[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: CVS update: de_DE.po
User: werner
Date: 06/01/13 12:48:23
Modified: . de_DE.po
Log:
on update and minor changes in german translation
Revision Changes Path
1.28 +22 -35 eda/geda/devel/gschem/po/de_DE.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: de_DE.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/devel/gschem/po/de_DE.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- de_DE.po 12 Jan 2006 18:01:08 -0000 1.27
+++ de_DE.po 13 Jan 2006 17:48:23 -0000 1.28
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-11 18:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-13 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,8 +42,7 @@
#: noweb/g_rc.nw:239
#, c-format
-msgid ""
-"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
+msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
msgstr ""
"Solange gschem im ALPHA-Stadium ist, sollte unbedingt die neueste rc Datei \n"
"verwendet werden.\n"
@@ -114,14 +113,12 @@
#: noweb/g_rc.nw:2022
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
-msgstr ""
-"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
#: noweb/g_rc.nw:2054
#, c-format
msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
-msgstr ""
-"Eine falsche Zeilenzahl [%d] wurde an output-vector-threshold übergeben.\n"
+msgstr "Eine falsche Zeilenzahl [%d] wurde an output-vector-threshold übergeben.\n"
#: noweb/g_rc.nw:2085
#, c-format
@@ -151,8 +148,7 @@
#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
#, c-format
-msgid ""
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
"Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
"die\n"
@@ -429,8 +425,7 @@
#: noweb/i_callbacks.nw:1386
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
#: noweb/i_callbacks.nw:1387
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -732,8 +727,7 @@
#: noweb/o_buffer.nw:76
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
-msgstr ""
-"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
+msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
#: noweb/o_buffer.nw:120
#, c-format
@@ -750,14 +744,12 @@
#: noweb/o_buffer.nw:226
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
-msgstr ""
-"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
+msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
#: noweb/o_bus.nw:273
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
#, c-format
@@ -782,8 +774,7 @@
#: noweb/o_complex.nw:272
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
-msgstr ""
-"Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
+msgstr "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
#: noweb/o_complex.nw:631
#, c-format
@@ -927,8 +918,7 @@
#: noweb/o_net.nw:317
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
#: noweb/o_net.nw:1160
@@ -997,8 +987,7 @@
#: noweb/o_text.nw:194
#, c-format
msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr ""
-"Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
+msgstr "Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
#: noweb/o_undo.nw:378
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
@@ -1284,9 +1273,8 @@
msgstr "Text..."
#: noweb/rcstrings.nw:87
-#, fuzzy
msgid "Picture..."
-msgstr "Bild"
+msgstr "Bild..."
#: noweb/rcstrings.nw:89
msgid "Hierarchy"
@@ -1914,8 +1902,7 @@
#: noweb/x_fileselect.nw:788
#, c-format
msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
-msgstr ""
-"x_fileselect_preview_checkbox: Der Rückgabewert von f_current ist NULL!\n"
+msgstr "x_fileselect_preview_checkbox: Der Rückgabewert von f_current ist NULL!\n"
#: noweb/x_fileselect.nw:880
#, c-format
@@ -1937,15 +1924,15 @@
#: noweb/x_fileselect.nw:1431
msgid "Default behavior - reference component"
-msgstr "Voreinstellung - Referenziere Bauteile"
+msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
#: noweb/x_fileselect.nw:1442
msgid "Embed component in schematic"
-msgstr "Bette Komponente in den Schalplan ein"
+msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
#: noweb/x_fileselect.nw:1452
msgid "Include component as individual objects"
-msgstr "Füge Bauteil als Einzelkomponenten ein."
+msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
#: noweb/x_fileselect.nw:2320
@@ -2154,15 +2141,15 @@
#: noweb/x_multiattrib.nw:425
msgid "Vis?"
-msgstr "Zeigen?"
+msgstr "Sichtbar?"
#: noweb/x_multiattrib.nw:445
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "Name"
#: noweb/x_multiattrib.nw:465
msgid "V"
-msgstr "V"
+msgstr "Wert"
#: noweb/x_multiattrib.nw:479
msgid "Add Attribute"
@@ -2178,8 +2165,7 @@
#: noweb/x_multiattrib.nw:753
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr ""
-"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
msgid "Duplicate"
@@ -2524,3 +2510,4 @@
#~ msgid "Discard Changes?"
#~ msgstr "Verwerfe Ã?nderungen?"
+