[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: CVS update: LINGUAS
User: ahvezda
Date: 05/02/20 20:07:11
Modified: . LINGUAS
Added: . it.po
Removed: . it_IT.po
Log:
Added update Italian translation by Marco Colombo
Revision Changes Path
1.5 +1 -1 eda/geda/devel/geda/po/LINGUAS
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: LINGUAS
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/devel/geda/po/LINGUAS,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- LINGUAS 29 Dec 2004 03:48:31 -0000 1.4
+++ LINGUAS 21 Feb 2005 01:07:10 -0000 1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
ru
pt_BR
fr_FR
-it_IT
+it
1.1 eda/geda/devel/geda/po/it.po
Index: it.po
===================================================================
# Italian messages for geda.
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the geda package.
# Marco Colombo <m.colombo@xxxxxxxx>, 2005.
# Michele Petrecca <petrecca@xxxxxxxxxxxx>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-15 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <tp@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Impossibile trovare l'immagine: %s"
#: src/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine: %s"
#: src/interface.c:76
msgid "gEDA"
msgstr "gEDA"
#: src/interface.c:94 src/interface.c:507
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
#: src/interface.c:108 src/interface.c:201
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/interface.c:115
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/interface.c:122
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà "
#: src/interface.c:129 src/interface.c:186
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/interface.c:144
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: src/interface.c:151 src/interface.c:709
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/interface.c:165
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: src/interface.c:172
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/interface.c:179
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: src/interface.c:208
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: src/interface.c:215
msgid "Unlink"
msgstr "Disattiva"
#: src/interface.c:222
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: src/interface.c:229
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: src/interface.c:236
msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
#: src/interface.c:243
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/interface.c:344
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: src/interface.c:368
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: src/interface.c:399
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/interface.c:495
msgid "Project Properties"
msgstr "Proprietà progetto"
#: src/interface.c:525 src/interface.c:764
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/interface.c:536
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
#: src/interface.c:547
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: src/interface.c:558
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: src/interface.c:636 src/interface.c:783
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/interface.c:645 src/interface.c:792
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/interface.c:697
msgid "New file ..."
msgstr "Nuovo file..."
#: src/interface.c:754
msgid "Type"
msgstr "Tipo"