[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit 6c0490bec6db471430925255e2c46065b93fee6e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 4 18:17:43 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 mk/torbrowser_strings.dtd | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd
index 222801cd1..30d4d78f4 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/mk/torbrowser_strings.dtd
@@ -24,29 +24,29 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion Ñ?Ñ?лÑ?гиÑ?е Ñ?е веб Ñ?Ñ?Ñ?ани кои завÑ?Ñ?Ñ?вааÑ? Ñ?о домеин .onion коÑ? овозможÑ?ва екÑ?Ñ?Ñ?а заÑ?Ñ?иÑ?и на издаваÑ?иÑ?е и поÑ?еÑ?иÑ?елиÑ?е, вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?и и додадени заÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?оÑ?ив Ñ?ензÑ?Ñ?аÑ?а. Onion Ñ?Ñ?лÑ?гиÑ?е мÑ? овозможÑ?вааÑ? на Ñ?екого да овозможи Ñ?одÑ?жина и Ñ?Ñ?лÑ?ги анонимно.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Ð?деÑ?е да иÑ?Ñ?Ñ?ажÑ?ваÑ?е">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Ð?овлеÑ?еÑ?е лево за да ги видиÑ?е Tor логовиÑ?е">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Ð?овÑ?зи">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Се повÑ?зÑ?ваме на Tor мÑ?ежаÑ?а">
 
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Network">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_network_title "Ð?Ñ?ежа">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Ð?збеÑ?еÑ?е Ð?оÑ?Ñ?">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Ð?везбеди Ð?оÑ?Ñ?">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser ве повÑ?зÑ?ва на Tor мÑ?ежаÑ?а движена од илÑ?адниÑ?и волонÑ?еÑ?и низ Ñ?веÑ?оÑ?! Ð?ожаÑ? ли овие опÑ?ии да ви погонаÑ??">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е неизлиÑ?Ñ?ани Tor Ñ?елеа кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на повÑ?зÑ?ваÑ?аÑ?а на Tor мÑ?ежаÑ?а. Ð?оÑ?ади Ñ?оа Ñ?Ñ?о некои земÑ?и Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?даÑ? да го блокиÑ?ааÑ? Tor, некои моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во некои дÑ?жави, а во некои не.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?оÑ? е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ан овде">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Ð?опÑ?еÑ?е за да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е моÑ?Ñ? за да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Ð?везбеди Ð?оÑ?Ñ? коÑ? го знам">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Ð?збеÑ?еÑ?е Ð?оÑ?Ñ?">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Ð?неÑ?и Ð?оÑ?Ñ?">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Ð?неÑ?Ñ?еÑ?е ги подаÑ?оÑ?иÑ?е за моÑ?Ñ?оÑ? кои ги добивÑ?е од довеÑ?лив извоÑ?">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "адÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?а">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Ð?неÑ?и една по линиÑ?а">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (пÑ?епоÑ?аÑ?ано)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits