[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
Re: gEDA-user: C++ (was Re: interesting links)
>From WordNet (r) 2.0 :
inheritance
3: (genetics) attributes acquired via biological heredity from
the parents [syn: hereditary pattern]
>From Easton's 1897 Bible Dictionary :
Bastard
In the Old Testament the rendering of the Hebrew word _mamzer'_,
which means "polluted." In Deut. 23:2, it occurs in the ordinary
sense of illegitimate offspring. In Zech. 9:6, the word is used
in the sense of foreigner. From the history of Jephthah we learn
that there were bastard offspring among the Jews (Judg. 11:1-7).
In Heb. 12:8, the word (Gr. nothoi) is used in its ordinary
sense, and denotes those who do not share the privileges of
God's children.
and mobius suggests that the words "half blood, half-breed" are good substitutes for the word bastard.
Steve Meier
On Thu, 2007-08-30 at 17:19 -0700, Samuel A. Falvo II wrote:
> On 8/30/07, Steve Meier <smeier@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > multiple inheritance is just a sign of basterdized code
>
> ??
>
> What, precisely, does this mean? It makes no sense at all.
>
_______________________________________________
geda-user mailing list
geda-user@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-user