[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r3573: Commit from The Tor Translation Portal by user phobos. 81 of (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt)



Author: pootle
Date: 2009-02-23 23:26:01 -0500 (Mon, 23 Feb 2009)
New Revision: 3573

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user phobos. 81 of 82 messages translated (0 fuzzy).

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po	2009-02-24 04:16:17 UTC (rev 3572)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po	2009-02-24 04:26:01 UTC (rev 3573)
@@ -3,14 +3,14 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
@@ -170,7 +170,7 @@
 #: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*)"
-msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
+msgstr "Todos os Arquivos (*)"
 
 #: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -341,27 +341,27 @@
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Nova Pasta"
 
 #: qfiledialog.cpp:917
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&Escolher"
 
 #: qsidebar.cpp:388
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
-msgstr "&Nome do Ficheiro:"
+msgstr "&Nome do Arquivo:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "Ver em:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -371,37 +371,39 @@
 #: qfilesystemmodel.cpp:677
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:679
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:681
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:683
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:684
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 bytes"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de arquivo inválido"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
+"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como poucos "
+"caracteres ou sem pontuação."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -436,5 +438,4 @@
 #: qfilesystemmodel_p.h:200
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
-msgstr ""
-
+msgstr "Computador"