[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 05d030f94786388d53f9a92b5a7bed7eeea78bf6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 19 23:28:45 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sr/vidalia_sr.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/sr/vidalia_sr.po b/sr/vidalia_sr.po
index c90558f..51c5065 100644
--- a/sr/vidalia_sr.po
+++ b/sr/vidalia_sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: sdpuls <sdpuls@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Ð?иÑ?енÑ?а"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?едиÑ?и"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "OÑ?клаÑ?аÑ?е гÑ?еÑ?ке"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Info"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?о"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апомена"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Warning"
@@ -1625,15 +1625,15 @@ msgstr "Ð?злаз"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?икон пÑ?оÑ?ока"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?невник поÑ?Ñ?ка"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а мÑ?еже"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Panel"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Ð?одеÑ?аваÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? нама"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
@@ -1697,55 +1697,55 @@ msgstr "Ð?идалиа Ð?омоÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка покÑ?еÑ?аÑ?а веб пÑ?еÑ?Ñ?аживаÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идалиа ниÑ?е могао да поÑ?не конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е веб пÑ?еÑ?Ñ?аживаÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка покÑ?еÑ?аÑ?е Ð?Ð? клиÑ?енÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идалиа ниÑ?е могао да поÑ?не конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е клиÑ?енÑ?а за Ñ?аÑ?каÑ?е"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка покÑ?еÑ?аÑ?е пÑ?окÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?идалиа ниÑ?е могао да поÑ?не конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е пÑ?окÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?овезиваÑ?е Ñ?а Ñ?елеÑ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?мом"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing an encrypted directory connection"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?поÑ?Ñ?авÑ?аÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?оване везе диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?ма"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Retrieving network status"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зимаÑ?е мÑ?ежног Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading network status"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?иÑ?аваÑ?е мÑ?ежног Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading authority certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зимаÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?а аÑ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Requesting relay information"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ев за пÑ?еноÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?е"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading relay information"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?иÑ?аваÑ?е пÑ?еноÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?е"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Ð?овезиваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежÑ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?поÑ?Ñ?авÑ?аÑ?е ТоÑ? кÑ?Ñ?га"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connected to the Tor network!"
@@ -1761,19 +1761,19 @@ msgstr "Ð?овезан Ñ?а ТоÑ? мÑ?ежом!"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Unrecognized startup status"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епÑ?изнаÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? покÑ?еÑ?аÑ?а"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?азно"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "identity mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "иденÑ?иÑ?еÑ? неÑ?Ñ?клаÑ?ен"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?ади"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "connection refused"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits