[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: CVS update: POTFILES.in



  User: ahvezda 
  Date: 06/07/19 22:15:28

  Modified:    .        POTFILES.in de_DE.po es_ES.po fr_FR.po
                        geda-gschem.pot it_IT.po ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po
                        ru.po
  Log:
  phase two of po / pot files update.  Added back rcstrings.c 
  
  
  
  
  Revision  Changes    Path
  1.8       +1 -0      eda/geda/gaf/gschem/po/POTFILES.in
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: POTFILES.in
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/POTFILES.in,v
  retrieving revision 1.7
  retrieving revision 1.8
  diff -u -b -r1.7 -r1.8
  --- POTFILES.in	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.7
  +++ POTFILES.in	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.8
  @@ -1,3 +1,4 @@
  +src/rcstrings.c
   src/a_pan.c
   src/a_zoom.c
   src/g_funcs.c
  
  
  
  1.31      +445 -366  eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: de_DE.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
  retrieving revision 1.30
  retrieving revision 1.31
  diff -u -b -r1.30 -r1.31
  --- de_DE.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.30
  +++ de_DE.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.31
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: de_DE\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-13 18:44+0100\n"
   "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
   "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
  @@ -17,6 +17,450 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.10\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "Datei"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Neues Fenster"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Neue Seite"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ã?ffnen..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Seite schlieÃ?en"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Seite speichern"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Speichern unter..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Alles speichern"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Drucken..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "PNG exportieren..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Skript ausführen..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Fenster schlieÃ?en"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Beenden"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Bearbeiten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Rückgängig"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Auswahl Modus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Bearbeiten..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Text bearbeiten..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Kopier Modus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Verschiebe Modus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Löschen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Dreh Modus (90°)"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Spiegel Modus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Slot..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Farbe..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Sperren"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Entsperren"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Linieneigenschaften..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Füllung..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Symbol transferieren..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Bauteil/Bild einbetten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Bauteil/Bild ausbetten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Bauteil aktualisieren"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Zeige/Verberge unsichtbaren Text"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Text sichtbar machen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Puffer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Kopiere in 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Kopiere in 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Kopiere in 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Kopiere in 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Kopiere in 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Ausschneiden in 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Ausschneiden in 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Ausschneiden in 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Ausschneiden in 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Ausschneiden in 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Einfügen aus 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Einfügen aus 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Einfügen aus 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Einfügen aus 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Einfügen aus 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Ansicht"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Neu zeichnen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "Ausschnitt verschieben"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Ausschnitt wählen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Automatisch"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Vergrö�ern"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Verkleinern"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Ganze Seite"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "Seite"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Manager..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "Nächste"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Vorherige"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Neu"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Wiederherstellen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "SchlieÃ?en"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Ablegen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Einfügen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Bauteil..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Netz"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Bus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Attribut..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Text..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Linie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Rechteck"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Kreis"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Bogen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "AnschluÃ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Bild..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Hierarchie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "zum Schaltplan hinab"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "zum Symbol hinab"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Hinauf"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Dokumentation"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attribut"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Anbringen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Ablösen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Wert zeigen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Name zeigen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Name & Wert zeigen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Sichbarkeit EIN/AUS"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Suche Text..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Verberge Text..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Zeige Text..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Text durchnummerieren..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Optionen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Text Grö�e..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Raster EIN/AUS"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "am Raster ausrichten EIN/AUS"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "Auswahl Umgebung/Lokal"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr "Gummifäden EIN/AUS"
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Statusmeldungen anzeigen..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Koordinaten anzeigen..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Hilfe"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ã?ber..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Handbuch..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Tastenkürzel..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
  @@ -200,10 +644,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Auswahl Modus"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Attribut Modus"
  @@ -216,26 +656,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Text Modus"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Kopier Modus"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Verschiebe Modus"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Dreh Modus"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Spiegel Modus"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Ausschnitt wählen"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Ausschnitt Modus"
  @@ -390,15 +814,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Wähle erst Objekte aus"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Löschen"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Bearbeiten"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Text bearbeiten"
  @@ -419,14 +834,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegeln"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Sperren"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Entsperren"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Verschieben nach"
  @@ -482,10 +889,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editiere Füllmuster"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "Ausschnitt verschieben"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
  @@ -583,34 +986,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Netz"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Bus"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Linie"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Rechteck"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Kreis"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Bogen"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "AnschluÃ?"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -627,14 +1002,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Anbringen"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Ablösen"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "ShowN"
  @@ -1145,12 +1512,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Anwenden"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "SchlieÃ?en"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Unten Links"
  @@ -1341,10 +1702,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editiere slot Nummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ã?ber..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
  @@ -1392,10 +1749,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Der Speicherplatz des Puffers für Tastenkürzel ist ausgegangen...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Tastenkürzel..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
  @@ -1769,10 +2122,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "/Hinauf"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Hilfe"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1810,10 +2159,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Attribute bearbeiten"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attribut"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Name"
  @@ -1838,22 +2183,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Attribut hinzufügen"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Neue Seite"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ã?ffnen..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Seite speichern"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Seite schlieÃ?en"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Seite Ablegen"
  @@ -1904,10 +2233,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Drucken..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Drucken"
  @@ -1961,10 +2286,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Neu"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Neue Datei"
  @@ -1981,18 +2302,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Datei speichern"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Rückgängig"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Wiederherstellen"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
  @@ -2085,240 +2398,6 @@
   #~ msgstr ""
   #~ "Eine falsche Zeilenzahl [%d] wurde an output-vector-threshold übergeben.\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Datei"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Neues Fenster"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Wiederherstellen"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Speichern unter..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Alles speichern"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "PNG exportieren..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Skript ausführen..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Fenster schlieÃ?en"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Beenden"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Bearbeiten..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Text bearbeiten..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Dreh Modus (90°)"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "Slot..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Farbe..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Linieneigenschaften..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Füllung..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Symbol transferieren..."
  -
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Bauteil/Bild einbetten"
  -
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Bauteil/Bild ausbetten"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Bauteil aktualisieren"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Zeige/Verberge unsichtbaren Text"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Text sichtbar machen"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Puffer"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Kopiere in 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Kopiere in 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Kopiere in 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Kopiere in 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Kopiere in 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Ausschneiden in 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Ausschneiden in 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Ausschneiden in 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Ausschneiden in 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Ausschneiden in 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Einfügen aus 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Einfügen aus 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Einfügen aus 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Einfügen aus 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Einfügen aus 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Ansicht"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Neu zeichnen"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Automatisch"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Vergrö�ern"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Verkleinern"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Ganze Seite"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Seite"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Manager..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Nächste"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Vorherige"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Wiederherstellen"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Ablegen"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Einfügen"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Bauteil..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Attribut..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Text..."
  -
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Bild..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Hierarchie"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "zum Schaltplan hinab"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "zum Symbol hinab"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Hinauf"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Dokumentation"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Wert zeigen"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Name zeigen"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Name & Wert zeigen"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Sichbarkeit EIN/AUS"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Suche Text..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Verberge Text..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Zeige Text..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Text durchnummerieren..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Optionen"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Text Grö�e..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Raster EIN/AUS"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "am Raster ausrichten EIN/AUS"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "Auswahl Umgebung/Lokal"
  -
  -#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  -#~ msgstr "Gummifäden EIN/AUS"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Statusmeldungen anzeigen..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Koordinaten anzeigen..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Handbuch..."
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Bauteile"
   
  
  
  
  1.13      +445 -366  eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: es_ES.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
  retrieving revision 1.12
  retrieving revision 1.13
  diff -u -b -r1.12 -r1.13
  --- es_ES.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.12
  +++ es_ES.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.13
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-02-12 22:18+0100\n"
   "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Spanish/Spain\n"
  @@ -16,6 +16,450 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "Archivo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Nueva ventana"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nueva página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Abrir página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Cerrar página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Recargar página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Guardar página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Guardar página como..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Guardar todo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimir..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Guardar imagen PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Ejecutar subprograma..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Cerrar ventana"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Salir"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Editar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Deshacer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Rehacer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Seleccionar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Editar..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Editar texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Copiar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Mover"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Borrar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Rotar 90º"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Voltear"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Elemento..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Color..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Fijar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Desfijar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Anchura y tipo de línea"
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Tipo de relleno"
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Mover símbolo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Incrustar componente/imagen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Desincrustar componente/imagen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Actualizar componente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Mostrar/Ocultar texto oculto"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Hacer visible el texto oculto"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Memoria intermedia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Copiar en memoria intermedia 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Copiar en memoria intermedia 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Copiar en memoria intermedia 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Copiar en memoria intermedia 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Copiar en memoria intermedia 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Cortar en memoria intermedia 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Cortar en memoria intermedia 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Cortar en memoria intermedia 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Cortar en memoria intermedia 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Cortar en memoria intermedia 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Pegar memoria intermedia 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Pegar memoria intermedia 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Pegar memoria intermedia 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Pegar memoria intermedia 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Pegar memoria intermedia 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Ver"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Redibujar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "Centrar respecto al cursor"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Ampliar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Mostrar todo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Aumentar ampliación"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Disminuir ampliación"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Vista completa"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "Página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Administrador..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "Siguiente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Anterior"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nuevo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Recargar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Cerrar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Descartar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Añadir"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Componente..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Conexión"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Bus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Propiedad..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Línea"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Rectángulo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Círculo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Arco"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Pin"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Imagen..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Jerarquía"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Descender en esquema"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Descender en símbolo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Arriba"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Documentación"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Propiedades"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Adjuntar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "No adjuntar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Mostrar valor"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Mostrar nombre"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Mostrar ambos"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Cambiar visibilidad"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Encontrar texto específico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Ocultar texto específico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Mostrar texto específico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Autonumerar texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Opciones"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Tamaño de texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Act/Desact rejilla"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Act/Desact ajuste a la rejilla"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Espaciado de la rejilla..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "Cambiar Silueta/Rectángulo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr "Act/Desact conservar conexiones"
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Mostrar ventana de registro..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Mostrar ventana de coordenadas..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ayuda"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Acerca de..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Manual..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Teclas rápidas..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
  @@ -204,10 +648,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Seleccionar"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modo Propiedades"
  @@ -220,26 +660,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modo Texto"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Copiar"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Mover"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Rotar"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Voltear"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Ampliar"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Modo Centrar"
  @@ -394,15 +818,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Antes seleccione objetos"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Borrar"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Editar"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar texto"
  @@ -423,14 +838,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Voltear"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Fijar"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Desfijar"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Mover"
  @@ -486,10 +893,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar tipo de relleno"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "Centrar respecto al cursor"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Actualizar entradas"
  @@ -587,34 +990,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Propiedad"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Conexión"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Bus"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Línea"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Rectángulo"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Círculo"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Arco"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Pin"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -631,14 +1006,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Buscando símbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Adjuntar"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "No adjuntar"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar nombre"
  @@ -1156,12 +1523,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Aplicar"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Cerrar"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Abajo a la izquierda"
  @@ -1352,10 +1713,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de elemento"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Acerca de..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL"
  @@ -1403,10 +1760,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "No hay más espacio para la memoria intermedia de teclas rápidas...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Teclas rápidas..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Función : Tecla(s) rápida(s)"
  @@ -1781,10 +2134,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "/Arriba"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ayuda"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1822,10 +2171,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar propiedades"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Propiedades"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Nombre"
  @@ -1850,22 +2195,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Añadir propiedad"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nueva página"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Abrir página"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Guardar página"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Cerrar página"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Descartar página"
  @@ -1918,10 +2247,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimir..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimir"
  @@ -1975,10 +2300,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Nuevo"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nuevo archivo"
  @@ -1995,18 +2316,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Guardar archivo"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Deshacer"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Deshacer última operación"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Rehacer"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Rehacer el último deshacer"
  @@ -2100,240 +2413,6 @@
   #~ "Se ha especificado un número no válido de líneas [%d] a la función output-"
   #~ "vector-threshold\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Archivo"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Nueva ventana"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Recargar página"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Guardar página como..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Guardar todo"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Guardar imagen PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Ejecutar subprograma..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Cerrar ventana"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Salir"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Editar..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Editar texto..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Rotar 90º"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "Elemento..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Color..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Anchura y tipo de línea"
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Tipo de relleno"
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Mover símbolo..."
  -
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Incrustar componente/imagen"
  -
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Desincrustar componente/imagen"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Actualizar componente"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Mostrar/Ocultar texto oculto"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Hacer visible el texto oculto"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Memoria intermedia"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Copiar en memoria intermedia 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Cortar en memoria intermedia 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Pegar memoria intermedia 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Ver"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Redibujar"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Mostrar todo"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Aumentar ampliación"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Disminuir ampliación"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Vista completa"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Página"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Administrador..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Siguiente"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Anterior"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Recargar"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Descartar"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Añadir"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Componente..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Propiedad..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Texto..."
  -
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Imagen..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Jerarquía"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "Descender en esquema"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "Descender en símbolo"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Arriba"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Documentación"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Mostrar valor"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Mostrar nombre"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Mostrar ambos"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Cambiar visibilidad"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Encontrar texto específico..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Ocultar texto específico..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Mostrar texto específico..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Autonumerar texto..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Opciones"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Tamaño de texto..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Act/Desact rejilla"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "Act/Desact ajuste a la rejilla"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Espaciado de la rejilla..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "Cambiar Silueta/Rectángulo"
  -
  -#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  -#~ msgstr "Act/Desact conservar conexiones"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Mostrar ventana de registro..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Mostrar ventana de coordenadas..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Manual..."
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Componentes"
   
  
  
  
  1.13      +445 -360  eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: fr_FR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
  retrieving revision 1.12
  retrieving revision 1.13
  diff -u -b -r1.12 -r1.13
  --- fr_FR.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.12
  +++ fr_FR.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.13
  @@ -9,7 +9,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: fr_FR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:02+0100\n"
   "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: French\n"
  @@ -17,6 +17,450 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "Fichier"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Nouvelle fenêtre"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nouvelle page"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ouvrir une page..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Fermer la page"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Annuler les modifications"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Enregistrer la page"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Enregistrer la page sous..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Enregistrer toutes les pages"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimer..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Exporter en PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Exécuter le script..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Fermer la fenêtre"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Quitter"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Ã?dition"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Défaire"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Refaire"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Mode Sélection"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Ã?diter"
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Ã?diter le texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Mode Copie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Mode Déplacement"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Supprimer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Mode Rotation 90"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Mode Miroir"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Slot..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Couleur..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Verrouiller"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Déverrouiller"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Ã?paisseur & type de ligne..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Type de remplissage..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Translater le symbole..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Embarquer le composant/l'image"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Débarquer le composant/l'image"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Mise à jour du composant"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Afficher/Cacher le texte invisible"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Rendre le texte invisible visible"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Tampon"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Copier dans 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Copier dans 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Copier dans 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Copier dans 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Copier dans 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Couper dans 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Couper dans 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Couper dans 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Couper dans 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Couper dans 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Coller depuis 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Coller depuis 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Coller depuis 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Coller depuis 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Coller depuis 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Affichage"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Redessiner"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "Panoramique"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Zoom boîte"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Agrandissement auto"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Réduction"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Agrandissement"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Agrandissement minimum"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "Page"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Gestionnaire..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "Suivante"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Précédente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nouvelle"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Restaurer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Fermer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Abandonner"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Ajouter"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Composant..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Piste"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Bus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Attribut..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Ligne"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Boîte"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Cercle"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Arc"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Broche"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Image..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Hiérarchie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Descendre dans le symbole"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Remonter"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Documentation"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attributs"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Attacher"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Détacher"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Montrer la valeur"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Montrer le nom"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Montrer le nom et la valeur"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Afficher/Cacher"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Rechercher le texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Cacher le texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Montrer le texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Annotation automatique..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Options"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Taille de texte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Afficher/Cacher la grille"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Activer/Désactiver le snap"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Espacement de la grille de snap..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Montrer la fenêtre de messages..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Montrer la fenêtre de coordonnées..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Aide"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ã? propos..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Manuel..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Raccourcis..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
  @@ -192,10 +636,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Mode Sélection"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Mode Attribut"
  @@ -208,26 +648,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Mode Texte"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Mode Copie"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Mode Déplacement"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Mode Rotation"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Mode Miroir"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Zoom boîte"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Mode Panoramique"
  @@ -382,15 +806,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Supprimer"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Ã?dition"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ã?diter le texte"
  @@ -411,14 +826,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Miroir"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Verrouiller"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Déverrouiller"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Translater"
  @@ -471,10 +878,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "Panoramique"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Met à jour les extrémités"
  @@ -572,34 +975,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Piste"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Bus"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Ligne"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Boîte"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Cercle"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Arc"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Broche"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -616,14 +991,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Attacher"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Détacher"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "MontrerN"
  @@ -1125,12 +1492,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Appliquer"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Fermer"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "En bas à gauche"
  @@ -1321,10 +1682,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Numéro de slot"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ã? propos..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
  @@ -1372,10 +1729,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Manque de place dans le tampon de raccourcis...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Raccourcis..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Action : raccourci(s)"
  @@ -1749,10 +2102,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "/Remonter"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Aide"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr "Tentative de rendre sensible un élément de menu inexistant\n"
  @@ -1786,10 +2135,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Ã?diteur d'attributs"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attributs"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Nom"
  @@ -1814,22 +2159,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ajouter un attribut"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nouvelle page"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ouvrir une page..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Enregistrer la page"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Fermer la page"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Abandonner la page"
  @@ -1882,10 +2211,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimer..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimer"
  @@ -1939,10 +2264,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Nouvelle"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nouveau fichier"
  @@ -1959,18 +2280,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Sauvegarder le fichier"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Défaire"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Défaire la dernière opération"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Refaire"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaire le dernier défait"
  @@ -2062,234 +2375,6 @@
   #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
   #~ msgstr "Nombre de lignes [%d] passé à output-vector-threshold invalide\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Fichier"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Nouvelle fenêtre"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Annuler les modifications"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Enregistrer la page sous..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Enregistrer toutes les pages"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Exporter en PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Exécuter le script..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Fermer la fenêtre"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Quitter"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Ã?diter"
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Ã?diter le texte..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Mode Rotation 90"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "Slot..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Couleur..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Ã?paisseur & type de ligne..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Type de remplissage..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Translater le symbole..."
  -
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Embarquer le composant/l'image"
  -
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Débarquer le composant/l'image"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Mise à jour du composant"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Afficher/Cacher le texte invisible"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Rendre le texte invisible visible"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Tampon"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Copier dans 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Copier dans 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Copier dans 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Copier dans 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Copier dans 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Couper dans 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Couper dans 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Couper dans 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Couper dans 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Couper dans 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Coller depuis 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Coller depuis 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Coller depuis 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Coller depuis 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Coller depuis 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Affichage"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Redessiner"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Agrandissement auto"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Réduction"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Agrandissement"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Agrandissement minimum"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Page"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Gestionnaire..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Suivante"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Précédente"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Restaurer"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Abandonner"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Ajouter"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Composant..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Attribut..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Texte..."
  -
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Image..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Hiérarchie"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "Descendre dans le symbole"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Remonter"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Documentation"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Montrer la valeur"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Montrer le nom"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Montrer le nom et la valeur"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Afficher/Cacher"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Rechercher le texte..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Cacher le texte..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Montrer le texte..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Annotation automatique..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Options"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Taille de texte..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Afficher/Cacher la grille"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "Activer/Désactiver le snap"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Espacement de la grille de snap..."
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Montrer la fenêtre de messages..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Montrer la fenêtre de coordonnées..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Manuel..."
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Comps"
   
  
  
  
  1.24      +445 -132  eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: geda-gschem.pot
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
  retrieving revision 1.23
  retrieving revision 1.24
  diff -u -b -r1.23 -r1.24
  --- geda-gschem.pot	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.23
  +++ geda-gschem.pot	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.24
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
  @@ -16,6 +16,450 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +msgid "Picture..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr ""
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
  @@ -181,10 +625,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr ""
  @@ -197,26 +637,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr ""
  @@ -367,15 +791,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr ""
  @@ -396,14 +811,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr ""
  @@ -454,10 +861,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
  @@ -555,34 +958,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -599,14 +974,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr ""
  @@ -1086,12 +1453,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr ""
  @@ -1276,10 +1637,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr ""
  @@ -1323,10 +1680,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
  @@ -1696,10 +2049,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1732,10 +2081,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr ""
  @@ -1760,22 +2105,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr ""
  @@ -1826,10 +2155,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr ""
  @@ -1883,10 +2208,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr ""
  @@ -1903,18 +2224,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr ""
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr ""
  
  
  
  1.11      +450 -345  eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: it_IT.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
  retrieving revision 1.10
  retrieving revision 1.11
  diff -u -b -r1.10 -r1.11
  --- it_IT.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.10
  +++ it_IT.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.11
  @@ -10,7 +10,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: it_IT\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-18 00:31+0100\n"
   "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: ITALIANO\n"
  @@ -19,6 +19,455 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "File"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Nuova Finestra"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nuova Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Apri Pagina..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Chiudi Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Centra la Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Salva Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Salva Tutto"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Stampa..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Stampa File .PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Esegui Script..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Chiudi Finestra"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Esci"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Modifica"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Annulla"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Ripristina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Modalit���  Selezione"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Edita..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Edita il Testo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Modalit���  Copia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Modalit���  Spostamento"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Cancella"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Ruota di 90 gradi"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Modalit���  Specchio"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Slot..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Colore..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Blocca"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Sblocca"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Larghezza Linea & Tipo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Tipo Riempimento..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Converti Simbolo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Componente/Immagine fissato/a"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Componente/immagine non fissato/a"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Aggiorna Componente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Mostra/Nascondi Testo Invisibile"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Rendi Invisibile Testo Visibile"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Buffer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Copia in 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Copia in 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Copia in 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Copia in 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Copia in 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Taglia in 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Taglia in 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Taglia in 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Taglia in 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Taglia in 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Incolla da 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Incolla da 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Incolla da 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Incolla da 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Incolla da 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Vista"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Aggiorna"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "Pan"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Ingrandisci Riquadro"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Adatta alla pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Ingrandisci"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Riduci"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Riduci al Massimo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Gestore..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "Successiva"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Precedente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nuovo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Riduce e Centra lo Schema"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Chiudi"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Abbandonare la pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Aggiungi"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Componente..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Collegamento"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Bus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Propriet� � ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Testo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Linea"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Box"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Cerchio"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Arco"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Pin"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Immagine..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Gerarchia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +#, fuzzy
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Schematici"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Simboli"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Sopra"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Documentazione"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Propriet� � "
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Collega"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Scollega"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Mostra Valore"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Mostra Nome"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Mostra Entrambi"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Pulsante Visibilit� � "
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Trova Testo Specifico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Nascondi Testo Specifico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Mostra Testo Specifico..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +#, fuzzy
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Aggiungi Testo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Opzioni"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Ampiezza Testo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Griglia Visibile/Non Visibile"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +#, fuzzy
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Griglia Visibile/Non Visibile"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Ampiezza Griglia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Mostra File Log Finestra..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Mostra Coordinate Finestra..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Aiuto"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Altro..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Manuale..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Hotkeys..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
  @@ -197,10 +646,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Modalit���  Selezione"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modalit���  Caratteristiche"
  @@ -213,26 +658,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modalit���  Testo"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Modalit���  Copia"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Modalit���  Spostamento"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Modalit���  Rotazione"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Modalit���  Specchio"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Ingrandisci Riquadro"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr ""
  @@ -387,15 +816,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Seleziona prima un oggetto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Cancella"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Modifica"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Modifica Testo"
  @@ -416,14 +836,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Specchio"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Blocca"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Sblocca"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Trasla"
  @@ -476,10 +888,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "Pan"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
  @@ -577,34 +985,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Propriet� � "
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Collegamento"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Bus"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Linea"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Box"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Cerchio"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Arco"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Pin"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -621,14 +1001,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Collega"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Scollega"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "MostraN"
  @@ -1122,12 +1494,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Applica"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Chiudi"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr ""
  @@ -1316,10 +1682,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Modifica numero slot"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Altro..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
  @@ -1367,10 +1729,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Hotkeys..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
  @@ -1743,10 +2101,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "/Sopra"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Aiuto"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr "Provato a impostare la sensibilità  su un menù di voci non esistenti\n"
  @@ -1780,10 +2134,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Modifica Propriet� � "
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Propriet� � "
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Nome"
  @@ -1808,22 +2158,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Aggiungi Attributo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nuova Pagina"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Apri Pagina..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Salva Pagina"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Chiudi Pagina"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Abbandonare la pagina"
  @@ -1876,10 +2210,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Lo schema corrente �¨ stato stampato in [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Stampa..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Stampa"
  @@ -1933,10 +2263,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Non �¨ possibile allocare bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Nuovo"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nuovo file"
  @@ -1953,18 +2279,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Salva file"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Annulla"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Annulla l'ultima operazione"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Ripristina"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
  @@ -2056,216 +2374,3 @@
   #: src/x_window.c:864
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr ""
  -
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "File"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Nuova Finestra"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Centra la Pagina"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Salva Tutto"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Stampa File .PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Esegui Script..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Chiudi Finestra"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Esci"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Edita..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Edita il Testo..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Ruota di 90 gradi"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "Slot..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Colore..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Larghezza Linea & Tipo..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Tipo Riempimento..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Converti Simbolo..."
  -
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Componente/Immagine fissato/a"
  -
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Componente/immagine non fissato/a"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Aggiorna Componente"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Mostra/Nascondi Testo Invisibile"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Rendi Invisibile Testo Visibile"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Buffer"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Copia in 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Copia in 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Copia in 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Copia in 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Copia in 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Taglia in 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Taglia in 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Taglia in 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Taglia in 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Taglia in 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Incolla da 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Incolla da 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Incolla da 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Incolla da 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Incolla da 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Vista"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Aggiorna"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Adatta alla pagina"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Ingrandisci"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Riduci"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Riduci al Massimo"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Pagina"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Gestore..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Successiva"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Precedente"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Riduce e Centra lo Schema"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Aggiungi"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Componente..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Propriet� � ..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Testo..."
  -
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Immagine..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Gerarchia"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Sopra"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Documentazione"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Mostra Valore"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Mostra Nome"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Mostra Entrambi"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Pulsante Visibilit� � "
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Trova Testo Specifico..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Nascondi Testo Specifico..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Mostra Testo Specifico..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Opzioni"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Ampiezza Testo..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Griglia Visibile/Non Visibile"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Ampiezza Griglia"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Mostra File Log Finestra..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Mostra Coordinate Finestra..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Manuale..."
  
  
  
  1.19      +448 -369  eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ja_JP.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
  retrieving revision 1.18
  retrieving revision 1.19
  diff -u -b -r1.18 -r1.19
  --- ja_JP.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.18
  +++ ja_JP.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.19
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
   "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
  @@ -15,6 +15,453 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "³«¤¯..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Ì᤹"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Êݸ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "°õºþ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "PNG½ÐÎÏ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "½ªÎ»"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "ÊÔ½¸"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "¥ê¥É¥¥"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "ÊÔ½¸..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "ºï½ü"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "¿§..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "¥í¥Ã¥¯"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +#, fuzzy
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +#, fuzzy
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "¥«¥Ã¥È1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "¥«¥Ã¥È2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "¥«¥Ã¥È3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "¥«¥Ã¥È4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "¥«¥Ã¥È5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "ɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "²èÌ̹¹¿·"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "¥Ñ¥ó"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "³ÈÂç"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "³ÈÂç"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "½Ì¾®"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "¼¡"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Á°"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "¿·µ¬"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Ìá¤ë"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "ÇË´þ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "ÄɲÃ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "ÉôÉÊ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "¥Í¥Ã¥È"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "¥Ð¥¹"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Àþ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "±ß"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "±ß¸Ì"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "¥Ô¥ó"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "°õºþ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "³¬ÁØ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "¾å¤Ø"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "ÃÍɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "̾Á°É½¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "¥Ø¥ë¥×"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
  @@ -191,10 +638,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
  @@ -207,26 +650,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "³ÈÂç"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
  @@ -382,15 +809,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "ºï½ü"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "ÊÔ½¸"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
  @@ -411,14 +829,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "ȿž"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "¥í¥Ã¥¯"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "žÁ÷"
  @@ -471,10 +881,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "¥Ñ¥ó"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
  @@ -573,34 +979,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "¥Í¥Ã¥È"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "¥Ð¥¹"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Àþ"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "±ß"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "±ß¸Ì"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "¥Ô¥ó"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -617,14 +995,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Nɽ¼¨"
  @@ -1108,12 +1478,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "ŬÍÑ"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "²¼ º¸"
  @@ -1306,10 +1670,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
  @@ -1357,10 +1717,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
  @@ -1762,10 +2118,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "¾å¤Ø"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "¥Ø¥ë¥×"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1798,10 +2150,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "̾Á°"
  @@ -1827,22 +2175,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "³«¤¯..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Êݸ"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "ÊĤ¸¤ë"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "ÇË´þ"
  @@ -1894,10 +2226,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "°õºþ..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "°õºþ"
  @@ -1951,10 +2279,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "¿·µ¬"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
  @@ -1971,18 +2295,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "¥ê¥É¥¥"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
  @@ -2075,243 +2391,6 @@
   #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
   #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Ì᤹"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "½ªÎ»"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "ÊÔ½¸..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "¿§..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "¥«¥Ã¥È1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "¥«¥Ã¥È2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "¥«¥Ã¥È3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "¥«¥Ã¥È4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "¥«¥Ã¥È5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "ɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "²èÌ̹¹¿·"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "³ÈÂç"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "½Ì¾®"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "¼¡"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Á°"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Ìá¤ë"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "ÇË´þ"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "ÄɲÃ"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "ÉôÉÊ..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "°õºþ..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "³¬ÁØ"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "¾å¤Ø"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "ÃÍɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "̾Á°É½¼¨"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
  -
  -#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  -#~ msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "ÉôÉÊ"
   
  
  
  
  1.21      +503 -424  eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: nl_NL.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
  retrieving revision 1.20
  retrieving revision 1.21
  diff -u -b -r1.20 -r1.21
  --- nl_NL.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.20
  +++ nl_NL.po	20 Jul 2006 02:15:27 -0000	1.21
  @@ -1,4 +1,4 @@
  -# $Id: nl_NL.po,v 1.20 2006/07/20 01:57:25 ahvezda Exp $
  +# $Id: nl_NL.po,v 1.21 2006/07/20 02:15:27 ahvezda Exp $
   # Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
   # Copyright (C) 2002...2005 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
   # This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-09-06 20:11+CEST\n"
   "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
  @@ -15,6 +15,507 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +#, fuzzy
  +msgid "File"
  +msgstr "Bestand"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +#, fuzzy
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Nieuw venster\n"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nieuw pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#, fuzzy
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Open pagina..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Sluit pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +#, fuzzy
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Terughalen pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Opslaan pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +#, fuzzy
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Opslaan Pagina Als..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +#, fuzzy
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Alles Opslaan"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Afdrukken..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +#, fuzzy
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Schrijf PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Uitvoeren Script..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +#, fuzzy
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Sluit venster"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Afsluiten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Bewerk"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Ongedaan maken"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Herstel"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Selectie Mode"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +#, fuzzy
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Bewerk..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +#, fuzzy
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Bewerk Tekst..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Kopieer Mode"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Verplaats Mode"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Verwijder"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +#, fuzzy
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Rotatie 90 Mode"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Spiegel Mode"
  +
  +# fuzzy
  +#: src/rcstrings.c:28
  +#, fuzzy
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Slot..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +#, fuzzy
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Kleur..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Vergrendel"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Ontgrendel"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +#, fuzzy
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Bewerk Lijn Dikte & type..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +#, fuzzy
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Arcering Type..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +#, fuzzy
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Verplaats Symbool..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +#, fuzzy
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Component Insluiten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +#, fuzzy
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Component Uitsluiten"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +#, fuzzy
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Hernieuw Component"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +#, fuzzy
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Zichtbaar/Verborgen Onzichtbare Tekst"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Maak Onzichtbare Tekst Zichtbaar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Buffer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +#, fuzzy
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Kopieer naar 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +#, fuzzy
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Kopieer naar 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +#, fuzzy
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Kopieer naar 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +#, fuzzy
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Kopieer naar 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +#, fuzzy
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Kopieer naar 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +#, fuzzy
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Knip naar 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +#, fuzzy
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Knip naar 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +#, fuzzy
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Knip naar 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +#, fuzzy
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Knip naar 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +#, fuzzy
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Knip naar 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +#, fuzzy
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Plak vanuit 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +#, fuzzy
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Plak vanuit 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +#, fuzzy
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Plak vanuit 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +#, fuzzy
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Plak vanuit 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +#, fuzzy
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Plak vanuit 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Toon"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +#, fuzzy
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Overtekenen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "Schuif"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Vergroot Venster"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +#, fuzzy
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Toon Alles"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +#, fuzzy
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Vergroot"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +#, fuzzy
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Verklein"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Toon Maximaal"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +#, fuzzy
  +msgid "Page"
  +msgstr "Pagina"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +#, fuzzy
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Manager..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +#, fuzzy
  +msgid "Next"
  +msgstr "Volgende"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +#, fuzzy
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Vorige"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Nieuw"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +#, fuzzy
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Terughalen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Sluit"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +#, fuzzy
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Wegdoen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Toevoegen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +#, fuzzy
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Component..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Draad"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Bus"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +#, fuzzy
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Attribuut..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +#, fuzzy
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Tekst..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Lijn"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Rechthoek"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Cirkel"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Boog"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Pin"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Afbeelding"
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Hierarchie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Naar Schema"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Naar Symbool"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Omhoog"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +#, fuzzy
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Documentatie"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +#, fuzzy
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Attributen"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Vastmaken"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Losmaken"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Toon Waarde"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Toon Naam"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Toon Beide"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +#, fuzzy
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Schakel Zichtbaarheid"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Vind Specifieke Tekst..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Verberg Specifike Tekst..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Toon Specifieke Tekst..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +#, fuzzy
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Automatisch Tekst Nummeren..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +#, fuzzy
  +msgid "Options"
  +msgstr "Akties"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +#, fuzzy
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Tekst Hoogte..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Schake Grid Aan/Uit"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Schakel Snap Aan/Uit"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +#, fuzzy
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Snap Grid Afstand..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "Schakel Contour/Rechthoek"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr "Schakel Draad Elastiekband"
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Toon Logboek venster..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Toon Coordinaten venster..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Help"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Omtrent..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Handleiding..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Snel-toets..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
  @@ -194,10 +695,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Selectie Mode"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   #, fuzzy
   msgid "Attribute Mode"
  @@ -213,26 +710,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Tekst Mode"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Kopieer Mode"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Verplaats Mode"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Rotatie Mode"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Spiegel Mode"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Vergroot Venster"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Schuif Mode"
  @@ -394,15 +875,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Verwijder"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Bewerk"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Bewerk Tekst"
  @@ -424,14 +896,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegel"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Vergrendel"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Ontgrendel"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Verplaats"
  @@ -485,10 +949,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Bewerk Arcering Type"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "Schuif"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Vernieuw aanwijzing"
  @@ -587,34 +1047,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribuut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Draad"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Bus"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Lijn"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Rechthoek"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Cirkel"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Boog"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Pin"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -631,14 +1063,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Vastmaken"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Losmaken"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "ToonN"
  @@ -1140,12 +1564,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Toepassen"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Sluit"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   #, fuzzy
   msgid "Lower Left"
  @@ -1339,10 +1757,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Bewerk slot nummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Omtrent..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering"
  @@ -1391,10 +1805,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Tekort aan ruimte in de Snel-toets buffer...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Snel-toets..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
  @@ -1798,10 +2208,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "Omhoog"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Help"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1840,11 +2246,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Berwerk Attribuut"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -#, fuzzy
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Attributen"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Naam"
  @@ -1870,23 +2271,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Plaats Attribuut"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nieuw pagina"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -#, fuzzy
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Open pagina..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Opslaan pagina"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Sluit pagina"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "pagina Wegdoen"
  @@ -1938,10 +2322,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Afdrukken..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Afdrukken"
  @@ -1995,10 +2375,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Nieuw"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Nieuw bestand"
  @@ -2015,18 +2391,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Opslaan bestand"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Ongedaan maken"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Herstel"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
  @@ -2121,295 +2489,6 @@
   #~ "Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Bestand"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Nieuw venster\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Terughalen pagina"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Alles Opslaan"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Schrijf PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Uitvoeren Script..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Sluit venster"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Afsluiten"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Bewerk..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Bewerk Tekst..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Rotatie 90 Mode"
  -
  -# fuzzy
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "Slot..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Kleur..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Bewerk Lijn Dikte & type..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Arcering Type..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Verplaats Symbool..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Component Insluiten"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Component Uitsluiten"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Hernieuw Component"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Zichtbaar/Verborgen Onzichtbare Tekst"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Maak Onzichtbare Tekst Zichtbaar"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Buffer"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Kopieer naar 1"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Kopieer naar 2"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Kopieer naar 3"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Kopieer naar 4"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Kopieer naar 5"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Knip naar 1"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Knip naar 2"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Knip naar 3"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Knip naar 4"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Knip naar 5"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Plak vanuit 1"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Plak vanuit 2"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Plak vanuit 3"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Plak vanuit 4"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Plak vanuit 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Toon"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Overtekenen"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Toon Alles"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Vergroot"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Verklein"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Toon Maximaal"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Pagina"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Manager..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Volgende"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Vorige"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Terughalen"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Wegdoen"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Toevoegen"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Component..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Attribuut..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Tekst..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Afbeelding"
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Hierarchie"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "Naar Schema"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "Naar Symbool"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Omhoog"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Documentatie"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Toon Waarde"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Toon Naam"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Toon Beide"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Schakel Zichtbaarheid"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Vind Specifieke Tekst..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Verberg Specifike Tekst..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Toon Specifieke Tekst..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Automatisch Tekst Nummeren..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Akties"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Tekst Hoogte..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Schake Grid Aan/Uit"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "Schakel Snap Aan/Uit"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Snap Grid Afstand..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "Schakel Contour/Rechthoek"
  -
  -#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  -#~ msgstr "Schakel Draad Elastiekband"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Toon Logboek venster..."
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Toon Coordinaten venster..."
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Handleiding..."
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Componenten"
   
  
  
  
  1.26      +449 -363  eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: pt_BR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
  retrieving revision 1.25
  retrieving revision 1.26
  diff -u -b -r1.25 -r1.26
  --- pt_BR.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.25
  +++ pt_BR.po	20 Jul 2006 02:15:28 -0000	1.26
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: pt_BR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2003-04-21 02:59+0000\n"
   "Last-Translator: Antonio Augusto Todo Bom Neto <antonio@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda em Portugues Brasil <geda-pt@xxxxxxxx>\n"
  @@ -16,6 +16,454 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "Arquivo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Nova Janela"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Nova Página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Abrir Página..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Fechar Página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Reverter Página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "Salvar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "Salvar Como..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "Salvar Tudo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Imprimir..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Salvar PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Script..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Fechando Janela"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Sair"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Editar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Desfazer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Refazer"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Modo de Seleção"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Editar..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Editar Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Modo de Cópia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Modo de Movimentação"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "Apagar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Modo de Rotação"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Modo de espelho"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +#, fuzzy
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "Cor..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "Cor..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Bloquear"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "Desbloquear"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Largura/Tipo de Linha..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Preenchimento..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Transladar..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +#, fuzzy
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Embutir Componente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +#, fuzzy
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Desembutir Componente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Atualizar Componente"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Exibir/Ocultar textos ocultos"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "Tornar todos textos visíveis"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Copiar para 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Copiar para 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Copiar para 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Copiar para 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Copiar para 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Cortar para 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Cortar para 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Cortar para 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Cortar para 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Cortar para 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Colar de 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Colar de 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Colar de 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Colar de 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Colar de 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Exibir"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Redesenhar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Caixa de Zoom"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Zoom desenho"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "Zoom maior"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "Zoom menor"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Zoom total"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "Página"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Gerenciador"
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "Próxima"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Anterior"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Novo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Reverter"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Fechar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Descartar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Adicionar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Componente..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Conexão"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Barramento"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Atributo..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Linha"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Caixa"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Círculo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Arco"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Pino"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Imprimir..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Hierarquia"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Descer ao Esquemático"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Descer ao Símbolo"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Subir"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Documentação"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Atributos"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Anexar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Desanexar"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Mostra Valor"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Mostra Nome"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Mostrar Ambos"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Comuta Visibilidade"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Procurar texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "Ocultar Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Exibir Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Autonumerar..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Opções"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "Tamanho do Texto..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Liga/Desliga Grade"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Liga/Desliga Agarre"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Grade de Agarre..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "Silhueta/Caixa"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr "Lig/Desliga elástico"
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Exibir janela de Log"
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Exibir janela de Coordenadas"
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ajuda"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Sobre..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "Manual..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Atalhos..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
  @@ -194,10 +642,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Executando script guile [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Modo de Seleção"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Modo de Atributo"
  @@ -210,26 +654,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Modo Texto"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Modo de Cópia"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Modo de Movimentação"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Modo de Rotação"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Modo de espelho"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Caixa de Zoom"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Modo Pan"
  @@ -385,15 +813,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecione objetos antes"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "Apagar"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Editar"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar Texto"
  @@ -414,14 +833,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Espelhar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Bloquear"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "Desbloquear"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Transladar"
  @@ -473,10 +884,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar Preenchimento"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr ""
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Atualiza dicas"
  @@ -575,34 +982,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Atributo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Conexão"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Barramento"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Linha"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Caixa"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Círculo"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Arco"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Pino"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -619,14 +998,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Anexar"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Desanexar"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar N"
  @@ -1110,12 +1481,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Aplicar"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Fechar"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Esq Baixo"
  @@ -1308,10 +1673,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de SLOT"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Sobre..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
  @@ -1359,10 +1720,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr "Estouro de espaço no buffer de atalhos...\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Atalhos..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Função : atalho(s)"
  @@ -1764,10 +2121,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "Subir"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ajuda"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1800,10 +2153,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar Atributos"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Atributos"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Nome"
  @@ -1829,22 +2178,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Inserir/Editar Atributo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Nova Página"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Abrir Página..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "Salvar"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Fechar Página"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Descartar"
  @@ -1896,10 +2229,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Imprimir..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Imprimir"
  @@ -1953,10 +2282,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Novo"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Novo arquivo"
  @@ -1973,18 +2298,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "Salvar arquivo"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Desfazer"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Desfazer última operação"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Refazer"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaz o último Desfaz"
  @@ -2079,237 +2396,6 @@
   #~ "Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-"
   #~ "level\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Arquivo"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Nova Janela"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Reverter Página"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "Salvar Como..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "Salvar Tudo"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Salvar PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Script..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Fechando Janela"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Sair"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Editar..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Editar Texto..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Modo de Rotação"
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "Cor..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Largura/Tipo de Linha..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Preenchimento..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Transladar..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Embutir Componente"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Desembutir Componente"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Atualizar Componente"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Exibir/Ocultar textos ocultos"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "Tornar todos textos visíveis"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Copiar para 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Copiar para 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Copiar para 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Copiar para 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Copiar para 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Cortar para 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Cortar para 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Cortar para 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Cortar para 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Cortar para 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Colar de 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Colar de 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Colar de 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Colar de 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Colar de 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Exibir"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Redesenhar"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Zoom desenho"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "Zoom maior"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "Zoom menor"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Zoom total"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "Página"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Gerenciador"
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "Próxima"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Anterior"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Reverter"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Descartar"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Adicionar"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Componente..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Atributo..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "Texto..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Imprimir..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Hierarquia"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "Descer ao Esquemático"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "Descer ao Símbolo"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Subir"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Documentação"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Mostra Valor"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Mostra Nome"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Mostrar Ambos"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Comuta Visibilidade"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Procurar texto..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "Ocultar Texto..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Exibir Texto..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Autonumerar..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Opções"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "Tamanho do Texto..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Liga/Desliga Grade"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "Liga/Desliga Agarre"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Grade de Agarre..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "Silhueta/Caixa"
  -
  -#~ msgid "Toggle Net Rubberband"
  -#~ msgstr "Lig/Desliga elástico"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Exibir janela de Log"
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Exibir janela de Coordenadas"
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "Manual..."
  -
   #~ msgid "Both"
   #~ msgstr "Ambos"
   
  
  
  
  1.20      +449 -367  eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ru.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
  retrieving revision 1.19
  retrieving revision 1.20
  diff -u -b -r1.19 -r1.20
  --- ru.po	20 Jul 2006 01:57:25 -0000	1.19
  +++ ru.po	20 Jul 2006 02:15:28 -0000	1.20
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: ru\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:51-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-07-19 22:09-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:49+0200\n"
   "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
  @@ -16,6 +16,454 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.0\n"
   
  +#: src/rcstrings.c:2
  +msgid "File"
  +msgstr "Файл"
  +
  +#: src/rcstrings.c:3
  +msgid "New Window"
  +msgstr "Ð?овое окно"
  +
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +msgid "New Page"
  +msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
  +
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +msgid "Open Page..."
  +msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +msgid "Close Page"
  +msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:7
  +msgid "Revert Page"
  +msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +msgid "Save Page"
  +msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:9
  +msgid "Save Page As..."
  +msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:10
  +msgid "Save All"
  +msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
  +
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +msgid "Print..."
  +msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:12
  +msgid "Write PNG..."
  +msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:13
  +msgid "Execute Script..."
  +msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:14
  +msgid "Close Window"
  +msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
  +
  +#: src/rcstrings.c:15
  +msgid "Quit"
  +msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
  +
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  +msgid "Edit"
  +msgstr "Ð?Ñ?авка"
  +
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:558
  +msgid "Undo"
  +msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  +
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:571
  +msgid "Redo"
  +msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  +
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  +msgid "Select Mode"
  +msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
  +
  +#: src/rcstrings.c:21
  +msgid "Edit..."
  +msgstr "Ð?Ñ?авка..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:22
  +msgid "Edit Text..."
  +msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:23 src/i_basic.c:107
  +msgid "Copy Mode"
  +msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:24 src/i_basic.c:110
  +msgid "Move Mode"
  +msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:25 src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412
  +#: src/x_multiattrib.c:1160 src/x_window.c:710
  +msgid "Delete"
  +msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:26
  +msgid "Rotate 90 Mode"
  +msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
  +
  +#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:114
  +msgid "Mirror Mode"
  +msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:28
  +msgid "Slot..."
  +msgstr "СлоÑ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:29
  +msgid "Color..."
  +msgstr "ЦвеÑ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:999
  +msgid "Lock"
  +msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:1017
  +msgid "Unlock"
  +msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:32
  +msgid "Line Width & Type..."
  +msgstr "Тип и Ñ?иÑ?ина линии..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:33
  +msgid "Fill Type..."
  +msgstr "Тип заливки..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:34
  +msgid "Symbol Translate..."
  +msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?имвола..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:35
  +#, fuzzy
  +msgid "Embed Component/Picture"
  +msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:36
  +#, fuzzy
  +msgid "Unembed Component/Picture"
  +msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:37
  +msgid "Update Component"
  +msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? компоненÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:38
  +msgid "Show/Hide Inv Text"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?/СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:39
  +msgid "Make Inv Text Vis"
  +msgstr "СделаÑ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? видимÑ?м"
  +
  +#: src/rcstrings.c:41
  +msgid "Buffer"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:42
  +msgid "Copy into 1"
  +msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:43
  +msgid "Copy into 2"
  +msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:44
  +msgid "Copy into 3"
  +msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:45
  +msgid "Copy into 4"
  +msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:46
  +msgid "Copy into 5"
  +msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:47
  +msgid "Cut into 1"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:48
  +msgid "Cut into 2"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:49
  +msgid "Cut into 3"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:50
  +msgid "Cut into 4"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:51
  +msgid "Cut into 5"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:52
  +msgid "Paste from 1"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 1"
  +
  +#: src/rcstrings.c:53
  +msgid "Paste from 2"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 2"
  +
  +#: src/rcstrings.c:54
  +msgid "Paste from 3"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 3"
  +
  +#: src/rcstrings.c:55
  +msgid "Paste from 4"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
  +
  +#: src/rcstrings.c:56
  +msgid "Paste from 5"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
  +
  +#: src/rcstrings.c:58
  +msgid "View"
  +msgstr "Ð?ид"
  +
  +#: src/rcstrings.c:59
  +msgid "Redraw"
  +msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:60 src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  +msgid "Pan"
  +msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_basic.c:118
  +msgid "Zoom Box"
  +msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:62
  +msgid "Zoom Extents"
  +msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб на Ñ?кÑ?ан"
  +
  +#: src/rcstrings.c:63
  +msgid "Zoom In"
  +msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:64
  +msgid "Zoom Out"
  +msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:65
  +msgid "Zoom Full"
  +msgstr "Ð? наÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:67
  +msgid "Page"
  +msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а"
  +
  +#: src/rcstrings.c:68
  +msgid "Manager..."
  +msgstr "Ð?енеджеÑ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:69
  +msgid "Next"
  +msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:70
  +msgid "Previous"
  +msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:518
  +msgid "New"
  +msgstr "Ð?оваÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:72
  +msgid "Revert"
  +msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:73 src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669
  +#: src/x_dialog.c:2808 src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338
  +#: src/x_fileselect.c:2209 src/x_image.c:431
  +msgid "Close"
  +msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:74
  +msgid "Discard"
  +msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:76
  +msgid "Add"
  +msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:77 src/rcstrings.c:121
  +msgid "Component..."
  +msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:78 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  +msgid "Net"
  +msgstr "Ð?Ñ?оводник"
  +
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622
  +#: src/x_window.c:616
  +msgid "Bus"
  +msgstr "Шина"
  +
  +#: src/rcstrings.c:80
  +msgid "Attribute..."
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:81
  +msgid "Text..."
  +msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:82 src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  +msgid "Line"
  +msgstr "Ð?иниÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  +msgid "Box"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
  +
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  +msgid "Circle"
  +msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  +msgid "Arc"
  +msgstr "Ð?Ñ?га"
  +
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  +msgid "Pin"
  +msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Picture..."
  +msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:89
  +msgid "Hierarchy"
  +msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:90
  +msgid "Down Schematic"
  +msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:91
  +msgid "Down Symbol"
  +msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?имвола"
  +
  +#: src/rcstrings.c:92
  +msgid "Up"
  +msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:93
  +msgid "Documentation"
  +msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:95 src/x_multiattrib.c:1299
  +msgid "Attributes"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:96 src/i_callbacks.c:3244
  +msgid "Attach"
  +msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3293
  +msgid "Detach"
  +msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:98
  +msgid "Show Value"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? знаÑ?ение"
  +
  +#: src/rcstrings.c:99
  +msgid "Show Name"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:100
  +msgid "Show Both"
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оба паÑ?амеÑ?Ñ?а"
  +
  +#: src/rcstrings.c:101
  +msgid "Toggle Visibility"
  +msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение видимоÑ?Ñ?и"
  +
  +#: src/rcstrings.c:102
  +msgid "Find Specific Text..."
  +msgstr "Ð?айÑ?и опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:103
  +msgid "Hide Specific Text..."
  +msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:104
  +msgid "Show Specific Text..."
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:105
  +msgid "Autonumber Text..."
  +msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:107
  +msgid "Options"
  +msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
  +
  +#: src/rcstrings.c:108
  +msgid "Text Size..."
  +msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:109
  +msgid "Toggle Grid On/Off"
  +msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?еÑ?ки"
  +
  +#: src/rcstrings.c:110
  +msgid "Toggle Snap On/Off"
  +msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение пÑ?ивÑ?зки"
  +
  +#: src/rcstrings.c:111
  +msgid "Snap Grid Spacing..."
  +msgstr "Шаг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:112
  +#, fuzzy
  +msgid "Toggle Outline/Box"
  +msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение внеÑ?ний конÑ?Ñ?Ñ?/бокÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:113
  +msgid "Toggle Net Rubberband"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/rcstrings.c:114
  +msgid "Show Log Window..."
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно пÑ?оÑ?окола"
  +
  +#: src/rcstrings.c:115
  +msgid "Show Coord Window..."
  +msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно кооÑ?динаÑ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:117 src/x_menus.c:249
  +msgid "Help"
  +msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
  +
  +#: src/rcstrings.c:118 src/x_dialog.c:2625
  +msgid "About..."
  +msgstr "Ð?..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:119
  +msgid "Manual..."
  +msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во..."
  +
  +#: src/rcstrings.c:120 src/x_dialog.c:3274
  +msgid "Hotkeys..."
  +msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
  +
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
  @@ -193,10 +641,6 @@
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
   
  -#: src/i_basic.c:94 src/x_window.c:879
  -msgid "Select Mode"
  -msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
  -
   #: src/i_basic.c:97
   msgid "Attribute Mode"
   msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
  @@ -209,26 +653,10 @@
   msgid "Text Mode"
   msgstr "Режим Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/i_basic.c:107
  -msgid "Copy Mode"
  -msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
  -
  -#: src/i_basic.c:110
  -msgid "Move Mode"
  -msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
  -
   #: src/i_basic.c:112
   msgid "Rotate Mode"
   msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ?"
   
  -#: src/i_basic.c:114
  -msgid "Mirror Mode"
  -msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
  -
  -#: src/i_basic.c:118
  -msgid "Zoom Box"
  -msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
  -
   #: src/i_basic.c:122
   msgid "Pan Mode"
   msgstr "Режим Ñ?енÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
  @@ -383,15 +811,6 @@
   msgid "Select objs first"
   msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
   
  -#: src/i_callbacks.c:814 src/x_attribedit.c:412 src/x_multiattrib.c:1160
  -#: src/x_window.c:710
  -msgid "Delete"
  -msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:838 src/x_window.c:665
  -msgid "Edit"
  -msgstr "Ð?Ñ?авка"
  -
   #: src/i_callbacks.c:854 src/x_dialog.c:615 src/x_dialog.c:620
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
  @@ -412,14 +831,6 @@
   msgid "Mirror"
   msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
   
  -#: src/i_callbacks.c:999
  -msgid "Lock"
  -msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:1017
  -msgid "Unlock"
  -msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1035 src/x_dialog.c:2027
   msgid "Translate"
   msgstr "Ð?еÑ?евод"
  @@ -472,10 +883,6 @@
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1546 src/i_callbacks.c:1561
  -msgid "Pan"
  -msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  -
   #: src/i_callbacks.c:1595
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
  @@ -574,34 +981,6 @@
   msgid "Attribute"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2553
  -msgid "Net"
  -msgstr "Ð?Ñ?оводник"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2598 src/i_callbacks.c:2622 src/x_window.c:616
  -msgid "Bus"
  -msgstr "Шина"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2704 src/i_callbacks.c:2724
  -msgid "Line"
  -msgstr "Ð?иниÑ?"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2747 src/i_callbacks.c:2767
  -msgid "Box"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2824 src/i_callbacks.c:2845
  -msgid "Circle"
  -msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2868 src/i_callbacks.c:2888
  -msgid "Arc"
  -msgstr "Ð?Ñ?га"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:2911 src/i_callbacks.c:2931
  -msgid "Pin"
  -msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
  -
   #: src/i_callbacks.c:2997
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
  @@ -618,14 +997,6 @@
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3244
  -msgid "Attach"
  -msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:3293
  -msgid "Detach"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
  -
   #: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "ShowN"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
  @@ -1109,12 +1480,6 @@
   msgid "Apply"
   msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:312 src/x_dialog.c:2669 src/x_dialog.c:2808
  -#: src/x_dialog.c:3161 src/x_dialog.c:3338 src/x_fileselect.c:2209
  -#: src/x_image.c:431
  -msgid "Close"
  -msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
  -
   #: src/x_dialog.c:371
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
  @@ -1308,10 +1673,6 @@
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:2625
  -msgid "About..."
  -msgstr "Ð?..."
  -
   #: src/x_dialog.c:2644
   msgid "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   msgstr ""
  @@ -1361,10 +1722,6 @@
   msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3274
  -msgid "Hotkeys..."
  -msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
  -
   #: src/x_dialog.c:3319
   #, fuzzy
   msgid "Function : keystroke(s)"
  @@ -1767,10 +2124,6 @@
   msgid "/Up"
   msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_menus.c:249
  -msgid "Help"
  -msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
  -
   #: src/x_menus.c:354
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
   msgstr ""
  @@ -1803,10 +2156,6 @@
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1299
  -msgid "Attributes"
  -msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
  -
   #: src/x_multiattrib.c:1356
   msgid "Name"
   msgstr "Ð?мÑ?"
  @@ -1832,22 +2181,6 @@
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_pagesel.c:262
  -msgid "New Page"
  -msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:263
  -msgid "Open Page..."
  -msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
  -
  -#: src/x_pagesel.c:265
  -msgid "Save Page"
  -msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#: src/x_pagesel.c:266
  -msgid "Close Page"
  -msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
   #: src/x_pagesel.c:267
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  @@ -1899,10 +2232,6 @@
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:356
  -msgid "Print..."
  -msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  -
   #: src/x_print.c:359
   msgid "Print"
   msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?"
  @@ -1956,10 +2285,6 @@
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:518
  -msgid "New"
  -msgstr "Ð?оваÑ?"
  -
   #: src/x_window.c:519
   msgid "New file"
   msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
  @@ -1976,18 +2301,10 @@
   msgid "Save file"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
   
  -#: src/x_window.c:558
  -msgid "Undo"
  -msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  -
   #: src/x_window.c:559
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_window.c:571
  -msgid "Redo"
  -msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
  -
   #: src/x_window.c:572
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
  @@ -2080,241 +2397,6 @@
   #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
   #~ msgstr "Ð?евеÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?овней [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке undo-levels\n"
   
  -#~ msgid "File"
  -#~ msgstr "Файл"
  -
  -#~ msgid "New Window"
  -#~ msgstr "Ð?овое окно"
  -
  -#~ msgid "Revert Page"
  -#~ msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Save Page As..."
  -#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
  -
  -#~ msgid "Save All"
  -#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
  -
  -#~ msgid "Write PNG..."
  -#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
  -
  -#~ msgid "Execute Script..."
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
  -
  -#~ msgid "Close Window"
  -#~ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
  -
  -#~ msgid "Quit"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
  -
  -#~ msgid "Edit..."
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?авка..."
  -
  -#~ msgid "Edit Text..."
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  -
  -#~ msgid "Rotate 90 Mode"
  -#~ msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
  -
  -#~ msgid "Slot..."
  -#~ msgstr "СлоÑ?..."
  -
  -#~ msgid "Color..."
  -#~ msgstr "ЦвеÑ?..."
  -
  -#~ msgid "Line Width & Type..."
  -#~ msgstr "Тип и Ñ?иÑ?ина линии..."
  -
  -#~ msgid "Fill Type..."
  -#~ msgstr "Тип заливки..."
  -
  -#~ msgid "Symbol Translate..."
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?имвола..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Embed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Unembed Component/Picture"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#~ msgid "Update Component"
  -#~ msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? компоненÑ?"
  -
  -#~ msgid "Show/Hide Inv Text"
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?/СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Make Inv Text Vis"
  -#~ msgstr "СделаÑ?Ñ? невидимÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? видимÑ?м"
  -
  -#~ msgid "Buffer"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
  -
  -#~ msgid "Copy into 1"
  -#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 1"
  -
  -#~ msgid "Copy into 2"
  -#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 2"
  -
  -#~ msgid "Copy into 3"
  -#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 3"
  -
  -#~ msgid "Copy into 4"
  -#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 4"
  -
  -#~ msgid "Copy into 5"
  -#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? в 5"
  -
  -#~ msgid "Cut into 1"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 1"
  -
  -#~ msgid "Cut into 2"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 2"
  -
  -#~ msgid "Cut into 3"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 3"
  -
  -#~ msgid "Cut into 4"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 4"
  -
  -#~ msgid "Cut into 5"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? в 5"
  -
  -#~ msgid "Paste from 1"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 1"
  -
  -#~ msgid "Paste from 2"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 2"
  -
  -#~ msgid "Paste from 3"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 3"
  -
  -#~ msgid "Paste from 4"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
  -
  -#~ msgid "Paste from 5"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
  -
  -#~ msgid "View"
  -#~ msgstr "Ð?ид"
  -
  -#~ msgid "Redraw"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Zoom Extents"
  -#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб на Ñ?кÑ?ан"
  -
  -#~ msgid "Zoom In"
  -#~ msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Zoom Out"
  -#~ msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Zoom Full"
  -#~ msgstr "Ð? наÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ?"
  -
  -#~ msgid "Page"
  -#~ msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а"
  -
  -#~ msgid "Manager..."
  -#~ msgstr "Ð?енеджеÑ?..."
  -
  -#~ msgid "Next"
  -#~ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
  -
  -#~ msgid "Previous"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
  -
  -#~ msgid "Revert"
  -#~ msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Discard"
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Add"
  -#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Component..."
  -#~ msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
  -
  -#~ msgid "Attribute..."
  -#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Text..."
  -#~ msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Picture..."
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Hierarchy"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
  -
  -#~ msgid "Down Schematic"
  -#~ msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
  -
  -#~ msgid "Down Symbol"
  -#~ msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?имвола"
  -
  -#~ msgid "Up"
  -#~ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
  -
  -#~ msgid "Documentation"
  -#~ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
  -
  -#~ msgid "Show Value"
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? знаÑ?ение"
  -
  -#~ msgid "Show Name"
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ?"
  -
  -#~ msgid "Show Both"
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оба паÑ?амеÑ?Ñ?а"
  -
  -#~ msgid "Toggle Visibility"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение видимоÑ?Ñ?и"
  -
  -#~ msgid "Find Specific Text..."
  -#~ msgstr "Ð?айÑ?и опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Hide Specific Text..."
  -#~ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Show Specific Text..."
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опÑ?еделеннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Autonumber Text..."
  -#~ msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
  -
  -#~ msgid "Options"
  -#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
  -
  -#~ msgid "Text Size..."
  -#~ msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а..."
  -
  -#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?еÑ?ки"
  -
  -#~ msgid "Toggle Snap On/Off"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение пÑ?ивÑ?зки"
  -
  -#~ msgid "Snap Grid Spacing..."
  -#~ msgstr "Шаг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки..."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Toggle Outline/Box"
  -#~ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение внеÑ?ний конÑ?Ñ?Ñ?/бокÑ?"
  -
  -#~ msgid "Show Log Window..."
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно пÑ?оÑ?окола"
  -
  -#~ msgid "Show Coord Window..."
  -#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно кооÑ?динаÑ?"
  -
  -#~ msgid "Manual..."
  -#~ msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во..."
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
   
  
  
  


_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs