[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot



commit 6763b9aa80c27efb5851d549b71bf2c47e0dfe0a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 18 03:15:31 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+ru.po | 31 +++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 1c2ae0f52e..faaf10b01e 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021
 # Ð?икÑ?оÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ин <official159ru@xxxxxxx>, 2021
 # Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# T9 T9, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: T9 T9, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о Ñ?акое GetTor?"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -132,48 +133,57 @@ msgid ""
 "Browser, especially for people living in places with high levels of "
 "censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
 msgstr ""
+"GetTor - Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?виÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е меÑ?одÑ? загÑ?Ñ?зки "
+"бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor, оÑ?обенно длÑ? лÑ?дей, живÑ?Ñ?иÑ? в меÑ?Ñ?аÑ? Ñ? вÑ?Ñ?оким Ñ?Ñ?овнем "
+"Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, где доÑ?Ñ?Ñ?п к веб-Ñ?айÑ?Ñ? Tor Project огÑ?аниÑ?ен."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# How does it work?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ак Ñ?Ñ?о Ñ?абоÑ?аеÑ??"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The idea behind GetTor is very simple:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?деÑ? GetTor оÑ?енÑ? пÑ?оÑ?Ñ?а:"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@xxxxxxxxxxxxxx) specifying your "
 "operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
 msgstr ""
+"Шаг 1. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е запÑ?оÑ? в GetTor (gettor@xxxxxxxxxxxxxx), Ñ?казав ваÑ?Ñ? "
+"опеÑ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? (и ваÑ? Ñ?егион). Ð?Ñ?имеÑ?: \"windows es\""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
 msgstr ""
+"Шаг 2: GetTor оÑ?пÑ?авиÑ? вам оÑ?веÑ? Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?лками длÑ? загÑ?Ñ?зки Tor Browser оÑ? "
+"наÑ?иÑ? поддеÑ?живаемÑ?Ñ? пÑ?овайдеÑ?ов."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
 "the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
 msgstr ""
+"Шаг 3: Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?е Tor Browser оÑ? одного из пÑ?овайдеÑ?ов. Ð?огда законÑ?иÑ?е, "
+"пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?елоÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?женнÑ?Ñ? Ñ?айлов, пÑ?овеÑ?ив его подпиÑ?Ñ?."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг 4: Ð?Ñ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и полÑ?Ñ?иÑ?е моÑ?Ñ?Ñ?!"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## GetTor Responder on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor Responder в Twitter"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "GetTor в наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? не Ñ?абоÑ?аеÑ? в Twitter."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to verify a digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ак пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -188,6 +198,9 @@ msgid ""
 "In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
 "package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
+"Ð? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?маÑ? GetTor мÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?ем Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? на Ñ?айл Ñ? Ñ?ем же "
+"именем, Ñ?Ñ?о и пакеÑ?, и Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ением «.asc». ЭÑ?и Ñ?айлÑ? .asc Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? подпиÑ?Ñ?ми"
+" OpenPGP."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -200,6 +213,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?имеÑ?, torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe Ñ?опÑ?овождаеÑ?Ñ?Ñ? "
+"torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits