[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
GraphThing 1.2 almost ready
- To: graphthing-discuss@xxxxxxxx
- Subject: GraphThing 1.2 almost ready
- From: Dave Symonds <dsymonds@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 19 Oct 2005 17:05:49 +1000
- Delivered-to: archiver@seul.org
- Delivered-to: graphthing-discuss-outgoing@seul.org
- Delivered-to: graphthing-discuss@seul.org
- Delivery-date: Wed, 19 Oct 2005 03:06:01 -0400
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=XQN4/LKU7loIXgyW5Lp4Gy4gcctn2AeuslzhYYM5t04uhY2KUJRAb5QRfGg8KZ2wIw7Eg5yFcOK41B+fsIHwCI+b7HFiOPpAYTog6fQUH3qJ5vp6AmBSNQVaMfORZqSUAAAse2NP6lOKiG0AngHbdL43HQKFmLPhacxKf1J2dhU=
- Reply-to: graphthing-discuss@xxxxxxxx
- Sender: owner-graphthing-discuss@xxxxxxxx
GraphThing is now, as far as I can tell, Unicode-clean. I have
converted all internal string usage to UTF-8, and the translations
seem to work perfectly under wxGTK. The MSW port of wxWidgets seems to
be having problems, though, which is the main thing holding back the
release of version 1.2, but I'd thought I'd mention this to try to ask
people to test out the current code: (from the current subversion
repository)
svn co http://praxis.it.usyd.edu.au/furry/GraphThing
Translators, especially, are asked to test this out and report back to me.
Thanks,
Dave.
--
"Computer games don't affect kids; I mean if Pac-Man affected us as kids,
we'd all be running around in darkened rooms, munching magic pills and
listening to repetitive electronic music." (Kristian Wilson,
Nintendo Inc, 1989)