[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot



commit 6fd5d790155ec8aba606e09b15cc9829ea6c52c8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 18 03:45:25 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+ru.po | 17 ++++++++++++++++-
 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index faaf10b01e..cb3c044a58 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -221,10 +221,12 @@ msgid ""
 "Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb";
 "/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"УзнайÑ?е, [как пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?](https://support.torproject.org/tbb";
+"/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to get bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ак полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -257,6 +259,9 @@ msgid ""
 "to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
 "Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?и пеÑ?вом запÑ?Ñ?ке TorBrowser ваÑ? Ñ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?оÑ?иÑ?е ли вÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?. "
+"ЧÑ?обÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?аемÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?, нажмиÑ?е 'Configure' в окне Tor "
+"Launcher, коÑ?оÑ?ое поÑ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и пеÑ?вом запÑ?Ñ?ке Tor Browser."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -265,6 +270,9 @@ msgid ""
 "bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
 "left of the screen."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?акже можеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?аемÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ? во вÑ?емÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Tor "
+"Browser, зайдÑ? в наÑ?Ñ?Ñ?ойки и вÑ?бÑ?ав 'Tor Settings' из менÑ? в левой Ñ?аÑ?Ñ?и "
+"Ñ?кÑ?ана."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -285,6 +293,9 @@ msgid ""
 "torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will "
 "automatically populate your settings with one or more bridges."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е моÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?, вÑ? Ñ?акже можеÑ?е вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? 'Ð?апÑ?оÑ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ? Ñ?"
+" torproject.org'. ЭÑ?о поÑ?Ñ?ебÑ?еÑ? оÑ? ваÑ? Ñ?еÑ?ениÑ? CAPTCHA и авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки "
+"заполниÑ? ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?ойки одним или неÑ?колÑ?кими моÑ?Ñ?ами."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -292,6 +303,10 @@ msgid ""
 "Please note that you must send the email using an address from one of the "
 "following email providers: Riseup or Gmail."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?поÑ?об полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ? - оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?лекÑ?Ñ?онное пиÑ?Ñ?мо на адÑ?еÑ? "
+"bridges@xxxxxxxxxxxxxx. Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о вÑ? должнÑ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо, "
+"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? адÑ?еÑ? одного из Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? пÑ?овайдеÑ?ов Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?: Riseup "
+"или Gmail."
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits