?é??中继确å®?é??è¦?大é??å??å­?ã??é«?é??å?ºå?£è??ç?¹å? ç?¨500-1000 MBå??å­?æ?¯ä¸?正常ç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "为ä»?ä¹?æ??ç??中继æ??å?¡å?¨å?¨ç½?ç»?ä¸?å??å?¥ç??æ¯?读å??ç??è¦?å¤?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr "æ?¨æ?¯æ­£ç¡®ç??ï¼?å?¨å¤§å¤?æ?°æ??å?µä¸?ï¼?æ?¨ç?? Tor 中继æ??å?¡å?¨è¿?ä¸?个æ¯?ç?¹å°±æ??å?³ç??è¦?å?ºä¸?个æ¯?ç?¹ï¼?å??ä¹?亦ç?¶ã??ä½?ä¹?æ??å? ä¸ªä¾?å¤?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ??å¼?äº?æ?¨ç?? DirPortï¼?é?£ä¹? Tor ç??客æ?·ç«¯å°±ä¼?å??æ?¨ç´¢è¦?ä¸?份ç?®å½?ç??æ?·è´?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr "ä»?们å??å?ºç??请æ±?ï¼?ä¸?个 HTTP GETï¼?å??å??ç??å°?ï¼?ç?¶è??å??å¤?æ??æ?¶ä¼?é??常大ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr "è¿?åº?该è?½è§£é??大å¤?æ?°æ?¨ç??â??å??å?¥â??æ¯?ç?¹é??ä¸?â??读å??â??æ¯?ç?¹é??ä¹?é?´ç??ä¸?符ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8844,52 +9063,52 @@ msgstr ""
 "å½?æ?¨ä»¥å?ºå?£è??ç?¹è¿?è¡?ï¼?并é??读äº?æ?¥è?ªå?ºå?£è¿?æ?¥ç??å? æ¯?ç?¹ä¿¡æ?¯ï¼?æ¯?å¦?ä¸?å??å?³æ?¶ä¿¡æ?¯æ??sshè¿?æ?¥ï¼?ï¼?æ??å®?å??裹æ??ä¸?个å®?æ?´ç??512æ¯?ç?¹å??以便å?¨ Tor "
 "ç½?ç»?é??è¿?è¾?æ?¶ï¼?ä¸?个å°?å°?ç??ä¾?å¤?ä¼?å?ºç?°ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?å?³å®?æ??æ?¯å?¦åº?该è¿?è¡?ä¸?个中继ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8897,8 +9116,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8906,13 +9125,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "æ??æ?³å??级/移å?¨æ??ç??中继ã??æ??å¦?ä½?ä¿?ç??ç?¸å??ç??å¯?é?¥ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8923,16 +9142,16 @@ msgstr ""
 "中继æ??å?¡å?¨ï¼?æ??æ??å®?转移å?°å?¦ä¸?å?°è®¡ç®?æ?ºä¸?æ?¶ï¼?é??è¦?ç??æ?¯ä¿?æ??å??æ ·ç??身份å¯?é?¥ï¼?å­?å?¨äº?æ?¨ç??æ?°æ?®è¯?å?¸é??ç??\"keys/ed25519_master_id_secret_key\""
 " and \"keys/secret_id_key\"ï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr "ç»?身份å¯?é?¥è¿?è¡?å¤?份ï¼?è¿?æ ·æ?¨å°±å?¯ä»¥å?¨æ?ªæ?¥ä¿®å¤?中继æ??å?¡å?¨ã??è¿?æ?¯æ??们æ?¨è??ç??ç¡®ä¿?中继æ??å?¡å?¨ç??å??èª?ä¸?被浪费ç??æ?¹æ³?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -8940,8 +9159,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "è¿?æ??å?³ç??ï¼?å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨å??级æ?¨ç?? Tor 中继æ??å?¡å?¨ï¼?ä¸?æ?¨æ²¡æ??æ?´æ?¹torrcå??æ?°æ?®è¯?å?¸ï¼?é?£ä¹?å??级è¿?ç¨?ä¸?ä¼?å?ºç?°é?®é¢?ï¼?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ä¼?继续使ç?¨ç?¸å??ç??å¯?é?¥ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -8949,22 +9168,22 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨é??è¦?é??æ?©ä¸?个æ?°ç??æ?°æ?®è¯?å?¸ï¼?请确ä¿?å¤?å?¶äº?æ?¨æ?§ç??keys/ed25519_master_id_secret_key and "
 "keys/secret_id_keyã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr "æ??ç»?å®?们ä¼?å??代è??ç?? RSA 身份ï¼?æ?¥ç¡®ä¿?è??ç??æ?¬ç??å?¼å®¹æ?§ï¼?ä½?è¿?ä¸?ä¼?ç«?å?³å??ç??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -8973,20 +9192,20 @@ msgstr ""
 "ç?´å?°é?£æ?¶ï¼?æ¯?个中继æ??å?¡å?¨é?½ä¼?æ??ä¸?个ed25519身份ï¼?身份å¯?é?¥æ??件ï¼?keys/ed25519_master_id_secret_keyï¼?å??ä¸?个 RSA "
 "身份ï¼?身份å¯?é?¥æ??件ï¼?keys/secret_id_keyï¼?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr "æ?¨é??è¦?å°?两è??é?½æ?·è´? / å¤?份ï¼?以便æ?¢å¤?æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ï¼?æ?´æ?¹æ?¨ç??æ?°æ?®è¯?å?¸æ??å°?中继æ??å?¡å?¨ç§»æ¤?å?°å?¦ä¸?å?°è®¡ç®?æ?ºä¸?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "BadExit�签����"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -8995,8 +9214,8 @@ msgstr ""
 "å½?ä¸?个å?ºå?£è¢«é??误å?°é??ç½®äº?ï¼?æ??æ?¯ä¸?个æ?¶æ??å?ºå?£ï¼?å®?ä¼?被å??é??ç»?æ??å??å?ºå?£æ ?å¿?ã??è¿?ä¼?让 Tor "
 "é?¿å??å°?é?£ä¸ªä¸­ç»§æ??å?¡å?¨ä½?为å?ºå?£ã??äº?å®?ä¸?ï¼?æ??ç??è¿?个æ ?å¿?ç??中继æ??å?¡å?¨å°±ç?¸å½?äº?ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9007,38 +9226,38 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨æ??äº?è¿?个æ??å¸?æ ?å¿?ï¼?é?£ä¹?说æ??æ??们å?¨ä»?æ?¨ç??å?ºå?£è??ç?¹è·¯ç?±é??ä¿¡æ?¶å??ç?°äº?é?®é¢?æ??å?¯ç??æ´»å?¨ï¼?ä½?æ? æ³?è??ç³»ä¸?æ?¨ã??请ä¸?[é?®é¢?中继æ??å?¡å?¨å?¢é??](https://community.torproject.org/relay";
 "/community-resources/bad-relays/) å??å¾?è??ç³»ï¼?è¿?æ ·æ??们æ??è?½æ?´æ²»é?®é¢?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "ä»?ä¹?ç±»å??ç??中继æ?¯æ??被é??è¦?ç??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr "* å?ºå?£è??ç?¹æ?¯é??æ±?æ??大ç??ä¸?ç§?中继æ??å?¡å?¨ï¼?ä½?å??æ?¶ï¼?å®?ä¹?é?¢ä¸´ç??æ??大ç¨?度ä¸?ç??æ³?å¾?æ??å??å??é£?é?©ï¼?è??ä¸?**æ?¨ä¸?åº?该å?¨æ?¨ç??家é??è¿?è¡?å®?们**ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr "* å¦?æ??æ?¨æ­£æ?³è¦?è¿?è¡?ä¸?个æ??ç®?å??ç??中继ï¼?å¿«é??å®?å?«ä¸­ç»§ä¹?å??å??æ??ç?¨ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "为ä»?ä¹?æ??å?¨è¿?è¡? Tor 中继æ??å?¡å?¨æ?¶è¢«ç«¯å?£æ?«æ??ç??次æ?°å??å¤?äº?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9053,8 +9272,8 @@ msgstr ""
 "ä¸?ç?¥é??è¿?äº?ä¿¡æ?¯ï¼?ä½?ä»?们è¿?æ?¯ä¼?è¯?ä¸?è¯?ã??ï¼?æ­¤å¤?ï¼?ä»?æ?¨ç??è??ç?¹å?ºå?»ç??ç?¨æ?·ä¹?许ä¼?å?¸å¼?å?¶ä»?å?¨ RC "
 "æ??å?¡å?¨ã??ç½?ç«?ç­?ä¸?ç??ç?¨æ?·ç??注æ??ï¼?è¿?äº?ç?¨æ?·å?¯è?½æ?³è¦?äº?解æ?´å¤?å?³äº?ä»?们正å?¨ä½¿ç?¨ç??è¿?个中继æ??å?¡å?¨ç??主人ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -9063,8 +9282,8 @@ msgstr ""
 "å?¦ä¸?个å??å? æ?¯ï¼?å?¨äº?è??ç½?ä¸?æ?«æ??å?¬å?±ä»£ç??ç??å°?ç»?æ??è¯?å?°æ??æ?¶ Tor "
 "中继æ??å?¡å?¨ä¼?å°?å®?们ç??socksæ?¥å?£æ?´é?²ç»?å?¨ä¸?ç??ã??æ??们æ?¨è??æ?¨å°?socksæ?¥å?£å?ªä¸?æ?¬å?°ç½?ç»?æ??ç»?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -9075,248 +9294,248 @@ msgstr ""
 "中继æ??å?¡å?¨ç??å®?å?¨æ?ªæ?½](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
 " ä¸?é??读è¿?ç¯?æ??章以è?·å¾?æ?´å¤?建议ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9325,71 +9544,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9397,18 +9616,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "为ä»?ä¹?æ??ç??中继没æ??被æ?´é¢?ç¹?å?°ä½¿ç?¨ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??中继æ??å??å??å¼?å§?è¿?è¡?ï¼?请ç»?å®?ä¸?äº?æ?¶é?´ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9418,8 +9637,8 @@ msgstr ""
 "Tor "
 "æ ¹æ?®å¸¦å®½æ??å¨?æ?ºæ??ç??æ?¥å??æ?¥å?³å®?使ç?¨å?ªä¸ªä¸­ç»§æ??å?¡å?¨ã??è¿?äº?æ?ºæ??æµ?é??æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ç??容é??ï¼?并é??ç??æ?¶é?´æ?¨ç§»ï¼?å¼?导æ?´å¤?ç??é??讯æµ?é??è?³æ?¨ç??中继æ??å?¡å?¨ï¼?ç?´å?°å®?è¾¾å?°æ??ä½³è¿?è½½é??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -9427,8 +9646,8 @@ msgstr ""
 "ä¸?个æ?°ç??中继æ??å?¡å?¨ç??ç??å?½å?¨æ??å?¨[è¿?个å??客å¸?å­?](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-";
 "relay) é??解é??ç??æ?´ä¸ºè¯¦å°½ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -9437,13 +9656,13 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨è¿?è¡?中继æ??å?¡å?¨å·²ç»?æ??ä¸?段æ?¶é?´äº?ï¼?并ä»?ç?¶æ??ç??é?®ï¼?é?£ä¹?请å°?è¯?å?¨[tor-中继æ??å?¡å?¨å??å??](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/) ä¸?æ??é?®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "æ??ç??中继é??æ?©äº?é??误ç??IPå?°å??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -9451,8 +9670,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tor é??è¿?询é?®è®¡ç®?æ?ºç??主æ?ºå??æ?¥ç??æµ?å®?ç??IPå?°å??ï¼?ç?¶å??解æ??é?£ä¸ªä¸»æ?ºå??ã??人们å¾?å¾?å?¨ä»?们ç?? /etc/hosts æ??件é??æ??æ??å??æ?§ IP å?°å??ç??æ?§æ?¡ç?®ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9462,8 +9681,8 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??é?£ä¸?è?½è§£å?³è¿?个é?®é¢?ï¼?æ?¨åº?该使ç?¨â??å?°å??â??é??ç½®é??项æ?¥å?·ä½?说æ??æ?¨æ?³é??å??ç?? IP "
 "å?°å??ã??å¦?æ??æ?¨ç??计ç®?æ?ºå¤?äº?ä¸?个ç½?ç»?å?°å??转æ?¢é??ï¼?并å?ªæ??ä¸?个å??é?¨IPå?°å??ï¼?请æ?¥ç??以ä¸?å?³äº?å¦?ä½?è¿?å?¥å?¨æ??IPå?°å??ç??æ??æ?¯æ?¯æ??ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10488,6 +10707,11 @@ msgstr "æ?¯æ??"
 msgid "Community"
 msgstr "社�"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "中继æ??ä½?è??"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10870,6 +11094,32 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Vidalia æ??ä¾?ç??许å¤?å??è?½å·²ç»?æ?´å??è¿?äº? Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Project æ??å¼?å??ç§?å¯?è??天软件å??ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"ä¸?ï¼?å?¨å? æ¬¡ beta ç??ä¹?å??ï¼?æ??们ç»?æ­¢äº? [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-";
+"tor-messenger) ç??æ?¯æ??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr "å?³ä½¿ç?°å?¨æ²¡æ??é?£ä¹?å¤?èµ?æº?è¿?è¡?è¿?项工ä½?ï¼?æ??们ä¾?æ?§ç?¸ä¿¡ Tor å?¯ä»¥å??å?³æ?¶æ¶?æ?¯ç»?å??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "ä½ ä¹?ç?¸ä¿¡å??ï¼?[è??ç³»æ??们](https://www.torproject.org/contact)ã??"
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11819,8 +12069,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12941,6 +13191,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13017,6 +13453,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index d52d403c2e..6cf3caf136 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -53,15 +53,6 @@ msgstr "é??æ?¼ Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor ç??覽å?¨"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -69,15 +60,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -101,12 +83,10 @@ msgstr "審�"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ç??é??è??"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -151,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -521,6 +506,43 @@ msgid ""
 "together with the other directory authorities."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -544,8 +566,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -677,6 +700,13 @@ msgid ""
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -950,6 +980,39 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -963,7 +1026,7 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1838,6 +1901,13 @@ msgid ""
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -3698,16 +3768,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3722,6 +3791,8 @@ msgstr "æ??該å¦?ä½?é©?è­? Tor ç??覽å?¨ç??æ?¸ä½?簽章?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -3745,6 +3816,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -3767,6 +3840,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -3774,6 +3849,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -3781,6 +3858,8 @@ msgstr "æ??å??å°?å??訴你å¦?ä½?å?¨å??å??ä¸?å??ä½?業系統ä¸?ï¼?é©?è­?ä¸?è¼?好
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -3788,6 +3867,8 @@ msgstr "è«?注æ??æ?¸ä½?簽章ä¸?å£?å?°ç??æ?¥æ??å°±æ?¯è©²å¥?è£?è»?é«?被簽署ç??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -3795,6 +3876,8 @@ msgstr "å? æ­¤æ¯?ç?¶æª?æ¡?被æ?´æ?°ç??æ??å??ï¼?å°±æ??ç?¢ç??ä¸?å??å£?æ??ä¸?å??æ?¥
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -3802,11 +3885,15 @@ msgstr "å?ªè¦?æ?¨æ??é©?è­?é??æ?¸ä½?簽章ï¼?å°±ä¸?ç?¨æ??å¿?ä¸?è¿°æ??å?¯è?½æ?¹è®?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -3814,11 +3901,15 @@ msgstr "é¦?å??ï¼?é??å§?é©?è­?æ?¸ä½?簽章å??ï¼?æ?¨é??è¦?å??å®?è£?好 GnuPGã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -3826,6 +3917,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3833,17 +3926,23 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### macOS 使ç?¨è??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3851,11 +3950,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3870,6 +3973,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
@@ -3894,6 +3999,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
@@ -3906,11 +4013,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
@@ -3947,6 +4058,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -3963,6 +4076,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3970,6 +4085,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3978,11 +4095,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3992,6 +4113,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -3999,6 +4122,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4036,6 +4161,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
@@ -4058,6 +4185,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4066,11 +4195,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4080,6 +4213,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4115,6 +4250,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4257,6 +4394,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (å¦?æ??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸­ç¹¼ç«?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -4277,6 +4419,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (å¦?æ??使ç?¨æ©?æ?¥ä¸­ç¹¼ç«?)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4581,8 +4728,8 @@ msgstr "å¾?æ?±æ­?ï¼?ç?®å??æ²?æ??æ?¯æ?´å?¨ * BSD ä¸?å?·è¡?ç?? Tor ç??覽å?¨å®?æ?¹
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5524,26 +5671,84 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5799,27 +6004,6 @@ msgid ""
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6048,32 +6232,6 @@ msgid ""
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor å°?æ¡?æ?¯å?¦æ??ä¾?ç§?人è??天æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"æ²?æ??ã??å?¨ç?¼ä½?äº? 11 å?? Beta ç??æ?¬ä¹?å¾?ï¼?æ??å??ä¸?å??æ?¯æ?´ [Tor Messenger](https://blog.torproject.org";
-"/sunsetting-tor-messenger)ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr "æ??å??ä»?ç?¶ç?¸ä¿¡ Tor æ?¯å?¯ä»¥è¢«ç?¨å?¨é??è¨?æ??ç?¨ç¨?å¼?中ï¼?ä½?æ?¯æ??å??ç?®å??æ²?æ??足夠ç??è³?æº?ä¾?實è¸?ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "æ?¨è?½å??å?©å??ï¼? [è?¯ç¹«æ??å??](https://www.torproject.org/contact)ã??"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6244,119 +6402,6 @@ msgid ""
 "/add-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "å¦?æ?? torproject.org 被é?»æ??äº?ï¼?æ??該å¦?ä½?ä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor æ?¯ä¸?é ?æ??å??ï¼?æ??è?ªå??å??è¦?è¨?æ?¯æ??ä¾?æ??æ?°ç?? Tor ç??覽å?¨ç??é?£çµ?ï¼?é??常æ??æ?¯å??種æ¯?è¼?ä¸?æ??被審æ?¥ç??伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?å??æ?¯ Dropboxã??Google "
-"Drive æ?? GitHubã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "é??é??é?»å­?é?µä»¶ä½¿ç?¨ GetTorã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "ç?¼é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶å?° â??gettor@xxxxxxxxxxxxxxâ??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor å°?æ??è?ªå??å??è¦?ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦æ?¨ï¼?信中æ??帶æ?? Tor ç??覽å?¨ç??ä¸?è¼?é?£çµ?ã??æ?¸ä½?簽章 ([é©?è­?ä¸?è¼?æª?æ¡?](/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)æ??æ??é??)ã??ç?¨ä¾?簽署æ?¸ä½?簽章ç??é??é?°æ?¸ä½?æ??ç´?ã??以å??æª?æ¡?ç?? Checksumã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr "æ?¨å?¯è?½æ??碰å?°é?¸æ?? 32 ä½?å??æ?? 64 ä½?å??ç??æ?¬ç??é?¸é ?ï¼?é??æ ¹æ??æ?¨æ??使ç?¨ç??é?»è?¦ç³»çµ±æ?¶æ§?é?¸æ??ã??è«?æ?¥é?±æ?¨é?»è?¦ç??ç?¸é??æ??件確èª?ç?¸é??ç´°ç¯?ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "é??é?? Twitter 使ç?¨ GetTor æ??å??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "é??é?? XMPP (Jitsi, CoyIM) 使ç?¨ GetTorã??"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr "å??å¾?ä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨ç??é?£çµ?ï¼?è«?ç?¼é??å??å?«ä»¥ä¸?ä»»ä¸?代碼ç??é?»å­?é?µä»¶è?³ gettor@xxxxxxxxxxxxxxï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -6916,62 +6961,253 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "å¦?æ?? torproject.org 被é?»æ??äº?ï¼?æ??該å¦?ä½?ä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor æ?¯ä¸?é ?æ??å??ï¼?æ??è?ªå??å??è¦?è¨?æ?¯æ??ä¾?æ??æ?°ç?? Tor ç??覽å?¨ç??é?£çµ?ï¼?é??常æ??æ?¯å??種æ¯?è¼?ä¸?æ??被審æ?¥ç??伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?å??æ?¯ Dropboxã??Google "
+"Drive æ?? GitHubã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "é??é??é?»å­?é?µä»¶ä½¿ç?¨ GetTorã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "ç?¼é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶å?° â??gettor@xxxxxxxxxxxxxxâ??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor å°?æ??è?ªå??å??è¦?ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦æ?¨ï¼?信中æ??帶æ?? Tor ç??覽å?¨ç??ä¸?è¼?é?£çµ?ã??æ?¸ä½?簽章 ([é©?è­?ä¸?è¼?æª?æ¡?](/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)æ??æ??é??)ã??ç?¨ä¾?簽署æ?¸ä½?簽章ç??é??é?°æ?¸ä½?æ??ç´?ã??以å??æª?æ¡?ç?? Checksumã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr "æ?¨å?¯è?½æ??碰å?°é?¸æ?? 32 ä½?å??æ?? 64 ä½?å??ç??æ?¬ç??é?¸é ?ï¼?é??æ ¹æ??æ?¨æ??使ç?¨ç??é?»è?¦ç³»çµ±æ?¶æ§?é?¸æ??ã??è«?æ?¥é?±æ?¨é?»è?¦ç??ç?¸é??æ??件確èª?ç?¸é??ç´°ç¯?ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "é??é?? Twitter 使ç?¨ GetTor æ??å??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7183,54 +7419,54 @@ msgid ""
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7238,164 +7474,164 @@ msgid ""
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7405,243 +7641,243 @@ msgid ""
 "timing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7650,8 +7886,8 @@ msgid ""
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7659,69 +7895,69 @@ msgid ""
 "ports)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7730,288 +7966,287 @@ msgid ""
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8019,96 +8254,96 @@ msgid ""
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8116,90 +8351,90 @@ msgid ""
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "å¦?ä½?å?¨ Debian ä¸?å?·è¡?中é??中繼ç«?æ??å®?é??中繼ç«?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "æ??該å¦?ä½?å?¨ Debian ä¸?å?·è¡?å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "å¦?ä½?å?¨ FreeBSD æ?? HardenedBSD ä¸?å?·è¡?中é??中繼ç«?æ??å®?é??中繼ç«?ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "該å¦?ä½?確å®?æ??å?¨ Ubuntu ä¸?使ç?¨æ­£ç¢ºç??å¥?件ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr "* è«?å?¿ä½¿ç?¨ Ubuntu å?²è??庫中ç??å¥?件ã??ä»?å??ä¸?æ??被å®?æ??æ?´æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨å®?å??ï¼?å°?æ??缺å°?é??è¦?ç??ç©©å®?æ?§å??å®?å?¨æ?§ç??修正ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* 確å®?æ?¨ç?? Ubuntu ç??æ?¬ä¾?å?·è¡?ä¸?å??æ??令ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 "* é??é?? root 身份ï¼?å°?ä¸?å??å¹¾è¡?è³?è¨?寫å?¥ /etc/apt/sources.listã??å°? â??versionâ?? æ?¿æ??æ??æ?¨å?¨ä¸?ä¸?步中æ?¾å?°ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr "* é??é??å?·è¡?ä¸?ä¾?æ??令ä¾?å? å?¥ç?¨ä¾?幫å¥?件簽署æ?¸ä½?簽章ç?? gpg é??é?°ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -8209,198 +8444,198 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* å?·è¡?以ä¸?æ??令ä¾?å®?è£? tor 並檢æ?¥å?¶ç°½ç« ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "æ??æ??該å?¨å®¶ä¸­æ?¶è¨­å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?å??ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "ä¸?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç??å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?ç??網路æµ?é??å¼?èµ·å?·æ³?å?®ä½?ç??è??趣ï¼?é?£éº¼ç?¸é??å?®ä½?å?¯è?½æ??æ?£æ?¼æ?¨ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr "å?ºæ?¼é??å??ç??ç?±ï¼?æ??好ä¸?è¦?å?¨å®¶ä¸­æ?¶è¨­å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?æ??使ç?¨æ?¨å®¶ä¸­ç??網路ç·?è·¯ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr "ç?¸å°?ç??ï¼?å?¯ä»¥è??æ?®å?¨æ?¯æ?? Tor ç??å??業設å??ä¸?æ?¶è¨­å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr "è«?幫æ?¨ç??å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?設å®?ä¸?å??ç?¨ç«?ç?? IP ä½?å??ï¼?è??ä¸?ä¸?è¦?è®?å?¶ä»?ç??ç§?人網路æµ?é??é??é??å®?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr "ç?¶ç?¶ï¼?è«?é?¿å??å?¨å?ºå?£ä¸­ç¹¼ç«?ç??主æ©?é?»è?¦ä¸?ä¿?ç??ä»»ä½?æ??æ??æ??å??人è³?è¨?ã??"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8408,145 +8643,145 @@ msgid ""
 " relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8554,52 +8789,52 @@ msgid ""
 " through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8607,8 +8842,8 @@ msgid ""
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8616,13 +8851,13 @@ msgid ""
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8630,73 +8865,73 @@ msgid ""
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8705,38 +8940,38 @@ msgid ""
 "relays/) so we can sort out the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8747,16 +8982,16 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -8764,248 +8999,248 @@ msgid ""
 " for more suggestions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -9014,71 +9249,71 @@ msgid ""
 "relays/2016-October/010784.html)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9086,18 +9321,18 @@ msgid ""
 "until the bandwidth stops increasing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9105,36 +9340,36 @@ msgid ""
 "optimal load."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9142,8 +9377,8 @@ msgid ""
 "IP addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10150,6 +10385,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Community"
 msgstr "社群"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ç??é??è??"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -10515,6 +10755,32 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Vidalia æ??ä¾?ç??大é?¨å??å??è?½é?½å·²ç¶?æ?´å??å?° Tor ç??覽å?¨ä¸­äº?ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor å°?æ¡?æ?¯å?¦æ??ä¾?ç§?人è??天æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"æ²?æ??ã??å?¨ç?¼ä½?äº? 11 å?? Beta ç??æ?¬ä¹?å¾?ï¼?æ??å??ä¸?å??æ?¯æ?´ [Tor Messenger](https://blog.torproject.org";
+"/sunsetting-tor-messenger)ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr "æ??å??ä»?ç?¶ç?¸ä¿¡ Tor æ?¯å?¯ä»¥è¢«ç?¨å?¨é??è¨?æ??ç?¨ç¨?å¼?中ï¼?ä½?æ?¯æ??å??ç?®å??æ²?æ??足夠ç??è³?æº?ä¾?實è¸?ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "æ?¨è?½å??å?©å??ï¼? [è?¯ç¹«æ??å??](https://www.torproject.org/contact)ã??"
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11459,8 +11725,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12580,6 +12846,192 @@ msgid ""
 "doesn't change IP address over the day."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12656,6 +13108,316 @@ msgid ""
 " end."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 354f80c1c8..070df3ff84 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -37,15 +37,6 @@ msgstr "About Tor"
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -53,15 +44,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
 msgid "Tor Mobile"
 msgstr "Tor Mobile"
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -85,12 +67,10 @@ msgstr "Censorship"
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr "Relay Operators"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -135,6 +115,11 @@ msgstr "Abuse FAQ"
 msgid "Tor Metrics"
 msgstr "Tor Metrics"
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr "Little-t-tor"
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/
 #: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -590,6 +575,50 @@ msgstr ""
 "running relays and periodically publishes a [consensus](../consensus) "
 "together with the other directory authorities."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr "domain fronting"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr "No need to capitalize."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr "You can translate this term if it sounds better on your language."
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
 #: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
 msgid "encryption"
@@ -618,11 +647,13 @@ msgstr "end-to-end encrypted"
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 msgstr ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -792,6 +823,13 @@ msgstr ""
 "FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
 " [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
 #: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -1127,6 +1165,47 @@ msgstr ""
 "function as either a \"middle\" or a \"[guard](../guard)\" for different "
 "users."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr "moat"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
 #: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
 msgid "network censorship"
@@ -1140,14 +1219,14 @@ msgid ""
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 msgstr ""
 "Sometimes the direct access to the [Tor network](../tor-tor-network-core-"
 "tor) is blocked by your [Internet Service Provider (ISP)](../internet-"
 "service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
 "circumvention tools for getting around these blocks, including "
 "[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2235,6 +2314,13 @@ msgstr ""
 "You should see an option to copy the log to your clipboard, which you can "
 "then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
 #: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
@@ -4526,23 +4612,21 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 "After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb";
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 msgstr ""
 "If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
 #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4556,6 +4640,8 @@ msgstr "How can I verify Tor Browser's signature?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
@@ -4587,6 +4673,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
@@ -4616,6 +4704,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
@@ -4625,6 +4715,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
@@ -4634,6 +4726,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
@@ -4643,6 +4737,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
@@ -4652,6 +4748,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
@@ -4661,11 +4759,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr "### Installing GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
@@ -4675,11 +4777,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For Windows users:"
 msgstr "#### For Windows users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
 "and run its installer."
@@ -4689,6 +4795,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
 "windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4698,11 +4806,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For macOS users:"
 msgstr "#### For macOS users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
 msgstr ""
@@ -4710,6 +4822,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
 " Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4719,11 +4833,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr "#### For GNU/Linux users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4742,6 +4860,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr "### Fetching the Tor Developers key"
 
@@ -4768,6 +4888,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should show you something like:"
 msgstr "This should show you something like:"
 
@@ -4782,11 +4904,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr "gpg:               imported: 1"
 
@@ -4829,6 +4955,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
 "fingerprint here):"
@@ -4847,6 +4975,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This command results in the key being saved to a file found at the path "
 "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4856,6 +4986,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4867,11 +4999,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Verifying the signature"
 msgstr "### Verifying the signature"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4885,6 +5021,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
 "\"Downloads\" folder."
@@ -4894,6 +5032,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that these commands use example file names and yours will be different:"
 " you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4939,6 +5079,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr "The result of the command should produce something like this:"
 
@@ -4963,6 +5105,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
 "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4974,11 +5118,15 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
 msgstr "#### Workaround (using a public key)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
 "public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
@@ -4992,6 +5140,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5034,6 +5184,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may also want to [learn more about "
 "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5215,6 +5367,11 @@ msgstr "* tor.exe"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr "* snowflake-client.exe"
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
@@ -5235,6 +5392,11 @@ msgstr "* tor.real"
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr "* snowflake-client"
+
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5613,11 +5775,11 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6800,42 +6962,100 @@ msgstr "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-";
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-";
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
 msgstr ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-";
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr "Socks5ProxyUsername myuser"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr "Socks5ProxyPassword mypass"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7159,27 +7379,6 @@ msgstr ""
 "If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
 " ReachableAddresses config options, e.g.:"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
 #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7458,34 +7657,6 @@ msgstr ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
 " X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Does Tor Project make an application for private chat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7700,139 +7871,6 @@ msgstr ""
 "[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials";
 "/add-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "To use GetTor via email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-msgstr ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "To use GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
@@ -8476,43 +8514,282 @@ msgstr ""
 "See our page on [pluggable transports](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 msgstr ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 msgstr ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 msgstr ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr "There are three options to unblock Tor in China:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "To use GetTor via email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "To use GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "How can I use Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
@@ -8814,18 +9091,18 @@ msgstr ""
 " plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
 "\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 msgstr "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
 msgstr "There are two options you can add to your torrc file:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
@@ -8833,8 +9110,8 @@ msgstr ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8844,13 +9121,13 @@ msgstr ""
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 msgstr "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8860,8 +9137,8 @@ msgstr ""
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8871,8 +9148,8 @@ msgstr ""
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
 "for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8884,8 +9161,8 @@ msgstr ""
 "second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8895,8 +9172,8 @@ msgstr ""
 "cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
 "bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8906,13 +9183,13 @@ msgstr ""
 "usage - you may need to experiment with which values make your connection "
 "comfortable."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 msgstr "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8922,8 +9199,8 @@ msgstr ""
 "prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
 "own personal traffic is not impacted by Tor load."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib";
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8933,8 +9210,8 @@ msgstr ""
 "/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
 "source distribution's contrib directory."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8944,19 +9221,19 @@ msgstr ""
 "serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
 "month). These are covered in the hibernation entry below."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 msgstr ""
 "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
 msgstr "I'm behind a NAT/Firewall."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
@@ -8964,8 +9241,8 @@ msgstr ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
@@ -8973,8 +9250,8 @@ msgstr ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8982,8 +9259,8 @@ msgstr ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
@@ -8991,15 +9268,15 @@ msgstr ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 msgstr ""
 "`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
@@ -9007,8 +9284,8 @@ msgstr ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
@@ -9016,25 +9293,25 @@ msgstr ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 msgstr "Do I get better anonymity if I run a relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 msgstr "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 msgstr ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9044,8 +9321,8 @@ msgstr ""
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9055,8 +9332,8 @@ msgstr ""
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(In this case they still don't know your destinations unless they are "
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9066,13 +9343,13 @@ msgstr ""
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
 msgstr "There are also some downsides to running a Tor relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9082,8 +9359,8 @@ msgstr ""
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
 " or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9099,30 +9376,30 @@ msgstr ""
 "relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
 "timing."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 msgstr ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 msgstr "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
 msgstr "For most users, we think it's a smart move."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I change my bridge distribution method?"
 msgstr "How do I change my bridge distribution method?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9130,8 +9407,8 @@ msgstr ""
 "BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
 "to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9139,21 +9416,21 @@ msgstr ""
 "Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 msgstr ""
 "Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 msgstr ""
 "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9161,8 +9438,8 @@ msgstr ""
 "To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
 "file to one of these: https, moat, email, none, any."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more on the Bridges [post-"
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9172,13 +9449,13 @@ msgstr ""
 "install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "guide."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a list of default exit ports?"
 msgstr "Is there a list of default exit ports?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
@@ -9188,8 +9465,8 @@ msgstr ""
 "ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
 "modifying the source code."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
@@ -9197,93 +9474,93 @@ msgstr ""
 "The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
 " from the source code release [release-0.4.6][3]:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 0.0.0.0/8"
 msgstr "reject 0.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 169.254.0.0/16"
 msgstr "reject 169.254.0.0/16"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 127.0.0.0/8"
 msgstr "reject 127.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 192.168.0.0/16"
 msgstr "reject 192.168.0.0/16"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 10.0.0.0/8"
 msgstr "reject 10.0.0.0/8"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject 172.16.0.0/12"
 msgstr "reject 172.16.0.0/12"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:25"
 msgstr "reject *:25"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:119"
 msgstr "reject *:119"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:135-139"
 msgstr "reject *:135-139"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:445"
 msgstr "reject *:445"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:563"
 msgstr "reject *:563"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:1214"
 msgstr "reject *:1214"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:4661-4666"
 msgstr "reject *:4661-4666"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6346-6429"
 msgstr "reject *:6346-6429"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6699"
 msgstr "reject *:6699"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "reject *:6881-6999"
 msgstr "reject *:6881-6999"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "accept *:*"
 msgstr "accept *:*"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
@@ -9291,8 +9568,8 @@ msgstr ""
 "[1]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
@@ -9300,23 +9577,23 @@ msgstr ""
 "[2]: "
 "https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 msgstr "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/";
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 msgstr "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 msgstr "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just leave the \"Address\" line in your "
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9326,18 +9603,18 @@ msgstr ""
 "[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
 "Tor will guess."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 msgstr "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 msgstr "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9345,8 +9622,8 @@ msgstr ""
 "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
 "connections are allowed or refused from that relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9356,8 +9633,8 @@ msgstr ""
 "clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
 "exit to their intended destination."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9365,8 +9642,8 @@ msgstr ""
 "This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
 " allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read the [Support entry on issues you might "
 "encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9380,8 +9657,8 @@ msgstr ""
 "running an exit node with minimal "
 "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
 "browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9393,13 +9670,13 @@ msgstr ""
 "since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
 "ports)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 msgstr "You can change your exit policy by editing your torrc file."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
@@ -9407,8 +9684,8 @@ msgstr ""
 "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
 "&#42;:&#42;\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9418,8 +9695,8 @@ msgstr ""
 "the Tor network, but not for connections to external websites or other "
 "services."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9427,8 +9704,8 @@ msgstr ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9438,8 +9715,8 @@ msgstr ""
 "are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
 "reject them in your exit policy  otherwise Tor users will be impacted too."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
@@ -9447,8 +9724,8 @@ msgstr ""
 "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
 " given time?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9456,8 +9733,8 @@ msgstr ""
 "[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
 "check if an IP address was a relay at a given time."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
@@ -9465,14 +9742,14 @@ msgstr ""
 "We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
 "if needed."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 msgstr ""
 "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The parameters assigned in the "
 "[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9486,8 +9763,8 @@ msgstr ""
 "[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
 " apply to both client and relay functions of the Tor process."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9495,18 +9772,18 @@ msgstr ""
 "Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
 "into hibernation, signaled by this entry in the log:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No new connections will be accepted"
 msgstr "No new connections will be accepted"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
@@ -9514,8 +9791,8 @@ msgstr ""
 "The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
 "with its own config."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
@@ -9523,13 +9800,13 @@ msgstr ""
 "One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
 "follows:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 msgstr "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
@@ -9537,13 +9814,13 @@ msgstr ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 msgstr "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
@@ -9551,8 +9828,8 @@ msgstr ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9560,30 +9837,28 @@ msgstr ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
 msgstr "Can I use IPv6 on my relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6";
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9591,13 +9866,13 @@ msgstr ""
 "For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
 "run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 msgstr "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9605,13 +9880,13 @@ msgstr ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9621,18 +9896,18 @@ msgstr ""
 "total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
 "10:00am), you would use:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
 msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9642,8 +9917,8 @@ msgstr ""
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9651,8 +9926,8 @@ msgstr ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9660,18 +9935,18 @@ msgstr ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
 msgstr "AccountingStart day 12:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
 msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
@@ -9679,8 +9954,8 @@ msgstr ""
 "Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
 "accounting period."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9688,8 +9963,8 @@ msgstr ""
 "It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
 "choose a random point in the new interval to wake up."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
@@ -9697,8 +9972,8 @@ msgstr ""
 "This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
 " month but none still up by the end."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9708,8 +9983,8 @@ msgstr ""
 "connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
 " using your entire monthly quota in the first day."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9719,8 +9994,8 @@ msgstr ""
 " to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
 "in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9730,30 +10005,30 @@ msgstr ""
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
 msgstr "AccountingStart day 0:00"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to run more than one Tor relay."
 msgstr "I want to run more than one Tor relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
@@ -9761,8 +10036,8 @@ msgstr ""
 "Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
 "we're happy with that."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9770,8 +10045,8 @@ msgstr ""
 "But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
 "of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9781,13 +10056,13 @@ msgstr ""
 "config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
 "separated) that are under your control:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
@@ -9795,8 +10070,8 @@ msgstr ""
 "where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
 "spaces)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
@@ -9804,8 +10079,8 @@ msgstr ""
 "That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
 "in a single circuit."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9815,13 +10090,13 @@ msgstr ""
 "or of their network, even if they're not all in the same geographic "
 "location."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 msgstr "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9831,8 +10106,8 @@ msgstr ""
 "not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
 " yet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog";
 "/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9844,18 +10119,18 @@ msgstr ""
 "Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 msgstr "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
 msgstr "In simple words, it works like this:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9863,8 +10138,8 @@ msgstr ""
 "* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9872,8 +10147,8 @@ msgstr ""
 "This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
 "place - the file is sensitive and should be protected."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
@@ -9881,8 +10156,8 @@ msgstr ""
 "Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
 "password when asked."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
@@ -9890,8 +10165,8 @@ msgstr ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9901,8 +10176,8 @@ msgstr ""
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9910,8 +10185,8 @@ msgstr ""
 "The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
 "\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9919,8 +10194,8 @@ msgstr ""
 "* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
 " which is the actual identity of the relay advertised in the network."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9928,8 +10203,8 @@ msgstr ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9939,8 +10214,8 @@ msgstr ""
 "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9950,14 +10225,14 @@ msgstr ""
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
 "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
 "manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9969,8 +10244,8 @@ msgstr ""
 "leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9980,17 +10255,17 @@ msgstr ""
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9998,23 +10273,23 @@ msgstr ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
 "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr "How do I run an exit relay on Debian?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10024,18 +10299,18 @@ msgstr ""
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10043,18 +10318,18 @@ msgstr ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
@@ -10062,8 +10337,8 @@ msgstr ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ curl "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -10073,28 +10348,28 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
 msgstr "How do I run an obfs4 bridge?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our [obfs4 setup "
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10104,18 +10379,18 @@ msgstr ""
 "guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
 " set up an obfs4 bridge."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "Should I run an exit relay from home?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr "No."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
@@ -10123,8 +10398,8 @@ msgstr ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
@@ -10132,8 +10407,8 @@ msgstr ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
@@ -10141,8 +10416,8 @@ msgstr ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
@@ -10150,8 +10425,8 @@ msgstr ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
@@ -10159,13 +10434,13 @@ msgstr ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 msgstr "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
@@ -10173,8 +10448,8 @@ msgstr ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10184,20 +10459,20 @@ msgstr ""
 " common carrier regulations that prevent internet service providers from "
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 msgstr ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor promotes free network access without interference."
 msgstr "Tor promotes free network access without interference."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
@@ -10205,8 +10480,8 @@ msgstr ""
 "Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
 "internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays found to be filtering traffic will get the "
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
@@ -10216,13 +10491,13 @@ msgstr ""
 "[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) flag once detected."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10232,8 +10507,8 @@ msgstr ""
 "to installing Tor from the [Tor Project's "
 "repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
@@ -10241,8 +10516,8 @@ msgstr ""
 "* Your `ulimit -n` gets set to 32768  high enough for Tor to keep open all "
 "the connections it needs."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
@@ -10250,13 +10525,13 @@ msgstr ""
 "* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
 "root."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 msgstr "* An init script is included so that Tor runs at boot."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
@@ -10264,33 +10539,33 @@ msgstr ""
 "* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
 "file get caught."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 msgstr "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How stable does my relay need to be?"
 msgstr "How stable does my relay need to be?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 msgstr "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 msgstr "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 msgstr "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
@@ -10298,8 +10573,8 @@ msgstr ""
 "Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
 "when it disconnects will break."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Each Tor relay has an [exit "
 "policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10311,8 +10586,8 @@ msgstr ""
 "specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
 " relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10320,8 +10595,8 @@ msgstr ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10331,13 +10606,13 @@ msgstr ""
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
 msgstr "Why is my Tor relay using so much memory?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
@@ -10345,8 +10620,8 @@ msgstr ""
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
@@ -10354,8 +10629,8 @@ msgstr ""
 "* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
 "glibc's malloc implementation."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10363,8 +10638,8 @@ msgstr ""
 "That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
 "are fragmented so they're hard to reuse."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10372,8 +10647,8 @@ msgstr ""
 "The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
 "have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10381,8 +10656,8 @@ msgstr ""
 "You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
 "--enable-openbsd-malloc`."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10392,8 +10667,8 @@ msgstr ""
 "open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
 "(38KB+ per socket)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -10403,8 +10678,8 @@ msgstr ""
 "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "dev/2008-June/001519.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
@@ -10412,8 +10687,8 @@ msgstr ""
 "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
@@ -10421,8 +10696,8 @@ msgstr ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
@@ -10430,13 +10705,13 @@ msgstr ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 msgstr "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10444,13 +10719,13 @@ msgstr ""
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
 " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 msgstr "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10458,8 +10733,8 @@ msgstr ""
 "You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
 " and vice versa. But there are a few exceptions:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
@@ -10467,8 +10742,8 @@ msgstr ""
 "If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
 "directory."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
@@ -10476,8 +10751,8 @@ msgstr ""
 "The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
 "sometimes quite large."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10485,8 +10760,8 @@ msgstr ""
 "This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
 "byte count and your \"read\" byte count."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
 "read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10498,18 +10773,18 @@ msgstr ""
 "or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
 " through the Tor network."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a relay in Windows?"
 msgstr "How do I run a relay in Windows?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 msgstr "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10519,8 +10794,8 @@ msgstr ""
 "of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-";
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10530,13 +10805,13 @@ msgstr ""
 "of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
 "<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 msgstr "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to guarantee that, "
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10546,13 +10821,13 @@ msgstr ""
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " your resources to the Tor network."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I decide if I should run a relay?"
 msgstr "How do I decide if I should run a relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
 " have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10564,8 +10839,8 @@ msgstr ""
 " please consider [running a Tor "
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
 "still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10577,13 +10852,13 @@ msgstr ""
 "support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 msgstr "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
 "important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10595,8 +10870,8 @@ msgstr ""
 "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
 "DataDirectory)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10606,8 +10881,8 @@ msgstr ""
 "future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
 " wasted."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10617,8 +10892,8 @@ msgstr ""
 "torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
 " relay will keep using the same key."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10626,8 +10901,8 @@ msgstr ""
 "If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
 "keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10635,8 +10910,8 @@ msgstr ""
 "Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
 "based on ed25519 elliptic curve cryptography."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10644,8 +10919,8 @@ msgstr ""
 "Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
 " time, to ensure compatibility with older versions."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10655,8 +10930,8 @@ msgstr ""
 "file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
 "file: keys/secret_id_key)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10664,13 +10939,13 @@ msgstr ""
 "You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
 "change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is the BadExit flag?"
 msgstr "What is the BadExit flag?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10680,8 +10955,8 @@ msgstr ""
 "This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
 "this flag become non-exits."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
 "activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10695,13 +10970,13 @@ msgstr ""
 "team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-";
 "relays/) so we can sort out the issue."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What type of relays are most needed?"
 msgstr "What type of relays are most needed?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10711,8 +10986,8 @@ msgstr ""
 "highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
 "home**)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
@@ -10720,18 +10995,18 @@ msgstr ""
 "* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
 "are also very useful"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Followed by bridges."
 msgstr "* Followed by bridges."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 msgstr "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you allow exit connections, some services that people connect to from "
 "your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10749,8 +11024,8 @@ msgstr ""
 "from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10760,8 +11035,8 @@ msgstr ""
 " learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
 "recommend that you bind your socksport to local networks only."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
 "article on [security for Tor "
@@ -10773,18 +11048,18 @@ msgstr ""
 "relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
 " for more suggestions."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
 msgstr "My relay is slow, how can I fix it?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why Relay Load Varies"
 msgstr "### Why Relay Load Varies"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
@@ -10792,13 +11067,13 @@ msgstr ""
 "Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
 "for most relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 msgstr "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
@@ -10806,15 +11081,15 @@ msgstr ""
 "Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
 "headroom."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 msgstr ""
 "BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
@@ -10822,8 +11097,8 @@ msgstr ""
 "We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
 "which is easier to understand and maintain."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
@@ -10831,18 +11106,18 @@ msgstr ""
 "It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
 " have low measurements."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 msgstr "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 msgstr "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
@@ -10850,22 +11125,22 @@ msgstr ""
 "But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
 "Guard relays at random."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 msgstr ""
 "So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 msgstr ""
 "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
@@ -10873,29 +11148,29 @@ msgstr ""
 "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
 "load"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "between different parts of the Internet."
 msgstr "between different parts of the Internet."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is a normal relay load?"
 msgstr "### What is a normal relay load?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 msgstr ""
 "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 msgstr "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10903,8 +11178,8 @@ msgstr ""
 "(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
 "would be almost as fast as the wider Internet)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
@@ -10912,8 +11187,8 @@ msgstr ""
 "Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
 "are limited."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10921,28 +11196,28 @@ msgstr ""
 "Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
 "most other tor relays, or is a long distance away."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 msgstr "### Finding Out what is Limiting a Relay"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 msgstr "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### System Limits"
 msgstr "#### System Limits"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 msgstr "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
@@ -10950,13 +11225,13 @@ msgstr ""
 "Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
 "similar tools."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Provider Limits"
 msgstr "#### Provider Limits"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
@@ -10964,23 +11239,23 @@ msgstr ""
 "* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
 " to other relays."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 msgstr "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 msgstr "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Tor Network Limits"
 msgstr "#### Tor Network Limits"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10988,13 +11263,13 @@ msgstr ""
 "Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
 "the directory authorities' measured bandwidth."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 msgstr "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11004,35 +11279,35 @@ msgstr ""
 "page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
 "check the median."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 msgstr "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 msgstr "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 msgstr "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 msgstr "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 msgstr ""
 "Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11040,8 +11315,8 @@ msgstr ""
 "Look up your relay on "
 "[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
@@ -11049,8 +11324,8 @@ msgstr ""
 "Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
 "relay bandwidth rate."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
 "weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
@@ -11064,13 +11339,13 @@ msgstr ""
 "relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-October/010784.html)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### How to fix it"
 msgstr "#### How to fix it"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
@@ -11078,8 +11353,8 @@ msgstr ""
 "The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
 "relay."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11087,8 +11362,8 @@ msgstr ""
 "* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
 "RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
@@ -11096,13 +11371,13 @@ msgstr ""
 "* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
 "until it sees itself getting faster."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why it is slow."
 msgstr "You need to work out why it is slow."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
@@ -11110,18 +11385,18 @@ msgstr ""
 "* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
 "majority of bandwidth authorities."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to work out why they measure it slow."
 msgstr "You need to work out why they measure it slow."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
 msgstr "### Doing Your Own Relay Measurements"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11129,8 +11404,8 @@ msgstr ""
 "If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
 "slow, you can test the bandwidth yourself:"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-";
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11140,8 +11415,8 @@ msgstr ""
 "relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
 "network/CPU."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Run a test using tor and "
 "[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11153,18 +11428,18 @@ msgstr ""
 "find out how fast tor can get on your CPU. Keep increasing the data volume "
 "until the bandwidth stops increasing."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
 msgstr "Why isn't my relay being used more?"
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If your relay is relatively new then give it time."
 msgstr "If your relay is relatively new then give it time."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
 "Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11176,8 +11451,8 @@ msgstr ""
 "capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
 "optimal load."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11185,8 +11460,8 @@ msgstr ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
@@ -11196,13 +11471,13 @@ msgstr ""
 "asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
 msgstr "My relay is picking the wrong IP address."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11212,8 +11487,8 @@ msgstr ""
 " resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
 "file that point to old IP addresses."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
 "specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11225,8 +11500,8 @@ msgstr ""
 "only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
 "IP addresses."
 
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, if you have many addresses, you might also want to set "
 "\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12457,6 +12732,11 @@ msgstr "Support"
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operators"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12905,6 +13185,34 @@ msgstr ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Does Tor Project make an application for private chat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14025,11 +14333,11 @@ msgstr "Tor is not so different from AOL in this respect."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 msgstr ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15455,6 +15763,229 @@ msgstr ""
 "No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
 "doesn't change IP address over the day."
 
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr "How can I verify tor source code?"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr "These .asc files are OpenPGP signatures."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr "How to do this will vary depending on your distribution."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+msgstr ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "pub   rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+msgstr "uid           [ unknown] Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "sub   rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "sub   rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+"gpgv:                using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-";
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1";
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@xxxxxxxxxxxxxx"
+
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
 #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15548,6 +16079,396 @@ msgstr ""
 "This would give an adversary the ability to watch all of your traffic end to"
 " end."
 
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr "You should make every Tor user be a relay."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â?? for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â?? which alas is not a very simple answer at all."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects";
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr "Again, UDP transport would help here."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr "Please help on all of these!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr "This would be handy for a number of reasons:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr "It could solve the whole need to socksify applications."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr "1. IP packets reveal OS characteristics."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr "2. Application-level streams still need scrubbing."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr "We will still need user-side applications like Torbutton."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr "3. Certain protocols will still leak information."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits