[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3573: Commit from The Tor Translation Portal by user phobos. 81 of (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt)
Author: pootle
Date: 2009-02-23 23:26:01 -0500 (Mon, 23 Feb 2009)
New Revision: 3573
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user phobos. 81 of 82 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po 2009-02-24 04:16:17 UTC (rev 3572)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po 2009-02-24 04:26:01 UTC (rev 3573)
@@ -3,14 +3,14 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
@@ -170,7 +170,7 @@
#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*)"
-msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
+msgstr "Todos os Arquivos (*)"
#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
@@ -341,27 +341,27 @@
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova Pasta"
#: qfiledialog.cpp:917
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&Escolher"
#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File &name:"
-msgstr "&Nome do Ficheiro:"
+msgstr "&Nome do Arquivo:"
#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "Ver em:"
#: ui_qfiledialog.h:279
msgctxt "QFileDialog"
@@ -371,37 +371,39 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
#: qfilesystemmodel.cpp:679
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
#: qfilesystemmodel.cpp:681
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: qfilesystemmodel.cpp:683
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
#: qfilesystemmodel.cpp:684
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 bytes"
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de arquivo inválido"
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
msgstr ""
+"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como poucos "
+"caracteres ou sem pontuação."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -436,5 +438,4 @@
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
-msgstr ""
-
+msgstr "Computador"