[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: CVS update: POTFILES.in



  User: ahvezda 
  Date: 06/07/19 21:57:26

  Modified:    .        POTFILES.in de_DE.po es_ES.po fr_FR.po
                        geda-gschem.pot it_IT.po ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po
                        ru.po
  Log:
  Updated gschem's po and pot file and added missing docs png
  
  
  
  
  Revision  Changes    Path
  1.7       +53 -54    eda/geda/gaf/gschem/po/POTFILES.in
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: POTFILES.in
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/POTFILES.in,v
  retrieving revision 1.6
  retrieving revision 1.7
  diff -u -b -r1.6 -r1.7
  --- POTFILES.in	9 Mar 2005 04:06:48 -0000	1.6
  +++ POTFILES.in	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.7
  @@ -1,54 +1,53 @@
  -noweb/a_pan.nw
  -noweb/a_zoom.nw
  -noweb/g_funcs.nw
  -noweb/g_hook.nw
  -noweb/g_keys.nw
  -noweb/g_rc.nw
  -noweb/g_register.nw
  -noweb/globals.nw
  -noweb/gschem.nw
  -noweb/i_basic.nw
  -noweb/i_callbacks.nw
  -noweb/i_vars.nw
  -noweb/o_arc.nw
  -noweb/o_attrib.nw
  -noweb/o_basic.nw
  -noweb/o_box.nw
  -noweb/o_buffer.nw
  -noweb/o_bus.nw
  -noweb/o_circle.nw
  -noweb/o_complex.nw
  -noweb/o_copy.nw
  -noweb/o_cue.nw
  -noweb/o_delete.nw
  -noweb/o_find.nw
  -noweb/o_grips.nw
  -noweb/o_line.nw
  -noweb/o_misc.nw
  -noweb/o_move.nw
  -noweb/o_net.nw
  -noweb/o_picture.nw
  -noweb/o_pin.nw
  -noweb/o_select.nw
  -noweb/o_slot.nw
  -noweb/o_text.nw
  -noweb/o_undo.nw
  -noweb/parsecmd.nw
  -noweb/rcstrings.nw
  -noweb/x_attribedit.nw
  -noweb/x_basic.nw
  -noweb/x_color.nw
  -noweb/x_dialog.nw
  -noweb/x_event.nw
  -noweb/x_fileselect.nw
  -noweb/x_grid.nw
  -noweb/x_image.nw
  -noweb/x_log.nw
  -noweb/x_menus.nw
  -noweb/x_multiattrib.nw
  -noweb/x_pagesel.nw
  -noweb/x_preview.nw
  -noweb/x_print.nw
  -noweb/x_script.nw
  -noweb/x_stroke.nw
  -noweb/x_window.nw
  +src/a_pan.c
  +src/a_zoom.c
  +src/g_funcs.c
  +src/g_hook.c
  +src/g_keys.c
  +src/g_rc.c
  +src/g_register.c
  +src/globals.c
  +src/gschem.c
  +src/i_basic.c
  +src/i_callbacks.c
  +src/i_vars.c
  +src/o_arc.c
  +src/o_attrib.c
  +src/o_basic.c
  +src/o_box.c
  +src/o_buffer.c
  +src/o_bus.c
  +src/o_circle.c
  +src/o_complex.c
  +src/o_copy.c
  +src/o_cue.c
  +src/o_delete.c
  +src/o_find.c
  +src/o_grips.c
  +src/o_line.c
  +src/o_misc.c
  +src/o_move.c
  +src/o_net.c
  +src/o_picture.c
  +src/o_pin.c
  +src/o_select.c
  +src/o_slot.c
  +src/o_text.c
  +src/o_undo.c
  +src/parsecmd.c
  +src/x_attribedit.c
  +src/x_basic.c
  +src/x_color.c
  +src/x_dialog.c
  +src/x_event.c
  +src/x_fileselect.c
  +src/x_grid.c
  +src/x_image.c
  +src/x_log.c
  +src/x_menus.c
  +src/x_multiattrib.c
  +src/x_pagesel.c
  +src/x_preview.c
  +src/x_print.c
  +src/x_script.c
  +src/x_stroke.c
  +src/x_window.c
  
  
  
  1.30      +817 -890  eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: de_DE.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
  retrieving revision 1.29
  retrieving revision 1.30
  diff -u -b -r1.29 -r1.30
  --- de_DE.po	24 Jan 2006 03:04:52 -0000	1.29
  +++ de_DE.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.30
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: de_DE\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-13 18:44+0100\n"
   "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
   "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
  @@ -17,21 +17,21 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.10\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -40,7 +40,7 @@
   "Die Version der gschemrc Datei ist [%s].\n"
   "Dateiname: [%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -48,44 +48,44 @@
   "Solange gschem im ALPHA-Stadium ist, sollte unbedingt die neueste rc Datei \n"
   "verwendet werden.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Eine ungültige Farbe [%s] wurde an %s übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Ein ungültiger Modus [%s] wurde an %s übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Ein ungültiger Vergrösserungsfaktor [%d] wurde an %s übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "Ein ungültiger Modus [%s] wurde an scrollbar-update übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Eine ungültige Grö�e [%d] wurde an text-size übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Eine ungültige Grö�e [%d] wurde an snap-size übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr ""
   "Eine doppelte Definition eines Tastenkürzels wurde an stroke übergeben! [%"
   "s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -96,51 +96,45 @@
   "wurde ohne Tastenkürzelunterstützung kompiliert, bitte kompiliere\n"
   "gschem mit LibStroke.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "Eine ungültige Ebenenanzahl [%d] wurde an undo-levels übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Eine ungültige Grö�e [%d] wurde an bus-ripper-size übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr ""
   "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -"Eine falsche Zeilenzahl [%d] wurde an output-vector-threshold übergeben.\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "Ein ungültiger Offset [%d] wurde an add-attribute-offset übergeben.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   "An \"auto-save-interval\" wurde eine ungültige Sekundenanzahl [%d] "
   "übergeben\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem Version %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -149,7 +143,7 @@
   "gEDA/gschem kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE. Bitte lies die Datei COPYING "
   "fürnähere Informationen.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -157,7 +151,7 @@
   "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
   "die\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -166,283 +160,293 @@
   "Lizenzbestimmungen in der Datei COPYING für nähere Informationen.\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Dies ist die MINGW32 Portierung.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Aktuelle Spracheinstellungen: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Attribut Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Bauteil Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Text Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Kopier Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Verschiebe Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Dreh Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Spiegel Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Ausschnitt wählen"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Ausschnitt Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Einfügen %d Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Netz Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Bus Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Linien Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Rechteck Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Bild Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Kreis Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Bogen Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "AnschluÃ? Modus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Kopieren"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Verschieben"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Mehrfache Attribute"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Kopier Modus"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Am Raster ausrichten aus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zeige Unsichbares"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Aktion"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr "Taste"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "nichts"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Wiederhole/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "fork fehlgeschlagen!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Neues Fenster geöffnet.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Gespeichert [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Gespeichert"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "[%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Fehler während des Speicherns"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Alles speichern fehlgeschlagen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Alles gespeichert"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "libgdgeda nicht installiert oder deaktiviert, folglich ist diese Funktion "
   "deaktiviert\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "SchlieÃ?e Fenster\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Wähle erst Objekte aus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Löschen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Bearbeiten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Text bearbeiten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Farbe"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Drehen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegeln"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Sperren"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Entsperren"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Verschieben nach"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   "ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation "
   "fortgefahren.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -450,405 +454,400 @@
   "ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 "
   "gesetzt sein.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Einbetten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Ausbetten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Aktualisieren"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Zeige Unsichbares"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Sichbar Machen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editiere Linienart"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editiere Füllmuster"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "Ausschnitt verschieben"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Kopie 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Kopie 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Kopie 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Kopie 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Kopie 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Ausschneiden 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Ausschneiden 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Ausschneiden 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Ausschneiden 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Ausschneiden 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Einfügen 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Einfügen 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Einfügen 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Einfügen 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Einfügen 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Bauteil"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Netz"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Linie"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Rechteck"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Kreis"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Bogen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "AnschluÃ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Anbringen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Ablösen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "ShowN"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "ShowV"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "ShowB"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "VisToggle"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Raster AUS\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Raster EIN\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Am Raster ausrichten\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Gummifäden AUS\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Gummifäden EIN\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende des Kreisbogens (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreisbogen\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "Erhielt NULL von o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Erhielt NULL von o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "FEHLER! Ein Attribut ohne '=' sind nicht möglich\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende für ein Rechteck (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck!\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr ""
   "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_cut]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben "
   "[o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Ein nicht existierende Objekt wurde ausgewählt.\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende eines Kreises\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_display_selection war NULL.\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_selection war NULL.\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_copy_end!\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_delete_end!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende einer Linie (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Undefinierter Type der Linie (%d).\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "Der Rückgabewert von o_edit war unerwartet NULL\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Objekt ist schon gesperrt\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objekt ist schon entsperrt\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_rotate_90!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Das Bauteil [%s] wurde eingebettet.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Bild [%s] wurde eingebettet.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
  @@ -857,154 +856,163 @@
   "Konnte Bauteil nicht finden [%s], während versucht wurde es auszubetten.\n"
   "Das Bauteil bleibt eingebettet.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "Bild [%s] wurde ausgebettet.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_mirror.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
   "gefunden.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
   "ermitteln."
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_move_end.\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   "Versuchte vergebens das Objekt innerhalb von o_move_return_whichone zu "
   "finden.\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Interner gschem Fehler: Versuchte mehr als zwei Bus Abzweigungen "
   "hinzuzufügen\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Konnte %s in keiner Bauteilbibliothek finden\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr "Bild"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr "gschem unterstützt keine Bilder, wenn es mit GTK 1.2 kompiliert wurde."
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "OK"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr "Bitte wähle eine Bild-Datei."
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr "Bild"
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Slot Attribut ist fehlerhaft.\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "Das numslots Attribut fehlt\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "Bei diesem Bauteil ist nur ein slot erlaubt.\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Neue slot Nummer au�erhalb des gültigen Wertebereichs\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Ups! Sie versuchen einen slot zu editieren, der nicht existiert.\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr ""
   "Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Rückgängig/Wiederherstellen wurde in der rc Datei deaktiviert.\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -1029,491 +1037,101 @@
   "  -h            Hilfe (diese Ausgabe)\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "Datei"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Neues Fenster"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Neue Seite"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ã?ffnen..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Seite schlieÃ?en"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Wiederherstellen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Seite speichern"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Speichern unter..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Alles speichern"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Drucken..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "PNG exportieren..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Skript ausführen..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Fenster schlieÃ?en"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Beenden"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Rückgängig"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Wiederherstellen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Bearbeiten..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Text bearbeiten..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Dreh Modus (90°)"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "Slot..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Farbe..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Linieneigenschaften..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Füllung..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Symbol transferieren..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Bauteil/Bild einbetten"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Bauteil/Bild ausbetten"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Bauteil aktualisieren"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Zeige/Verberge unsichtbaren Text"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Text sichtbar machen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Puffer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Kopiere in 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Kopiere in 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Kopiere in 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Kopiere in 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Kopiere in 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Ausschneiden in 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Ausschneiden in 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Ausschneiden in 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Ausschneiden in 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Ausschneiden in 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Einfügen aus 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Einfügen aus 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Einfügen aus 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Einfügen aus 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Einfügen aus 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Ansicht"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Neu zeichnen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Automatisch"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Vergrö�ern"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Verkleinern"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Ganze Seite"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "Seite"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Manager..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "Nächste"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Vorherige"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Neu"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Wiederherstellen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "SchlieÃ?en"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Ablegen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Einfügen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Bauteil..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Attribut..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Text..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Bild..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Hierarchie"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "zum Schaltplan hinab"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "zum Symbol hinab"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Hinauf"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Dokumentation"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attribut"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Wert zeigen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Name zeigen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Name & Wert zeigen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Sichbarkeit EIN/AUS"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Suche Text..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Verberge Text..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Zeige Text..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Text durchnummerieren..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Optionen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Text Grö�e..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Raster EIN/AUS"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "am Raster ausrichten EIN/AUS"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "Auswahl Umgebung/Lokal"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr "Gummifäden EIN/AUS"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Statusmeldungen anzeigen..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Koordinaten anzeigen..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Hilfe"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ã?ber..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Handbuch..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Tastenkürzel..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Ungültige Anzeigeoption, zeige beide als Voreinstellung\n"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor für ein Attribut"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Wert"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Sichtbar"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Alle"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr "Bauteile"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Netz"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Ersetzten"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Name"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Beide"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Anwenden"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Abbrechen"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Attribut neu/bearbeiten"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Sichtbar"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Wert:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Name:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Nur Wert anzeigen"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Nur Name anzeigen"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Zeige Name & Wert"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Mehrfache Attribute"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Alle"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Bauteile"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Netz"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Ersetzten"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Die Farbe %s wurde nicht gefunden.\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Nehme als Voreinstellung die Farbe weiÃ?\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Text Eingabe..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1523,140 +1141,150 @@
   "bewege den Cursor ins Fenster, klicke um den Text zu plazieren.\n"
   "Mittlere Maustaste dreht während des Plazierens."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Anwenden"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "SchlieÃ?en"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Unten Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Mitte Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Oben Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Unten Mitte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Mitte Mitte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Oben Mitte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Unten Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Mitte Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "0ben Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Textfarbe bearbeiten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Text Grö�e"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Text Ausrichtung"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Durchgehend"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Gepunktet"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Gestrichelt"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "StrichPunkt"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "StrichZweiPunkt"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*unverändert*"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Linieneigenschaften bearbeiten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Linien Breite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Linien Typ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Linien Länge"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Linien Freiraum"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Leer"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Gefüllt"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Gitter"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Schraffiert"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Füllmuster"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Winkel1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Abstand1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Winkel2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Abstand2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
   "\n"
  @@ -1668,19 +1296,19 @@
   "Sind Sie sicher?\n"
   "\"OK\" wird alle Ã?nderungen verwerfen!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Bogen Parameter"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Start Winkel"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Ã?ffnungswinkel"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1688,41 +1316,45 @@
   "Zielkoordinaten: Format\"(x,y)\"?\n"
   "(0 verschiebt zum Ursprung)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Text Grö�e"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Neue Textgrö�e eingeben."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "Am Raster Ausrichten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Neues RastermaÃ? eingeben"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "Zeichenkette zu lang... Hack!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editiere slot Nummer"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ã?ber..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "gschem Version %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1734,584 +1366,638 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "Und vielen anderen (Lies die AUTHORS Datei)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Koordinaten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Bildschirm (Pixel)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Global (0.001\")"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Farbe bearbeiten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Der Speicherplatz des Puffers für Tastenkürzel ist ausgegangen...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Tastenkürzel..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Allgemeiner Text"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Neuer Text eingeben."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Suche Text"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Zu suchender Text:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Suche"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Fertig"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Verberge Text"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Zeige Text"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Warnung: negative Zahlen sind im Dialog für automatische Textnummerierung "
   "nicht erlaubt.\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Nummeriere Text automatisch"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   msgid "selection"
   msgstr "Auswahl"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   msgid "search text"
   msgstr "Suchtext"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr "Suchbereich"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   msgid "selected objects"
   msgstr "ausgewählte Objekte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   msgid "current sheet"
   msgstr "aktuelle Seite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "gesamte Hierarchie"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   msgid "unnumbered"
   msgstr "nicht nummerierte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr "alle"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   msgid "options"
   msgstr "Optionen"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   msgid "start number"
   msgstr "Startnummer"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr "Sortierung"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   msgid "file order"
   msgstr "Dateireihenfolge"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr "von oben nach unten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   msgid "left right"
   msgstr "von links nach rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonal"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Ups! Konnte Verzeichnis [%s] nicht öffnen.\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Zu viele Verzeichnisse! Erhöhe MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Zu viele Dateien! Erhöhe MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Schaltpläne"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Symbole"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Symbole und Schaltpläne"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - Alle Dateien"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr ""
   "x_fileselect_preview_checkbox: Der Rückgabewert von f_current ist NULL!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Geben Sie einen Dateinamen an!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Suche in Dateien"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Suche in Dateien - Ende der Liste"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Bauteil suchen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Suche in Komponenten - nur Bibliothek gefunden"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Suche in Komponenten - Ende der Liste"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Ã?ffnen..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Speichern unter..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Bauteil auswählen..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filter"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Verzeichnisse"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotheken"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "Dateien"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Vorschau"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Dateiname"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Ã?ffnen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Speichern Unter"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   msgid "Schematics"
   msgstr "Schaltpläne"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   msgid "Symbols"
   msgstr "Symbole"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Schaltpläne und Symbole"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   msgid "All files"
   msgstr "Alle Dateien"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Verwerfe Ã?nderungen?"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: konnte PNG-Datei nicht schreiben.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Speichere Bild..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Speichern"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Breite"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Höhe"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Breite x Höhe"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "Status"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   msgid "/Add Net"
   msgstr "/Netz einfügen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "/Attribut hinzufügen..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "/Bauteil einfügen..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "/Bus einfügen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   msgid "/Add Text"
   msgstr "/Text einfügen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "/Vergrö�ern"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "/Verkleinern"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "/Ausschnitt wählen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "/Automatisch"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   msgid "/Select"
   msgstr "/Auswählen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   msgid "/Edit..."
   msgstr "/Bearbeiten..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   msgid "/Copy"
   msgstr "/Kopieren"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   msgid "/Move"
   msgstr "/Verschieben"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   msgid "/Delete"
   msgstr "/Löschen"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "/zum Schaltplan hinab"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "/zum Symbol hinab"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   msgid "/Up"
   msgstr "/Hinauf"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Hilfe"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   "Es wurde versucht die Sensibilität für einen nichtexistierenden Menueintrag "
   "zu setzen\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr "Popup_menu_item_factory existiert nicht\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   "Es wurde versucht die Sensibilität für einen nichtexistierenden Menueintrag "
   "zu setzen\n"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Nur Wert anzeigen"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Nur Name anzeigen"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr "Duplizieren"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Attribute bearbeiten"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attribut"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Name"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Wert"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Sichtbar?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "Name"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "Wert"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Attribut hinzufügen"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Nur Wert anzeigen"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Neue Seite"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Nur Name anzeigen"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ã?ffnen..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  -"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Seite speichern"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr "Duplizieren"
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Seite schlieÃ?en"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Seite Ablegen"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Seiten Manager"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   msgid "Changed"
   msgstr "Geändert"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Rechtsklick auf den Dateinamen für mehr Optionen..."
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Seite Ablegen"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr "x_preview_update_gtk24: Konnte kein Bild von der Vorschau erhalten.\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Querformat"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Hochformat"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles mit Rand"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles ohne Rand"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Aktuelles Fenster"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Drucken..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Drucken"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Papier Grö�e"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Typ"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Ausrichtung"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Skript Ausführen..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "schwarz"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "weiss"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Neu"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Neue Datei"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Datei öffnen..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Speichern"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Datei speichern"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Rückgängig"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2323,7 +2009,7 @@
   "und klicke um es zu plazieren\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2331,7 +2017,7 @@
   "Netz einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2339,62 +2025,306 @@
   "Bus einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Text"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Text einfügen..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Bearbeitungs Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Verschiebe Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Kopier Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Lösch Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Dreh Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Spiegel Modus"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Wiederholen/nichts"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancel"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Ausschnitt/Cancel"
   
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Eine falsche Zeilenzahl [%d] wurde an output-vector-threshold übergeben.\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Datei"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Neues Fenster"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Speichern unter..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Alles speichern"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "PNG exportieren..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Skript ausführen..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Fenster schlieÃ?en"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Beenden"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Bearbeiten..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Text bearbeiten..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Dreh Modus (90°)"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "Slot..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Farbe..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Linieneigenschaften..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Füllung..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Symbol transferieren..."
  +
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Bauteil/Bild einbetten"
  +
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Bauteil/Bild ausbetten"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Bauteil aktualisieren"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Zeige/Verberge unsichtbaren Text"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Text sichtbar machen"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Puffer"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Kopiere in 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Kopiere in 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Kopiere in 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Kopiere in 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Kopiere in 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Ausschneiden in 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Ausschneiden in 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Ausschneiden in 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Ausschneiden in 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Ausschneiden in 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Einfügen aus 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Einfügen aus 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Einfügen aus 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Einfügen aus 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Einfügen aus 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Ansicht"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Neu zeichnen"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Automatisch"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Vergrö�ern"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Verkleinern"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Ganze Seite"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Seite"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Manager..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Nächste"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Vorherige"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Ablegen"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Einfügen"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Bauteil..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Attribut..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Text..."
  +
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Bild..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Hierarchie"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "zum Schaltplan hinab"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "zum Symbol hinab"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Hinauf"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Dokumentation"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Wert zeigen"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Name zeigen"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Name & Wert zeigen"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Sichbarkeit EIN/AUS"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Suche Text..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Verberge Text..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Zeige Text..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Text durchnummerieren..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Optionen"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Text Grö�e..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Raster EIN/AUS"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "am Raster ausrichten EIN/AUS"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "Auswahl Umgebung/Lokal"
  +
  +#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  +#~ msgstr "Gummifäden EIN/AUS"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Statusmeldungen anzeigen..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Koordinaten anzeigen..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Handbuch..."
  +
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "Bauteile"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Beide"
  +
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "Bild"
   
  @@ -2520,6 +2450,3 @@
   #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
   #~ msgstr ""
   #~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
  -
  -#~ msgid "Discard Changes?"
  -#~ msgstr "Verwerfe Ã?nderungen?"
  
  
  
  1.12      +818 -889  eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: es_ES.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
  retrieving revision 1.11
  retrieving revision 1.12
  diff -u -b -r1.11 -r1.12
  --- es_ES.po	25 Feb 2006 15:01:00 -0000	1.11
  +++ es_ES.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.12
  @@ -8,29 +8,29 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-02-12 22:18+0100\n"
   "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Spanish/Spain\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  -"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
  +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -39,7 +39,7 @@
   "Encontrada una versión [%s] del fichero gschemrc:\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -47,45 +47,45 @@
   "Pero gschem es ALPHA. Por favor, asegúrese de que dispone de un fichero rc "
   "actualizado.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Se ha especificado un color no válido [%s] a la función %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Se ha especificado un modo no válido [%s] a la función %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr ""
   "Se ha especificado un factor de ampliación no válido [%d] a la función %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr ""
   "Se ha especificado un modo no válido [%s] a la función scrollbar-update\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%d] a la función text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%d] a la función snap-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr ""
   "¡Se ha especificado una tecla rápida duplicada [%s] a la función stroke!\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -97,57 +97,50 @@
   "gschem\n"
   "con LibStroke\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr ""
   "Número de niveles [%d] no válidos especificados a la función undo-levels\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Tamaño no válido [%d] especificado a la función bus-ripper-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr ""
   "Tamaño de punto no válido [%d] especificado a la función grid-dot-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr ""
   "Espaciado de punto no válido [%d] especificado a la función grid-fixed-"
   "threshold\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -"Se ha especificado un número no válido de líneas [%d] a la función output-"
  -"vector-threshold\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr ""
   "Se ha especificado un desplazamiento no válido [%d] a la función add-"
   "attribute-offset\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   "Se ha especificado un número de segundos no válido [%d] a la función auto-"
   "save-interval\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "Versión de gEDA/gschem %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -156,13 +149,13 @@
   "gEDA/gschem no incluye NINGUNA GARANT�A; véase el fichero COPYING para más "
   "detalles.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
   msgstr "Esto es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -171,283 +164,293 @@
   "condiciones; por favor vea el fichero COPYING para más detalles.\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "�sta es la adaptación MINGW32.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Entorno actual de locale: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "¡Debe de especificar la variable de entorno GEDADATA!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Leído fichero de inicialización scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modo Propiedades"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Modo Componentes"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modo Texto"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Rotar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Voltear"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Ampliar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Modo Centrar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Modo Pegar %d"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Modo Conexión"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Modo Bus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Modo Línea"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Modo Rectángulo"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Modo Imagen"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Modo Círculo"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Modo Arco"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modo Pin"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Asociado múltiple"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Copiar"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar ocultos"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Acción"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr "Gesto"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "ninguno"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Repetir/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "No se ha podido crear un proceso hijo\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Se ha creado una nueva ventana\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Guardado [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Guardado"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "NO se ha podido guardar [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Error al intentar guardar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "No se ha podido guardar todo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Guardado todo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "La librería libgdgeda no está instalada o ha sido deshabilitada, así que "
   "esta opción está deshabilitada\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Cerrando ventana\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Antes seleccione objetos"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Borrar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar texto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "Elemento"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Color"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Rotar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Voltear"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Fijar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Desfijar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   "ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   "ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el "
   "movimiento.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -455,410 +458,405 @@
   "ADVERTENCIA: Si está moviendo un símbolo al origen, el tamaño de la "
   "rejilladebe ser de 100\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Incrustar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Desincrustar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Actualizar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostrar ocultos"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Hacer visible"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editar tipo de línea"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar tipo de relleno"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "Centrar respecto al cursor"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Actualizar entradas"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Cerrando [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Descartando página [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copiar 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copiar 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copiar 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copiar 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copiar 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Cortar 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Cortar 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Cortar 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Cortar 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Cortar 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Pegar 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vacío"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Pegar 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Pegar 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Pegar 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Pegar 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Propiedad"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Conexión"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Línea"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Rectángulo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Círculo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Buscando origen [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Buscando símbolo [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Adjuntar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "No adjuntar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar nombre"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "Mostrar valor"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "Mostrar ambos"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Cambiar visibilidad"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Goma de borrar ACT\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Final de arco desconocido (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "¡Tipo de arco desconocido!\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "Se ha recibido NULL de la función o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Se ha recibido NULL de la función o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "¡ERROR! No puede tener una propiedad sin un signo '='\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Final de rectángulo desconocido (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "¡Tipo de rectángulo desconocido!\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "¡Tipo de relleno de rectángulo desconocido!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_copy\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_cut\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_paste_start\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_paste_end\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
   "o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "¡Seleccionado un objeto que no existe!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Final de círculo desconocido\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "¡Tipo de círculo desconocido!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "¡Tipo de relleno de círculo desconocido!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "¡No se ha podido encontrar el objeto al colocar el nuevo componente!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_copy_end, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_delete_end, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Final de línea desconocido (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo de línea desconocido (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "Se ha recibido NULL (no esperado) en la función o_edit\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Objeto previamente fijado\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_rotate_90, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Se ha incrustado el componente [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
  @@ -867,155 +865,164 @@
   "No se ha podido encontrar el componente [%s] al intentar desincrustar. El "
   "componente todavía está incrustado.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "El componente [%s] se ha desincrustado satisfactoriamente\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_mirror, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
   "fichero .sym correspondiente\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "El componente todavía está incrustado y no actualizado\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de fichero real de %s."
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_move_end, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   "¡Eh! Se ha intentado encontrar el parámetro \"whichone\", pero ¡no se ha "
   "encontrado!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un objeto que no es una línea en la función "
   "o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
   "o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Se ha intentado añadir más de dos conexiones a bus. Error interno de "
   "gschem.\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "No se ha encontrado %s en ninguna librería de componentes\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr "Imagen"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr "Gschem no soporta imágenes si se ha compilado usando GTK 1.2"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "Aceptar"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr "Seleccione una imagen."
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr "Imagen"
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL)!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "El atributo del elemento está mal especificado\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "La propiedad \"numslots\" no está definida\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "No se permiten múltiples elementos para este componente\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "El nuevo número de elemento está fuera de rango\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "¡¡Ufff!! ¡se ha intentado editar el elemento de algo que no existe!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "Se ha intentado presentar un texto con un ángulo no válido: %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "¡Deshacer/Rehacer deshabilitado en el fichero rc!\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -1039,492 +1046,102 @@
   "  -h                Ayuda; éste mensaje\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "Archivo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Nueva ventana"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nueva página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Abrir página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Cerrar página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Recargar página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Guardar página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Guardar página como..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Guardar todo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimir..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Guardar imagen PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Ejecutar subprograma..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Cerrar ventana"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Salir"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Deshacer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Rehacer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Editar..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Editar texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Rotar 90º"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "Elemento..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Color..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Anchura y tipo de línea"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Tipo de relleno"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Mover símbolo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Incrustar componente/imagen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Desincrustar componente/imagen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Actualizar componente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Mostrar/Ocultar texto oculto"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Hacer visible el texto oculto"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Memoria intermedia"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Copiar en memoria intermedia 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Copiar en memoria intermedia 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Copiar en memoria intermedia 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Copiar en memoria intermedia 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Copiar en memoria intermedia 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Cortar en memoria intermedia 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Cortar en memoria intermedia 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Cortar en memoria intermedia 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Cortar en memoria intermedia 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Cortar en memoria intermedia 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Pegar memoria intermedia 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Pegar memoria intermedia 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Pegar memoria intermedia 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Pegar memoria intermedia 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Pegar memoria intermedia 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Ver"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Redibujar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Mostrar todo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Aumentar ampliación"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Disminuir ampliación"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Vista completa"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "Página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Administrador..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "Siguiente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Anterior"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Nuevo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Recargar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Cerrar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Descartar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Añadir"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Componente..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Propiedad..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Imagen..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Jerarquía"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "Descender en esquema"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "Descender en símbolo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Arriba"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Documentación"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Propiedades"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Mostrar valor"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Mostrar nombre"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Mostrar ambos"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Cambiar visibilidad"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Encontrar texto específico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Ocultar texto específico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Mostrar texto específico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Autonumerar texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Opciones"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Tamaño de texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Act/Desact rejilla"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "Act/Desact ajuste a la rejilla"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Espaciado de la rejilla..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "Cambiar Silueta/Rectángulo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr "Act/Desact conservar conexiones"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Mostrar ventana de registro..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Mostrar ventana de coordenadas..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ayuda"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Acerca de..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Manual..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Teclas rápidas..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido una opción de mostrar no válida; mostrando ambos por defecto\n"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor de una única propiedad"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Valor"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Visible"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Todo"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr "Componentes"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Conexiones"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Reemplazar"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Nombre"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Ambos"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Aplicar"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Cancelar"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Añadir/Editar propiedad"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Visible"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Valor:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Nombre:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostrar sólo valor"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostrar sólo nombre"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostrar nombre y valor"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Asociado múltiple"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Todo"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Conexiones"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Reemplazar"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "¡No se ha podido encontrar el color %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Utilizando color blanco por defecto\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Introducción de texto..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1535,140 +1152,150 @@
   "para colocar el texto.\n"
   "Botón intermedio para rotar mientras está colocando el texto."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Aplicar"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Cerrar"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Abajo a la izquierda"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Centrado a la izquierda"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Arriba a la izquierda"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Abajo centrado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Centrado Centrado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Arriba centrado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Abajo a la derecha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Centrado a la derecha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Arriba a la derecha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Editar color del texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Editar el tamaño del texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Editar la alineación del texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Sólido"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Punteado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Guión"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Centrar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantasma"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*sin modificar*"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Editar ancho y tipo de línea"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Ancho de línea"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Tipo de línea"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Longitud de la línea en la discontinuidad"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Espaciado de la discontinuidad"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Hueco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Relleno"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Malla"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Trama"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Tipo de relleno"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Ã?ngulo 1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Separación 1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Ã?ngulo 2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Separación 2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
   "\n"
  @@ -1680,19 +1307,19 @@
   "¿Está seguro?\n"
   "¡Al \"Aceptar\" perderá todos los cambios!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parámetros de arco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Ã?ngulo de comienzo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Grados de barrido"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1700,41 +1327,45 @@
   "¿Desplazamiento del movimiento?\n"
   "(0 para el origen)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tamaño de texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Introduzca nuevo tamaño de texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "Rejilla"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Introduzca el nuevo espaciado de la rejilla"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "Cadena muy larga... ¡a programar!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de elemento"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Acerca de..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "versión de gschem %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1746,587 +1377,641 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordenadas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Pantalla"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Mundo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Editar color"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "No hay más espacio para la memoria intermedia de teclas rápidas...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Teclas rápidas..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Función : Tecla(s) rápida(s)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Cadena genérica"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Introduzca nueva cadena."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Encontrar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texto a encontrar:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "Descender en la jerarquía"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Encontrar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Hecho"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "Descender en la jerarquía"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Ocultar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostrar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Advertencia: no se admiten números negativos en la ventana de autonumeración "
   "de texto\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autoenumerar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   msgid "selection"
   msgstr "Selección"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   msgid "search text"
   msgstr "Buscar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr "�mbito de búsqueda"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   msgid "selected objects"
   msgstr "objetos seleccionados"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   msgid "current sheet"
   msgstr "hoja actual"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hojas jerárquicas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   msgid "unnumbered"
   msgstr "sin numerar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr "todo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   msgid "options"
   msgstr "Opciones"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   msgid "start number"
   msgstr "Número inicial"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr "Método de ordenación"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   msgid "file order"
   msgstr "Orden de archivos"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr "de arriba a abajo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   msgid "left right"
   msgstr "de izquierda a derecha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonal"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "¡Argg!, no se ha podido abrir la carpeta: %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "¡Demasiadas carpetas! Aumentar la variable MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "¡Demasiados archivos! Aumentar la variable MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Esquemas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Esquemas y símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - Todos los archivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr ""
   "En la función x_fileselect_preview_checkbox: ¡se ha recibido el parámetro "
   "f_current vacío (NULL)!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Guardado como [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "¡Hay que especificar un nombre de archivo!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Buscar en los archivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Buscar en los archivos - Final de la lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Incrustar componente en el esquema"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Buscar en los componentes"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Buscar en los componentes - Sólo se ha encontrado una librería"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Buscar en los componentes - Final de la lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Guardar como..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleccionar componente..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Carpetas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Librerías"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "Archivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Vista preliminar"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Nombre de archivo"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Guardar como"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   msgid "Schematics"
   msgstr "Esquemas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   msgid "Symbols"
   msgstr "Símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Esquemas y símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   msgid "All files"
   msgstr "Todos los archivos"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Descartar página"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir imagen PNG.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Guardar imagen..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Guardar"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Ancho"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Altura"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Ancho x Altura"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "Estado"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   msgid "/Add Net"
   msgstr "/Añadir conexión..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "/Añadir propiedad"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "/Añadir componente..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "/Añadir bus"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   msgid "/Add Text"
   msgstr "/Añadir texto"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "/Aumentar ampliación"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "/Disminuir ampliación"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "/Ampliar zona"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "/Mostrar todo"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   msgid "/Select"
   msgstr "/Seleccionar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   msgid "/Edit..."
   msgstr "/Editar..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   msgid "/Copy"
   msgstr "/Copiar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   msgid "/Move"
   msgstr "/Mover"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   msgid "/Delete"
   msgstr "/Borrar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "/Descender en esquema"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "/Descender en símbolo"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   msgid "/Up"
   msgstr "/Arriba"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ayuda"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   "Se ha intentado modificar la sensibilidad de una opción de menú que no "
   "existe\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr "¡No existen menúes contextuales!\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   "Se ha intentado modificar la sensibilidad de una opción de menú que no "
   "existe\n"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +"No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Mostrar sólo valor"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Mostrar sólo nombre"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr "Duplicar"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar propiedades"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Propiedades"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Nombre"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Valor"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Visible?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Añadir propiedad"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Mostrar sólo valor"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nueva página"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Mostrar sólo nombre"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Abrir página"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  -"No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Guardar página"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr "Duplicar"
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Cerrar página"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Descartar página"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Administrador de páginas"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   msgid "Changed"
   msgstr "Modificado"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Pulse con el botón derecho para ver más opciones..."
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Descartar página"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   "x_preview_update_gtk24: Imposible obtener el pixbuf de la estructura "
   "preview.\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Apaisado"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Vertical"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Completo con márgenes"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Completo sin márgenes"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Ventana actual"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimir..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimir"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Tamaño de papel"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Tipo"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientación"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Ejecutar subprograma..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "negro"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "blanco"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nuevo"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nuevo archivo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir archivo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Guardar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Guardar archivo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Deshacer"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Deshacer última operación"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Rehacer"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Rehacer el último deshacer"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2338,7 +2023,7 @@
   "ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2346,7 +2031,7 @@
   "Añadir conexión\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2354,59 +2039,303 @@
   "Añadir bus\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Añadir texto..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Edición"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Borrar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Rotar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Voltear"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Coger"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/ninguno"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menú/Cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panorámica/Cancelar"
   
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Se ha especificado un número no válido de líneas [%d] a la función output-"
  +#~ "vector-threshold\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Archivo"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Nueva ventana"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Recargar página"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Guardar página como..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Guardar todo"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Guardar imagen PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Ejecutar subprograma..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Cerrar ventana"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Salir"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Editar..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Editar texto..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Rotar 90º"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "Elemento..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Color..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Anchura y tipo de línea"
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Tipo de relleno"
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Mover símbolo..."
  +
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Incrustar componente/imagen"
  +
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Desincrustar componente/imagen"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Actualizar componente"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Mostrar/Ocultar texto oculto"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Hacer visible el texto oculto"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Memoria intermedia"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Ver"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Redibujar"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Mostrar todo"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Aumentar ampliación"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Disminuir ampliación"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Vista completa"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Página"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Administrador..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Siguiente"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Anterior"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Recargar"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Descartar"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Añadir"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Componente..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Propiedad..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Texto..."
  +
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Imagen..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Jerarquía"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "Descender en esquema"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "Descender en símbolo"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Arriba"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Documentación"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Mostrar valor"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Mostrar nombre"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Mostrar ambos"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Cambiar visibilidad"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Encontrar texto específico..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Ocultar texto específico..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Mostrar texto específico..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Autonumerar texto..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Opciones"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Tamaño de texto..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Act/Desact rejilla"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "Act/Desact ajuste a la rejilla"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Espaciado de la rejilla..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "Cambiar Silueta/Rectángulo"
  +
  +#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  +#~ msgstr "Act/Desact conservar conexiones"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Mostrar ventana de registro..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Mostrar ventana de coordenadas..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Manual..."
  +
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "Componentes"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Ambos"
  
  
  
  1.12      +809 -885  eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: fr_FR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
  retrieving revision 1.11
  retrieving revision 1.12
  diff -u -b -r1.11 -r1.12
  --- fr_FR.po	24 Jan 2006 03:04:52 -0000	1.11
  +++ fr_FR.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.12
  @@ -9,7 +9,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: fr_FR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:02+0100\n"
   "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: French\n"
  @@ -17,21 +17,21 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -40,7 +40,7 @@
   "Fichier gschemrc trouvé de version [%s] :\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -48,42 +48,42 @@
   "Tant que gschem en est au stade ALPHA, assurez-vous que votre fichier rc est "
   "récent.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Couleur [%s] passée à %s invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Mode [%s] passé à %s invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Agrandissement [%d] passé à %s invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "Mode [%s] passé à scrollbar-update invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Taille [%d] passée à text-size invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Taille [%d] passée à snap-size invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -91,55 +91,50 @@
   "with LibStroke\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "Nombre de niveaux [%d] passé à undo-levels invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Taille [%d] passée à bus-ripper-size invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "Taille de point [%d] passée à grid-dot-size invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr ""
   "Seuil d'affichage de grille [%d] passé à grid-fixed-threshold invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr "Nombre de lignes [%d] passé à output-vector-threshold invalide\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "Offset [%d] passé à add-attribute-offset invalide\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr "Nombre de secondes [%d] passé  auto-save-interval invalide\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem version %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
   "details.\n"
   msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -147,7 +142,7 @@
   "Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en "
   "respectant\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -157,280 +152,290 @@
   "COPYING.\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Ceci est le portage sous MINGW32\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Locale en cours : %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Mode Sélection"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Mode Attribut"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Mode Composant"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Mode Texte"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Mode Copie"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Mode Déplacement"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Mode Rotation"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Mode Miroir"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Zoom boîte"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Mode Panoramique"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Mode Coller %d"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Mode Lien"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Mode Bus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Mode Ligne"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Mode Boîte"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Mode Image"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Mode Cercle"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Mode Arc"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Mode Broche"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Copier"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Déplacer"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Attachements Multiples"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Mode Copie"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Snap Off"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Montrer caché"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Action"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "aucun"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Répéter"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "Impossible de créer un processus fils\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Impossible de lancer %s\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Nouvelle fenêtre créée\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Sauvegarder"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "Ã?chec de l'enregistrement de la page [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Ã?chec de la sauvegarde de toutes les pages"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Toutes les pages enregistrées"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "libgdgeda n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc "
   "désactivée\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Fermeture de la fenêtre\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Supprimer"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Ã?dition"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ã?diter le texte"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Couleur"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Pivoter"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Miroir"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Verrouiller"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Déverrouiller"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Translater"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -438,400 +443,395 @@
   "ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la "
   "grille devrait être de 100 !\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Embarquer"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Débarquer"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Mettre à jour"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "AfficheCaché"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "RendVisible"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Ã?diter le type de ligne"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "Panoramique"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Met à jour les extrémités"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Ferme [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Abandonner les modifications ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Abandonne page [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copier 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copier 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copier 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copier 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copier 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Couper 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Couper 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Couper 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Couper 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Couper 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Coller 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Tampon vide"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Coller 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Coller 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Coller 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Coller 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Composant"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Piste"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Ligne"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Boîte"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Cercle"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Arc"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Broche"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Recherche de source [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Attacher"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Détacher"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "MontrerN"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "MontrerV"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "MontrerNV"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grille OFF\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grille ON\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap ON\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Extrémité d'arc inconnue (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Type pour arc inconnu !\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "object==NULL dans o_attrib_toggle_visibility()\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "object==NULL dans o_attrib_toggle_show_name_value()\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "ERREUR : un attribut doit comporter un caractère '='\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Type d'extrémité de boîte inconnue (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Type de ligne inconnu pour boîte !\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Type de remplissage de boîte inconnu !\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_copy]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_cut]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "sélection d'un objet inexistant !\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Extrémité de cercle inconnue\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Type de ligne pour cercle inconnu !\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   "Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_delete_end !\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Extrémité de ligne inconnue (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Type de ligne pour ligne inconnu (%d) !\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "o_current==NULL dans o_edit()\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Objet déjà verrouillé\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_rotate_90 !\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Composant [%s] déjà embarqué\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Composant [%s] a été embarqué\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
  @@ -840,148 +840,157 @@
   "Impossible de trouver la définition du composant [%s] en essayant de le "
   "débarquer. Le composant est toujours embarqué\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "Composant [%s] embarqué avec succès\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "Image [%s] a été débarquée\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_mirror !\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
   "introuvable\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_move_end !\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr "Incapable de déterminer le whichone de l'object !\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "L'objet passé n'est pas une ligne dans o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr "Image"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr "Les images ne sont pas supportées par gschem compilé pour GTK 1.2"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "OK"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr "Sélectionner un fichier image."
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr "Image"
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL !\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Attribut slot mal formé\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "attribut numslots manquant\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "Le slotting n'est pas supporté par ce composant\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Nouvelle valeur de slot hors plage\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Tentative d'édition de slot sur un objet inexistant !\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "Angle du texte invalide : %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Opérations Défaire/Refaire désactivées dans fichier rc\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -1006,493 +1015,103 @@
   "  -h            Aide, affichage de ce message\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "Fichier"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Nouvelle fenêtre"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nouvelle page"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ouvrir une page..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Fermer la page"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Annuler les modifications"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Enregistrer la page"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Enregistrer la page sous..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Enregistrer toutes les pages"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimer..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Exporter en PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Exécuter le script..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Fermer la fenêtre"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Quitter"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Défaire"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Refaire"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Ã?diter"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Ã?diter le texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Mode Rotation 90"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "Slot..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Couleur..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Ã?paisseur & type de ligne..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Type de remplissage..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Translater le symbole..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Embarquer le composant/l'image"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Débarquer le composant/l'image"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Mise à jour du composant"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Afficher/Cacher le texte invisible"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Rendre le texte invisible visible"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Tampon"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Copier dans 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Copier dans 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Copier dans 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Copier dans 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Copier dans 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Couper dans 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Couper dans 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Couper dans 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Couper dans 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Couper dans 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Coller depuis 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Coller depuis 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Coller depuis 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Coller depuis 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Coller depuis 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Affichage"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Redessiner"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Agrandissement auto"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Réduction"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Agrandissement"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Agrandissement minimum"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "Page"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Gestionnaire..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "Suivante"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Précédente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Nouvelle"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Restaurer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Fermer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Abandonner"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Ajouter"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Composant..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Attribut..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Image..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Hiérarchie"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "Descendre dans le symbole"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Remonter"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Documentation"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attributs"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Montrer la valeur"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Montrer le nom"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Montrer le nom et la valeur"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Afficher/Cacher"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Rechercher le texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Cacher le texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Montrer le texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Annotation automatique..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Options"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Taille de texte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Afficher/Cacher la grille"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "Activer/Désactiver le snap"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Espacement de la grille de snap..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Montrer la fenêtre de messages..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Montrer la fenêtre de coordonnées..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Aide"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ã? propos..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Manuel..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Raccourcis..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   "Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la "
   "valeur\n"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Ã?diteur d'attribut"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Valeur"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Visible"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Tous"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr "Comps"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Pistes"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Remplacer"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Nom"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Nom et valeur"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Appliquer"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Annuler"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Ajouter/Ã?diter l'attribut"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Visible"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Valeur :"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Nom :"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Montrer seulement la valeur"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Montrer seulement le nom"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Montrer le nom et la valeur"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Attachements Multiples"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Tous"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Composants"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Pistes"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Remplacer"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Impossible de trouver la couleur %s !\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Repli sur la couleur par défaut, blanc\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Ajout de texte..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1502,140 +1121,150 @@
   "déplacez le curseur dans la fenêtre, cliquez pour placer le texte.\n"
   "Bouton du milieu pour pivoter le texte avant placement."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Appliquer"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Fermer"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "En bas à gauche"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Au milieu à gauche"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "En haut à gauche"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "En bas au milieu"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Au centre"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "En haut au milieu"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "En bas à droite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Au milieu à droite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "En haut à droite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Couleur du texte :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Taille du texte :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Alignement du texte :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Continu"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Pointillés"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tirets"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Centré"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantôme"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*inchangé*"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Ã?paisseur et type de ligne"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Ã?paisseur :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Type :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Longueur du tiret :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Espace entre tirets :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Vide"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Plein"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Quadrillage"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Rayures"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Type :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Angle1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Ã?cart1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Angle2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Ã?cart2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
   "\n"
  @@ -1647,19 +1276,19 @@
   "�tes-vous sûr de vouloir quitter ?\n"
   "En validant, tous les changements seront perdus !"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Paramètres d'arc"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Angle de début :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Balayage :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1667,41 +1296,45 @@
   "Cible pour translation ?\n"
   "(0 pour translation à l'origine)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Taille de texte :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Entrez la nouvelle taille de texte :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "Grille de snap"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Entrez le nouvel espacement de la grille de snap :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "Chaîne de caractères trop longue... !\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Numéro de slot"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ã? propos..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "gschem version %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1713,582 +1346,636 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Coords"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Ã?cran"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Monde"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Sélecteur de couleur"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Manque de place dans le tampon de raccourcis...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Raccourcis..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Action : raccourci(s)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Saisie de texte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Recherche de texte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texte à rechercher :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "descendre dans la hiérarchie"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Trouver"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Fait"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "descendre dans la hiérarchie"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Cacher le texte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Cacher le texte commençant par :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Montrer le texte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Montrer le texte commençant par :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Attention : valeurs négatives interdites dans la fenêtre autonumber_text\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Annotation automatique"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   msgid "selection"
   msgstr "Sélection"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   msgid "search text"
   msgstr "Motif de recherche :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr "Base de recherche :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   msgid "selected objects"
   msgstr "objets sélectionnés"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   msgid "current sheet"
   msgstr "page en cours"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hiérarchie de pages"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   msgid "unnumbered"
   msgstr "non numérotés"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr "tous"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   msgid "options"
   msgstr "Options"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   msgid "start number"
   msgstr "Indice de départ :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr "Ordre :"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   msgid "file order"
   msgstr "ordre des éléments dans le fichier"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr "du haut vers le bas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   msgid "left right"
   msgstr "de gauche à droite"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr "en diagonal"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire : %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Trop de répertoires ! Augmentez MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Trop de fichiers ! Augmentez MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Schémas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Symboles"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Schémas et symboles"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - Tous fichiers"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr "f_current==NULL dans x_fileselect_preview_checkbox()\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Indiquez un nom de fichier !\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Recherche dans les fichiers"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Recherche dans les fichiers - Fin de la liste"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Recherche de composants"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Recherche de composants - seul nom de bibliothèque correspond"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Recherche de composants - Fin de la liste"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Ouvrir..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Enregistrer sous..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Sélecteur de composant..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtre"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Répertoires"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliothèques"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "Fichiers"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévisualisation"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Nom de fichier"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Ouvrir"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Enregistrer sous"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Schémas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Symboles"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Schémas et symboles"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   msgid "All files"
   msgstr "* - Tous fichiers"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Abandonner la page"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
   "gschem.\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Exporter l'image..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Exporter"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Largeur"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Hauteur"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Largeur x Hauteur"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "Messages"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   msgid "/Add Net"
   msgstr "/Ajouter une piste"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "/Ajouter un attribut..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "/Ajouter un composant..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "/Ajouter un bus"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   msgid "/Add Text"
   msgstr "/Ajouter du texte"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "/Agrandir"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "/Réduire"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "/Zoom boîte"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "/Agrandissement auto"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   msgid "/Select"
   msgstr "/Sélectionner"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   msgid "/Edit..."
   msgstr "/Ã?diter..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   msgid "/Copy"
   msgstr "/Copier"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   msgid "/Move"
   msgstr "/Déplacer"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   msgid "/Delete"
   msgstr "/Supprimer"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "/Descendre dans le schéma"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "/Descendre dans le symbole"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   msgid "/Up"
   msgstr "/Remonter"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Aide"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr "Tentative de rendre sensible un élément de menu inexistant\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr "Popup_menu_item_factory n'existe pas !\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   "Tentative de rendre sensible un élément de menu contextuel inexistant\n"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Montrer seulement la valeur"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Montrer seulement le nom"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr "Cloner"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Ã?diteur d'attributs"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attributs"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Nom"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Valeur"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Vis?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ajouter un attribut"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Montrer seulement la valeur"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nouvelle page"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Montrer seulement le nom"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ouvrir une page..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Enregistrer la page"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr "Cloner"
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Fermer la page"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Abandonner la page"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gestionnaire de pages"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   msgid "Changed"
   msgstr "Modifié"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Utilisez le clic droit sur le nom de fichier pour plus d'options..."
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Abandonner la page"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   "x_preview_update_gtk24(): Ne peut obtenir le pixbuf depuis la structure "
   "preview.\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Paysage"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Portrait"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Totalité avec marges"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Totalité sans marge"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Vue en cours"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimer..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimer"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Taille de papier"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Ã?tendue"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientation"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Exécuter le script..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "noir"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "blanc"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Allocation gc impossible\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nouvelle"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nouveau fichier"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ouvrir fichier..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Enregistrer"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Sauvegarder le fichier"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Défaire"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Défaire la dernière opération"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Refaire"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaire le dernier défait"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2300,7 +1987,7 @@
   "pointeur dans la fenêtre principale.\n"
   "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2308,7 +1995,7 @@
   "Mode ajout de piste\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2316,62 +2003,299 @@
   "Mode ajout de bus\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Texte"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ajouter du texte..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Sélectionner"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Mode sélection"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Mode édition"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Mode déplacement"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Mode copie"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Mode suppression"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Mode rotation"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Mode miroir"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendre"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Répéter/aucun"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Annuler"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panoramique/Annuler"
   
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr "Nombre de lignes [%d] passé à output-vector-threshold invalide\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Fichier"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Nouvelle fenêtre"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Annuler les modifications"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Enregistrer la page sous..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Enregistrer toutes les pages"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Exporter en PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Exécuter le script..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Fermer la fenêtre"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Quitter"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Ã?diter"
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Ã?diter le texte..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Mode Rotation 90"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "Slot..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Couleur..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Ã?paisseur & type de ligne..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Type de remplissage..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Translater le symbole..."
  +
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Embarquer le composant/l'image"
  +
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Débarquer le composant/l'image"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Mise à jour du composant"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Afficher/Cacher le texte invisible"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Rendre le texte invisible visible"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Tampon"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Copier dans 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Copier dans 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Copier dans 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Copier dans 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Copier dans 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Couper dans 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Couper dans 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Couper dans 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Couper dans 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Couper dans 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Coller depuis 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Coller depuis 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Coller depuis 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Coller depuis 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Coller depuis 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Affichage"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Redessiner"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Agrandissement auto"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Réduction"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Agrandissement"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Agrandissement minimum"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Page"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Gestionnaire..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Suivante"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Précédente"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Restaurer"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Abandonner"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Ajouter"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Composant..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Attribut..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Texte..."
  +
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Image..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Hiérarchie"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "Descendre dans le symbole"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Remonter"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Documentation"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Montrer la valeur"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Montrer le nom"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Montrer le nom et la valeur"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Afficher/Cacher"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Rechercher le texte..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Cacher le texte..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Montrer le texte..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Annotation automatique..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Options"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Taille de texte..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Afficher/Cacher la grille"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "Activer/Désactiver le snap"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Espacement de la grille de snap..."
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Montrer la fenêtre de messages..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Montrer la fenêtre de coordonnées..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Manuel..."
  +
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "Comps"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Nom et valeur"
  +
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "Image"
   
  
  
  
  1.23      +564 -880  eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: geda-gschem.pot
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
  retrieving revision 1.22
  retrieving revision 1.23
  diff -u -b -r1.22 -r1.23
  --- geda-gschem.pot	12 Jan 2006 18:01:09 -0000	1.22
  +++ geda-gschem.pot	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.23
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
  @@ -16,69 +16,69 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -86,880 +86,887 @@
   "with LibStroke\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
   "details.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   msgid "Picture Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   msgid "Really revert page?"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
   "embedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  +#: src/o_picture.c:178
  +msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
  +msgid "OK"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  -msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
  +msgid "Please select a picture file."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  -msgid "OK"
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  -msgid "Please select a picture file."
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -974,631 +981,251 @@
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -msgid "Picture..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
   "Middle button to rotate while placing."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
   "\n"
  @@ -1606,59 +1233,63 @@
   "OK will discard ALL changes!"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1666,576 +1297,629 @@
   "And many others (See AUTHORS file)"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  -msgid "Find"
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  -msgid "Done"
  +#: src/x_dialog.c:3846
  +msgid "Find"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  +#: src/x_dialog.c:3856
  +msgid "Done"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   msgid "selection"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   msgid "search text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   msgid "selected objects"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   msgid "current sheet"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   msgid "unnumbered"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   msgid "options"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   msgid "start number"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   msgid "file order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   msgid "left right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   msgid "Schematics"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   msgid "Symbols"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   msgid "All files"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   msgid "/Add Net"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   msgid "/Add Component..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   msgid "/Add Bus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   msgid "/Add Text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   msgid "/Zoom In"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   msgid "/Select"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   msgid "/Edit..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   msgid "/Copy"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   msgid "/Move"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   msgid "/Delete"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   msgid "/Up"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   msgid "Add Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   msgid "Changed"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2243,70 +1927,70 @@
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr ""
  
  
  
  1.10      +786 -886  eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: it_IT.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
  retrieving revision 1.9
  retrieving revision 1.10
  diff -u -b -r1.9 -r1.10
  --- it_IT.po	24 Jan 2006 03:04:52 -0000	1.9
  +++ it_IT.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.10
  @@ -10,7 +10,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: it_IT\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-18 00:31+0100\n"
   "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: ITALIANO\n"
  @@ -19,24 +19,24 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
   "Eccessiva riduzione dell'immagine!  Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr ""
   "Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della "
   "tastiera!\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -45,7 +45,7 @@
   "Trovata una versione [%s] del file gschemrc:\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -53,42 +53,42 @@
   "Assicurati di avere sempre l'ultima versione del file rc perch�© gschem �¨ "
   "ancora in versione alfa.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Colore non valido [%s] passato a %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Modo non valido [%s] passato a %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Fattore di ingrandimento [%d] passato a %s non valido.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Grandezza [%d] passata alla dimensione del testo, non valida\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "L'ampiezza [%d] passata alla snap size non �¨ corretta\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -96,49 +96,44 @@
   "with LibStroke\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "Il numero di livelli [%d] passato ai livelli Cancella non �¨ valido\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   "Il numero di secondi indicati [%d] non è valido ai fini dell'intervallo di "
   "auto-save\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versione %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -147,7 +142,7 @@
   "gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
   "IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -155,287 +150,297 @@
   "Questo software �¨ rilasciato sotto licenza GPL e pu�² essere ridistribuito "
   "sotto determinate\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr "condizioni; per favore leggi il file COPYNG per ulteriori dettagli.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Questo �¨ il port per MINGW32.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Impostazioni locali correnti: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Devi impostare la variabile d'ambiente GEDADATA!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modalit���  Selezione"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modalit���  Caratteristiche"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Scelta Componente"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modalit���  Testo"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Modalit���  Copia"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Modalit���  Spostamento"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Modalit���  Rotazione"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Modalit���  Specchio"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Ingrandisci Riquadro"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Modalità %d Incolla"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Disegna Collegamenti"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Disegna Bus"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Modalit�  Linea"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Modalit�  Riquadro"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Modalit�  Immagine"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Modalit�  Cerchio"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Modalit�  Arco"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modalità Pin"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Copia"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Sposta"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Attacco Multiplo"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Modalit���  Copia"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Snap Off"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostra Nascosto"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Azione"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "none"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Ripeti/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "Non �¨ possibile creare un nuovo processo\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Creata Nuova Finestra\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Salvato [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Salvato"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "NON �¨ possibile salvare [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Errore durante il salvataggio"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Salvataggio Fallito"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Salvato Tutto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "libgdgeda �¨ non installata o disabilitata; cos�¬, questa caratteristica �¨ "
   "disabilitata\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Chiusura Finestra\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Seleziona prima un oggetto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Cancella"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Modifica"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Modifica Testo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Colore"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Ruota"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Specchio"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Blocca"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Sblocca"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Trasla"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap grid non �¨ uguale a 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -443,543 +448,547 @@
   "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, �¨ opportuno "
   "che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Posizionato"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Non posizionato"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Aggiorna"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostra Nascosto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Rendi Visibile"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "Pan"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Creata Nuova Pagina [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Chiusura [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina indietro?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copia 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copia 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copia 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copia 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copia 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Taglia 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Taglia 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Taglia 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Taglia 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Taglia 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Incolla 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vuoto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Incolla 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Incolla 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Incolla 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Incolla 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Propriet� � "
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Collegamento"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Linea"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Box"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Cerchio"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Non �¨ stato possibile trovare il sorgente [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Collega"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Scollega"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "MostraN"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "MostraV"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "MostraB"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Visibilità Strumenti"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Spiacente, ma questa non �¨ una funzione del men�¹ opzioni\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Griglia ATTIVA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap ON\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Rubber band OFF \n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Rubber band ON\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "selezionato un oggetto non esistente!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_copy_end!\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_delete_end!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo di linea sconosciuta per (%d) !\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO inaspettato in o_edit\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Oggetto già bloccato\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_rotate_90!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Il componente [%s] è stato fissato\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "L'immagine [%s] è stata fissata\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
   "embedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_mirror!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Il testo nascosto è ora non visibile\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_move_end!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ottenuto un oggetto non in linea in o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Non è possibile trovare %s in nessuna libreria di componenti\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr "Immagine"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr "Gschem non supporta le immagini se è stato compilato usando le GTK 1.2"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "OK"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr "Per favore seleziona un'immagine."
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr "Immagine"
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Attributo dello slot malposto\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "attributo del numero dello slot mancante\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Numero del nuovo slot fuori dal limite\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Hai provato a editare qualcosa che non esiste!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Cancella/Ripristina disabilitato nel file rc\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -1004,491 +1013,101 @@
   "  -h            Help; this message\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "File"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Nuova Finestra"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nuova Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Apri Pagina..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Chiudi Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Centra la Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Salva Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Salva Tutto"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Stampa..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Stampa File .PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Esegui Script..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Chiudi Finestra"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Esci"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Annulla"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Ripristina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Edita..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Edita il Testo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Ruota di 90 gradi"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "Slot..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Colore..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Larghezza Linea & Tipo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Tipo Riempimento..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Converti Simbolo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Componente/Immagine fissato/a"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Componente/immagine non fissato/a"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Aggiorna Componente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Mostra/Nascondi Testo Invisibile"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Rendi Invisibile Testo Visibile"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Buffer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Copia in 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Copia in 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Copia in 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Copia in 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Copia in 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Taglia in 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Taglia in 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Taglia in 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Taglia in 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Taglia in 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Incolla da 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Incolla da 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Incolla da 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Incolla da 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Incolla da 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Vista"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Aggiorna"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Adatta alla pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Ingrandisci"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Riduci"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Riduci al Massimo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Gestore..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "Successiva"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Precedente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Nuovo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Riduce e Centra lo Schema"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Chiudi"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Aggiungi"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Componente..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Propriet� � ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Testo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Immagine..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Gerarchia"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Sopra"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Documentazione"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Propriet� � "
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Mostra Valore"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Mostra Nome"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Mostra Entrambi"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Pulsante Visibilit� � "
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Trova Testo Specifico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Nascondi Testo Specifico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Mostra Testo Specifico..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Opzioni"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Ampiezza Testo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Griglia Visibile/Non Visibile"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Ampiezza Griglia"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Mostra File Log Finestra..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Mostra Coordinate Finestra..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Aiuto"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Altro..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Manuale..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Hotkeys..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Valore"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Visibile"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Tutto"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Collegamenti"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Sostituire"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Nome"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Applica"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Cancella"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Aggiungi/Modifica Propriet� � "
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Visibile"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Valore:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Nome:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostra Solo il Valore"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostra Solo il Nome"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostra Nome & Valore"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Attacco Multiplo"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Tutto"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Componenti"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Collegamenti"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Sostituire"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Non �¨ possibile trovare il colore %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Il colore predefinito �¨ il bianco\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Non �¨ possibile inserire il bianco!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Non �¨ possibile inserire il colore %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Inserisci Testo..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1499,140 +1118,150 @@
   "e clicca con il tasto sinistro per rilasciare il testo.\n"
   "Il pulsante centrale del mouse ruota il testo."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Applica"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Chiudi"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Modifica il Colore del Testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Modifica Dimensione Testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Modifica Allineamento Testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Continua"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Punteggiata"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tratteggiata"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*non cambiato*"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Modifica Larghezza Linea & Tipo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Larghezza Linea"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Tipo di Linea"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Lunghezza Linea Tratteggiata"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Spazio Linea Tratteggiata"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Riempito"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Rete"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Tratteggio"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Tipo Riempimento"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Angolo1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Livello1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Angolo2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Livello2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
   "\n"
  @@ -1644,59 +1273,63 @@
   "Sei sicuro?\n"
   "Cliccando su OK annullerai tutti i cambi!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parametri Arco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Angolo di Attacco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Gradi di Sviluppo dell'Arco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Dimensione Testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Inserisci nuova dimensione del testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "Stringa eccessiva...!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Modifica numero slot"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Altro..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "versione di gschem %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1708,581 +1341,635 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordinate"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Schermo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Modifica Colore"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Hotkeys..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Stringa Generica"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Inserisci una nuova stringa."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Trova testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Testo da cercare:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "discende nella gerarchia"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Cerca"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Fatto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "discende nella gerarchia"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Nascondi testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostra testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Attenzione: numeri negativi non sono permeesi nella finestra "
   "autonumber_text\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   msgid "selection"
   msgstr "selezione"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   msgid "search text"
   msgstr "cerca testo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   msgid "selected objects"
   msgstr "oggetti selezionati"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   msgid "current sheet"
   msgstr "pagina corrente"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "fogli gerarchici"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   msgid "unnumbered"
   msgstr "non numerato"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr "tutto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   msgid "options"
   msgstr "opzioni"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   msgid "start number"
   msgstr "numero iniziale"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   msgid "file order"
   msgstr "successione file"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr "su gi�¹"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   msgid "left right"
   msgstr "sinistra destra"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonale"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Non �¨ possibile aprire la cartella: %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Troppe cartelle! Incrementa MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Troppi file! Incrementa MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Schemi"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Simboli "
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Schemi e Simboli"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - Tutti i File"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr "x_fileselect_preview_checkbox: Ottenuto un NULLO f_current!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Salvato Con il Nome [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Ricerca nei File"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Ricerca nei File - Fine della lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Fissa il componenente nello schema"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Ricerca nei Componenti"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Ricerca nei Componenti - Trovata solo la libreria"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Ricerca nei Componenti - Fine della lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Apri..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Salva con Nome..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleziona Componente..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Cartelle"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Librerie"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "File"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Anteprima"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome file"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Apri"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Salva con Nome"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   msgid "Schematics"
   msgstr "Schematici"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   msgid "Symbols"
   msgstr "Simboli"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Schematici e Simboli"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   msgid "All files"
   msgstr "Tutti i File"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Abbandonare la pagina"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Stampa Immagine..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Scrivi"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Larghezza"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Altezza"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Larghezza x Altezza"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "Stato"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   msgid "/Add Net"
   msgstr "/Aggiungi Net"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "/Aggiungi Attributo..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "/Aggiungi Componente..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "/Aggiungi Bus"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   msgid "/Add Text"
   msgstr "/Aggiungi Testo"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "/Ingrandisci"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "/Riduci"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "/Ingrandisci Riquadro"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "/Adatta alla pagina"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   msgid "/Select"
   msgstr "/Seleziona"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   msgid "/Edit..."
   msgstr "/Edita..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   msgid "/Copy"
   msgstr "/Copia"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   msgid "/Move"
   msgstr "/Sposta"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   msgid "/Delete"
   msgstr "/Cancella"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   msgid "/Up"
   msgstr "/Sopra"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Aiuto"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr "Provato a impostare la sensibilità  su un menù di voci non esistenti\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr "La voce Popup_menu_item_factory non esiste!\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Mostra solo il Valore"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Mostra solo il Nome"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr "Duplicare"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Modifica Propriet� � "
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Propriet� � "
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Nome"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Valore"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Vis?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Aggiungi Attributo"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Mostra solo il Valore"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nuova Pagina"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Mostra solo il Nome"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Apri Pagina..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  -"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Salva Pagina"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr "Duplicare"
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Chiudi Pagina"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Abbandonare la pagina"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gestore Pagina"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   msgid "Changed"
   msgstr "Cambiato"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   "Clicca con il tasto destro del mouse sul nome del file per ulteriori "
   "opzioni..."
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Abbandonare la pagina"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Landscape"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Portrait"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Estensioni con margini"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Estensioni senza margini"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Finestra Corrente"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Non �¨ possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Lo schema corrente �¨ stato stampato in [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Stampa..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Stampa"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Formato carta"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Tipo"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientazione"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Esecuzione Script..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "nero"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "bianco"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare outline_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare bounding_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare bus_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nuovo"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nuovo file"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Apri file..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Salva"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Salva file"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Annulla"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Annulla l'ultima operazione"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Ripristina"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2296,7 +1983,7 @@
   "Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
   "sceglierne un altro."
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2305,7 +1992,7 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2314,58 +2001,271 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Testo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Aggiungi Testo..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Seleziona"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modalit�  Seleziona"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Modalit�  Testo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Modalit�  Sposta"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Modalit�  Copia"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Modalit�  Cancella"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Modalit�  Ruota"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Modalit�  Specchio"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendi"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ripeti/Niente"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Men�¹/Cancella"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr ""
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "File"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Nuova Finestra"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Centra la Pagina"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Salva Tutto"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Stampa File .PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Esegui Script..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Chiudi Finestra"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Esci"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Edita..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Edita il Testo..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Ruota di 90 gradi"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "Slot..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Colore..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Larghezza Linea & Tipo..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Tipo Riempimento..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Converti Simbolo..."
  +
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Componente/Immagine fissato/a"
  +
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Componente/immagine non fissato/a"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Aggiorna Componente"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Mostra/Nascondi Testo Invisibile"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Rendi Invisibile Testo Visibile"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Buffer"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Copia in 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Copia in 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Copia in 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Copia in 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Copia in 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Taglia in 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Taglia in 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Taglia in 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Taglia in 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Taglia in 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Incolla da 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Incolla da 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Incolla da 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Incolla da 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Incolla da 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Vista"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Aggiorna"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Adatta alla pagina"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Ingrandisci"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Riduci"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Riduci al Massimo"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Pagina"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Gestore..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Successiva"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Precedente"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Riduce e Centra lo Schema"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Aggiungi"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Componente..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Propriet� � ..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Testo..."
  +
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Immagine..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Gerarchia"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Sopra"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Documentazione"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Mostra Valore"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Mostra Nome"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Mostra Entrambi"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Pulsante Visibilit� � "
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Trova Testo Specifico..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Nascondi Testo Specifico..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Mostra Testo Specifico..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Opzioni"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Ampiezza Testo..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Griglia Visibile/Non Visibile"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Ampiezza Griglia"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Mostra File Log Finestra..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Mostra Coordinate Finestra..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Manuale..."
  
  
  
  1.18      +819 -891  eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ja_JP.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
  retrieving revision 1.17
  retrieving revision 1.18
  diff -u -b -r1.17 -r1.18
  --- ja_JP.po	12 Jan 2006 18:01:09 -0000	1.17
  +++ ja_JP.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.18
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
   "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
  @@ -15,21 +15,21 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -38,48 +38,48 @@
   "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó [%s] ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£: \n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
   msgstr "gschem¤Ï¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£ºÇ¿·¤Îrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¿§[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê³ÈÂçΨ[%d]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬scrollbar-update¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹![%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -90,47 +90,42 @@
   "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ê¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£LibStroke¤È\n"
   "¶¦¤Ëgschem¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬bus-ripper¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -139,7 +134,7 @@
   "gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
   "¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -147,7 +142,7 @@
   "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
   "¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -156,281 +151,291 @@
   "¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "ÉôÉʥ⡼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "³ÈÂç"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È%d¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "¥Ð¥¹¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Àþ¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   #, fuzzy
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "°ÜÆ°"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "¤Ê¤·"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "·«¤êÊÖ¤·/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   #, fuzzy
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "libgdgeda¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "ºï½ü"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "ÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "¿§"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "²óž"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "ȿž"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "¥í¥Ã¥¯"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "žÁ÷"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -438,545 +443,549 @@
   "·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
   "100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "¹¹¿·"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "¥Ñ¥ó"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Ì᤹"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "¥«¥Ã¥È1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "¥«¥Ã¥È2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "¥«¥Ã¥È3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "¥«¥Ã¥È4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "¥«¥Ã¥È5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "¥Ð¥¹"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Àþ"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "±ß"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "±ß¸Ì"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "¥Ô¥ó"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Nɽ¼¨"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "ɽ¼¨V"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "ɽ¼¨B"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "¥¨¥é¡¼!¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤Ë¤Ï'='¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà!\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤ÎÀèü\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤Î¼ïÎà(%d)!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
   "embedded\n"
   msgstr "ÉôÉÊ[%s]¤¬¸«ÉÕ¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢ÁȤ߹þ¤ß¤ò²ò½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "λ²ò"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬ÊѤǤ¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤ˥¹¥í¥Ã¥È¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬ÈϰϤò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "¤ª¤Ã¤È! ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥¹¥í¥Ã¥È¤òÊÔ½¸¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥/¥ê¥É¥¥¤Ïrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -991,494 +1000,101 @@
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "³«¤¯..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Ì᤹"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Êݸ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "°õºþ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "PNG½ÐÎÏ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "½ªÎ»"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "¥ê¥É¥¥"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "ÊÔ½¸..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "¿§..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -#, fuzzy
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -#, fuzzy
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "¥«¥Ã¥È1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "¥«¥Ã¥È2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "¥«¥Ã¥È3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "¥«¥Ã¥È4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "¥«¥Ã¥È5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "ɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "²èÌ̹¹¿·"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "³ÈÂç"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "½Ì¾®"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "¼¡"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Á°"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "¿·µ¬"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Ìá¤ë"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "ÇË´þ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "ÄɲÃ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "ÉôÉÊ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -#, fuzzy
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "°õºþ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "³¬ÁØ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "¾å¤Ø"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "ÃÍɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "̾Á°É½¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "¥Ø¥ë¥×"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "ÃÍ"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "ɽ¼¨"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr "ÉôÉÊ"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "¥Í¥Ã¥È"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "ÃÖ´¹"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "̾Á°"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "ξÊý"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "ŬÍÑ"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "ɽ¼¨"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "ÃÍ:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "̾Á°:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "¥Í¥Ã¥È"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "ÃÖ´¹"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "¿§%s¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿§¤òÇò¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1488,141 +1104,151 @@
   "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥­¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   "Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "ŬÍÑ"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "²¼ º¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Ãæ±û º¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "¾å º¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "²¼ Ãæ±û"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "¾å Ãæ±û"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "²¼ ±¦"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Ãæ±û ±¦"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "¾å ±¦"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "¥µ¥¤¥º"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "ÇÛÃÖ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "¼ÂÀþ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "ÅÀÀþ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "ÇËÀþ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Ãæ±û"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Àþ¤ÎÉý"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Àþ¼ï"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "¶õƶ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "³ÑÅÙ1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "³ÑÅÙ2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   #, fuzzy
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
  @@ -1635,19 +1261,19 @@
   "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n"
   "'λ²ò'¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "³«»Ï³Ñ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1655,41 +1281,45 @@
   "žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
   "(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1701,609 +1331,663 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "ºÂɸ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "¿§ÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "¸¡º÷¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "¸¡º÷"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "½ªÎ»"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   #, fuzzy
   msgid "all"
   msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "Ãæ±û ±¦"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_DIRS¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_FILES¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ¸«ÉÕ¤«¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤ß"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "³«¤¯..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "³«¤¯"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Êݸ"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "½ÐÎÏ"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Éý"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "¹â¤µ"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Éý x ¹â¤µ"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   #, fuzzy
   msgid "/Add Net"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   #, fuzzy
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   #, fuzzy
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "ÉôÉÊ..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   #, fuzzy
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   #, fuzzy
   msgid "/Add Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "³ÈÂç"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "½Ì¾®"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "³ÈÂç"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   #, fuzzy
   msgid "/Select"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   #, fuzzy
   msgid "/Edit..."
   msgstr "ÊÔ½¸..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   #, fuzzy
   msgid "/Copy"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   #, fuzzy
   msgid "/Move"
   msgstr "°ÜÆ°"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   #, fuzzy
   msgid "/Delete"
   msgstr "ºï½ü"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   #, fuzzy
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   #, fuzzy
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   #, fuzzy
   msgid "/Up"
   msgstr "¾å¤Ø"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "¥Ø¥ë¥×"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "̾Á°"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "ÃÍ"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "ɽ¼¨"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "̾Á°"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "ÃÍ"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "³«¤¯..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Êݸ"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "ÊĤ¸¤ë"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "ÇË´þ"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Êѹ¹"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "ÇË´þ"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "°õºþ..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "°õºþ"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "¼ïÎà"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "¹õ"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "Çò"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "¿·µ¬"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Êݸ"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "¥ê¥É¥¥"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2315,7 +1999,7 @@
   "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2323,7 +2007,7 @@
   "¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2331,63 +2015,310 @@
   "¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "ÊÔ½¸¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "ºï½ü¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "¥Ñ¥ó/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
   #, fuzzy
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Ì᤹"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "½ªÎ»"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "ÊÔ½¸..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "¿§..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "¥«¥Ã¥È1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "¥«¥Ã¥È2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "¥«¥Ã¥È3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "¥«¥Ã¥È4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "¥«¥Ã¥È5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "ɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "²èÌ̹¹¿·"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "³ÈÂç"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "½Ì¾®"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "¼¡"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Á°"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Ìá¤ë"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "ÇË´þ"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "ÄɲÃ"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "ÉôÉÊ..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "°õºþ..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "³¬ÁØ"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "¾å¤Ø"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "ÃÍɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "̾Á°É½¼¨"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  +
  +#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  +#~ msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
  +
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "ÉôÉÊ"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "ξÊý"
  +
  +#, fuzzy
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
   
  @@ -2493,9 +2424,6 @@
   #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
   #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬font-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#~ msgid "Discard Changes?"
  -#~ msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
  -
   #~ msgid "Ok"
   #~ msgstr "λ²ò"
   
  
  
  
  1.20      +877 -949  eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: nl_NL.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
  retrieving revision 1.19
  retrieving revision 1.20
  diff -u -b -r1.19 -r1.20
  --- nl_NL.po	12 Jan 2006 18:01:09 -0000	1.19
  +++ nl_NL.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.20
  @@ -1,4 +1,4 @@
  -# $Id: nl_NL.po,v 1.19 2006/01/12 18:01:09 pbernaud Exp $
  +# $Id: nl_NL.po,v 1.20 2006/07/20 01:57:25 ahvezda Exp $
   # Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
   # Copyright (C) 2002...2005 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
   # This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-09-06 20:11+CEST\n"
   "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
  @@ -15,21 +15,21 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -38,7 +38,7 @@
   "Een versie [%s] gschemrc bestand gevonden:\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -46,42 +46,42 @@
   "Verzeker je ervan dat je het laatste rc bestand gebruikt zolang gschem in "
   "het ALPHA stadium is.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Ongeldige kleur [%s] overgedragen aan %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Ongeldige mode [%s] overgedragen aan %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Ongeldige vergrotingsfactor [%d] overgedragen aan %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "Ongeldige mode [%s] overgedragen aan scrollbar-update\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr "Duplikaat stroke definitie overgedragen aan stroke! [%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -92,49 +92,43 @@
   "maar gschem is gecompileerd om stroke te ondersteunen,\n"
   "kompileer gschem opnieuw met LibStroke\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "Ongeldige num niveaus [%d] overgedragen naar undo-levels\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan bus-ripper-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan grid-dot-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan grid-dot-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -"Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   "Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -143,7 +137,7 @@
   "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
   "informatie.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -151,7 +145,7 @@
   "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
   "bepaalde\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -160,291 +154,301 @@
   "condities; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Dit is de MINGW32 versie.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Huidige locale instellingen: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Selectie Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   #, fuzzy
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Attribuut Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   #, fuzzy
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Component Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   #, fuzzy
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Tekst Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Kopieer Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Verplaats Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Rotatie Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Spiegel Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Vergroot Venster"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Schuif Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Plak %d Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Net Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Bus Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Lijn Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Rechthoek Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   #, fuzzy
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Afbeelding Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Cirkel Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Boog Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Pin Mode"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Kopieer"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Verplaats"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Meervoudig Toevoegen"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Kopieer Mode"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   #, fuzzy
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Snap Aan"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   #, fuzzy
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zichtbaar Verborgen"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Aktie"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr "Stroke"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "geen"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Herhaal/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   #, fuzzy
   msgid "Saved"
   msgstr "Opgeslagen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   #, fuzzy
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Fout tijdens het opslaan"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   #, fuzzy
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Fout tijdens Alles Opslaan"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   #, fuzzy
   msgid "Saved All"
   msgstr "Alles Opgeslagen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "libgdgeda is niet geinstalleerd of uitgeschakeld, deze mogelijkheid is niet "
   "beschikbaar\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Sluit Venster\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Verwijder"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Bewerk"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Bewerk Tekst"
   
   # fuzzy
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Kleur"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Roteer"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegel"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Vergrendel"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Ontgrendel"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Verplaats"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -452,401 +456,396 @@
   "ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
   "grip waarde op 100 gezet worden\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Insluiten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Uitsluiten"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   #, fuzzy
   msgid "Update"
   msgstr "Vernieuw"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "ZichtbaarVerborgen"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "MaakZichtbaar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Bewerk Lijn Type"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Bewerk Arcering Type"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "Schuif"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Vernieuw aanwijzing"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Sluiten [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Terughalen pagina"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Kopieer 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Kopieer 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Kopieer 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Kopieer 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Kopieer 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Knip 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Knip 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Knip 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Knip 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Knip 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Plak 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Maak buffer leeg"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Plak 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Plak 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Plak 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Plak 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Component"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribuut"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Draad"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Lijn"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Rechthoek"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Cirkel"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Boog"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Vastmaken"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Losmaken"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "ToonN"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "ToonV"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "ToonB"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "SchakelZichtbaarheid"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grid UIT\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grid AAN\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap AAN\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Elastiek band UIT\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Elastiek band AAN\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Onbekend type van boog !\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "Ontving NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Ontving NUL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "FOUT! je kunt geen attribuut zonder een ='s krijgen\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Onbekend type voor rechthoek !\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Onbekend type voor rechthoek (arcering)!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_copy]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_cut]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in [o_bus_draw_xor_single]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Een niet bestaand voorwerp geselecteerd!.\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_delete_end!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde voor lijn (%d)!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Onbekend type voor lijn (%d)!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "Ontving een onverwachte NULL in o_edit\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Object reeds vergrendeld\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_rotate 90!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Component [%s] is nog steeds ingesloten\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Component [%s] is nog steeds ingesloten\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
  @@ -855,146 +854,155 @@
   "Kan component [%s] niet vinden, tijdens een poging om uit te sluiten. "
   "Component is nog steeds ingesloten\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "Component [%s] is succesvol uitgesloten\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "Component [%s] is nog steeds ingesloten\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_mirror!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_move_end!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr "OH! probeerde er een te vinden, maar heb 'em niet gevonden!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ontving een niet lijn object in o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ontving er een die ongeldig is in o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Kan [%s] niet vinden in een van de component-library\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr "Afbeelding"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "Oke"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr "Afbeelding"
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, fuzzy, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Slot attribuut misvormd\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "numslots attribuut ontbreekt\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "Slots niet toegestaan voor deze component\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Nieuw slotnummer overschrijdt de limiet\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Hmmm, je probeerde een slot te bewerken op iets dat niet bestaat!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Ongedaan/Herhaal uitgeschakeld in rc bestand\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -1018,555 +1026,107 @@
   "  -h            Help; deze mededeling\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -#, fuzzy
  -msgid "File"
  -msgstr "Bestand"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -#, fuzzy
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Nieuw venster\n"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nieuw pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -#, fuzzy
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Open pagina..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Sluit pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -#, fuzzy
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Terughalen pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Opslaan pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -#, fuzzy
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Opslaan Pagina Als..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -#, fuzzy
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Alles Opslaan"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Afdrukken..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -#, fuzzy
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Schrijf PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Uitvoeren Script..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -#, fuzzy
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Sluit venster"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Afsluiten"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Ongedaan maken"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Herstel"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -#, fuzzy
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Bewerk..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -#, fuzzy
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Bewerk Tekst..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -#, fuzzy
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Rotatie 90 Mode"
  -
  -# fuzzy
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -#, fuzzy
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "Slot..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -#, fuzzy
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Kleur..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -#, fuzzy
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Bewerk Lijn Dikte & type..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -#, fuzzy
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Arcering Type..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -#, fuzzy
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Verplaats Symbool..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -#, fuzzy
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Component Insluiten"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -#, fuzzy
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Component Uitsluiten"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -#, fuzzy
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Hernieuw Component"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -#, fuzzy
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Zichtbaar/Verborgen Onzichtbare Tekst"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Maak Onzichtbare Tekst Zichtbaar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Buffer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -#, fuzzy
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Kopieer naar 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -#, fuzzy
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Kopieer naar 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -#, fuzzy
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Kopieer naar 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -#, fuzzy
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Kopieer naar 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -#, fuzzy
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Kopieer naar 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -#, fuzzy
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Knip naar 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -#, fuzzy
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Knip naar 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -#, fuzzy
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Knip naar 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -#, fuzzy
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Knip naar 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -#, fuzzy
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Knip naar 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -#, fuzzy
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Plak vanuit 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -#, fuzzy
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Plak vanuit 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -#, fuzzy
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Plak vanuit 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -#, fuzzy
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Plak vanuit 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -#, fuzzy
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Plak vanuit 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Toon"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -#, fuzzy
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Overtekenen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -#, fuzzy
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Toon Alles"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -#, fuzzy
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Vergroot"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -#, fuzzy
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Verklein"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Toon Maximaal"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -#, fuzzy
  -msgid "Page"
  -msgstr "Pagina"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -#, fuzzy
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Manager..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -#, fuzzy
  -msgid "Next"
  -msgstr "Volgende"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -#, fuzzy
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Vorige"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Nieuw"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -#, fuzzy
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Terughalen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Sluit"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -#, fuzzy
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Wegdoen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Toevoegen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -#, fuzzy
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Component..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -#, fuzzy
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Attribuut..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -#, fuzzy
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Tekst..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -#, fuzzy
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Afbeelding"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Hierarchie"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "Naar Schema"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "Naar Symbool"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Omhoog"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -#, fuzzy
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Documentatie"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -#, fuzzy
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attributen"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Toon Waarde"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Toon Naam"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Toon Beide"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -#, fuzzy
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Schakel Zichtbaarheid"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Vind Specifieke Tekst..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Verberg Specifike Tekst..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Toon Specifieke Tekst..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -#, fuzzy
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Automatisch Tekst Nummeren..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -#, fuzzy
  -msgid "Options"
  -msgstr "Akties"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -#, fuzzy
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Tekst Hoogte..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Schake Grid Aan/Uit"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "Schakel Snap Aan/Uit"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -#, fuzzy
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Snap Grid Afstand..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "Schakel Contour/Rechthoek"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr "Schakel Draad Elastiekband"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Toon Logboek venster..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Toon Coordinaten venster..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Help"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Omtrent..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Handleiding..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Snel-toets..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Kreeg ongeldige toon optie; standaardwaarde is toon beide\n"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Enkelvoudige Attribuur Bewerker"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Waarde"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Zichtbaar"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Alle"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -#, fuzzy
  -msgid "Comps"
  -msgstr "Componenten"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Draden"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Vervangen"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Naam"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Beide"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Toepassen"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Afbreken"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   #, fuzzy
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Plaats/Bewerk Attribuut"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Zichtbaar"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   #, fuzzy
   msgid "Value:"
   msgstr "Waarde"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   #, fuzzy
   msgid "Name:"
   msgstr "Naam:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   #, fuzzy
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Toon Alleen Waarde"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   #, fuzzy
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Toon Alleen Naam"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   #, fuzzy
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Toon Naam & Waarde"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Meervoudig Toevoegen"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Alle"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Componenten"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Draden"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Vervangen"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Kan kleur %s niet vinden!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Tekst Ingeven..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1576,142 +1136,152 @@
   "verplaats cursor in het venster, klik om tekst te plaatsen.\n"
   "Middelste muisknop gebruiken om te plaatsen"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Toepassen"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Sluit"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   #, fuzzy
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Boven Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Midden Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Boven Links"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Onder Midden"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Midden Midden"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Boven Midden"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Onder Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Midden Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Boven Rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Bewerk Tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Bewerk Tekst Hoogte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Bewerk Tekst Uitlijning"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Getrokken lijn"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Gestippelde lijn"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Gestreepte lijn"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Hartlijn"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "Begrenzingslijn"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*onveranderd"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Lijn Dikte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Lijn Type"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Lijn Streep Lengte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Lijn Tussen Ruimte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Hol"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Gevuld"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Maas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Arcering"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Arcering Type"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Hoek1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Steek1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Hoek2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Steek2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   #, fuzzy
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
  @@ -1724,19 +1294,19 @@
   "Weet je het zeker?\n"
   "Oke negeert alle nog niet opgeslagen schema's!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Boog parameters"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Start Hoek"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Doorlopen Hoek"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1744,41 +1314,45 @@
   "OffSet van de verplaatsing?\n"
   "(0 voor oorsprong)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tekst Hoogte"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Voer nieuwe tekst in"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "Snap Grid"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Voer nieuwe snap grid waarde in"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "Tekst te lang... aanpassen!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Bewerk slot nummer"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Omtrent..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "gschem versie %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   #, fuzzy
   msgid ""
   "Written by:\n"
  @@ -1791,617 +1365,673 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordinaten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Scherm"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Wereld"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Kleur Bewerken"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Tekort aan ruimte in de Snel-toets buffer...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Snel-toets..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Algemene Tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Voer nieuwe tekst in."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Vind tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Te vinden tekst:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "afdalen in hierarchie"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Vind"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Klaar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "afdalen in hierarchie"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Verberg tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Toon tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Toon tekst beginnend met:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Waarschuwing: negatieve nummers niet toegestaan in de Autonumber_text "
   "dialoog\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Automatisch tekst nummeren"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "Selectie"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "zoek tekst"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr "zoek instelling"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "geselecteerde objecten"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "huidig blad"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hierarchische bladen"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "ongenummerd"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   msgid "all"
   msgstr "alle"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "aktie"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "start nummer"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr "sorteer volgorde"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "bestand volgorde"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr "boven onder"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "links rechts"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonaal"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Aarg, kan map: %s niet openen\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Teveel mappen! Verhoog MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Teveel bestanden! verhoog MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   #, fuzzy
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Schema's"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Symbolen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Symbolen en schema's"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - Alle bestanden"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr "x_fileselect_preview_checkbox: Oops, ontving een null f_current!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Specificeer een Bestandsnaam!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Zoek in Bestanden"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Zoek in Bestanden - Einde van de lijst"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Component insluiten in schema"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Zoek in Componenten"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Zoek in Componenten - Alleen bibliotheek gevonden"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Zoek in Componenten - Einde van de lijst"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Open..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Opslaan Als..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecteer Component..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filter"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Mappen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotheken"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "Bestanden"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Vooraf zien"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Bestandsnaam"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Open"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "OpslaanAls"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Schema's"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Symbolen"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Symbolen en schema's"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - Alle bestanden"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Veranderingen Wegdoen?"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Schrijf Afbeelding..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Schrijf"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Breedte"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Hoogte"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Breedte x Hoogte"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "Status"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   #, fuzzy
   msgid "/Add Net"
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   #, fuzzy
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "Plaats Attribuut"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   #, fuzzy
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "Component..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   #, fuzzy
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   #, fuzzy
   msgid "/Add Text"
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "Vergroot"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "Verklein"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "Vergroot Venster"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "Toon Alles"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   #, fuzzy
   msgid "/Select"
   msgstr "Selecteer"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   #, fuzzy
   msgid "/Edit..."
   msgstr "Bewerk..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   #, fuzzy
   msgid "/Copy"
   msgstr "Kopieer"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   #, fuzzy
   msgid "/Move"
   msgstr "Verplaats"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   #, fuzzy
   msgid "/Delete"
   msgstr "Verwijder"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   #, fuzzy
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "Naar Schema"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   #, fuzzy
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "Naar Symbool"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   #, fuzzy
   msgid "/Up"
   msgstr "Omhoog"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Help"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
   "menu_item\n"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +#, fuzzy
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Toon alleen Waarde"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +#, fuzzy
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Toon alleen Naam"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   #, fuzzy
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Berwerk Attribuut"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +#, fuzzy
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attributen"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Naam"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Waarde"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Zichtbaar?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Plaats Attribuut"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -#, fuzzy
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Toon alleen Waarde"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nieuw pagina"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  +#: src/x_pagesel.c:263
   #, fuzzy
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Toon alleen Naam"
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Open pagina..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Opslaan pagina"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Sluit pagina"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "pagina Wegdoen"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Pagina Manager"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Veranderd"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Klik met rechts op de bestandnaam voor meer opties..."
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "pagina Wegdoen"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Liggend"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Staand"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles met kantlijnen"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles zonder kantlijnen"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Huidige Venster"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Afdrukken..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Afdrukken"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Uitvoer papier afmeting"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Type"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientatie"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Uitvoering Script..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "zwart"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "wit"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nieuw"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nieuw bestand"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Open bestand..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Opslaan"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Opslaan bestand"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Ongedaan maken"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Herstel"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2413,7 +2043,7 @@
   "muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2421,7 +2051,7 @@
   "Plaats draden\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2429,63 +2059,364 @@
   "Plaats bussen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Tekst"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Selecteer"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Selectie mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Bewerk mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Verplaats mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Kopieer mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Verwijder mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Rotatie mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Spiegel mode"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Pak"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Herhaal/geen"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Afbreken"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Schuif/Afbreken"
   
   #, fuzzy
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Bestand"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Nieuw venster\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Terughalen pagina"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Alles Opslaan"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Schrijf PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Uitvoeren Script..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Sluit venster"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Afsluiten"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Bewerk..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Bewerk Tekst..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Rotatie 90 Mode"
  +
  +# fuzzy
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "Slot..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Kleur..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Bewerk Lijn Dikte & type..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Arcering Type..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Verplaats Symbool..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Component Insluiten"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Component Uitsluiten"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Hernieuw Component"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Zichtbaar/Verborgen Onzichtbare Tekst"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Maak Onzichtbare Tekst Zichtbaar"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Buffer"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Kopieer naar 1"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Kopieer naar 2"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Kopieer naar 3"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Kopieer naar 4"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Kopieer naar 5"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Knip naar 1"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Knip naar 2"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Knip naar 3"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Knip naar 4"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Knip naar 5"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Plak vanuit 1"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Plak vanuit 2"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Plak vanuit 3"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Plak vanuit 4"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Plak vanuit 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Toon"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Overtekenen"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Toon Alles"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Vergroot"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Verklein"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Toon Maximaal"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Pagina"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Manager..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Volgende"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Vorige"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Terughalen"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Wegdoen"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Toevoegen"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Component..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Attribuut..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Tekst..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Afbeelding"
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Hierarchie"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "Naar Schema"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "Naar Symbool"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Omhoog"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Documentatie"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Toon Waarde"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Toon Naam"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Toon Beide"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Schakel Zichtbaarheid"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Vind Specifieke Tekst..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Verberg Specifike Tekst..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Toon Specifieke Tekst..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Automatisch Tekst Nummeren..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Akties"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Tekst Hoogte..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Schake Grid Aan/Uit"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "Schakel Snap Aan/Uit"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Snap Grid Afstand..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "Schakel Contour/Rechthoek"
  +
  +#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  +#~ msgstr "Schakel Draad Elastiekband"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Toon Logboek venster..."
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Toon Coordinaten venster..."
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Handleiding..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "Componenten"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Beide"
  +
  +#, fuzzy
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "Afbeelding"
   
  @@ -2606,9 +2537,6 @@
   #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
   #~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan font-directory\n"
   
  -#~ msgid "Discard Changes?"
  -#~ msgstr "Veranderingen Wegdoen?"
  -
   #~ msgid "Ok"
   #~ msgstr "Oke"
   
  
  
  
  1.25      +812 -892  eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: pt_BR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
  retrieving revision 1.24
  retrieving revision 1.25
  diff -u -b -r1.24 -r1.25
  --- pt_BR.po	12 Jan 2006 18:01:09 -0000	1.24
  +++ pt_BR.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.25
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: pt_BR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2003-04-21 02:59+0000\n"
   "Last-Translator: Antonio Augusto Todo Bom Neto <antonio@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda em Portugues Brasil <geda-pt@xxxxxxxx>\n"
  @@ -16,21 +16,21 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Atributo não encontrado\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -39,7 +39,7 @@
   "Encontrado um arquivo gschemrc versão [%s]:\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -47,42 +47,42 @@
   "Enquanto o gschem for versão ALPHA, assegure que você tem a última versão de "
   "arquivo rc.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Cor [%s] inválida passada para %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Modo [%s] inválido passado para %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Fator de Zoom [%d] inválido passado para %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "Modo [%s] inválido passado para scrollbar-update\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr "Definição stroke duplicada passada para stroke! [%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -93,50 +93,44 @@
   "mas o gschem não está com suporte a strokes, recompile\n"
   "o gschem com a biblioteca LibStroke\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr ""
   "Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr ""
  -"Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr ""
   "Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -145,7 +139,7 @@
   "gEDA/gschem vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; leia o arquivo COPYING "
   "para maiores detalhes.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -153,833 +147,847 @@
   "Este programa é um software livre, e você é convidado a redistribui-lo sob "
   "certas\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr "condições; Leia o arquivo COPYING para maiores detalhes.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Esta é a versão portada para MINGW32.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Configuração para Localização: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Você precisa acertar a variável de ambiente GEDADATA.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Executando script guile [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modo de Atributo"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Modo de Componente"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modo Texto"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Modo de Cópia"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Modo de Movimentação"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Modo de Rotação"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Modo de espelho"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Caixa de Zoom"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Modo Pan"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Modo Colar de %d"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Modo de Conexão (NET)"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Modo Barramento (BUS)"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Modo de Linha"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Modo de Caixa"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   #, fuzzy
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Modo de Pino"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Modo de Círculo"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Modo de Arco"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modo de Pino"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Anexar Multiplos"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Modo de Cópia"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Agarre desligado"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar Oculto"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Ação"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "nenhum"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Repetir/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Impossível invocar %s!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Nova janela criada\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Salvo [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "Salvo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Erro tentando salvar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Falha ao salvar tudo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Salvar Tudo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr ""
   "A libgdgeda não foi instalada ou foi desabilitada, este recurso está "
   "indisponível\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Fechando Janela\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecione objetos antes"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "Apagar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar Texto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "Cor"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Rotacionar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Espelhar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Bloquear"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "Desbloquear"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Transladar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATEN��O: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATENÃ?Ã?O: Ligando o agarre e continuando o translado.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATEN��O: A grade de agarre não está em 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
   msgstr ""
   "ATEN��O: Se transladar um símbolo para origem, a grade deve estar em 100\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Embutir"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Desembutir"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Atualizar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostrar Oculto"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Deixar Visível"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editar Tipo de Linha"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar Preenchimento"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Atualiza dicas"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Fechando [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Reverter Página"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Descartando página [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copiar para 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copiar para 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copiar para 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copiar para 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copiar para 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Cortar para 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Cortar para 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Cortar para 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Cortar para 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Cortar para 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Colar de 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vazio"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Colar de 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Colar de 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Colar de 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Colar de 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Atributo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Conexão"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Barramento"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Linha"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Caixa"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Círculo"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Pino"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Anexar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Desanexar"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar N"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "Mostrar V"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "Mostrar T"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Comuta Visibilidade"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grade DESLIGADA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grade LIGADA\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Agarre ligado\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Elástico desligado\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Elástico ligado\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Fim de arco desconhecido:(%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "tem NULO em o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Tem NULO em o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "ERRO! Você não tem atributo sem um sinal = (igual)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Fim desconhecido para caixa (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para caixa!\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para enchimento da caixa!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Selecionado um objeto inexistente!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Fim para arco desconhecido\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Fim desconhecido para linha (%d)!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para linha (%d)!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Objeto já bloqueado\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto na rotação 90!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
   "embedded\n"
   msgstr "Componente [%s] não encontrado ao desembutir.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto ao espelhar!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Texto oculto agora está visível\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Texto oculto agora está invisível\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "OK"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Atributo Slot mau feito\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "Sem atributo NUMSLOTS\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "Slots não disponível para este componente\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Número de slot fora dos limites\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Você tentou editar o slot de algo que não existe!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Desfaz e Refaz desabilitado no arquivo rc\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -994,494 +1002,101 @@
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "Arquivo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Nova Janela"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nova Página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Abrir Página..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Fechar Página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Reverter Página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Salvar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "Salvar Como..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "Salvar Tudo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimir..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Salvar PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Script..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Fechando Janela"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Sair"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Desfazer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Refazer"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Editar..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Editar Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Modo de Rotação"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "Cor..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Largura/Tipo de Linha..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Preenchimento..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Transladar..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -#, fuzzy
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Embutir Componente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -#, fuzzy
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Desembutir Componente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Atualizar Componente"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Exibir/Ocultar textos ocultos"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "Tornar todos textos visíveis"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Copiar para 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Copiar para 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Copiar para 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Copiar para 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Copiar para 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Cortar para 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Cortar para 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Cortar para 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Cortar para 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Cortar para 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Colar de 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Colar de 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Colar de 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Colar de 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Colar de 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Exibir"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Redesenhar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Zoom desenho"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "Zoom maior"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "Zoom menor"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Zoom total"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "Página"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Gerenciador"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "Próxima"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Anterior"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Novo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Reverter"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Fechar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Descartar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Adicionar"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Componente..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Atributo..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -#, fuzzy
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Imprimir..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Hierarquia"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "Descer ao Esquemático"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "Descer ao Símbolo"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Subir"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Documentação"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Atributos"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Mostra Valor"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Mostra Nome"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Mostrar Ambos"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Comuta Visibilidade"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Procurar texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "Ocultar Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Exibir Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Autonumerar..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Opções"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "Tamanho do Texto..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Liga/Desliga Grade"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "Liga/Desliga Agarre"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Grade de Agarre..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "Silhueta/Caixa"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr "Lig/Desliga elástico"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Exibir janela de Log"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Exibir janela de Coordenadas"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ajuda"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Sobre..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "Manual..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Atalhos..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor de um atributo"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Valor"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Visível"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Todos"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Conexões"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Substituir"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Nome"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Ambos"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Aplicar"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Cancelar"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Inserir/Editar Atributo"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Visível"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Valor:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Nome:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostra apenas Valor"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostra apenas Nome"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostra Nome e Valor"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Anexar Multiplos"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Todos"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Conexões"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Substituir"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Impossível encontrar a cor %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "Cor padrão para branco\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossível alocar a cor %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Entrada de texto..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1491,141 +1106,151 @@
   "cursor na janela, clique para deixar o texto.\n"
   "Use botão do meio para rotacionar enquanto posiciona"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Aplicar"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Fechar"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Esq Baixo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Esq Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Esq Alto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Centro Baixo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Centro Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Centro Alto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Dir Baixo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Dir Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Dir Alto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Editar Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Editar Tamanho do Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Editar Alinhamento do Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "Solido"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Pontilhado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tracejado"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantasma"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Editar Largura e Tipo de Linha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "Largura da Linha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Tipo da Linha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Comprimento dos traços"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Comprimento dos espaços"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Vazio"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   msgid "Filled"
   msgstr "Preenchida"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "Malha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "Linhas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Tipo de Preenchimento"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Ã?ngulo1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Passo1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Ã?ngulo2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Passo2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   #, fuzzy
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
  @@ -1638,19 +1263,19 @@
   "Você tem certeza?\n"
   "Um OK vai descartar TODAS as mudanças!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parametros do Arco"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Ã?ngulo Inicial"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Graus de comprimento"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1658,41 +1283,45 @@
   "Valor a transladar?\n"
   "(0 para origem)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tamanho do Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Entre com novo tamanho de texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "Grade de agarre"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Entre com novo tamanho de grade"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "String muito longa... abrevie!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de SLOT"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Sobre..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "gschem versão %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1704,609 +1333,663 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordenadas"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "Janela"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Universo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Edição de Cor"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Estouro de espaço no buffer de atalhos...\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Atalhos..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Função : atalho(s)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "String geral"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Entre a string"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Localizar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Loc. Texto:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "Desce à hierarquia"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Localizar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Concluído"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "Desce à hierarquia"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "Ocultar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostrar Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autonumerar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "Selecionar"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "Mostrar Texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "Selecionado um objeto inexistente!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "Testar folha"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "Autonumerar texto"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   #, fuzzy
   msgid "all"
   msgstr "Todos"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "Opções"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "Editar número de SLOT"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "Modo de Círculo"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "Dir Centro"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Nâo pode abrir diretório %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Muitos diretórios! Aumentar MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Muitos arquivos! Aumentar MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Diagramas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Símbolos e Diagramas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "Todos arquivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Salvo Como [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Especifique um nome!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Localizar em arquivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Localizar em arquivos - Fim de lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Uso normal, referenciar componente"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embutir componente no diagrama"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir como objetos individuais"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Procurar nos componentes"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Procurar nos componentes - Encontrado só biblioteca"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Procurar nos componentes - Fim de lista"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "Salvar Como..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecionar Componente"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Diretórios"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotecas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "Arquivos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévia"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome do arquivo"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "Salvar Como"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Diagramas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Símbolos"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Símbolos e Diagramas"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "Todos arquivos"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Descartar Alterações?"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Salvar Imagem..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Salvar"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "Largura"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Altura"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "Largura x Altura"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   #, fuzzy
   msgid "/Add Net"
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   #, fuzzy
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "Inserir/Editar Atributo"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   #, fuzzy
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "Componente..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   #, fuzzy
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   #, fuzzy
   msgid "/Add Text"
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "Zoom maior"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "Zoom menor"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "Caixa de Zoom"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "Zoom desenho"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   #, fuzzy
   msgid "/Select"
   msgstr "Selecionar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   #, fuzzy
   msgid "/Edit..."
   msgstr "Editar..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   #, fuzzy
   msgid "/Copy"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   #, fuzzy
   msgid "/Move"
   msgstr "Mover"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   #, fuzzy
   msgid "/Delete"
   msgstr "Apagar"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   #, fuzzy
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "Descer ao Esquemático"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   #, fuzzy
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "Descer ao Símbolo"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   #, fuzzy
   msgid "/Up"
   msgstr "Subir"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ajuda"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Mostra apenas Valor"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Mostra apenas Nome"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar Atributos"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Atributos"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Nome"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Valor"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Inserir/Editar Atributo"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Mostra apenas Valor"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nova Página"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Mostra apenas Nome"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Abrir Página..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Salvar"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Fechar Página"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Descartar"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gerenciador de Páginas"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Alterar"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Descartar"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Paisagem"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Retrato"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Extensão com margens"
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Extensão sem margens"
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "Janela Atual"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimir..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimir"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Tamanho do papel"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Origem da Imagem"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientação"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Executar Script..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "preta"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "branca"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Novo"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Novo arquivo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir arquivo..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "Salvar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "Salvar arquivo"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Desfazer"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Desfazer última operação"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Refazer"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaz o último Desfaz"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2318,7 +2001,7 @@
   "para colocar o componente\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2326,7 +2009,7 @@
   "Modo de conexões\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2334,63 +2017,303 @@
   "Modo de Barramentos\n"
   "Botão Direito do mouse para cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Selecionar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Modo de Edição"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Modo de Mover"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Modo de Copiar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Modo de Apagar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Modo de Rotacionar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Modo de Espelhar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr "Pegar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/nenhum"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancelar"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Pan/Cancelar"
   
   #, fuzzy
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-"
  +#~ "level\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Arquivo"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Nova Janela"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Reverter Página"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "Salvar Como..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "Salvar Tudo"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Salvar PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Script..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Fechando Janela"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Sair"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Editar..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Editar Texto..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Modo de Rotação"
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "Cor..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Largura/Tipo de Linha..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Preenchimento..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Transladar..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Embutir Componente"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Desembutir Componente"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Atualizar Componente"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Exibir/Ocultar textos ocultos"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "Tornar todos textos visíveis"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Copiar para 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Copiar para 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Copiar para 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Copiar para 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Copiar para 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Cortar para 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Cortar para 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Cortar para 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Cortar para 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Cortar para 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Colar de 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Colar de 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Colar de 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Colar de 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Colar de 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Exibir"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Redesenhar"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Zoom desenho"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "Zoom maior"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "Zoom menor"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Zoom total"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "Página"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Gerenciador"
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "Próxima"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Anterior"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Reverter"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Descartar"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Adicionar"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Componente..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Atributo..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "Texto..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Imprimir..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Hierarquia"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "Descer ao Esquemático"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "Descer ao Símbolo"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Subir"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Documentação"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Mostra Valor"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Mostra Nome"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Mostrar Ambos"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Comuta Visibilidade"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Procurar texto..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "Ocultar Texto..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Exibir Texto..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Autonumerar..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Opções"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "Tamanho do Texto..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Liga/Desliga Grade"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "Liga/Desliga Agarre"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Grade de Agarre..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "Silhueta/Caixa"
  +
  +#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  +#~ msgstr "Lig/Desliga elástico"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Exibir janela de Log"
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Exibir janela de Coordenadas"
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "Manual..."
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Ambos"
  +
  +#, fuzzy
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "Página"
   
  @@ -2502,9 +2425,6 @@
   #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
   #~ msgstr "Caminho [%s] inválido passado para font-directory\n"
   
  -#~ msgid "Discard Changes?"
  -#~ msgstr "Descartar Alterações?"
  -
   #~ msgid "Ok"
   #~ msgstr "OK"
   
  
  
  
  1.19      +817 -892  eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ru.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
  retrieving revision 1.18
  retrieving revision 1.19
  diff -u -b -r1.18 -r1.19
  --- ru.po	12 Jan 2006 18:01:09 -0000	1.18
  +++ ru.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.19
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: ru\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 19:33+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:49+0200\n"
   "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
  @@ -16,21 +16,21 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.0\n"
   
  -#: noweb/a_zoom.nw:298
  +#: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
   
  -#: noweb/g_funcs.nw:202
  +#: src/g_funcs.c:249
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
   
  -#: noweb/g_hook.nw:103
  +#: src/g_hook.c:72
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:236
  +#: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
   "Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  @@ -39,7 +39,7 @@
   "Ð?айдена веÑ?Ñ?иÑ? [%s] Ñ?айла gschemrc:\n"
   "[%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:239
  +#: src/g_rc.c:109
   #, c-format
   msgid ""
   "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  @@ -47,42 +47,42 @@
   "gschem наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?адии ALPHA, пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е налиÑ?ие поÑ?ледней веÑ?Ñ?ии rc-"
   "Ñ?айла.\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:306
  +#: src/g_rc.c:169
   #, c-format
   msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?веÑ? [%s] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:525
  +#: src/g_rc.c:358
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?ежим [%s] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:724
  +#: src/g_rc.c:519
   #, c-format
   msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й маÑ?Ñ?Ñ?аб [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке %s\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:768
  +#: src/g_rc.c:557
   #, c-format
   msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?ежим [%s] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке scrollbar-update\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:867
  +#: src/g_rc.c:638
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:920
  +#: src/g_rc.c:681
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке snap-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1008 noweb/g_rc.nw:1011
  +#: src/g_rc.c:755 src/g_rc.c:758
   #, c-format
   msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
   msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ование опÑ?еделениÑ? stroke пÑ?и обÑ?абоÑ?ке stroke! [%s]\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1022
  +#: src/g_rc.c:769
   #, c-format
   msgid ""
   "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
  @@ -93,47 +93,42 @@
   "Ñ?компилиÑ?ован без поддеÑ?жки stroke-Ñ?ипов, Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?екомпилÑ?Ñ?иÑ? gschem\n"
   "Ñ? библиоÑ?екой LibStroke\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1589
  +#: src/g_rc.c:1230
   #, c-format
   msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?овней [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке undo-levels\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1877
  +#: src/g_rc.c:1455
   #, c-format
   msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке bus-ripper-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:1971
  +#: src/g_rc.c:1530
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid dot size [%d] passed to grid-dot-size\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2022
  +#: src/g_rc.c:1571
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2054
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  -msgstr "Ð?евеÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?овней [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке undo-levels\n"
  -
  -#: noweb/g_rc.nw:2085
  +#: src/g_rc.c:1615
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке text-size\n"
   
  -#: noweb/g_rc.nw:2114
  +#: src/g_rc.c:1639
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?овней [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке undo-levels\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:179 noweb/gschem.nw:189
  +#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s\n"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:181 noweb/gschem.nw:191
  +#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -141,7 +136,7 @@
   msgstr ""
   "gEDA/gschem поÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?; Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е COPYING длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:183 noweb/gschem.nw:193
  +#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -149,7 +144,7 @@
   "ЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, и его можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
   "извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:185 noweb/gschem.nw:195
  +#: src/gschem.c:149 src/gschem.c:159
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -158,280 +153,290 @@
   "Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл COPYING длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
   "\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:199
  +#: src/gschem.c:163
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "ЭÑ?о MINGW32 веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:203
  +#: src/gschem.c:167
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?ановки локализаÑ?ии: %s\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:216
  +#: src/gschem.c:180
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GEDADATA!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:231
  +#: src/gschem.c:195
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:235 noweb/gschem.nw:238
  +#: src/gschem.c:199 src/gschem.c:202
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:291 noweb/gschem.nw:314
  +#: src/gschem.c:255 src/gschem.c:278
   #, c-format
   msgid "Loading schematic [%s]\n"
   msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:369
  +#: src/gschem.c:333
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
   
  -#: noweb/gschem.nw:376 noweb/x_script.nw:90
  +#: src/gschem.c:340 src/x_script.c:57
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:147 noweb/rcstrings.nw:20 noweb/x_window.nw:966
  +#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:150
  +#: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:153
  +#: src/i_basic.c:100
   msgid "Component Mode"
   msgstr "Режим компоненÑ?ов"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:157
  +#: src/i_basic.c:104
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Режим Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:160 noweb/rcstrings.nw:23
  +#: src/i_basic.c:107
   msgid "Copy Mode"
   msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:163 noweb/rcstrings.nw:24
  +#: src/i_basic.c:110
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:165
  +#: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:167 noweb/rcstrings.nw:27
  +#: src/i_basic.c:114
   msgid "Mirror Mode"
   msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:171 noweb/rcstrings.nw:61
  +#: src/i_basic.c:118
   msgid "Zoom Box"
   msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:175
  +#: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Режим Ñ?енÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:179
  +#: src/i_basic.c:126
   #, c-format
   msgid "Paste %d Mode"
   msgstr "Режим вÑ?Ñ?авки %d"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:184
  +#: src/i_basic.c:131
   msgid "Net Mode"
   msgstr "Режим пÑ?оводника"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:188
  +#: src/i_basic.c:135
   msgid "Bus Mode"
   msgstr "Режим Ñ?инÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:191
  +#: src/i_basic.c:138
   msgid "Line Mode"
   msgstr "Режим линии"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:194
  +#: src/i_basic.c:141
   msgid "Box Mode"
   msgstr "Режим пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:197
  +#: src/i_basic.c:144
   #, fuzzy
   msgid "Picture Mode"
   msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:200
  +#: src/i_basic.c:147
   msgid "Circle Mode"
   msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:203
  +#: src/i_basic.c:150
   msgid "Arc Mode"
   msgstr "Режим дÑ?ги"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:206
  +#: src/i_basic.c:153
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:208 noweb/i_callbacks.nw:1014 noweb/i_callbacks.nw:1038
  -#: noweb/x_window.nw:782
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:695 src/i_callbacks.c:714
  +#: src/x_window.c:695
   msgid "Copy"
   msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:210 noweb/i_callbacks.nw:1062 noweb/i_callbacks.nw:1086
  -#: noweb/x_window.nw:767
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:775 src/i_callbacks.c:794
  +#: src/x_window.c:680
   msgid "Move"
   msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:250
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:735 src/i_callbacks.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy"
  +msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное Ñ?Ñ?епление"
  +
  +#: src/i_basic.c:162
  +#, fuzzy
  +msgid "Multiple Copy Mode"
  +msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
  +
  +#: src/i_basic.c:197
   msgid "Snap Off"
   msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:256
  +#: src/i_basic.c:203
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:367 noweb/x_window.nw:935
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:848
   msgid "Action"
   msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:375 noweb/x_window.nw:930
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:843
   msgid "Stroke"
   msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:382 noweb/x_window.nw:932
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:845
   msgid "none"
   msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  -#: noweb/i_basic.nw:389
  +#: src/i_basic.c:313
   msgid "Repeat/"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ?/"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:359
  +#: src/i_callbacks.c:131
   #, c-format
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:364
  +#: src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
   msgid "Could not fork\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?азвеÑ?влиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:374
  +#: src/i_callbacks.c:146
   #, c-format
   msgid "Could not invoke %s\n"
   msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:378
  +#: src/i_callbacks.c:150
   msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:436
  +#: src/i_callbacks.c:206
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Ñ?оздана [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:503
  +#: src/i_callbacks.c:264
   msgid "New Window created\n"
   msgstr "Создано новое окно\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:612
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:615
  +#: src/i_callbacks.c:360
   msgid "Saved"
   msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:620 noweb/x_fileselect.nw:888
  +#: src/i_callbacks.c:365 src/x_fileselect.c:723
   #, c-format
   msgid "Could NOT save [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:622 noweb/x_fileselect.nw:889
  +#: src/i_callbacks.c:367 src/x_fileselect.c:724
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:671
  +#: src/i_callbacks.c:408
   #, fuzzy
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:410
   msgid "Saved All"
   msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?анено"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:773 noweb/i_callbacks.nw:776
  +#: src/i_callbacks.c:495 src/i_callbacks.c:498
   #, c-format
   msgid "libgdgeda not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
   msgstr "libgdgeda не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена или вÑ?клÑ?Ñ?ена, поÑ?Ñ?омÑ? опÑ?иÑ? вÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:829
  +#: src/i_callbacks.c:547
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие окна\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1018 noweb/i_callbacks.nw:1066
  +#: src/i_callbacks.c:699 src/i_callbacks.c:739 src/i_callbacks.c:779
   msgid "Select objs first"
   msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1110 noweb/rcstrings.nw:25 noweb/x_attribedit.nw:577
  -#: noweb/x_attribedit.nw:779 noweb/x_multiattrib.nw:1427 noweb/x_window.nw:797
  +#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  +#: src/x_window.c:710
   msgid "Delete"
   msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1139 noweb/rcstrings.nw:17 noweb/x_window.nw:752
  +#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
   msgid "Edit"
   msgstr "Ð?Ñ?авка"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1160 noweb/x_dialog.nw:934 noweb/x_dialog.nw:939
  +#: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1188
  +#: src/i_callbacks.c:877
   msgid "Slot"
   msgstr "СлоÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1210
  +#: src/i_callbacks.c:894
   msgid "Color"
   msgstr "ЦвеÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1233 noweb/i_callbacks.nw:1257 noweb/x_window.nw:812
  +#: src/i_callbacks.c:912 src/i_callbacks.c:932 src/x_window.c:725
   msgid "Rotate"
   msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1283 noweb/i_callbacks.nw:1307 noweb/x_window.nw:827
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/i_callbacks.c:975 src/x_window.c:740
   msgid "Mirror"
   msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1336 noweb/rcstrings.nw:30
  +#: src/i_callbacks.c:999
   msgid "Lock"
   msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1360 noweb/rcstrings.nw:31
  +#: src/i_callbacks.c:1017
   msgid "Unlock"
   msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1383 noweb/x_dialog.nw:2458
  +#: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Ð?еÑ?евод"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1386
  +#: src/i_callbacks.c:1038
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: не пеÑ?еводиÑ?е c вÑ?клÑ?Ñ?енной пÑ?ивÑ?зкой!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1387
  +#: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ивÑ?зкÑ? пÑ?одолжиÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?иÑ?.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1394
  +#: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?азмеÑ? Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки не Ñ?авен 100!\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1396
  +#: src/i_callbacks.c:1048
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -439,545 +444,549 @@
   "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евод Ñ?имвола к наÑ?алÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?азмеÑ? "
   "Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в 100\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1421
  +#: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
   msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1461
  +#: src/i_callbacks.c:1104
   msgid "Unembed"
   msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1501
  +#: src/i_callbacks.c:1140
   msgid "Update"
   msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1547
  +#: src/i_callbacks.c:1182
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1575
  +#: src/i_callbacks.c:1205
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1713
  +#: src/i_callbacks.c:1321
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1759 noweb/x_dialog.nw:1821
  +#: src/i_callbacks.c:1362 src/x_dialog.c:1442
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:1988 noweb/i_callbacks.nw:2008 noweb/rcstrings.nw:60
  +#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
   msgid "Pan"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2046
  +#: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2192
  +#: src/i_callbacks.c:1722
   #, c-format
   msgid "New Page created [%s]\n"
   msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Ñ?оздана [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2229 noweb/i_callbacks.nw:2248
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2268 noweb/i_callbacks.nw:2294
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2411
  +#: src/i_callbacks.c:1754 src/i_callbacks.c:1773 src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1819 src/i_callbacks.c:1926
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2338
  +#: src/i_callbacks.c:1858
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2430 noweb/i_callbacks.nw:2450
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2476
  +#: src/i_callbacks.c:1945 src/i_callbacks.c:1965 src/i_callbacks.c:1991
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2526
  +#: src/i_callbacks.c:2032
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2549
  +#: src/i_callbacks.c:2050
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2572
  +#: src/i_callbacks.c:2068
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2595
  +#: src/i_callbacks.c:2086
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2618
  +#: src/i_callbacks.c:2104
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2641
  +#: src/i_callbacks.c:2122
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2664
  +#: src/i_callbacks.c:2140
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2687
  +#: src/i_callbacks.c:2158
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2710
  +#: src/i_callbacks.c:2176
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2733
  +#: src/i_callbacks.c:2194
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2753
  +#: src/i_callbacks.c:2209
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2761 noweb/i_callbacks.nw:2789
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2817 noweb/i_callbacks.nw:2845
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2873
  +#: src/i_callbacks.c:2218 src/i_callbacks.c:2242 src/i_callbacks.c:2266
  +#: src/i_callbacks.c:2290 src/i_callbacks.c:2314
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2781
  +#: src/i_callbacks.c:2233
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2809
  +#: src/i_callbacks.c:2257
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2837
  +#: src/i_callbacks.c:2281
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:2865
  +#: src/i_callbacks.c:2305
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3039 noweb/x_window.nw:673
  +#: src/i_callbacks.c:2451 src/x_window.c:586
   msgid "Component"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3085 noweb/i_callbacks.nw:3110
  -#: noweb/x_attribedit.nw:444
  +#: src/i_callbacks.c:2488 src/i_callbacks.c:2508
   msgid "Attribute"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3136 noweb/i_callbacks.nw:3163 noweb/rcstrings.nw:78
  +#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
   msgid "Net"
   msgstr "Ð?Ñ?оводник"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3216 noweb/i_callbacks.nw:3244 noweb/rcstrings.nw:79
  -#: noweb/x_window.nw:703
  +#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
   msgid "Bus"
   msgstr "Шина"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3342 noweb/i_callbacks.nw:3366 noweb/rcstrings.nw:82
  +#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
   msgid "Line"
   msgstr "Ð?иниÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3393 noweb/i_callbacks.nw:3417 noweb/rcstrings.nw:83
  +#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
   msgid "Box"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3487 noweb/i_callbacks.nw:3512 noweb/rcstrings.nw:84
  +#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
   msgid "Circle"
   msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3539 noweb/i_callbacks.nw:3563 noweb/rcstrings.nw:85
  +#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
   msgid "Arc"
   msgstr "Ð?Ñ?га"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3590 noweb/i_callbacks.nw:3614 noweb/rcstrings.nw:86
  +#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
   msgid "Pin"
   msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3685
  +#: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3718 noweb/i_callbacks.nw:3721 noweb/o_misc.nw:1267
  -#: noweb/o_misc.nw:1270
  +#: src/i_callbacks.c:3030 src/i_callbacks.c:3033 src/o_misc.c:1284
  +#: src/o_misc.c:1287
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3822
  +#: src/i_callbacks.c:3130
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:3949 noweb/rcstrings.nw:96
  +#: src/i_callbacks.c:3244
   msgid "Attach"
   msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4003 noweb/rcstrings.nw:97
  +#: src/i_callbacks.c:3293
   msgid "Detach"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4048
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4084
  +#: src/i_callbacks.c:3364
   msgid "ShowV"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4120
  +#: src/i_callbacks.c:3395
   msgid "ShowB"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4157
  +#: src/i_callbacks.c:3427
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4183
  +#: src/i_callbacks.c:3449
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4247
  +#: src/i_callbacks.c:3499
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4250
  +#: src/i_callbacks.c:3502
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4272
  +#: src/i_callbacks.c:3519
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4275
  +#: src/i_callbacks.c:3522
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4297
  +#: src/i_callbacks.c:3539
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4300
  +#: src/i_callbacks.c:3542
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4324
  +#: src/i_callbacks.c:3562
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/i_callbacks.nw:4327
  +#: src/i_callbacks.c:3565
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_arc.nw:174
  +#: src/o_arc.c:141
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? дÑ?ги (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_arc.nw:215
  +#: src/o_arc.c:182
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? дÑ?ги !\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:149
  +#: src/o_attrib.c:107
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_visibility\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_attrib_toggle_visibility\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:220
  +#: src/o_attrib.c:172
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_attrib_toggle_show_name_value\n"
   
  -#: noweb/o_attrib.nw:277
  +#: src/o_attrib.c:223
   #, c-format
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка! Ð?Ñ? не можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? без знака '='\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:195
  +#: src/o_box.c:138
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:235
  +#: src/o_box.c:178
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника !\n"
   
  -#: noweb/o_box.nw:314
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (Ñ? заливкой)!\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:76
  +#: src/o_buffer.c:41
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_copy]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:120
  +#: src/o_buffer.c:79
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_cut]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:167
  +#: src/o_buffer.c:120
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: noweb/o_buffer.nw:226
  +#: src/o_buffer.c:173
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:273
  +#: src/o_bus.c:217
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_bus.nw:344 noweb/o_bus.nw:378 noweb/o_net.nw:391 noweb/o_net.nw:425
  +#: src/o_bus.c:282 src/o_bus.c:316 src/o_net.c:329 src/o_net.c:363
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:182
  +#: src/o_circle.c:133
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:218
  +#: src/o_circle.c:169
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и!\n"
   
  -#: noweb/o_circle.nw:294
  +#: src/o_circle.c:257
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:272
  +#: src/o_complex.c:204
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и комплекÑ? в новом Ñ?аÑ?положении компоненÑ?а!\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:631
  +#: src/o_complex.c:546
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:751 noweb/o_complex.nw:757
  +#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
   
  -#: noweb/o_complex.nw:807
  +#: src/o_complex.c:706
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в in o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: noweb/o_copy.nw:142 noweb/o_copy.nw:404
  +#: src/o_copy.c:114 src/o_copy.c:394
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_copy_end!\n"
   
  -#: noweb/o_delete.nw:353
  +#: src/o_delete.c:257
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_delete_end!\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:154
  +#: src/o_line.c:117
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? линии (%d)\n"
   
  -#: noweb/o_line.nw:194
  +#: src/o_line.c:157
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? линии (%d) !\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:129
  +#: src/o_misc.c:83
   #, c-format
   msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
   msgstr "Ð?еожиданнÑ?й NULL в o_edit\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:242
  +#: src/o_misc.c:190
   msgid "Object alreadly locked\n"
   msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же заблокиÑ?ован\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:286
  +#: src/o_misc.c:228
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:328
  +#: src/o_misc.c:275 src/o_misc.c:526 src/o_misc.c:886
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_rotate_90!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:557
  +#: src/o_misc.c:591
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?е еÑ?е внедÑ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:570
  +#: src/o_misc.c:604
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?е еÑ?е внедÑ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:608
  +#: src/o_misc.c:636
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
   "embedded\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и компоненÑ? [%s], во вÑ?емÑ? попÑ?Ñ?ки иÑ?клÑ?Ñ?ениÑ?.\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:619 noweb/o_misc.nw:1622
  +#: src/o_misc.c:647 src/o_misc.c:1614
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:627
  +#: src/o_misc.c:655
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?е еÑ?е внедÑ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:642
  +#: src/o_misc.c:670
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?е еÑ?е внедÑ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:684
  +#: src/o_misc.c:706
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_mirror!\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:933
  +#: src/o_misc.c:986
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:935
  +#: src/o_misc.c:988
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1617
  +#: src/o_misc.c:1609
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1618
  +#: src/o_misc.c:1610
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?е еÑ?е внедÑ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1755
  +#: src/o_misc.c:1744
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_misc.nw:1797
  +#: src/o_misc.c:1788
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  +msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1806
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  +msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
  +
  +#: src/o_misc.c:1811
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:259
  +#: src/o_move.c:222
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_move_end!\n"
   
  -#: noweb/o_move.nw:375
  +#: src/o_move.c:336
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_move.nw:401
  +#: src/o_move.c:357
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен обÑ?екÑ? не линиÑ? в o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:317
  +#: src/o_net.c:261
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1016 noweb/o_net.nw:1053 noweb/o_net.nw:1124
  -#: noweb/o_net.nw:1160
  +#: src/o_net.c:929 src/o_net.c:966 src/o_net.c:1037 src/o_net.c:1073
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? более двÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?вов Ñ?инÑ?. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка gschem.\n"
   
  -#: noweb/o_net.nw:1230
  +#: src/o_net.c:1143
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s ни в одной из библиоÑ?ек компоненÑ?ов\n"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:234 noweb/o_picture.nw:411
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to load picture: %s"
  -msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:253
  -msgid "Picture"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/o_picture.nw:301
  +#: src/o_picture.c:178
   msgid "Gschem doesn't support pictures if it has been compiled using GTK 1.2"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:302 noweb/x_attribedit.nw:546 noweb/x_dialog.nw:1023
  -#: noweb/x_dialog.nw:1424 noweb/x_dialog.nw:1905 noweb/x_dialog.nw:2132
  -#: noweb/x_dialog.nw:2311 noweb/x_dialog.nw:2481 noweb/x_dialog.nw:2656
  -#: noweb/x_dialog.nw:2831 noweb/x_dialog.nw:3016 noweb/x_dialog.nw:4120
  -#: noweb/x_dialog.nw:4434 noweb/x_dialog.nw:4565
  +#: src/o_picture.c:179 src/x_dialog.c:704 src/x_dialog.c:1075
  +#: src/x_dialog.c:1526 src/x_dialog.c:1735 src/x_dialog.c:1897
  +#: src/x_dialog.c:2050 src/x_dialog.c:2207 src/x_dialog.c:2364
  +#: src/x_dialog.c:2532 src/x_dialog.c:3688 src/x_dialog.c:3985
  +#: src/x_dialog.c:4109
   msgid "OK"
   msgstr "Ð?Ð?"
   
  -#: noweb/o_picture.nw:324 noweb/o_picture.nw:504
  +#: src/o_picture.c:201 src/o_picture.c:867
   msgid "Please select a picture file."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/o_picture.nw:437 noweb/x_attribedit.nw:193
  +#: src/o_picture.c:270 src/o_picture.c:779
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Failed to load picture: %s"
  +msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
  +
  +#: src/o_picture.c:289
  +msgid "Picture"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/o_picture.c:805 src/x_attribedit.c:153
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL!\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:169
  +#: src/o_slot.c:127
   msgid "Slot attribute malformed\n"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?а иÑ?поÑ?Ñ?ен\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:180
  +#: src/o_slot.c:138
   msgid "numslots attribute missing\n"
   msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? numslots\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:182
  +#: src/o_slot.c:140
   msgid "Slotting not allowed for this component\n"
   msgstr "СлоÑ?иÑ?ование не допÑ?Ñ?Ñ?имо длÑ? Ñ?Ñ?ого компоненÑ?а\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:198
  +#: src/o_slot.c:156
   msgid "New slot number out of range\n"
   msgstr "Ð?омеÑ? нового Ñ?лоÑ?а вÑ?Ñ?одиÑ? за пÑ?еделÑ?\n"
   
  -#: noweb/o_slot.nw:283
  +#: src/o_slot.c:241
   #, c-format
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Ð?Ñ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?лоÑ? Ñ?его-Ñ?о неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его!\n"
   
  -#: noweb/o_text.nw:194
  +#: src/o_text.c:142
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
   msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
   
  -#: noweb/o_undo.nw:378
  +#: src/o_undo.c:320
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Ð?Ñ?мена/Ð?овÑ?оÑ?  вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? в rc-Ñ?айле\n"
   
  -#: noweb/parsecmd.nw:91
  +#: src/parsecmd.c:49
   #, c-format
   msgid ""
   "Usage: %s [OPTIONS] schematic_filename1 ... schematic_filenameN\n"
  @@ -992,495 +1001,101 @@
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/rcstrings.nw:2
  -msgid "File"
  -msgstr "Файл"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:3
  -msgid "New Window"
  -msgstr "Ð?овое окно"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:4 noweb/x_pagesel.nw:501
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:5 noweb/x_pagesel.nw:502
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:6 noweb/x_pagesel.nw:505
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:7
  -msgid "Revert Page"
  -msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:8 noweb/x_pagesel.nw:504
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:9
  -msgid "Save Page As..."
  -msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:10
  -msgid "Save All"
  -msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:11 noweb/x_print.nw:471
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:12
  -msgid "Write PNG..."
  -msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:13
  -msgid "Execute Script..."
  -msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:14
  -msgid "Close Window"
  -msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:15
  -msgid "Quit"
  -msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:18 noweb/x_window.nw:645
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:19 noweb/x_window.nw:658
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:21
  -msgid "Edit..."
  -msgstr "Ð?Ñ?авка..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:22
  -msgid "Edit Text..."
  -msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:26
  -msgid "Rotate 90 Mode"
  -msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:28
  -msgid "Slot..."
  -msgstr "СлоÑ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:29
  -msgid "Color..."
  -msgstr "ЦвеÑ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:32
  -msgid "Line Width & Type..."
  -msgstr "Тип и Ñ?иÑ?ина линии..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:33
  -msgid "Fill Type..."
  -msgstr "Тип заливки..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:34
  -msgid "Symbol Translate..."
  -msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?имвола..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:35
  -#, fuzzy
  -msgid "Embed Component/Picture"
  -msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:36
  -#, fuzzy
  -msgid "Unembed Component/Picture"
  -msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:37
  -msgid "Update Component"
  -msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:38
  -msgid "Show/Hide Inv Text"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?/СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:39
  -msgid "Make Inv Text Vis"
  -msgstr "СделаÑ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? видимÑ?м"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:41
  -msgid "Buffer"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:42
  -msgid "Copy into 1"
  -msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:43
  -msgid "Copy into 2"
  -msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:44
  -msgid "Copy into 3"
  -msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:45
  -msgid "Copy into 4"
  -msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:46
  -msgid "Copy into 5"
  -msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:47
  -msgid "Cut into 1"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:48
  -msgid "Cut into 2"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:49
  -msgid "Cut into 3"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:50
  -msgid "Cut into 4"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:51
  -msgid "Cut into 5"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:52
  -msgid "Paste from 1"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 1"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:53
  -msgid "Paste from 2"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 2"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:54
  -msgid "Paste from 3"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 3"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:55
  -msgid "Paste from 4"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:56
  -msgid "Paste from 5"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:58
  -msgid "View"
  -msgstr "Ð?ид"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:59
  -msgid "Redraw"
  -msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:62
  -msgid "Zoom Extents"
  -msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб на Ñ?кÑ?ан"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:63
  -msgid "Zoom In"
  -msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:64
  -msgid "Zoom Out"
  -msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:65
  -msgid "Zoom Full"
  -msgstr "Ð? наÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:67
  -msgid "Page"
  -msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:68
  -msgid "Manager..."
  -msgstr "Ð?енеджеÑ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:69
  -msgid "Next"
  -msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:70
  -msgid "Previous"
  -msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:71 noweb/x_window.nw:605
  -msgid "New"
  -msgstr "Ð?оваÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:72
  -msgid "Revert"
  -msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:73 noweb/x_dialog.nw:601 noweb/x_dialog.nw:3165
  -#: noweb/x_dialog.nw:3322 noweb/x_dialog.nw:3705 noweb/x_dialog.nw:3909
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2495 noweb/x_image.nw:544
  -msgid "Close"
  -msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:74
  -msgid "Discard"
  -msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:76
  -msgid "Add"
  -msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:77 noweb/rcstrings.nw:121
  -msgid "Component..."
  -msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:80
  -msgid "Attribute..."
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:81
  -msgid "Text..."
  -msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:87
  -#, fuzzy
  -msgid "Picture..."
  -msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:89
  -msgid "Hierarchy"
  -msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:90
  -msgid "Down Schematic"
  -msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:91
  -msgid "Down Symbol"
  -msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?имвола"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:92
  -msgid "Up"
  -msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:93
  -msgid "Documentation"
  -msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:95 noweb/x_multiattrib.nw:309
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:98
  -msgid "Show Value"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? знаÑ?ение"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:99
  -msgid "Show Name"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:100
  -msgid "Show Both"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оба паÑ?амеÑ?Ñ?а"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:101
  -msgid "Toggle Visibility"
  -msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение видимоÑ?Ñ?и"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:102
  -msgid "Find Specific Text..."
  -msgstr "Ð?айÑ?и опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:103
  -msgid "Hide Specific Text..."
  -msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:104
  -msgid "Show Specific Text..."
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:105
  -msgid "Autonumber Text..."
  -msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:107
  -msgid "Options"
  -msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:108
  -msgid "Text Size..."
  -msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:109
  -msgid "Toggle Grid On/Off"
  -msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?еÑ?ки"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:110
  -msgid "Toggle Snap On/Off"
  -msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение пÑ?ивÑ?зки"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:111
  -msgid "Snap Grid Spacing..."
  -msgstr "Шаг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:112
  -#, fuzzy
  -msgid "Toggle Outline/Box"
  -msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение внеÑ?ний конÑ?Ñ?Ñ?/бокÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:113
  -msgid "Toggle Net Rubberband"
  -msgstr ""
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:114
  -msgid "Show Log Window..."
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно пÑ?оÑ?окола"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:115
  -msgid "Show Coord Window..."
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно кооÑ?динаÑ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:117 noweb/x_menus.nw:297
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:118 noweb/x_dialog.nw:3121
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ð?..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:119
  -msgid "Manual..."
  -msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во..."
  -
  -#: noweb/rcstrings.nw:120 noweb/x_dialog.nw:3845
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:178
  +#: src/x_attribedit.c:138
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена невеÑ?наÑ? опÑ?иÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а, вÑ?Ñ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? показ"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:427 noweb/x_attribedit.nw:734
  +#: src/x_attribedit.c:367
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "РедакÑ?оÑ? одного аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:463 noweb/x_attribedit.nw:529
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:403
  -msgid "Value"
  -msgstr "Ð?наÑ?ение"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:474 noweb/x_attribedit.nw:847
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:538
  -msgid "Visible"
  -msgstr "Ð?идимÑ?й"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:491 noweb/x_attribedit.nw:920
  -msgid "All"
  -msgstr "Ð?Ñ?е"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:497
  -msgid "Comps"
  -msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:503 noweb/x_attribedit.nw:938 noweb/x_window.nw:688
  -msgid "Nets"
  -msgstr "Ð?Ñ?оводники"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:509 noweb/x_attribedit.nw:946
  -msgid "Replace"
  -msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:523 noweb/x_multiattrib.nw:379
  -msgid "Name"
  -msgstr "Ð?мÑ?"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:535
  -msgid "Both"
  -msgstr "Ð?ба"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:566 noweb/x_dialog.nw:586 noweb/x_dialog.nw:3690
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2429
  -msgid "Apply"
  -msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/x_attribedit.nw:587 noweb/x_attribedit.nw:793 noweb/x_dialog.nw:1038
  -#: noweb/x_dialog.nw:1438 noweb/x_dialog.nw:1919 noweb/x_dialog.nw:2143
  -#: noweb/x_dialog.nw:2326 noweb/x_dialog.nw:2495 noweb/x_dialog.nw:2671
  -#: noweb/x_dialog.nw:2846 noweb/x_dialog.nw:3031 noweb/x_fileselect.nw:2451
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2474 noweb/x_print.nw:487
  +#: src/x_attribedit.c:426 src/x_dialog.c:719 src/x_dialog.c:1089
  +#: src/x_dialog.c:1540 src/x_dialog.c:1746 src/x_dialog.c:1912
  +#: src/x_dialog.c:2064 src/x_dialog.c:2222 src/x_dialog.c:2379
  +#: src/x_dialog.c:2547 src/x_fileselect.c:2165 src/x_fileselect.c:2188
  +#: src/x_print.c:372
   msgid "Cancel"
   msgstr "Ð?Ñ?мена"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:805
  +#: src/x_attribedit.c:438
   msgid "Add/Edit Attribute"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:858 noweb/x_multiattrib.nw:513
  +#: src/x_attribedit.c:480 src/x_multiattrib.c:1526
  +msgid "Visible"
  +msgstr "Ð?идимÑ?й"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:491 src/x_multiattrib.c:1498
   msgid "Value:"
   msgstr "Ð?наÑ?ение:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:868 noweb/x_multiattrib.nw:494
  +#: src/x_attribedit.c:501 src/x_multiattrib.c:1479
   msgid "Name:"
   msgstr "Ð?мÑ?:"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:890
  +#: src/x_attribedit.c:523
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:893
  +#: src/x_attribedit.c:526
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:896 noweb/x_multiattrib.nw:674
  +#: src/x_attribedit.c:529 src/x_multiattrib.c:1129
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ? и знаÑ?ение"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:903
  +#: src/x_attribedit.c:536
   msgid "Multiple Attach"
   msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное Ñ?Ñ?епление"
   
  -#: noweb/x_attribedit.nw:929 noweb/x_fileselect.nw:2259
  +#: src/x_attribedit.c:553
  +msgid "All"
  +msgstr "Ð?Ñ?е"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:562 src/x_fileselect.c:1973
   msgid "Components"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_color.nw:96 noweb/x_color.nw:133
  +#: src/x_attribedit.c:571 src/x_window.c:601
  +msgid "Nets"
  +msgstr "Ð?Ñ?оводники"
  +
  +#: src/x_attribedit.c:579
  +msgid "Replace"
  +msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
   #, c-format
   msgid "Could not find the color %s!\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и Ñ?веÑ? %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:99 noweb/x_color.nw:136
  +#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
   #, c-format
   msgid "Defaulting color to white\n"
   msgstr "УÑ?Ñ?ановка белого Ñ?веÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:106 noweb/x_color.nw:143
  +#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
   #, c-format
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:117 noweb/x_color.nw:165 noweb/x_window.nw:250
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
   
  -#: noweb/x_color.nw:190 noweb/x_color.nw:212
  +#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
   #, c-format
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:530
  +#: src/x_dialog.c:241
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "ТекÑ?Ñ?овое вÑ?ождение..."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:534
  +#: src/x_dialog.c:245
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1490,142 +1105,152 @@
   "пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? в окно, Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?екÑ?Ñ?а.\n"
   "СÑ?еднÑ?Ñ? кнопка пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? вÑ?аÑ?ениÑ? во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:669
  +#: src/x_dialog.c:297 src/x_dialog.c:3146 src/x_fileselect.c:2143
  +msgid "Apply"
  +msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  +#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  +#: src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:680
  +#: src/x_dialog.c:382
   msgid "Middle Left"
   msgstr "СÑ?едний левÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:691
  +#: src/x_dialog.c:393
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний левÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:702
  +#: src/x_dialog.c:404
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Ð?ижний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:713
  +#: src/x_dialog.c:415
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "СÑ?едний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:724
  +#: src/x_dialog.c:426
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:735
  +#: src/x_dialog.c:437
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Ð?ижний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:746
  +#: src/x_dialog.c:448
   msgid "Middle Right"
   msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:757
  +#: src/x_dialog.c:459
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:976
  +#: src/x_dialog.c:657
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Color"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:988
  +#: src/x_dialog.c:669
   msgid "Edit Text Size"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1004
  +#: src/x_dialog.c:685
   msgid "Edit Text Alignment"
   msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?Ñ?авниваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1098
  +#: src/x_dialog.c:777
   msgid "Solid"
   msgstr "СплоÑ?ной"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1099
  +#: src/x_dialog.c:778
   msgid "Dotted"
   msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? Ñ?оÑ?кой"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1100
  +#: src/x_dialog.c:779
   msgid "Dashed"
   msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? деÑ?иÑ?ом"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1101
  +#: src/x_dialog.c:780
   msgid "Center"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1102
  +#: src/x_dialog.c:781
   msgid "Phantom"
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?веннÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1262 noweb/x_dialog.nw:1264 noweb/x_dialog.nw:1266
  -#: noweb/x_dialog.nw:1473 noweb/x_dialog.nw:1474 noweb/x_dialog.nw:1475
  -#: noweb/x_dialog.nw:1483 noweb/x_dialog.nw:1704 noweb/x_dialog.nw:1706
  -#: noweb/x_dialog.nw:1708 noweb/x_dialog.nw:1710 noweb/x_dialog.nw:1712
  -#: noweb/x_dialog.nw:1958 noweb/x_dialog.nw:1959 noweb/x_dialog.nw:1960
  -#: noweb/x_dialog.nw:1961 noweb/x_dialog.nw:1962 noweb/x_dialog.nw:1970
  +#: src/x_dialog.c:925 src/x_dialog.c:927 src/x_dialog.c:929
  +#: src/x_dialog.c:1124 src/x_dialog.c:1125 src/x_dialog.c:1126
  +#: src/x_dialog.c:1134 src/x_dialog.c:1337 src/x_dialog.c:1339
  +#: src/x_dialog.c:1341 src/x_dialog.c:1343 src/x_dialog.c:1345
  +#: src/x_dialog.c:1579 src/x_dialog.c:1580 src/x_dialog.c:1581
  +#: src/x_dialog.c:1582 src/x_dialog.c:1583 src/x_dialog.c:1591
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1372
  +#: src/x_dialog.c:1023
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?иÑ?инÑ? и Ñ?ипа линии"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1376 noweb/x_dialog.nw:1839
  +#: src/x_dialog.c:1027 src/x_dialog.c:1460
   msgid "Line Width"
   msgstr "ШиÑ?ина линии"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1390
  +#: src/x_dialog.c:1041
   msgid "Line Type"
   msgstr "Тип линии"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1404
  +#: src/x_dialog.c:1055
   msgid "Line Dash Length"
   msgstr "Ð?лина деÑ?иÑ?а линии"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1414
  +#: src/x_dialog.c:1065
   msgid "Line Dash Space"
   msgstr "Ð?еÑ?иÑ?нÑ?й пÑ?обел линии"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1526
  +#: src/x_dialog.c:1175
   msgid "Hollow"
   msgstr "Ð?огнÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1527
  +#: src/x_dialog.c:1176
   #, fuzzy
   msgid "Filled"
   msgstr "Файл"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1528
  +#: src/x_dialog.c:1177
   msgid "Mesh"
   msgstr "ЯÑ?ейка"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1529
  +#: src/x_dialog.c:1178
   msgid "Hatch"
   msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1825
  +#: src/x_dialog.c:1446
   msgid "Fill Type"
   msgstr "Тип заливки"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1852
  +#: src/x_dialog.c:1473
   msgid "Angle1"
   msgstr "Угол1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1865
  +#: src/x_dialog.c:1486
   msgid "Pitch1"
   msgstr "Ð?аклон1"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1878
  +#: src/x_dialog.c:1499
   msgid "Angle2"
   msgstr "Угол2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:1891
  +#: src/x_dialog.c:1512
   msgid "Pitch2"
   msgstr "Ð?аклон2"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2115
  +#: src/x_dialog.c:1718
   #, fuzzy
   msgid ""
   "There are unsaved schematics!\n"
  @@ -1638,19 +1263,19 @@
   "Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ??\n"
   "Ð?Ð? Ñ?бÑ?оÑ?иÑ? Ð?СÐ? изменениÑ?!"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2274
  +#: src/x_dialog.c:1860
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?ги"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2278
  +#: src/x_dialog.c:1864
   msgid "Start Angle"
   msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?гла"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2293
  +#: src/x_dialog.c:1879
   msgid "Degrees of Sweep"
   msgstr "Угол Ñ?азвеÑ?Ñ?ки в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2462
  +#: src/x_dialog.c:2031
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1658,42 +1283,46 @@
   "СмеÑ?ение длÑ? пеÑ?евода?\n"
   "(о длÑ? наÑ?ала оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2633
  +#: src/x_dialog.c:2184
   msgid "Text Size"
   msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2637
  +#: src/x_dialog.c:2188
   msgid "Enter new text size"
   msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2808
  +#: src/x_dialog.c:2341
   msgid "Snap Grid"
   msgstr "СеÑ?ка пÑ?ивÑ?зки"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2812
  +#: src/x_dialog.c:2345
   msgid "Enter new snap grid spacing"
   msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?аг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2920
  +#: src/x_dialog.c:2448
   #, c-format
   msgid "String too long... hack!\n"
   msgstr "СлиÑ?ком длиннаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока... hack!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:2993 noweb/x_dialog.nw:2997
  +#: src/x_dialog.c:2509 src/x_dialog.c:2513
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3140
  +#: src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ð?..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr ""
   "gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3148
  +#: src/x_dialog.c:2652
   #, c-format
   msgid "gschem version %s"
   msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3156
  +#: src/x_dialog.c:2660
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1706,610 +1335,664 @@
   "Ð? многими дÑ?Ñ?гими (Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл AUTHORS) \n"
   "Ð?еÑ?евод: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3272
  +#: src/x_dialog.c:2758
   msgid "Coords"
   msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3296
  +#: src/x_dialog.c:2782
   msgid "Screen"
   msgstr "ЭкÑ?ан"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3309
  +#: src/x_dialog.c:2795
   msgid "World"
   msgstr "Ð?иÑ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3605
  +#: src/x_dialog.c:3067
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3661
  +#: src/x_dialog.c:3117
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3807
  +#: src/x_dialog.c:3242
   #, c-format
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:3890
  +#: src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
  +
  +#: src/x_dialog.c:3319
   #, fuzzy
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : "
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4103
  +#: src/x_dialog.c:3671
   msgid "Generic String"
   msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4106
  +#: src/x_dialog.c:3674
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4267
  +#: src/x_dialog.c:3824
   msgid "Find text"
   msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4270
  +#: src/x_dialog.c:3828
   msgid "Text to find:"
   msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4284
  +#: src/x_dialog.c:3841
  +msgid "descend into hierarchy"
  +msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
  +
  +#: src/x_dialog.c:3846
   msgid "Find"
   msgstr "Ð?оиÑ?к"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4294
  +#: src/x_dialog.c:3856
   msgid "Done"
   msgstr "Ð?оÑ?ово"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4305
  -msgid "descend into hierarchy"
  -msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
  -
  -#: noweb/x_dialog.nw:4417
  +#: src/x_dialog.c:3968
   msgid "Hide text"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4420
  +#: src/x_dialog.c:3971
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4548
  +#: src/x_dialog.c:4092
   msgid "Show text"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4551
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4641
  +#: src/x_dialog.c:4183
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4726
  +#: src/x_dialog.c:4267
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4732
  +#: src/x_dialog.c:4273
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4741
  +#: src/x_dialog.c:4282
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4769
  +#: src/x_dialog.c:4310
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4782
  +#: src/x_dialog.c:4323
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4785
  +#: src/x_dialog.c:4326
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "ТеÑ?Ñ?овÑ?й лиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4788
  +#: src/x_dialog.c:4329
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4800
  +#: src/x_dialog.c:4341
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4804
  +#: src/x_dialog.c:4345
   #, fuzzy
   msgid "all"
   msgstr "Ð?Ñ?е"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4813
  +#: src/x_dialog.c:4354
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4820
  +#: src/x_dialog.c:4361
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4833
  +#: src/x_dialog.c:4374
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4845
  +#: src/x_dialog.c:4386
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4848
  +#: src/x_dialog.c:4389
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4851
  +#: src/x_dialog.c:4392
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: noweb/x_dialog.nw:4854
  +#: src/x_dialog.c:4395
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:418
  +#: src/x_fileselect.c:300
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
   msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог: %s\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:445
  +#: src/x_fileselect.c:327
   #, c-format
   msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
   msgstr "Ð?ного каÑ?алогов! УвелиÑ?Ñ?Ñ?е MAX_DIRS\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:450
  +#: src/x_fileselect.c:332
   #, c-format
   msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
   msgstr "Ð?ного Ñ?айлов! УвелиÑ?Ñ?Ñ?е MAX_FILES\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:712
  +#: src/x_fileselect.c:565
   msgid "sch - Schematics"
   msgstr "sch - Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:722
  +#: src/x_fileselect.c:575
   msgid "sym - Symbols "
   msgstr "sym - Ñ?имволÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:732
  +#: src/x_fileselect.c:585
   msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
   msgstr "sym/sch - Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?имволÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:742
  +#: src/x_fileselect.c:595
   msgid "* - All Files"
   msgstr "* - вÑ?е Ñ?айлÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:788
  +#: src/x_fileselect.c:635
   #, c-format
   msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
   msgstr "x_fileselect_preview_checkbox: Ð?олÑ?Ñ?ен нÑ?левой f_current!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:880
  +#: src/x_fileselect.c:715
   #, c-format
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:906 noweb/x_fileselect.nw:1035
  +#: src/x_fileselect.c:741 src/x_fileselect.c:859
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1327 noweb/x_fileselect.nw:1330
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2318
  +#: src/x_fileselect.c:1123 src/x_fileselect.c:1126 src/x_fileselect.c:2032
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1352
  +#: src/x_fileselect.c:1148
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1431
  +#: src/x_fileselect.c:1207
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1442
  +#: src/x_fileselect.c:1218
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1452
  +#: src/x_fileselect.c:1228
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:1990 noweb/x_fileselect.nw:1994
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2320
  +#: src/x_fileselect.c:1708 src/x_fileselect.c:1712 src/x_fileselect.c:2034
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2053
  +#: src/x_fileselect.c:1771
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - найдена Ñ?олÑ?ко библиоÑ?ека"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2062
  +#: src/x_fileselect.c:1780
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2120 noweb/x_fileselect.nw:2599
  +#: src/x_fileselect.c:1834 src/x_fileselect.c:2320
   msgid "Open..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2124 noweb/x_fileselect.nw:2128
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2658
  +#: src/x_fileselect.c:1838 src/x_fileselect.c:1842 src/x_fileselect.c:2379
   msgid "Save As..."
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2134
  +#: src/x_fileselect.c:1848
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2176
  +#: src/x_fileselect.c:1890
   msgid "Filter"
   msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2218
  +#: src/x_fileselect.c:1932
   msgid "Directories"
   msgstr "Ð?аÑ?алоги"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2220
  +#: src/x_fileselect.c:1934
   msgid "Libraries"
   msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2257
  +#: src/x_fileselect.c:1971
   msgid "Files"
   msgstr "ФайлÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2309
  +#: src/x_fileselect.c:2023
   msgid "Preview"
   msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2357 noweb/x_image.nw:619 noweb/x_pagesel.nw:371
  -#: noweb/x_print.nw:559
  +#: src/x_fileselect.c:2071 src/x_image.c:506 src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_print.c:445
   msgid "Filename"
   msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2402 noweb/x_window.nw:618
  +#: src/x_fileselect.c:2116 src/x_window.c:531
   msgid "Open"
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2419
  +#: src/x_fileselect.c:2133
   msgid "SaveAs"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2585
  +#: src/x_fileselect.c:2306
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2588
  +#: src/x_fileselect.c:2309
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Ñ?имволÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2591
  +#: src/x_fileselect.c:2312
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?имволÑ?"
   
  -#: noweb/x_fileselect.nw:2595
  +#: src/x_fileselect.c:2316
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - вÑ?е Ñ?айлÑ?"
   
  -#: noweb/x_image.nw:380
  +#: src/x_fileselect.c:2387
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard changes"
  +msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? изменениÑ??"
  +
  +#: src/x_image.c:291
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:384 noweb/x_image.nw:415
  +#: src/x_image.c:295 src/x_image.c:326
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:386 noweb/x_image.nw:417
  +#: src/x_image.c:297 src/x_image.c:328
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
   
  -#: noweb/x_image.nw:396
  +#: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_image.nw:528
  +#: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
   msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
   
  -#: noweb/x_image.nw:531
  +#: src/x_image.c:418
   msgid "Write"
   msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_image.nw:568
  +#: src/x_image.c:455
   msgid "Width"
   msgstr "ШиÑ?ина"
   
  -#: noweb/x_image.nw:587
  +#: src/x_image.c:474
   msgid "Height"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
   
  -#: noweb/x_image.nw:606
  +#: src/x_image.c:493
   msgid "Width x Height"
   msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
   
  -#: noweb/x_log.nw:297
  +#: src/x_log.c:229
   msgid "Status"
   msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:72
  +#: src/x_menus.c:35
   #, fuzzy
   msgid "/Add Net"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:73
  +#: src/x_menus.c:36
   #, fuzzy
   msgid "/Add Attribute..."
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:74
  +#: src/x_menus.c:37
   #, fuzzy
   msgid "/Add Component..."
   msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:75
  +#: src/x_menus.c:38
   #, fuzzy
   msgid "/Add Bus"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:76
  +#: src/x_menus.c:39
   #, fuzzy
   msgid "/Add Text"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:78
  +#: src/x_menus.c:41
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom In"
   msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:79
  +#: src/x_menus.c:42
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Out"
   msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:80
  +#: src/x_menus.c:43
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Box"
   msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:81
  +#: src/x_menus.c:44
   #, fuzzy
   msgid "/Zoom Extents"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб на Ñ?кÑ?ан"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:83
  +#: src/x_menus.c:46
   #, fuzzy
   msgid "/Select"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:84
  +#: src/x_menus.c:47
   #, fuzzy
   msgid "/Edit..."
   msgstr "Ð?Ñ?авка..."
   
  -#: noweb/x_menus.nw:85
  +#: src/x_menus.c:48
   #, fuzzy
   msgid "/Copy"
   msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:86
  +#: src/x_menus.c:49
   #, fuzzy
   msgid "/Move"
   msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:87
  +#: src/x_menus.c:50
   #, fuzzy
   msgid "/Delete"
   msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:90
  +#: src/x_menus.c:53
   #, fuzzy
   msgid "/Down Schematic"
   msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:91
  +#: src/x_menus.c:54
   #, fuzzy
   msgid "/Down Symbol"
   msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?имвола"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:92
  +#: src/x_menus.c:55
   #, fuzzy
   msgid "/Up"
   msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_menus.nw:418
  +#: src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:448
  +#: src/x_menus.c:378
   msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_menus.nw:463
  +#: src/x_menus.c:391
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:272
  +#: src/x_multiattrib.c:625
  +msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1131
  +msgid "Show Value only"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1133
  +msgid "Show Name only"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1159
  +msgid "Duplicate"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1276
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:425
  +#: src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1356
  +msgid "Name"
  +msgstr "Ð?мÑ?"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1381
  +msgid "Value"
  +msgstr "Ð?наÑ?ение"
  +
  +#: src/x_multiattrib.c:1403
   msgid "Vis?"
   msgstr "Ð?идим?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:445
  +#: src/x_multiattrib.c:1423
   msgid "N"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:465
  +#: src/x_multiattrib.c:1443
   msgid "V"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:479
  +#: src/x_multiattrib.c:1464
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:676
  -msgid "Show Value only"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
  +#: src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:678
  -msgid "Show Name only"
  -msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
  +#: src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:753
  -msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_multiattrib.nw:1426
  -msgid "Duplicate"
  -msgstr ""
  +#: src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:315
  +#: src/x_pagesel.c:267
  +msgid "Discard Page"
  +msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/x_pagesel.c:376
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:387
  +#: src/x_pagesel.c:448
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Ð?змениÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:407
  +#: src/x_pagesel.c:468
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_pagesel.nw:506
  -msgid "Discard Page"
  -msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#: noweb/x_preview.nw:183
  +#: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:189
  +#: src/x_print.c:113
   msgid "Landscape"
   msgstr "Ð?лÑ?бом"
   
  -#: noweb/x_print.nw:200
  +#: src/x_print.c:124
   msgid "Portrait"
   msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
   
  -#: noweb/x_print.nw:243
  +#: src/x_print.c:162
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:253
  +#: src/x_print.c:172
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_print.nw:262
  +#: src/x_print.c:181
   msgid "Current Window"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
   
  -#: noweb/x_print.nw:366
  +#: src/x_print.c:274
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:368
  +#: src/x_print.c:276
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
   
  -#: noweb/x_print.nw:474
  +#: src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_print.nw:499
  +#: src/x_print.c:384
   msgid "Output paper size"
   msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
   
  -#: noweb/x_print.nw:583
  +#: src/x_print.c:469
   msgid "Type"
   msgstr "Тип"
   
  -#: noweb/x_print.nw:595
  +#: src/x_print.c:481
   msgid "Orientation"
   msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
   
  -#: noweb/x_script.nw:133
  +#: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:250
  +#: src/x_window.c:204
   msgid "black"
   msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
   
  -#: noweb/x_window.nw:259
  +#: src/x_window.c:213
   msgid "white"
   msgstr "белÑ?й"
   
  -#: noweb/x_window.nw:305
  +#: src/x_window.c:247
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:318
  +#: src/x_window.c:260
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:331
  +#: src/x_window.c:273
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:347
  +#: src/x_window.c:289
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:354
  +#: src/x_window.c:296
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
   
  -#: noweb/x_window.nw:606
  +#: src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Ð?оваÑ?"
  +
  +#: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
   
  -#: noweb/x_window.nw:619
  +#: src/x_window.c:532
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:631
  +#: src/x_window.c:544
   msgid "Save"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:632
  +#: src/x_window.c:545
   msgid "Save file"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
   
  -#: noweb/x_window.nw:646
  +#: src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  +
  +#: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: noweb/x_window.nw:659
  +#: src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  +
  +#: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: noweb/x_window.nw:674
  +#: src/x_window.c:587
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2321,7 +2004,7 @@
   "Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:689
  +#: src/x_window.c:602
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2329,7 +2012,7 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:704
  +#: src/x_window.c:617
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2337,63 +2020,308 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:717
  +#: src/x_window.c:630
   msgid "Text"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:718
  +#: src/x_window.c:631
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: noweb/x_window.nw:735
  +#: src/x_window.c:648
   msgid "Select"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:736
  +#: src/x_window.c:649
   msgid "Select mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  -#: noweb/x_window.nw:753
  +#: src/x_window.c:666
   msgid "Edit mode"
   msgstr "Режим пÑ?авки"
   
  -#: noweb/x_window.nw:768
  +#: src/x_window.c:681
   msgid "Move mode"
   msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:783
  +#: src/x_window.c:696
   msgid "Copy mode"
   msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:798
  +#: src/x_window.c:711
   msgid "Delete mode"
   msgstr "Режим Ñ?далениÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:813
  +#: src/x_window.c:726
   msgid "Rotate mode"
   msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:828
  +#: src/x_window.c:741
   msgid "Mirror mode"
   msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
   
  -#: noweb/x_window.nw:919
  +#: src/x_window.c:832
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: noweb/x_window.nw:937
  +#: src/x_window.c:850
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  -#: noweb/x_window.nw:949
  +#: src/x_window.c:862
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
   
  -#: noweb/x_window.nw:951
  +#: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
   
   #, fuzzy
  +#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
  +#~ msgstr "Ð?евеÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?овней [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке undo-levels\n"
  +
  +#~ msgid "File"
  +#~ msgstr "Файл"
  +
  +#~ msgid "New Window"
  +#~ msgstr "Ð?овое окно"
  +
  +#~ msgid "Revert Page"
  +#~ msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Save Page As..."
  +#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
  +
  +#~ msgid "Save All"
  +#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
  +
  +#~ msgid "Write PNG..."
  +#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
  +
  +#~ msgid "Execute Script..."
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
  +
  +#~ msgid "Close Window"
  +#~ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
  +
  +#~ msgid "Quit"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
  +
  +#~ msgid "Edit..."
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?авка..."
  +
  +#~ msgid "Edit Text..."
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  +
  +#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  +#~ msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
  +
  +#~ msgid "Slot..."
  +#~ msgstr "СлоÑ?..."
  +
  +#~ msgid "Color..."
  +#~ msgstr "ЦвеÑ?..."
  +
  +#~ msgid "Line Width & Type..."
  +#~ msgstr "Тип и Ñ?иÑ?ина линии..."
  +
  +#~ msgid "Fill Type..."
  +#~ msgstr "Тип заливки..."
  +
  +#~ msgid "Symbol Translate..."
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?имвола..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Embed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#~ msgid "Update Component"
  +#~ msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?/СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  +#~ msgstr "СделаÑ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? видимÑ?м"
  +
  +#~ msgid "Buffer"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
  +
  +#~ msgid "Copy into 1"
  +#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 1"
  +
  +#~ msgid "Copy into 2"
  +#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 2"
  +
  +#~ msgid "Copy into 3"
  +#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 3"
  +
  +#~ msgid "Copy into 4"
  +#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 4"
  +
  +#~ msgid "Copy into 5"
  +#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 5"
  +
  +#~ msgid "Cut into 1"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 1"
  +
  +#~ msgid "Cut into 2"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 2"
  +
  +#~ msgid "Cut into 3"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 3"
  +
  +#~ msgid "Cut into 4"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 4"
  +
  +#~ msgid "Cut into 5"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 5"
  +
  +#~ msgid "Paste from 1"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 1"
  +
  +#~ msgid "Paste from 2"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 2"
  +
  +#~ msgid "Paste from 3"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 3"
  +
  +#~ msgid "Paste from 4"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
  +
  +#~ msgid "Paste from 5"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
  +
  +#~ msgid "View"
  +#~ msgstr "Ð?ид"
  +
  +#~ msgid "Redraw"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Zoom Extents"
  +#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб на Ñ?кÑ?ан"
  +
  +#~ msgid "Zoom In"
  +#~ msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Zoom Out"
  +#~ msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Zoom Full"
  +#~ msgstr "Ð? наÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ?"
  +
  +#~ msgid "Page"
  +#~ msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а"
  +
  +#~ msgid "Manager..."
  +#~ msgstr "Ð?енеджеÑ?..."
  +
  +#~ msgid "Next"
  +#~ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
  +
  +#~ msgid "Previous"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
  +
  +#~ msgid "Revert"
  +#~ msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Discard"
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Add"
  +#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Component..."
  +#~ msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
  +
  +#~ msgid "Attribute..."
  +#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Text..."
  +#~ msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Picture..."
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Hierarchy"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
  +
  +#~ msgid "Down Schematic"
  +#~ msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
  +
  +#~ msgid "Down Symbol"
  +#~ msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?имвола"
  +
  +#~ msgid "Up"
  +#~ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Documentation"
  +#~ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
  +
  +#~ msgid "Show Value"
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? знаÑ?ение"
  +
  +#~ msgid "Show Name"
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ?"
  +
  +#~ msgid "Show Both"
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оба паÑ?амеÑ?Ñ?а"
  +
  +#~ msgid "Toggle Visibility"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение видимоÑ?Ñ?и"
  +
  +#~ msgid "Find Specific Text..."
  +#~ msgstr "Ð?айÑ?и опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Hide Specific Text..."
  +#~ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Show Specific Text..."
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Autonumber Text..."
  +#~ msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#~ msgid "Options"
  +#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
  +
  +#~ msgid "Text Size..."
  +#~ msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  +
  +#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?еÑ?ки"
  +
  +#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение пÑ?ивÑ?зки"
  +
  +#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  +#~ msgstr "Шаг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  +#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение внеÑ?ний конÑ?Ñ?Ñ?/бокÑ?"
  +
  +#~ msgid "Show Log Window..."
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно пÑ?оÑ?окола"
  +
  +#~ msgid "Show Coord Window..."
  +#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно кооÑ?динаÑ?"
  +
  +#~ msgid "Manual..."
  +#~ msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во..."
  +
  +#~ msgid "Comps"
  +#~ msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
  +
  +#~ msgid "Both"
  +#~ msgstr "Ð?ба"
  +
  +#, fuzzy
   #~ msgid "Image"
   #~ msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а"
   
  @@ -2505,9 +2433,6 @@
   #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
   #~ msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й пÑ?Ñ?Ñ? [%s] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке font-directory\n"
   
  -#~ msgid "Discard Changes?"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? изменениÑ??"
  -
   #~ msgid "Ok"
   #~ msgstr "Ð?к"
   
  
  
  


_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs