[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 6a1e4938c13128c34fb7b034fdb00f975e66aebe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 9 02:21:24 2019 +0000
Update translations for torcheck
---
ach/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
af/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ar/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ast/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
az/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
be/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
bg/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
bn/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
br/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
bs/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ca/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
cs/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
cy/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
da/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
de/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
el/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
en_GB/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
eo/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
es/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
es_AR/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
es_MX/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
et/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
eu/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
fa/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
fi/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
fr/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
fy/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
ga/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
gd/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
gl/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
gu/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
he/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
hi/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
hr/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
hr_HR/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
hu/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
hy/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
id/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
is/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
it/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ja/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ka/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
kk/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
km/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
kn/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ko/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
lt/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
lv/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
mk/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ml/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
mr/torcheck.po | 28 ++++++++++------------------
ms_MY/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
my/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
nb/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ne/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
nl/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
nl_BE/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
nn/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
oc/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
or/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
pa/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
pl/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
pt/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
pt_BR/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
pt_PT/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ro/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ru/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
si_LK/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
sk/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
sl/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
son/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
sq/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
sr/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
sv/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
sw/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
ta/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
te/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
templates/torcheck.pot | 30 +++++++++++-------------------
th/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
tr/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
uk/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
ur/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
uz/torcheck.po | 26 +++++++++-----------------
vi/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
zh_CN/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
zh_HK/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
zh_TW/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
87 files changed, 920 insertions(+), 1616 deletions(-)
diff --git a/ach/torcheck.po b/ach/torcheck.po
index 6ebd250e3..92f00a9fc 100644
--- a/ach/torcheck.po
+++ b/ach/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/af/torcheck.po b/af/torcheck.po
index 5763936de..4b22bc856 100644
--- a/af/torcheck.po
+++ b/af/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> Kliek hier om na die aflaai bladsy te gaan.</ a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Jammer. U gebruik nie Tor nie"
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Jammer. U gebruik nie Tor nie"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "As jy probeer om 'n Tor kliënt te gebruik, verwys asseblief na die <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor webwerf</a>en spesifiek na die <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksies vir die instel van jou Tor client </ a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Jammer, jou navraag het misluk of 'n onverwagte terugvoering is ontvang."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "'n Tydelike diens onderbreking verhinder ons om te bepaal of jou bron IP-adres 'n <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> node is."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Jou IP-Adres kom voor as:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Gebruik jy Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Hierdie bladsy is ook beskikbaar in die volgende tale:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr "Gaan"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Gee 'n donasie vir Support Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index 9278854d3..d0634ccc5 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ù?Ù?اÙ? تØدÙ?Ø« Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?ØزÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">اضغط Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø°Ù?اب Ù?صÙ?ØØ© اÙ?تØÙ?Ù?Ù?</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "عÙ?Ù?اÙ?. Ø£Ù?ت Ù?ا تستخدÙ? تÙ?ر."
@@ -50,24 +50,16 @@ msgstr "عÙ?Ù?اÙ?. Ø£Ù?ت Ù?ا تستخدÙ? تÙ?ر."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "إذا Ù?Ù?ت تØاÙ?Ù? استخداÙ? برÙ?اÙ?ج تÙ?رØ? Ù?رجÙ? زÙ?ارة <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر</a> Ù? تØدÙ?داÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعÙ?Ù?Ù?ات ضبط اÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?ر </a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "عذراÙ?Ø? Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? Ø·Ù?بÙ? Ø£Ù? تÙ? تÙ?Ù?Ù? رد غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "خطأ Ù?ؤÙ?ت باÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?Ù? تØدÙ?د إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù?Ù?طة اتصاÙ? بتÙ?ر</a>"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?ظÙ?ر Ù?اÙ?تاÙ?Ù?:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ù?Ù? تستخدÙ? تÙ?رØ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?ضÙ?ا Ù?تÙ?Ù?رة باÙ?Ù?غات اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
@@ -85,9 +77,6 @@ msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د »"
msgid "Go"
msgstr "اذÙ?ب"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?صÙ?ر"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "تبرع Ù?دعÙ? تÙ?ر"
@@ -111,3 +100,6 @@ msgstr "شغÙ?Ù? تØÙ?Ù?Ù?Ø©"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "اÙ?بÙ?اء Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ast/torcheck.po b/ast/torcheck.po
index 09616ea67..5849cc0c8 100644
--- a/ast/torcheck.po
+++ b/ast/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/az/torcheck.po b/az/torcheck.po
index 38ad9cb4a..fe1f16322 100644
--- a/az/torcheck.po
+++ b/az/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">YüklÉ?mÉ? sÉ?hifÉ?sinÉ? bu sözlÉ?ri kliklÉ?mÉ?klÉ? keç</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ã?zr istÉ?yirik. SÉ?n Tor istifadÉ? etmirsÉ?n."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Ã?zr istÉ?yirik. SÉ?n Tor istifadÉ? etmirsÉ?n."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Tor müÅ?tÉ?risini istifadÉ? etmÉ?k istÉ?diyin halda lütfÉ?n, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-un veb sÉ?hifÉ?sinÉ?</a> keç vÉ? daha sonra <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor müÅ?tÉ?rinin quraÅ?dırılma qaydaları</a> bölmÉ?sinÉ? daxil ol."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ã?zr istÉ?yirik, sÉ?nin sorÄ?un alınmadı, ya da gözlÉ?nilmÉ?z cavab alındı."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "XidmÉ?tin müvÉ?qqÉ?ti dayanması sÉ?nin IP mÉ?nbÉ?nin <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> keçidi olub-olmamasını müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirmÉ?yÉ? mane olur."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "SÉ?nin IP ünvanın belÉ? görünür:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Tor istifadÉ? edirsÉ?n?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Bu sÉ?hifÉ? hÉ?m dÉ? aÅ?aÄ?ıdakı dillÉ?rdÉ? mövcuddur:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Daha Æ?traflı »"
msgid "Go"
msgstr "Get"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Qısa Ä°stifadÉ?çi Kitabçası"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tor-u DÉ?stÉ?klÉ?mÉ?k Ã?çün Donor Ol"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/be/torcheck.po b/be/torcheck.po
index 064345814..00cd94912 100644
--- a/be/torcheck.po
+++ b/be/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr "Ð?еÑ?айÑ?Ñ?Ñ?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po
index dcf1a4fb2..658dae69f 100644
--- a/bg/torcheck.po
+++ b/bg/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ð?ма налиÑ?на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ? по Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а на TOR бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е Ñ?Ñ?к за да изÑ?еглиÑ?е Tor</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "СÑ?жалÑ?ваме. Ð?ие не използваÑ?е Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "СÑ?жалÑ?ваме. Ð?ие не използваÑ?е Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ð?ко Ñ?е опиÑ?ваÑ?е да използваÑ?е ТоÑ? пÑ?огÑ?ама, молÑ? Ñ?азгледайÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/\">ТоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а</a> и най-веÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ииÑ?е за конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ане на ТоÑ? пÑ?огÑ?амÑ?а</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "СÑ?жалÑ?ваме, ваÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене е неÑ?Ñ?пеÑ?но или доведе до неоÑ?акван оÑ?говоÑ?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ð?Ñ?емен пÑ?облем Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а ни пÑ?еÑ?и да пÑ?еÑ?еним дали наÑ?алниÑ? IP адÑ?еÑ? е <a href=\"https://www.torproject.org/\">ТоÑ?</a> вÑ?Ñ?Ñ?."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?аÑ?иÑ? IP адÑ?еÑ? изглежда е:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ð?зползваÑ?е ли Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Тези Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и Ñ?а доÑ?Ñ?Ñ?пни и на Ñ?ледниÑ?е езиÑ?и:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е »"
msgid "Go"
msgstr "Ð?авай"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ко Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во на поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?е за Ð?оддÑ?Ñ?жка на Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ни Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анеÑ?е анонимни"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index 05e899f99..e65c294c1 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "�র ব�রা��ার�র �ন�য ���ি নিরাপত�তা �পড�� �পলব�ধ ���।"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ডা�নল�ড পাতা য�ত� ��ান� ��লি� �র�ন</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "দ���িত। �পনি �র ব�যবহার �র��ন না।"
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "দ���িত। �পনি �র ব�যবহার �র
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "যদি à¦?পনি à¦?à¦?à¦?ি Tor à¦?à§?লায়à§?নà§?à¦? বà§?যবহার à¦?রার à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রà§?ন, তাহলà§? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?</a> à¦?বà¦? নিরà§?দিষà§?à¦?à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?পনার <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor à¦?à§?লায়à§?নà§?à¦? à¦?নফিà¦?ার à¦?রার à¦?নà§?য নিরà§?দà§?শাবলà§? পড়à§?ন</a>।"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "দ���িত, �পনার ��য�য়ার� ব�যর�থ হয়��� বা �প�রত�যাশিত প�রতি��রিয়া�ি ��হ�ত হয়���।"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "�পনার স�র�স ��পি ��যাড�র�স ���ি <a href=\"https://www.torproject.org/\">�র</a> ন�ড �িনা তা নির�ধারণ �রার �ন�য ���ি �স�থায়� পরিষ�বা �ব��� �মাদ�র�� বাধা দ�য়।"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "�পনার ��পি ঠি�ানা�ি প�রদর�শিত হব�:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "�পনি �র ব�যবহার �র��ন?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "à¦?à¦? পà§?ষà§?ঠাà¦?ি নিমà§?নলিà¦?িত à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼à¦? পাà¦?য়া যায়:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "à¦?রà§?à¦? à¦?ানà§?ন »"
msgid "Go"
msgstr "যান"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "স���ষিপ�ত ���ার ম�যান�য়াল"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "�র সাপ�র�� দান �র�ন"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "���ি রিল� �ালান"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "নিরাপদ থা��ন"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/br/torcheck.po b/br/torcheck.po
index 47cc1a4ab..b3d2a1a56 100644
--- a/br/torcheck.po
+++ b/br/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/bs/torcheck.po b/bs/torcheck.po
index 3b077b65f..50ba21c10 100644
--- a/bs/torcheck.po
+++ b/bs/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> Kliknite ovdje da biste prešli na stranicu za preuzimanje </ a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Žao nam je. Ne koristite Tor."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Žao nam je. Ne koristite Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ako pokušavate koristiti Tor klijent, pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor web stranicu </ a> i posebno <a href = \"https://www .torproject.org / docs / faq # DoesntWork \"> upute za konfiguriranje vašeg Tor klijent </ a>"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Žao nam je, vaÅ¡ upit nije uspjeo ili neoÄ?ekivani odgovor je primljen."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Privremeni prekid usluga spreÄ?ava nas od odreÄ?ivanja ako je vaÅ¡ izvor IP adresa je <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> Ä?vor."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Koristite li Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "NauÄ?i viÅ¡e »"
msgid "Go"
msgstr "Kreni"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kratki KorisniÄ?ki PriruÄ?nik"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Doniraj za Podršku Tora"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index 449420fed..b4e8bfac6 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al Navegador Tor"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\\\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\\\">Cliqueu aquà per anar a la pà gina de baixades</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "No esteu utilitzant Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "No esteu utilitzant Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si esteu intentant utilitzar el client Tor, visiteu el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\">lloc web de Tor</a> i especÃficament les <a href=\\\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\\\">instruccions per a configurar el client Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "La consulta ha fallat o s'ha rebut una resposta no esperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Una falla temporal del servei no ens permet determinar si l'adreça IP d'origen és un node <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Sembla que la vostra adreça IP sigui:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Esteu usant Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Aquesta pà gina també està disponible en aquests idiomes:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Més informació »"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual d'usuari abreujat"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donatiu per donar suport a Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Exectuta un repetidor"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Mantingues-me anònim "
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po
index 7e9aaf24b..45c368b54 100644
--- a/cs/torcheck.po
+++ b/cs/torcheck.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Pro váš prohlÞeÄ? Tor je dostupné nová bezpeÄ?nostnà aktualizace."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">KliknÄ?te sem pro pÅ?echod na stránku ke staženÃ</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor."
@@ -48,24 +48,16 @@ msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ? Tor, navÅ¡tivte prosÃm <a href=\"https://www.torproject.org/\">stránky Toru</a> a zejména<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">pokyny pro nastavenà klienta</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Je nám lÃto, ale váš požadavek selhal nebo byla pÅ?ijata neoÄ?ekávaná odpovÄ?Ä?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "DoÄ?asná nedostupnost služby nám bránà v urÄ?enÃ, zda je vaÅ¡e zdrojová IP adresa uzlem sÃtÄ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaše IP adresa je:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "PoužÃváte Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Tato stránka je dostupná také v následujÃcÃch jazycÃch:"
@@ -83,9 +75,6 @@ msgstr "Zjistit vÃce »"
msgid "Go"
msgstr "PokraÄ?ovat"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "StruÄ?ná uživatelská pÅ?ÃruÄ?ka"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "PÅ?ispÄ?jte na podporu Toru"
@@ -109,3 +98,6 @@ msgstr "Spustit uzel"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Zůstat v anonymitÄ?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/cy/torcheck.po b/cy/torcheck.po
index 4d9ef9ef0..7adcddbf7 100644
--- a/cy/torcheck.po
+++ b/cy/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: ianto <transifex@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Mae uwchradd diogelwch ar gael ar gyfer Porwr Tor"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Cliciwch yma i fynd i'r tudalen lawrlwytho</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Sori. Nid ydych yn defnyddio Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "Sori. Nid ydych yn defnyddio Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Os ydych yn ceisio defnyddio'r cleient Tor, cyfeiriwch at y <a href=\"https://www.torproject.org/\">gwefan Tor</a> ac yn benodol <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">cyfarwyddiadau ar gyfer ffurfweddu eich cleient Tor</a>"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Sori. Mae eich ymholiad wedi methu neu dderbyniwyd ymateb annisgwyl."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Mae diffodd wasanaeth dros dro yn hatal ninnau o wirio os mae eich cyfeiriad IP yn nod <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> ."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Mae eich cyfeiriad IP yn ymddangos: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ydych chi'n defnyddio Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Mae'r dudalen hon hefyd ar gael yn yr ieithoedd canlynol:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Dysgwch Fwy »"
msgid "Go"
msgstr "Fynd"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Llawlyfr Byr i Defnyddwyr "
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Cyfrannwch i gefnogi Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 6ac946708..0317c4801 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik her for at gå til download siden</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Desværre. Du anvender ikke Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "Desværre. Du anvender ikke Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-webstedet</a> og særligt til <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruktionerne for opsætning af din Tor klient</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev modtaget."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslå om din kilde IP-adresse er et <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-knudepunkt."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Bruger du Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Siden er også tilgængelig på følgende sprog:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Lær mere »"
msgid "Go"
msgstr "Start"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kort Bruger Manual"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donér for at støtte Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Kør et relæ"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Vær anonym"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 67f8bae64..cb1b559a0 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,9 +50,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Es ist ein Sicherheitsupdate für den Tor-Browser verfügbar."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Zum Herunterladen bitte hier klicken</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Schade. Sie benutzen nicht Tor."
@@ -60,24 +60,16 @@ msgstr "Schade. Sie benutzen nicht Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Sollten Sie gerade versuchen ein, Tor-Programm zu benutzen, sehen Sie sich bitte die <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-Website</a> und speziell die <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Anleitung zum Einrichten eines Tor-Programms</a> an."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ihre Anfrage ist leider fehlgeschlagen oder der Server erhielt eine unerwartete Antwort."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Eine temporäre Störung des Systems hindert uns daran, zu erkennen, ob Ihre IP-Adresse zu einem <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-Knotenpunkt gehört."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ihre IP-Adresse scheint folgende zu sein: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Benutzen Sie Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Diese Seite ist ebenfalls in folgenden Sprachen verfügbar:"
@@ -95,9 +87,6 @@ msgstr "Mehr erfahren »"
msgid "Go"
msgstr "Los"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kurzes Benutzerhandbuch"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Spenden, um Tor zu unterstützen"
@@ -121,3 +110,6 @@ msgstr "Ein Relais betreiben"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Bleiben Sie anonym"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po
index e80dbd67c..a233c9ccb 100644
--- a/el/torcheck.po
+++ b/el/torcheck.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει μια διαθÎÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η αÏ?Ï?άλειαÏ? για Ï?ον Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Î?άνÏ?ε κλικ εδÏ? για να μεÏ?αÏ?εÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?η Ï?ελίδα λήÏ?ηÏ?</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε, δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor."
@@ -49,24 +49,16 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε, δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο δίκÏ?
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Î?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?ελάÏ?η Tor, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αναÏ?Ï?ÎξεÏ?ε Ï?Ï?ην <a href=\"https://www.torproject.org/\">Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? Tor</a> και Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνα Ï?Ï?ιÏ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">οδηγίεÏ? για Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε, Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ? αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε ή λήÏ?θηκε μια αÏ?Ï?Ï?Ï?μενη αÏ?άνÏ?ηÏ?η."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοί Ï?εÏ?νικοί λÏ?γοι δε μαÏ? εÏ?ÎÏ?Ï?εÏ?αν να διαÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?με αν η IP διεÏ?θÏ?νÏ?ή Ï?αÏ? είναι κÏ?μβοÏ? Ï?οÏ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Î? διεÏ?θÏ?νÏ?η IP Ï?αÏ? Ï?αίνεÏ?αι να είναι η:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Tor;"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Î? Ï?ελίδα αÏ?Ï?ή είναι εÏ?ίÏ?ηÏ? διαθÎÏ?ιμη και Ï?Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:"
@@ -84,9 +76,6 @@ msgstr "Î?άθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α »Â·"
msgid "Go"
msgstr "Πάμε!"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ΣÏ?νÏ?ομο Î?γÏ?ειÏ?ίδιο ΧÏ?ήÏ?ηÏ?"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Î?Ï?Ï?ίÏ?Ï?ε για να Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίξεÏ?ε Ï?ο Tor"
@@ -110,3 +99,6 @@ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Îναν αναμεÏ?αδÏ?Ï?η"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "ΠαÏ?αμείνεÏ?ε Î?νÏ?νÏ?μοÏ?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po
index d0af6ffca..23a95b277 100644
--- a/en_GB/torcheck.po
+++ b/en_GB/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "There is a security update available for Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Sorry. You are not using Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Your IP address appears to be: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Are you using Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "This page is also available in the following languages:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Learn More »"
msgid "Go"
msgstr "Go"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Short User Manual"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donate to Support Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Run a Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Stay Anonymous"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po
index f44d8ab9e..24536a211 100644
--- a/eo/torcheck.po
+++ b/eo/torcheck.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mara Monstro <errydayanarchy@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Haveblas sekureca Ä?isdatigo por la retesplorilo de Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klaku Ä?i tie por iri al la paÄ?o de elÅ?utoj</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Pardonu. Vi ne uzas Tor."
@@ -44,24 +44,16 @@ msgstr "Pardonu. Vi ne uzas Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se vi klopodas uzi klienton de Tor, bonvolu iri al la <a href=\"https://www.torproject.org/\">paÄ?aro de Tor</a>, specife al la <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrukcioj por agordi vian klienton de Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Pardonu, via peto ne suckesis aÅ neatendita respondo estis ricevita."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Tempa paneo en la servo malpermesas al ni decidi Ä?u via origina IP adreso estas tiu de nodo de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>. "
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Via adreso IP Å?ajnas esti: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ä?u vi uzas Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Tiu Ä?i paÄ?o ankaÅ haveblas en la jenaj lingvoj:"
@@ -79,9 +71,6 @@ msgstr "Pli da informo »"
msgid "Go"
msgstr "Elekti"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Mallonga manlibro de uzanto"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donaci por subteni Tor"
@@ -105,3 +94,6 @@ msgstr "Funkciigi plusendilon"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Resti sennoma"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index bdfdadd4c..373bd3a07 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Haz click aquà para ir a la página de descargas</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor."
@@ -57,24 +57,16 @@ msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especÃficamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Lo sentimos, tu consulta falló o se recibió una respuesta inesperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Un fallo temporal del servicio no nos permite determinar si tu dirección IP de origen es un nodo <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Tu dirección IP parece ser: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "¿Estás usando Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:"
@@ -92,9 +84,6 @@ msgstr "Aprender más »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Breve manual de usuario"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Haz una donación para apoyar a Tor"
@@ -118,3 +107,6 @@ msgstr "Ejecutar un repetidor"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Permanecer anónimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index bcdf18224..e4c752c34 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Hacé click acá para ir a la página de descargas</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Disculpá. No estás usando Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "Disculpá. No estás usando Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especÃficamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Disculpá, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Una falla temporal de servicio evita que determinemos si tu dirección IP original es un nodo de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Tu dirección IP parece ser:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "¿Estás usando Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página está también disponible en los siguientes idiomas:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Aprendé más »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual de usuario abreviado"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donar para soportar Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Ejecutá un Relevo"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Permanecer anónimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/es_MX/torcheck.po b/es_MX/torcheck.po
index 6fff15928..a3bfab8dd 100644
--- a/es_MX/torcheck.po
+++ b/es_MX/torcheck.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Fernando Navarro <fernavarro2@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Hay actualizaciones de seguridad disponibles para Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> Haz click aquà para ir a la página de descargas</a> "
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Lo sentimos. No estás usando Tor."
@@ -44,24 +44,16 @@ msgstr "Lo sentimos. No estás usando Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si está intentando usar un cliente Tor, por favor consulte el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y, especÃficamente, las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar su cliente Tor</a>. "
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Lo sentimos, tu solicitud falló o fue recibida una respuesta inesperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Un corte de servicio temporal nos impide determinar si su dirección IP de origen es un nodo de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Tu dirección IP parece ser:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "¿Está usando Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página está también disponible en los siguientes idiomas:"
@@ -79,9 +71,6 @@ msgstr "Más información »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual rápido de usuario"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donar para manener Tor"
@@ -105,3 +94,6 @@ msgstr "Ejecutar un relé"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Manténgase Anónimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/et/torcheck.po b/et/torcheck.po
index d2124c5b0..f38469470 100644
--- a/et/torcheck.po
+++ b/et/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Madis\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor'i lehitsejale on saadaval turvauuendus."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Allalaadimiste lehele minemiseks klõpsa siia</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Kahjuks ei kasuta sa hetkel Tor'i."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Kahjuks ei kasuta sa hetkel Tor'i."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Kui sa üritad Tor'i klienti kasutada, siis uuri <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor'i veebisaidilt</a>, kuidas seda teha, täpsemalt siis <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">juhendit Tor'i kliendi seadistamiseks</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Vabandust, su päring ei saanud vastust või sai ootamatu vastuse."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ajutine teenuse katkestus ei lase meil teha kindlaks, kas sinu IP aadress on <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor'i</a> sõlmpunkt."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Su IP aadress tundub olevat:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Kas sa kasutad Tor'i?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "See leht on saadaval ka järgmistes keeltes:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "Ã?pi lisaks »"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Lühike käsiraamat"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Anneta Tor'i toetamiseks"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "Käivita relee"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Jää anonüümseks"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/eu/torcheck.po b/eu/torcheck.po
index 67a2b5bbb..46faadd3d 100644
--- a/eu/torcheck.po
+++ b/eu/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Segurtasun-eguneraketa bat dago eskuragarri Tor Nabigatzailerako."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Sakatu hemen deskargaren orrira joateko</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Barkatu. Ez zaude Tor erabiltzen ari."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Barkatu. Ez zaude Tor erabiltzen ari."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Tor bezero bat erabiltzen saiatzen ari bazara, mesedez ikusi <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor webgunea</a> eta zehazki <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">zure Tor bezeroa konfiguratzeko argibideak</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Barkatu, zure eskaerak huts egin du edo ustekabeko erantzun bat jaso da."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Aldi baterako zerbitzu mozketa batek zure IP helbidea <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> nodo bat den ala ez zehaztea eragozten digu."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Zure IP helbidea hurrengoa dela dirudi:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Tor erabiltzen ari al zara?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Orri hau ere hurrengo hizkuntzetan ikus daiteke:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Gehiago ikasi »"
msgid "Go"
msgstr "Joan"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Erabiltzaile eskuliburu laburra"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Dohaintza eman Tor sostengatzeko"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Errele bat exekutatu"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Anonimo mantendu"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 460bd1d26..215d084b8 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Û?Ú© بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? اÙ?Ù?Û?تÛ? براÛ? Ù?رÙ?رگر Tor Ù?جÙ?د دارد."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">براÛ? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?ØÙ? داÙ?Ù?Ù?دØ? اÛ?Ù? جا Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
@@ -49,24 +49,16 @@ msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "اگر Ù?صد دارÛ?د از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Ù?بساÛ?ت تÙ?ر</a> Ù? Ù?خصÙ?صاÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">راÙ?Ù?Ù?اÛ? تÙ?ظÛ?Ù? Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر</a> Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ù?تاسÙ?اÙ?Ù? درخÙ?است Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د Ù? Ù?ا پاسخÛ? غÛ?ر Ù?Ù?تظرÙ? درÙ?اÙ?ت شد."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ù?طع شدÙ? Ù?Ù?Ù?ت سرÙ?Û?سØ? باعث شد Ù?ا Ù?تÙ?اÙ?Û?Ù? تشخÛ?ص دÙ?Û?Ù? Ú©Ù? آدرس Ø¢Û? Ù¾Û? Ù?Ù?بع Ø´Ù?ا Û?Ú© Ù?سÛ?ر Ù?عتبر دÙ?ر زدÙ? Ù?Û?Ù?تر در <a href=\"https://www.torproject.org/\">تÙ?ر</a> است Û?ا Ø®Û?ر."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "بÙ? Ù?ظر Ù?Û?â??رسد Ú©Ù? آدرس IP Ø´Ù?ا اÛ?Ù? باشد:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ø¢Û?ا در ØاÙ? استÙ?ادÙ? از تÙ?ر Ù?ستÛ?دØ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "اÛ?Ù? صÙ?ØÙ? Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? در زباÙ?â??Ù?اÛ? زÛ?ر Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ? است:"
@@ -84,9 +76,6 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د»"
msgid "Go"
msgstr "برÙ?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش Ù?ختصر براÛ? کاربراÙ?"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "براÛ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù? ØÙ?اÛ?ت از تÙ?ر Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? Ú©Ù?Û?د"
@@ -110,3 +99,6 @@ msgstr "اجراÛ? Û?Ú© رÙ?Ù?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ù?اشÙ?اس بÙ?اÙ?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/fi/torcheck.po b/fi/torcheck.po
index 470a1ba96..24ceec3f9 100644
--- a/fi/torcheck.po
+++ b/fi/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor-selaimelle on saatavissa turvapäivitys."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Siirry lataussivulle napsauttamalla tästä</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ette valitettavasti käytä Tor-sovellusta."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Ette valitettavasti käytä Tor-sovellusta."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jos olet yrittämässä käyttää Tor-asiakassovellusta, käy <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-sovelluksen kotisivuilla</a> ja lue erityisesti <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">ohjeita Tor-asiakassovelluksen asettamiseen</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Kyselynne ei valitettavasti onnistunut tai se tuotti odottamattoman vastauksen."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Väliaikainen häiriö palvelussa on estänyt selvittämästä onko lähde-IP-osoitteesi <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-solmu."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-osoitteenne näyttäisi olevan: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Käytätkö Tor-sovellusta?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Opi lisää »"
msgid "Go"
msgstr "Siirry"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Lyhyt käyttäjäopas"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tue Tor-hanketta lahjoituksella"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Suorita poistumispiste"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Pysy anonyymina"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index 35c26d73c..1c9ec7502 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Cliquez ici pour aller sur la page de téléchargement</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Désolé. Vous nâ??utilisez pas Tor."
@@ -52,24 +52,16 @@ msgstr "Désolé. Vous nâ??utilisez pas Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si vous tentez dâ??utiliser un client Tor, veuillez vous référer au <a href=\"https://www.torproject.org/\">site Web de Tor</a> et plus particulièrement aux <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions pour configurer votre client Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Désolé, votre demande a échoué ou une réponse inattendue a été reçue."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Une interruption temporaire de service nous empêche de déterminer si votre adresse IP source est un nÅ?ud <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Votre adresse IP semble être :"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ã?tes-vous en train dâ??utiliser Torâ???"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :"
@@ -87,9 +79,6 @@ msgstr "En apprendre davatange »"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Petit guide dâ??utilisation"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Faire un don pour soutenir Tor"
@@ -113,3 +102,6 @@ msgstr "Faites fonctionner un relais"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Restez anonyme"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/fy/torcheck.po b/fy/torcheck.po
index 9cbfe8008..17b179ced 100644
--- a/fy/torcheck.po
+++ b/fy/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ga/torcheck.po b/ga/torcheck.po
index 648ac912c..364537a35 100644
--- a/ga/torcheck.po
+++ b/ga/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tá nuashonrú slándála ar fáil ar Bhrabhsálaà Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Cliceáil anseo chun an leathanach Ãoslódála a oscailt</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ã?r leithscéal. NÃl tú ag úsáid Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Ã?r leithscéal. NÃl tú ag úsáid Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Má tá tú ag iarraidh cliant Tor a úsáid, féach ar <a href=\"https://www.torproject.org/\">shuÃomh Gréasáin Tor</a> agus go háirithe <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">treoracha cumraÃochta an chliaint Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "�r leithscéal, ach theip ar d'iarratas, nó fuarthas freagra nach rabhthas ag súil leis."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Mar gheall ar éaradh seirbhÃse sealadach, nÃlimid in ann fáil amach an bhfuil do bhunseoladh IP ina nód <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Is cosúil gurb é seo do sheoladh IP:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "An úsáideann tú Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Tá an leathanach seo ar fáil sna teangacha seo a leanas:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais »"
msgid "Go"
msgstr "Téigh"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Lámhleabhar Gearr d'Ã?sáideoirÃ"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tacaigh le Tor"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Athsheachadán Tor a Rith"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "D'aitheantas a Cheilt"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/gd/torcheck.po b/gd/torcheck.po
index 88c6e0e05..f018c026b 100644
--- a/gd/torcheck.po
+++ b/gd/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/gl/torcheck.po b/gl/torcheck.po
index d1819389e..d1101f4b7 100644
--- a/gl/torcheck.po
+++ b/gl/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Prema aquà para ir á páxina de descargas</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "SentÃmolo. Non está usando o Tor"
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "SentÃmolo. Non está usando o Tor"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se tenta empregar un cliente Tor, vaia ao <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio de Tor</a> e máis especificamente as <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruccións para configurar o cliente de Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "SentÃmolo, fallou a súa consulta ou recibiuse unha resposta non agardada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Unha interrupción temporal do servizo impÃdenos determinar se o seu enderezo IP de orixe é un nodo <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu enderezo IP semella ser:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/gu/torcheck.po b/gu/torcheck.po
index b765d618d..4309effff 100644
--- a/gu/torcheck.po
+++ b/gu/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 3bc553fbe..d181838e6 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "×?×©× ×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?×£ ×?×?×?ר×?×?ת</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ס×?×?×?×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?-Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "ס×?×?×?×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?-Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "×?×? ×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">×?×?ר×?×?ת ×¢×?×?ר ת×?צ×?ר ×?ק×?×? Tor ש×?×?</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "ס×?×?×?×?, ×?ש×?×?×?ת×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×? ×?תק×?×?×?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?×?×ª× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת IP ×?×?ק×?ר ש×?×? ×?×?×? צ×?×?ת <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "× ×¨×?×? ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? ×?×?×?:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?-Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "×?×£ ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "×?×?×? ×¢×?×? »"
msgid "Go"
msgstr "×?×?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "×?×?ר×?×? קצר ש×? ×?שת×?ש"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "תר×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?-Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "×?רץ ×?×?סר"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?× ×?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/hi/torcheck.po b/hi/torcheck.po
index 598a407b8..92f24cc7d 100644
--- a/hi/torcheck.po
+++ b/hi/torcheck.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Aayush M <chaayushmalik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "��र ब�रा��र �� लि� �� स�र��षा �द�यतन �पलब�ध ह�।"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">डा�नल�ड प�ष�ठपर �ान� �� लि� यहा� ��लि� �र��</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "��द ह�। �प ��र �ा �पय�� नह�� �र रह� ह�� ।"
@@ -44,24 +44,16 @@ msgstr "��द ह�। �प ��र �ा �पय�� नह�
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "यदि �प ��र ��लाय�� �ा �पय�� �ा प�रयास �र रह� ह�� त� ��पिया <a href=\"https://www.torproject.org/\"> ��र व�बसा�� पर �ाय� </a> �र विश�ष र�प स� <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> �प �� ��र ��लाय�� �� स�स�थापित �रन� �� सामान�य �न�द�श पढ� </a>"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "हम� ��द ह� । �प �� प��ता� �स�ल रह� ।"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "�स�थाय� स�वा ����� हम�� �प�� स�र�त IP पत� �ा यह निर�धारण �रन� स� र�� रह� ह� �� यदि वह <a href=\"https://www.torproject.org/\">��र</a> �स�धि ह�।"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "�प �ा IP पता ह�:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "��या �प ��र �पय�� �र रह� ह��?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "यह पà¥?षà¥?ठनिमà¥?नलिà¤?ित à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤?à¤? मà¥? à¤?पà¥?लबà¥?ध हà¥?à¤?।"
@@ -79,9 +71,6 @@ msgstr "à¤?र à¤?धिà¤? à¤?ानà¥?à¤? »"
msgid "Go"
msgstr "��� बढ़�"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ल�� �पय���र�ता म�न��ल"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "��र �ा समर�थन �रन� �� लि� दान �र��"
@@ -105,3 +94,6 @@ msgstr "�� रिल� �ला��"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "�नामि� रह�� "
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/hr/torcheck.po b/hr/torcheck.po
index 6dface615..5cc902c23 100644
--- a/hr/torcheck.po
+++ b/hr/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "dostupno je sigurnosno ažuriranje za Tor internet preglednik."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kliknite ovdje za odlazak na stranicu s preuzimanjima</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Nažalost ne koristite Tor."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Nažalost ne koristite Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ako pokušavate koristiti Tor klijent, molimo pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\">web stranicu Tora</a> i posebno <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrukcije za konfiguriranje Vašeg Tor klijenta</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Žao nam je, VaÅ¡ upit nije uspio ili je primljen neoÄ?ekivani odgovor."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Privremeni prekid usluge sprjeÄ?ava nas da provjerimo je li VaÅ¡a izvoriÅ¡na IP adresa <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> Ä?vor."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Koristite li Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ova stranica dostupna je na sljedeÄ?im jezicima:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "Saznajte viÅ¡e »"
msgid "Go"
msgstr "Idi"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kratke korisniÄ?ke upute"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donirajte kako biste podržali Tor"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "Pokreni relej"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ostanite anonimni"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/hr_HR/torcheck.po b/hr_HR/torcheck.po
index 2353cdfbb..24e5eedd3 100644
--- a/hr_HR/torcheck.po
+++ b/hr_HR/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Dostupno je sigurnosno ažuriranje za Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Preuzmite Tor ovdje</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Nažalost, Vi ne koristite Tor."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Nažalost, Vi ne koristite Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ako pokušavate koristiti Tor klijent provjerite <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor web stranicu</a>, posebice <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">upute za konfiguraciju Vašeg Tor klijenta</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Nažalost VaÅ¡ upit nije uspio ili je primljen neoÄ?ekivan odgovor."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Privremni tehniÄ?ki problemi sprijeÄ?avaju nas da potvrdimo da li je VaÅ¡a IP adresa <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> Ä?vor."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ä?ini se da je VaÅ¡a IP adresa:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Koristite li Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ova stranica je takoÄ?er dostupna na sljedeÄ?im jezicima:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Saznajte viÅ¡e »"
msgid "Go"
msgstr "Idi"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kratke korisniÄ?ke upute"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donirajte kako biste podržali Tor"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Pokreni relej"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ostani anoniman"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po
index 1fce25628..70054ba29 100644
--- a/hu/torcheck.po
+++ b/hu/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Biztonsági frissÃtés érhetÅ? el a Tor Browser-hez."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kattintson ide a letöltési oldalra ugráshoz</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Sajnáljuk. �n jelenleg nem használ Tor-t."
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "Sajnáljuk. �n jelenleg nem használ Tor-t."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ha Tor klienst szeretne használni, kérjük látogasson a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor weboldalra, </a> azon belül fÅ?leg az <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Ã?tmutató a Tor kliens beállÃtásához</a> oldalra."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Sajnáljuk, de a lekérése sikertelen, vagy nem várt válasz érkezett."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ã?tmeneti hálózati kimaradás nem teszi lehetÅ?vé, hogy eldöntsük, hogy a forrása egy <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> csomópont-e."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Az ön IP cÃme a következÅ?nek látszik:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Használ Tor-t ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ez az oldal a következÅ? nyelveken is elérhetÅ?:"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "Tanulj többet »"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Rövid felhasználói útmutató"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Adakozás a Tor támogatására"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "�tjátszó futtatása"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Maradjon névtelen"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/hy/torcheck.po b/hy/torcheck.po
index b3ad0a0a8..0ef210ca8 100644
--- a/hy/torcheck.po
+++ b/hy/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index bcaa59a15..00974ad9a 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ada update keamaan untuk browser Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
@@ -54,24 +54,16 @@ msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> dan khususnya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">panduan untuk mengkonfigurasi aplikasi Tor Anda</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Maaf, permintaan anda gagal atau respon yang tidak terduga telah diterima."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Layanan yang berhenti bekerja sementara mencegah kami menentukan jika sumber alamat IP Anda adalah node <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Alamat IP anda mungkin adalah:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Apakah anda menggunakan Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Halaman ini juga tersedia dalam bahasa berikut:"
@@ -89,9 +81,6 @@ msgstr "Pelajari Lebih Lanjut »"
msgid "Go"
msgstr "Periksa"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Panduan Ringkas Pengguna"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donasi untuk mendukung Tor"
@@ -115,3 +104,6 @@ msgstr "Jalankan sebuah Relai"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Tetap Anonim"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/is/torcheck.po b/is/torcheck.po
index f6a131c90..ad69b6c2b 100644
--- a/is/torcheck.po
+++ b/is/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Til er öryggisuppfærsla fyrir Tor-vafrann."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Smelltu hér til að fara á niðurhalssÃðuna</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "�và miður. �ú ert ekki að nota Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "�và miður. �ú ert ekki að nota Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ef þú ert að reyna að nota Tor-biðlara, skaltu endilega skoða <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-vefsvæðið</a> og þá sérstaklega <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">leiðbeiningar um hvernig á að stilla Tor-biðlara</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "�và miður, fyrirspurnin mistókst eða að það barst óvenjulegt svar."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "TÃmabundin bilun à þjónustu kemur à veg fyrir að hægt sé að finna hvort upprunalegt IP-vistfang þitt sé <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-hnútur."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-talan þÃn lÃtur út fyrir að vera:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ert þú að nota Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ã?essi sÃða er einnig tiltæk á eftirfarandi tungumálum:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Læra meira"
msgid "Go"
msgstr "Fara"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Stutt notendahandbók"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Gefa til að styðja Tor"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Keyrðu endurvarpa (relay)"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Haltu nafnleysi þÃnu"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po
index edabd170e..61c89ff7d 100644
--- a/it/torcheck.po
+++ b/it/torcheck.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Per visitare la pagina di download, fare clic qui</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Spiacente. Tor non è in uso."
@@ -54,24 +54,16 @@ msgstr "Spiacente. Tor non è in uso."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se si sta tentando di utilizzare un client Tor, consultare il <a href=\"https://www.torproject.org/\">sito web di Tor</a> ed in particolare le <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">istruzioni per configurare il client Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Spiacente, la richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risposta inaspettata."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Una temporanea interruzione del servizio ci impedisce di determinare se l'indirizzo IP di origine è un nodo <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "L'indirizzo IP sembra essere:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Si sta usando Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Questa pagina è disponibile anche nelle seguenti lingue:"
@@ -89,9 +81,6 @@ msgstr "Ulteriori informazioni »"
msgid "Go"
msgstr "Conferma"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Breve manuale utente"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Dona per sostenere Tor"
@@ -115,3 +104,6 @@ msgstr "Gestisci un Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Rimani anonimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index 2244414c8..f7580b5ea 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor Browser ã?®ã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ã??表示</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Tor ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??ã??ã?¦ç?¹ã?«<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?«</a>ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?ªã??失æ??ã??ã??ã??ã??æ?³å®?å¤?ã?®å¿?ç?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ä¸?æ??ç??ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹å??æ¢ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?½ã?¼ã?¹IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ã?®ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ã??ã?ªã??ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??: ã??"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯ä»¥ä¸?ã?®è¨?èª?ã?«ã??対å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "詳細ã??è¦?ã?? »"
msgid "Go"
msgstr "è¡?ã??"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ç°¡æ½?ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tor ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¯?ä»?ã??ã??"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã??å®?è¡?ã??ã??"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "å?¿å??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po
index 826a712ca..f22772ee1 100644
--- a/ka/torcheck.po
+++ b/ka/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á?¥ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á?¡á??á??á??á??á??á??</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "á?¡á??á??á?¬á?£á?®á??á? á??á??. á??á?¥á??á??á?? á??á? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "á?¡á??á??á?¬á?£á?®á??á? á??á??. á??á?¥á??á??á?? á??á? á??á?§á??á??á??
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "á??á?£ á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??, á??á??á?®á??á??á?? á??á?¬á??á??á??á?? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¢á?¡</a> á??á?? á??á??á?°á?§á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "á?¡á??á??á?¬á?£á?®á??á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¦á??á??á?£á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á?? á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¤á??á? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??, á??á??á? á??á??á?®á??á? á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-á??á?¡</a> á??á??á??á??á?«á?¡."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "á??á?¡ á??á??á??á? á??á?? á??á?¡á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á?? »"
msgid "Go"
msgstr "á??á??á??á??á?¡á??á??á??"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "á?¨á??á??á??á?¬á??á? á?£á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á?®á??á? á??á??á?¡á??á?á??á? á??á??"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á??"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/kk/torcheck.po b/kk/torcheck.po
index 2156d1118..52a59d259 100644
--- a/kk/torcheck.po
+++ b/kk/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/km/torcheck.po b/km/torcheck.po
index 53ce15924..0fc1394f2 100644
--- a/km/torcheck.po
+++ b/km/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?? Tor Browser á??"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">á??á?»á??á??á?¸á??á??á?? á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "á??á?¼á??á??á??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾ Tor á??"
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "á??á?¼á??á??á??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?»á??â??á??
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?¼á?? Tor á??á?¼á??â??á??á??á??â??á??á?¶á?? <a href=\"https://www.torproject.org/\"> á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? Tor</a> á??á?·á??â??á??á?¶â??á??á?·á??á??á?? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?¼á?? Tor á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??</a>á??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "á??á?¼á??á??á??á?? á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á?? á?¬â??á??á?¶á??â??á??á??á?½á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??â??á??á?»á??á??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??â??á??á?¶â??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??â??â??á??á??á??á?¾â??á?²á??á??â??á??á?¾á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??â??á??á?¶â??á??á?¾â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á?? IP á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á?º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> á??á??á??â??á?¬á??á??á??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á?? IP á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á? á?¶á??â??â??â??á??á?¶á??"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾ Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶â??á??á?¶á??á?¶â??á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á?? »"
msgid "Go"
msgstr "á??á??"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "á??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á?¸"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "á?§á??á??á??á??á??á??á??â??á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á?¶á??á??á??á?? Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/kn/torcheck.po b/kn/torcheck.po
index 9e9301e19..0b46f409f 100644
--- a/kn/torcheck.po
+++ b/kn/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">�ಳಿಸಿ��ಳ�ಳ��� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ.<a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "��ಷಮಿಸಿ, ನ�ವ� �ಾರ� ಬಳಸ�ತಾ �ಲ�ಲ."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "��ಷಮಿಸಿ, ನ�ವ� �ಾರ� ಬಳಸ�ತಾ �
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "à²?ಾರà³? ಬಳಸà³?à²?à³? ಪà³?ರಯತà³?ನ ಪಡà³?ತಾ à²?ದà³?ದà³?ರಾ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">à²?ಾರà³?â?? ತಾಣ</a>à²?à³?à²?à³? ಹà³?à²?ಿ à²?ಲà³?ಲಿರà³?<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> ಮಾಹಿತಿ </a>ಬಳಸಿ à²?ಾರà³?â?? à²?ಿರಾà²?ಿಯನà³?ನ ಬಳಸà³?à²?à³?ಳà³?ಳಿ."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "��ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ�ಮ ಪ�ರಶ�ನ� ಫ಼�ಲ� �ಯ�ತ� �ಥವಾ �ಸಮ��ಸ ಪ�ರತಿ��ರಿಯ� ಸಿ���ಿದ�."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "��ಷಮಿಸಿ ಸ�ವಾಮಿ/ತಾಯಿ, ನಿಮ�ಮ �. ಪಿ. ವಿಳಾಸ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> �ಾರ� ನ�ಡ� ಹ�ದ�,</a> �ಲ�ವ� ��ತ ಲ���� ಹಾ��ದಿ���� ಸದ�ಯ���� ತ��ದ�ರ� ���ತಿದ�."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ನಿಮ�ಮ �. ಪಿ. ವಿಳಾಸ �ದ� ��ತ �ಾಣ�ಸ�ತ�ತ�:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ನಿ�ವ� �ಾರ� ಬಳಸ�ತ�ತಿದ�ದ�ರಾ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "à²? ಪà³?à²?ವà³? à²? à²?à³?ಳà²?ಿನ à²à²¾à²·à³?à²?ಳಲà³?ಲಿ ಲà²à³?ಯವಿದà³?:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index 581a65e1e..0f782f887 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ë?¤ì?´ë¡?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë ¤ë©´ ì?¬ê¸°ë¥¼ ì? í??í??ì?ì??ì?¤.</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "í??ì?¬ Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ì§? í??ì?¸í?´ 주ì?ì??ì?¤."
@@ -47,24 +47,16 @@ msgstr "í??ì?¬ Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ì§? í??ì?¸í?´ 주ì?ì??ì?¤."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í??ê³ ì?¶ì?¼ì??ë?¤ë©´, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤. í?¹í??, <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¤ì ? ë°©ë²?</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ê°? ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ì??기ì¹? ì??ì?? ì??ë?µì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ì?¼ì??ì ?ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ ì?¤ë¥?ë¡? ê·?í??ì?? IP 주ì??ê°? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> ë?¸ë??ì?¸ì§? í??ì?¸í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ê·?í??ì?? IPë?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ë³´ì??ë??ë?¤. "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ì§?ê¸? Tor를 ì?¬ì?©í??ê³ ê³?ì? ê°?ì???"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ë?? ë?¤ì?? ì?¸ì?´ë¡?ë?? ë§?ë??ë³´ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
@@ -82,9 +74,6 @@ msgstr "<<ë?? ì??ì??보기>>"
msgid "Go"
msgstr "ì??ì??"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ë°?ì?? ì?¬ì?©ì??를 ì??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?ì??"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "ê³ ì??í??ë?? Tor를 ì??í?´ì?? 기ë¶?í??기"
@@ -108,3 +97,6 @@ msgstr "ì¤?ê³?ì??ë²? ì?¤í??"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "����"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po
index b86fdfd3d..4be900f1c 100644
--- a/lt/torcheck.po
+++ b/lt/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Yra prieinamas Tor Browser saugumo atnaujinimas."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">SpustelÄ?kite Ä?ia, norÄ?dami pereiti į atsisiuntimo puslapį</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Apgailestaujame. JÅ«s nesinaudojate Tor."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Apgailestaujame. JÅ«s nesinaudojate Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jeigu jÅ«s bandote naudotis Tor kliento programa, kreipkitÄ?s į <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor internetinÄ? svetainÄ?</a>, o konkreÄ?iai į <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrukcijas kaip sukonfigÅ«ruoti Tor kliento programÄ?</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Atsiprašome, nepavyko patenkinti jūsų užklausos arba buvo gautas nenumatytas atsakas."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Laikina paslaugos prastova neleidžia mums nustatyti ar jūsų pirminis IP adresas yra <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> mazgas."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Atrodo, kad jūsų IP adresas yra: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ar naudojate Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Å is puslapis taip pat yra prieinamas Å¡iomis kalbomis:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "Sužinokite daugiau »"
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Trumpas naudojimo vadovas"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Paaukokite Tor palaikymui"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "Vykdyti retransliavimÄ?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "IÅ¡likti anonimu"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po
index 1557c921c..363deb0f5 100644
--- a/lv/torcheck.po
+++ b/lv/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "PÄ?rlÅ«kam Tor ir pieejams droÅ¡Ä«bas atjauninÄ?jums."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">NoklikÅ¡Ä·iniet te, lai pÄ?rietu uz lejuplÄ?des lapu</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Atvainojiet! JÅ«s nelietojat Tor."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "Atvainojiet! JÅ«s nelietojat Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ja mÄ?Ä£inat izmantot Tor klientu, lÅ«dzu, apmeklÄ?jiet <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor mÄ?jaslapu</a> un konkrÄ?ti <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrukcijas Tor klienta konfigurÄ?Å¡anai</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Atvainojiet, vaicÄ?jums bija nesekmÄ«gs vai arÄ« tika saÅ?emta negaidÄ«ta atbilde."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Pakalpojuma pagaidu nepieejamÄ«ba mums liedz noteikt vai JÅ«su izejoÅ¡Ä? IP adrese ir <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> mezgls."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "JÅ«su redzamÄ? IP adrese ir:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Vai izmantojat Tor'u?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Å Ä« lapa ir lasÄ?ma arÄ« Å¡Ä?dÄ?s valodÄ?s:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "UzzinÄ?t vairÄ?k »"
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Īsa lietotÄ?ja rokasgrÄ?mata"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ziedot Tor atbalstam"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "UzstÄ?dÄ«t retranslatoru"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "SaglabÄ?t anonimitÄ?ti"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po
index 7c6b1b0df..f55b2f0e0 100644
--- a/mk/torcheck.po
+++ b/mk/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апна е нова веÑ?зиÑ?а за Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Ð?ликнеÑ?е овде за да одиÑ?е на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а за пÑ?еземаÑ?е</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ð?а жал, не го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Ð?а жал, не го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ð?ко Ñ?е обидÑ?ваÑ?е да го Ñ?поÑ?Ñ?ебиÑ?е Tor клиенÑ?оÑ?, Ð?е молиме поÑ?еÑ?еÑ?е Ñ?а <a href=\"https://www.torproject.org/\"> веб-локаÑ?иÑ?аÑ?а на Tor</a> а оÑ?обено <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Ñ?паÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а за конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а на Ð?аÑ?иоÑ? Tor клиенÑ?</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ð?ал ни е, но или ваÑ?еÑ?о баÑ?аÑ?е не Ñ?Ñ?пеа или пÑ?имивме неоÑ?екÑ?ван одговоÑ?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ð?оÑ?ади пÑ?ивÑ?емена недоÑ?Ñ?апноÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а не Ñ?ме во можноÑ?Ñ? да одÑ?едиме дали Ð?аÑ?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а е <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> Ñ?азол."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а е: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ð?али коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ð?ваа Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а е иÑ?Ñ?о Ñ?ака доÑ?Ñ?апна на Ñ?ледниÑ?е Ñ?азиÑ?и:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е »"
msgid "Go"
msgstr "Ð?апоÑ?ни"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ко Ñ?паÑ?Ñ?Ñ?во"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ð?ониÑ?аÑ?Ñ?е за поддÑ?Ñ?ка на Tor"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Ð?окÑ?ени Ñ?азол"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анеÑ?е анонимни"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ml/torcheck.po b/ml/torcheck.po
index 9c02b83ee..34ae79bb0 100644
--- a/ml/torcheck.po
+++ b/ml/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: NITHIN <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "ശ�രദ�ധി����, താ���ൾ �പ�പ�ൾ
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?! താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´àµ?യർതàµ?ഥന പിഴà´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¤ à´ªàµ?രതിà´?à´°à´£à´? à´?à´£àµ?à´?ായി ."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "നി���ള��� � പി �ഡ�രസ�സ� �യി �ാണപ�പ���ന�നത� :"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "താ���ൾ ��ർ �പയ��ി����ന�ന�ണ��� ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "����തൽ �റിയ�"
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "à´?àµ?റിനàµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നൽà´?à´¿ പിനàµ?à´¤àµ?à´£à´?àµ?à´?àµ?"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/mr/torcheck.po b/mr/torcheck.po
index 2c3c9ee8e..fedbc6c00 100644
--- a/mr/torcheck.po
+++ b/mr/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Chetan Jain <chetan.jain.januware@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "��र ब�रा��रसाठ� �� स�र��षा �द�यतन �पलब�ध �ह�"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">डा�नल�ड प�ष�ठावर �ाण�यासाठ� य�थ� ��लि� �रा</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "��षमस�व. �पण ��र वापरत नाह�"
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "��षमस�व. �पण ��र वापरत नाह�"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ms_MY/torcheck.po b/ms_MY/torcheck.po
index 4204b8a00..ce0e340ac 100644
--- a/ms_MY/torcheck.po
+++ b/ms_MY/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Terdapat kemaskini keselamatan telah tersedia untuk Pelayar Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik di sini untuk ke laman muat turun</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jika anda cuba menggunakan klien Tor, sila rujuk <a href=\"https://www.torproject.org/\">laman sesawang Tor</a> dan terutamanya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">arahan untuk mengkonfigurasi klien Tor anda</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Maaf, pertanyaan anda gagal atau tindak balas tidak dijangka diterima."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Gangguan perkhidmatan sementara menghalang kami menentukan sama ada alamat IP sumber anda dari nod <a href=\"https://www.torproject.org/\"> nod Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Alamat IP anda:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Adakah anda menggunakan Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Laman ini juga boleh tersedia dengan bahasa berikut:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut »"
msgid "Go"
msgstr "Pergi"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Panduan Pengguna Ringkas"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Dermalah untuk Sokong Pembangunan Tor"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Jalankan Geganti"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Kekal Awanama"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/my/torcheck.po b/my/torcheck.po
index 584a81aff..287259c3c 100644
--- a/my/torcheck.po
+++ b/my/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">á??á?±á?«á??á?ºá?¸á??á?¯á??á?º á??á?¬á??á?»á??á?ºá??á?¾á?¬á??á?á?¯ á??á?½á?¬á?¸á??á??á?º á?¤á??á?±á??á?¬á??á?á?¯ á??á?¾á?á??á?ºá??á??á?º</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "á??á??á?ºá?¸á??á??á?ºá?¸á??á?«á??á??á?ºá?? á??á??á?ºá??á??á?º Tor á??á?á?¯ á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?¬á?¸á??á?¼á??á?ºá?¸ á??á??á?¾á?á??á?«á??"
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "á??á??á?ºá?¸á??á??á?ºá?¸á??á?«á??á??á?ºá?? á??á??á?ºá??á??á?º Tor á??á?
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "á?¡á??á??á?ºá?? á??á??á?ºá??á??á?º Tor Client á??á?á?¯ á??á?¯á?¶á?¸á??á?½á?²á??á??á?º á??á?¼á?á?¯á?¸á??á?¬á?¸á??á?±á??á?»á?¾á??á?º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor á??á?½á??á?ºá??á??á?º á??á?¬á??á?»á??á?ºá??á?¾á?¬</a> á??á?á?¯ á??á?±á?·á??á?¬á??á?¼á?®á?¸ á?¡á??á?°á?¸á??á??á?¼á??á?ºá?· <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> á??á??á?ºá?· Tor Client á??á?á?¯ á??á?¼á??á?ºá??á??á?ºá??á?¼á??á?ºá?¸á??á?¾á??á?ºá?· á??á??á?ºá??á??á?ºá??á?¼á?®á?¸ á??á?½á?¾á??á?ºá??á?¼á?¬á?¸á??á?»á??á?ºá??á?»á?¬á?¸</a>á??á?á?¯ á??á?±á?·á??á?¬á??á?«á??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "á??á??á?ºá?¸á??á??á?ºá?¸á??á?«á??á??á?ºá?? á??á??á?ºá?· á??á?±á?¬á??á?ºá?¸á??á?á?¯á??á?»á??á?º á??á?¡á?±á?¬á??á?ºá??á?¼á??á?ºá??á?« (á??á?á?¯á?·) á??á??á?»á?¾á?±á?¬á?ºá??á??á?ºá?·á??á?±á?¬ á??á?¯á?¶á?·á??á?¼á??á?ºá??á?»á??á?º á??á??á?¾á?á??á??á?ºá??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "á??á?¬á??á?® á??á??á?ºá??á?±á?¬á??á?ºá??á?¾á?¯ á??á?¼á??á?ºá??á?±á?¬á??á?ºá??á?¾á?¯á??á?¼á?±á?¬á??á?ºá?· á??á??á?ºá?· á?¡á??á??á?ºá?¸á?¡á??á?¼á??á?º IP á??á?á??á?ºá??á?¬á??á??á?º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node á??á?¯á??á?ºá??á??á?¯á??á?º á??á?½á?²á??á?¼á?¬á?¸á??á??á?º á??á??á?ºá??á?²á??á?±á??á??á?ºá??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "á??á??á?ºá?· IP á??á?á??á?ºá??á?¬ á??á?¼á??á?ºá??á?½á?±á?·á??á??á??á?ºá?· á??á?¯á?¶á??á?¶ -"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr "á??á?½á?¬á?¸á??á??á?º"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po
index 82ba38398..e91c805c1 100644
--- a/nb/torcheck.po
+++ b/nb/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor-nettleseren."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klikk her for å gå til nedlastningssiden</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Beklager. Du bruker ikke Tor."
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "Beklager. Du bruker ikke Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettsiden</a> og da spesifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksjon for oppsett av Tor-klienten din</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Beklager, forespørselen din feilet eller et uventet svar ble mottatt."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "En midlertidig feil på denne tjenesten hindrer oss i å avgjøre om din kilde-IP-adresse er en <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-adressen din ser ut til å være:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Bruker du Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Denne siden er også tilgjengelig på følgende språk:"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "Lær mer »"
msgid "Go"
msgstr "Kjør"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kort bruksanvisning"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Støtt Tor ved å donere"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "Kjør et rutingsstafettoppsett"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Forbli anonym"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ne/torcheck.po b/ne/torcheck.po
index 1e229843c..d14b608ab 100644
--- a/ne/torcheck.po
+++ b/ne/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 65f3b2acf..981510f23 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik hier om naar de downloadpagina te gaan</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
@@ -50,24 +50,16 @@ msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> en in het bijzonder de <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructies om uw Tor-client in te stellen</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen, of een onverwacht antwoord is ontvangen."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-node is."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
@@ -85,9 +77,6 @@ msgstr "Meer Info »"
msgid "Go"
msgstr "Start"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Korte Handleiding"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Steun Tor door een Donatie"
@@ -111,3 +100,6 @@ msgstr "Beheer een Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Blijf Anoniem"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE/torcheck.po b/nl_BE/torcheck.po
index 3ce8d6443..f204ac841 100644
--- a/nl_BE/torcheck.po
+++ b/nl_BE/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Joren Vandeweyer <jorenvandeweyer@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik hier om naar de downloadpagina te gaan</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-website</a> en in het bijzonder de <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructies om uw Tor-client in te stellen</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen, of een onverwacht antwoord is ontvangen."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-node is."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Meer Info »"
msgid "Go"
msgstr "Start"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Korte Handleiding"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Steun Tor door een Donatie"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Beheer een Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Blijf Anoniem"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/nn/torcheck.po b/nn/torcheck.po
index 293ca10a6..1dc2ced45 100644
--- a/nn/torcheck.po
+++ b/nn/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ei tryggingsoppdatering for Tor-nettlesaren er klar."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klikk her for å gå til nedlastingssida</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Orsak. Du brukar ikkje Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Orsak. Du brukar ikkje Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Om du freistar å bruka ein Tor-klient, gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettsida</a> og då spesielt til <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksjonar for oppsett av ein Tor-klient</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Beklagar, mislukka søk eller eit uventa svar vart motteke."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ein mellombels tenestefeil hindrar oss frå å fastslå om avsendar IP-addressa di er ein <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-node."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-adressa di ser ut til å vera: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Brukar du Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Denne sida er òg tilgjengeleg på følgjande språk:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Finn ut meir »"
msgid "Go"
msgstr "GÃ¥"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kort brukarrettleiing"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Doner for å støtta Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Køyr eit relé"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ver anonym"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/oc/torcheck.po b/oc/torcheck.po
index e229de329..45c5b2da9 100644
--- a/oc/torcheck.po
+++ b/oc/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/or/torcheck.po b/or/torcheck.po
index 170c5f1c7..7e2fab9b9 100644
--- a/or/torcheck.po
+++ b/or/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po
index 0d61ce182..c8b9beb6c 100644
--- a/pa/torcheck.po
+++ b/pa/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Punjabi Fied <towtruckerwiki@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "��ਰ ਬਰਾ��ਰ ਲ� ਸ�ਰੱ�ਿ� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�।"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ਦ�ਵ�ਨ�ਲ��ਦ ਪ�� ਤ� �ਾਣ ਵਾਸਤ� �ਥ� �ਲਿ� �ਰ�</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ਮ��ਫ �ਰਨਾ, ਤ�ਸ�� ��ਰ ਦਾ �ਸਤ�ਮਾਲ ਨਹ�� �ਰ ਰਹ� ਹ�."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "ਮ��ਫ �ਰਨਾ, ਤ�ਸ�� ��ਰ ਦਾ �ਸਤ�
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਰ �ਲਾ�ੰ� ਦ� ਵਰਤ� �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ ਰਹ� ਹ� ਤਾ� �ਿਰਪਾ �ਰ �� <a href=\"https://www.torproject.org/\">��ਰ ਵ�ੱਬਸਾ��</a>�ਤ� �ਾਸ �ਰ �� ��ਰ �ਲਾ�ੰ� ਦ� <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">ਹਿਦਾ�ਤਾ�</a>�਼ਰ�ਰ ਪ��ਹ ਲ�."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "ਮ��ਫ �ਰਨਾ, ਤ�ਹਾਡ� �਼��ਰ� ਪ�ਰ� ਨਹ�� ਹ� ਸ�� �ਾ� �ੱਤਰ ਠ�� ਨਹ�� ���."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "�ਸ�� �ਿਸ� �ਸਥਾ� ਵਿ�ਨ �ਰ �� ਨਹ�� ਪਤਾ �ਰ ਸ�ਦ� �� ਤ�ਹਾਡਾ ਮ�ੱਢ IP <a href=\"https://www.torproject.org/\">��ਰ ਨ�ਡ</a> ਹ� �� ਨਹ��."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾ� �ਾਪ��ਾ:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਰ ਵਰਤ ਰਹ� ਹ�?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "à¨?ਹ ਸਫ਼ਾ ਹà©?ਠਦਿੱਤà©?à¨?à¨? à¨à¨¾à¨¶à¨¾à¨µà¨¾à¨? ਵਿੱà¨? ਵà©? à¨?ਪਲੱਬਧ ਹà©?:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "» ਹà©?ਰ à¨?ਾਣà©?"
msgid "Go"
msgstr "�ਾ�"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ਸੰ��ਪ ਯ��ਰ ਦਸਤਾਵ��"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "��ਰ ਮੱਦਦ ਲ� ਦਾਨ ਦਿ�"
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "ਰ�ਲ�� �ਲਾ�"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "��ਿ�ਤ ਰਹ�"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po
index 327771f55..b7e6ea8d8 100644
--- a/pl/torcheck.po
+++ b/pl/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "DostÄ?pna jest aktualizacja bezpieczeÅ?stwa dla Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kliknij tutaj, aby przejÅ?Ä? na stronÄ? pobierania</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tora"
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tora"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "JeÅ?li próbujesz używaÄ? klienta Tora, proszÄ? przejÅ?Ä? na <a href=\"https://www.torproject.org/\">stronÄ? Tora</a>, w szczególnoÅ?ci na <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrukcje konfiguracji klenta Tora</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Przykro nam, ale Twoje zapytanie siÄ? nie powiodÅ?o lub otrzymano nieoczekiwanÄ? odpowiedź."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Chwilowe problemy z serwisem uniemożliwiajÄ? nam stwierdzenie, czy Twój adres IP jest wÄ?zÅ?em <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tora</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "WyglÄ?da na to, że Twój adres IP to:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Czy używasz Tora?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ta strona jest także dostÄ?pna w poniższych jÄ?zykach:"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej »"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Krótka Instrukcja ObsÅ?ugi"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "WyÅ?lij dotacje by wesprzeÄ? Tor"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "Uruchom Przekaźnik"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "PozostaÅ? Anonimowy"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 947d4b571..3d5bd5fef 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Navegador Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Clique aqui para ir à página de transferências</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor."
@@ -52,24 +52,16 @@ msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se está a tentar usar um cliente Tor, aceda ao <a href=\"https://www.torproject.org/\">sÃtio web do Tor</a> e, mais especificamente, as <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruções para configurar o seu cliente Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Desculpe, o seu pedido falhou ou foi recebida uma resposta inesperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Uma falha de serviço temporária impede-nos de determinar se o seu endereço IP é um nó <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço de IP parece ser:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Está a utilizar o Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:"
@@ -87,9 +79,6 @@ msgstr "Saber Mais »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manuel de utilizador reduzido"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Doar para ajudar o Tor"
@@ -113,3 +102,6 @@ msgstr "Executar uma transmissão "
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Mantenha-se Anónimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po
index 6c13ea72e..ea8891c35 100644
--- a/pt_BR/torcheck.po
+++ b/pt_BR/torcheck.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Há uma atualização de segurança disponÃvel para o Navegador Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Clique aqui para acessar a página de download</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor."
@@ -49,24 +49,16 @@ msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se você estiver tentando usar um Cliente Tor, por favor consulte <a href=\"https://www.torproject.org/\">o website do Tor</a> e especificamente <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">as instruções sobre como configurar o seu Cliente Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Desculpe, a sua consulta falhou ou uma resposta inesperada foi recebida."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Uma falha temporária no serviço nos impede de determinar se o seu endereço IP de origem é um <a href=\"https://www.torproject.org/\">nó</a> da rede Tor. "
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço IP aparece como:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Você está usando Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página também é disponÃvel nos seguintes idiomas:"
@@ -84,9 +76,6 @@ msgstr "Saiba Mais »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual de Uso Resumido"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Doar para Apoiar Tor"
@@ -110,3 +99,6 @@ msgstr "Rodar um Retransmissor"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Continuar anônimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po
index e971f97fa..8d664aeb3 100644
--- a/pt_PT/torcheck.po
+++ b/pt_PT/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Clique aqui para ir à página de descarregamentos</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Desculpe, não está a utilizar o Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Se está a tentar usar um cliente Tor, aceda ao <a href=\"https://www.torproject.org/\">sÃtio web do Tor</a> e, mais especificamente, as <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruções para configurar o seu cliente Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Desculpe, o seu pedido falhou ou foi recebida uma resposta inesperada."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Uma falha de serviço temporária impede-nos de determinar se o seu endereço IP é um nó <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço de IP parece ser:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Está a utilizar o Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Saber Mais »"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual Simples de Utilizador"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Doar para ajudar o Tor"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Executar uma transmissão "
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Mantenha-se Anónimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po
index faef57631..04412f3ff 100644
--- a/ro/torcheck.po
+++ b/ro/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: A C <ana@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "S-a gÄ?sit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Mergi la pagina de descÄ?rcare</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Se pare cÄ? nu folosiÅ£i Tor."
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "Se pare cÄ? nu folosiÅ£i Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "DacÄ? încerci sÄ? foloseÈ?ti un client Tor, citeÈ?te <a href=\"https://www.torproject.org/\">site-ul Tor</a> È?i mai precis <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucÈ?iunile de configurare a clientului Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ne pare rÄ?u, interogarea a eÅ?uat sau a apÄ?rut o problemÄ? neprevÄ?zutÄ?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "O problemÄ? temporarÄ? a serviciului ne opreÈ?te sÄ? determinÄ?m dacÄ? adresa ta IP este un releu <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Adresa ta IP este: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "EÈ?ti sigur cÄ? foloseÈ?ti Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "AceastÄ? paginÄ? este disponibilÄ? È?i în urmÄ?toarele limbi:"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "Ã?nvaÈ?Ä? Mai Multe »"
msgid "Go"
msgstr "Mergi"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manualul Scurt al Utilizatorului"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "DonaÈ?i Pentru a SusÈ?ine Tor"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "MenÈ?ine un releu"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "MenÈ?ine-ti Anonimitatea"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 4d90024d8..075282981 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно обновление безопаÑ?ноÑ?Ñ?и длÑ? Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Ð?ажмиÑ?е здеÑ?Ñ? длÑ? пеÑ?еÑ?ода к Ñ?каÑ?иваниÑ? наÑ?иÑ? пÑ?огÑ?амм</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ð?звиниÑ?е. Ð? даннÑ?й моменÑ? вÑ? не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor."
@@ -55,24 +55,16 @@ msgstr "Ð?звиниÑ?е. Ð? даннÑ?й моменÑ? вÑ? не иÑ?полÑ?з
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? клиенÑ? Tor, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/\">оÑ?иÑ?иалÑ?нÑ?й Ñ?айÑ? Tor</a>, оÑ?обенно <a href=\"https://www.torproject.org-docs-faq#DoesntWork\">инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по наÑ?Ñ?Ñ?ойке</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ð?звиниÑ?е, не Ñ?далоÑ?Ñ? обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? ваÑ? запÑ?оÑ?, или бÑ?л полÑ?Ñ?ен неожиданнÑ?й оÑ?веÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ð?Ñ?еменное оÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?лÑ?г пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?аеÑ? обнаÑ?Ñ?жение, еÑ?ли ваÑ?им иÑ?Ñ?однÑ?м IP-адÑ?еÑ?ом Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?зел <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?аÑ? IP-адÑ?еÑ?: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ð?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ÐÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а доÑ?Ñ?Ñ?пна на Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?зÑ?каÑ?:"
@@ -90,9 +82,6 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее »"
msgid "Go"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?кое Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ?"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?йÑ?е на поддеÑ?жкÑ? Tor"
@@ -116,3 +105,6 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анонимнÑ?м"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/si_LK/torcheck.po b/si_LK/torcheck.po
index 75c5c726d..150a0a15f 100644
--- a/si_LK/torcheck.po
+++ b/si_LK/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ම�ය ��ල��� �ර බ��චප�ට��ට යන�න</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "à·?මà·?à·?නà·?න. à¶?බ Tor භà·?à·?à·?à¶à·? නà·?à¶?රයà·?."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "à·?මà·?à·?නà·?න. à¶?බ Tor භà·?à·?à·?à¶à·? නà·?à¶?රයà·?.
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "à¶?බ Tor à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?යà¶?à·? භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?දà·?à·?à·? à¶?රනà·?නà·? නමà·? à¶?රà·?ණà·?à¶?ර මà·?ය à¶?පයà·?à¶?à·? à¶?රà¶?නà·?න <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à·?à·?බà·?à¶?ඩà·?à·?ය</a> à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?යà·?නà·? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?යà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?පදà·?à·?à·?</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "à·?මà·?à·?නà·?න, à¶?බà¶?à·? à·?à·?මà·?à·?ම à¶?à·?à·?රà·?ථà¶?à·?à·? à·?à·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චපà·?â??රà¶à·?චà·?රයà¶?à·? ලà·?බà·? à¶?à¶. "
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "à¶à·?à·?à¶?à·?ලà·?à¶? à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·?à·?à·?ටà·?à·?à·?මà¶?à·? නà·?à·?à·? à¶?පට à¶?බà¶?à·? IP යà·?මà·?à·? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> මà¶?à·?ලà¶?à·?ද à¶?à·?යà·? නà·?රà·?ණය à¶?à·?රà·?මට නà·?à·?à·?à¶?."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "�බ�� IP ල�ප�නය ද����න�න�:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po
index 02d28b2b4..7d1cc9aa9 100644
--- a/sk/torcheck.po
+++ b/sk/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Je dostupná bezpeÄ?nostná akualizácia pre Tor prehliadaÄ?."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kliknite tu a prejdete na stránku, kde si môžete stiahnuť Tor</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "PrepáÄ?te. NepoužÃvate Tor."
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "PrepáÄ?te. NepoužÃvate Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ak chcete použiÅ¥ Tor klienta, prosÃm choÄ?te na <a href=\"https://www.torproject.org/\">webovú stránku Tor</a> a tu nájdete <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">inÅ¡trukcie pre konfiguráciu Tor klienta </a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "OspravedlÅ?ujeme sa, ale Váš požiadavka bola neúspeÅ¡ná alebo priÅ¡la neoÄ?akávaná odpoveÄ?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "DoÄ?asný výpadok služby nám zabránil urÄ?iÅ¥, Ä?i VaÅ¡a zdrojová IP adresa je <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> uzol."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "PoužÃvate Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "DozvedieÅ¥ sa viac »"
msgid "Go"
msgstr "�sť"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Krátky uživateľský manuál"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Prispejte na podporu Toru"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "Spustite relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Zostať anonýmny."
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sl/torcheck.po b/sl/torcheck.po
index 459a8d96a..04baf5ad0 100644
--- a/sl/torcheck.po
+++ b/sl/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:15+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Na voljo je varnostna posodobitev za Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kliknite sem za obisk strani s prenosi</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Žal. Ne uporabljate omrežja Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Žal. Ne uporabljate omrežja Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ä?e poskuÅ¡ate uporabljati odjemalca Tor, vas prosimo, da obiÅ¡Ä?ete <a href=\"https://www.torproject.org/\">spletno mesto Tor</a> z bolj natanÄ?nimi <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">navodili za nastavitev vaÅ¡ega odjemalca Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Žal vaÅ¡a poizvedba ni uspela ali pa je bil odgovor nepriÄ?akovan. "
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Zaradi zaÄ?asne prekinitve delovanja storitve nismo uspeli ugotoviti ali je vaÅ¡ izvorni IP naslov <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> vozliÅ¡Ä?e."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Izgleda, da je vaš IP naslov:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ali uporabljate Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ta stran je tudi razpoložljiva v sledeÄ?ih jezikih:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "VeÄ? o tem »"
msgid "Go"
msgstr "Pojdite"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Katka navodila uporabniku"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Darujte za podporo Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Zaženi Tor relejno vozliÅ¡Ä?e"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/son/torcheck.po b/son/torcheck.po
index eced521de..7f221693a 100644
--- a/son/torcheck.po
+++ b/son/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sq/torcheck.po b/sq/torcheck.po
index a20c190dc..fb8487609 100644
--- a/sq/torcheck.po
+++ b/sq/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "�shtë një përditësim sigurie i disponueshëm për Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klikoni këtu që të shkoni tek faqja e shkarkimit</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Kërkojmë ndjesë. Ju s'po e përdorni Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Kërkojmë ndjesë. Ju s'po e përdorni Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Nëse po përpiqeni të përdorni një klient të Tor, ju lutemi referojuni <a href=\"https://www.torproject.org/\">webfaqes së Tor</a> dhe veçanërisht <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksioneve për konfigurimin e klientit tuaj Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Kërkojmë ndjesë, kërkesa juaj dështoi ose pati një përgjigje të papritur."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Një ndërprerje e përkohshme e shërbimit na pengon të përcaktojmë nëse adresa juaj IP burimore është një nyjë <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-i</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Adresa juaj IP duket se është:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "A po e përdorni Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Kjo faqe është e disponueshme edhe në gjuhët që vijojnë:"
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Mësoni më Shumë »"
msgid "Go"
msgstr "Shkoni"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Manual i Vogël Përdoruesi"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Dhuroni që ta Ndihmoni Tor"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Ekzekutoni një Rele"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Qëndroni Anonimo"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sr/torcheck.po b/sr/torcheck.po
index d2786e421..b1cf41484 100644
--- a/sr/torcheck.po
+++ b/sr/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Milenko Doder <milenko.doder@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно Ñ?е безбедноÑ?но ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е за ТоÑ? Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Ð?ликниÑ?е овде да биÑ?Ñ?е поÑ?еÑ?или Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? за пÑ?еÑ?зимаÑ?е</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ð?ао нам Ñ?е, али не коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor."
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Ð?ао нам Ñ?е, али не коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ð?ко покÑ?Ñ?аваÑ?е да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor клиÑ?енÑ?, молимо ваÑ? да погледаÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor вебÑ?аÑ?Ñ?</a> као и <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?е за подеÑ?аваÑ?е Tor клиÑ?енÑ?а</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ð?ао нам Ñ?е, али доÑ?ло Ñ?е до неоÑ?екиване гÑ?еÑ?ке."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емен пÑ?екид Ñ? Ñ?адÑ? наÑ? онемогÑ?Ñ?ава да пÑ?овеÑ?имо да ли Ñ?е ваÑ?а IP адÑ?еÑ?а <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> Ñ?воÑ?."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?згледа да Ñ?е Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ð?а ли коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Ð?ва Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Ñ?е Ñ?акоÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна на Ñ?ледеÑ?им Ñ?езиÑ?има:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "СазнаÑ?Ñ?е виÑ?е&cpp:"
msgid "Go"
msgstr "Ð?Ñ?ени"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ко коÑ?иÑ?ниÑ?ко Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?во"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ð?ониÑ?аÑ?Ñ?е да подÑ?жиÑ?е Tor"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Ð?окÑ?ени РелеÑ?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аниÑ?е Ð?нонимни"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index 1bdde6ade..7355b050a 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klicka här för att gå till hämtningssidan</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Tyvärr. Du använder inte Tor."
@@ -50,24 +50,16 @@ msgstr "Tyvärr. Du använder inte Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information på <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-webbplatsen</a> och mer specifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruktioner för att konfigurera din Tor-klient</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Tyvärr, antingen misslyckades din förfrågan eller så inkom ett oväntat svar."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "En tillfällig serviceavbrott förhindrar oss från att avgöra om den IP-adress din trafik kommer ifrån är en <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-nod."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Din IP-adress ser ut att vara:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Använder du Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Den här sidan finns också på följande språk:"
@@ -85,9 +77,6 @@ msgstr "Lär dig mer »"
msgid "Go"
msgstr "Byt"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kort användarmanual"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donera till Tor"
@@ -111,3 +100,6 @@ msgstr "Starta en relä"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Förbli anonym"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/sw/torcheck.po b/sw/torcheck.po
index ff6daa125..5538e656b 100644
--- a/sw/torcheck.po
+++ b/sw/torcheck.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Samahai hautumii Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Anuani yako ya ID inaonekana kuwa:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Unatumia Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
index 935430ab4..baa305ca9 100644
--- a/ta/torcheck.po
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Arun M S <arunistheking@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor �லாவி���� �ர� பாத��ாப�ப� ப�த�ப�பிப�ப� �ர����ிரத�"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">பதிவிற��� ப���த�திற��� ��ல�ல ����� �ிளி�� ��ய�யவ�ம�</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "மன�னி���வ�ம�. ந����ள� Tor பயன�ப��த�தவில�ல�."
@@ -42,24 +42,16 @@ msgstr "மன�னி���வ�ம�. ந����ள� Tor பய
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr " ந����ள� Tor �ிளியன��� பயன�ப��த�த ம�ற�ப���ால�, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor வல�தளத�த�ய�ம� </a> மற�ற�ம� ��றிப�பா� <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor �ிளியன��� ����ம�����ம� வழிம�ற��ள�ய�ம�</a> தயவ� ��ய�த� �ல��ி���வ�ம�."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "மன�னி���வ�ம�, ����ள� ��ள�வி த�ால�விய��ந�தத� �ல�லத� �திர�பாராத பதில� ப�றப�ப���த�."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "தற��ாலி� ��வ� ��யலிழப�ப� ����ள� த���ளின� IP ம��வரிய� Tor ம�ன� தானா �ன த�ர�மானி��� ம��ியாமல� ��ய�தத�."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "����ள� IP ம��வரி �ப�ப�ி த�ான�ற��ிறத�:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ந����ள� Tor பயன�ப��த�த��ின�றிர��ளா?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "�ந�த ப���ம� பின�வர�ம� ம�ாழி�ளில� �ி�����ிறத�:"
@@ -77,9 +69,6 @@ msgstr "ம�ல�ம� �றி� »"
msgid "Go"
msgstr "��ல�"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "��ற��ிய பயனர� ��ய���"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tor-� �தரி��� தானம� ��ய�� "
@@ -103,3 +92,6 @@ msgstr "�ர� ரில� �ய���வ�ம�"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "�நாமத�யமா� �ர�ன��ல�"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/te/torcheck.po b/te/torcheck.po
index f010b8d6f..9fea40968 100644
--- a/te/torcheck.po
+++ b/te/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot
index 8e9eec4c3..4ab7dcbdb 100644
--- a/templates/torcheck.pot
+++ b/templates/torcheck.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "There is a security update available for Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the download page</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Sorry. You are not using Tor."
@@ -40,24 +40,16 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked questions</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Your IP address appears to be: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Are you using Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "This page is also available in the following languages:"
@@ -75,9 +67,6 @@ msgstr "Learn More »"
msgid "Go"
msgstr "Go"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Short User Manual"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Donate to Support Tor"
@@ -101,3 +90,6 @@ msgstr "Run a Relay"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Stay Anonymous"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "Relay Search"
diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po
index 4040258a6..4468434e6 100644
--- a/th/torcheck.po
+++ b/th/torcheck.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Ben Siraphob <bensiraphob@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "มีà¸?ุà¸?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยรุà¹?à¸?à¹?หมà¹?สำหรัà¸? Tor Browser à¹?ลà¹?ว"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "�สีย����วย �ุ��ม������� Tor"
@@ -44,24 +44,16 @@ msgstr "�สีย����วย �ุ��ม������� Tor"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ยายามà¸?ะà¹?à¸?à¹?ลูà¸?à¸?à¹?าย Tor à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?<a href=\"https://www.torproject.org/\">à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? Tor</a> à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¸?าะ<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">วิà¸?ีà¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าลูà¸?à¸?à¹?าย Tor à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?</a>"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "à¹?สียà¹?à¸?à¸?à¹?วย à¸?ำรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ลà¹?มà¹?หลว หรืà¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หมาย"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?หยุà¸?ลà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว à¸?ำà¹?หà¹?à¹?ราà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?à¸? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> หรืà¸à¹?มà¹?"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? :"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹? Tor à¸à¸¢à¸¹à¹?รึà¹?à¸?ลà¹?า?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?มีà¹?à¸?ภาษาà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?วย: "
@@ -79,9 +71,6 @@ msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม »"
msgid "Go"
msgstr "��"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?ยà¹?à¸"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "à¸?ริà¸?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸? Tor"
@@ -105,3 +94,6 @@ msgstr "�ำรี�ลย�"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "รั�ษา�วาม�ิร�าม"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index ca56c39d3..991dc32d4 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor Browser için bir güvenlik güncellemesi yayınlanmıÅ?."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">İndirme sayfasına gitmek için tıklayın</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz."
@@ -50,24 +50,16 @@ msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Bir Tor istemcisi kullanmayı düÅ?ünüyorsanız, lütfen <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor web sitesine</a> ve özellikle <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">kendi Tor istemcinizi yapılandırma yönergelerine</a> bakın."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Maalesef, sorgunuz iÅ?lenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Geçici bir hizmet kesintisi kaynak IP adresinizin bir <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> noktası olup olmadıÄ?ını belirlememizi engelliyor."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Görüntülenecek IP Adresiniz: "
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Tor kullanıyor musunuz?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Bu sayfa Å?u dillerde de görüntülenebilir:"
@@ -85,9 +77,6 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın »"
msgid "Go"
msgstr "Git"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Kısa Kullanıcı Kılavuzu"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Tor'a BaÄ?ıÅ? Yaparak Destek Olun"
@@ -111,3 +100,6 @@ msgstr "Bir Aktarıcı Hizmeti SaÄ?lamak"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Anonim Kalın"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index b15e57320..df1d1493e 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Ð?же Ñ? оновленнÑ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми безпеки длÑ? Tor Browser."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пеÑ?ейÑ?и на Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? заванÑ?аженÑ?</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е. Ð?и не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor."
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е. Ð?и не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "ЯкÑ?о Ð?и намагаÑ?Ñ?еÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?нÑ? Tor, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, зайдÑ?Ñ?Ñ? на <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> Ñ?, зокÑ?ема на <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">длÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?й з налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е, Ð?аÑ? запиÑ? невдалий або оÑ?Ñ?имана неоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ТимÑ?аÑ?ове вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?лÑ?жби запобÑ?гаÑ? визнаÑ?еннÑ? нами, Ñ?и Ð?аÑ?оÑ? виÑ?Ñ?дноÑ? IP адÑ?еÑ?оÑ? Ñ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> вÑ?зол."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а, Ñ?кÑ? бÑ?де видно:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ЦÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Ñ?акож доÑ?Ñ?Ñ?пна наÑ?Ñ?Ñ?пними мовами:"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "Ð?еÑ?алÑ?нÑ?Ñ?е »"
msgid "Go"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "СÑ?иÑ?ле кеÑ?Ñ?вниÑ?Ñ?во коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?и на пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? Tor"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ð?еÑ?ежÑ?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ð?алиÑ?иÑ?иÑ?Ñ? Ð?нонÑ?мним"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/ur/torcheck.po b/ur/torcheck.po
index 91c38ea38..fbf3611e5 100644
--- a/ur/torcheck.po
+++ b/ur/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Ù?عاÙ? Ú©Û?جÛ?Û?Û? آپ Ù¹Ù?ر استعÙ?اÙ? Ù?Û?Û?Úº کر رÛ?Û? Û?
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ú©Û?ا آپ Ù¹Ù?ر استعÙ?اÙ? کر رÛ?Û? Û?Û?ÚºØ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ù¹Ù?ر Ú©Û? ØÙ?اÛ?ت Ù?Û?Úº عطÛ?Û? دÛ?جÛ?Û?"
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/uz/torcheck.po b/uz/torcheck.po
index b110b7ad1..b80f92d56 100644
--- a/uz/torcheck.po
+++ b/uz/torcheck.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: Adham Kurbanov <uz@xxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr ""
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
@@ -39,24 +39,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr "Izlash"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
@@ -100,3 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/vi/torcheck.po b/vi/torcheck.po
index b10b62d11..445894724 100644
--- a/vi/torcheck.po
+++ b/vi/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Có sẵn má»?t bản cáºp nháºt vá»? an ninh cho Trình duyá»?t Tor."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Bấm chuá»?t và o Ä?ây Ä?á»? Ä?ến trang tải vá»?</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Xin lá»?i, bạn Ä?ang không sá» dụng Tor. "
@@ -43,24 +43,16 @@ msgstr "Xin lá»?i, bạn Ä?ang không sá» dụng Tor. "
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Nếu bạn Ä?ang cá»? gắng sá» dụng má»?t máy trạm Tor, vui lòng tham khảo trang của Tor <a href=\"https://www.torproject.org/\"> và Ä?ặc biá»?t là những hÆ°á»?ng dẫn <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> vá»? cấu hình máy trạm Tor</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Rất tiếc, truy vấn của bạn Ä?ã thất bại hoặc Ä?ã nháºn Ä?ược má»?t phản há»?i không mong muá»?n."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Má»?t sá»± thiếu dá»?ch vụ tạm thá»?i ngÄ?n chúng tôi xác Ä?á»?nh Ä?á»?a chá»? IP nguá»?n có phải là má»?t </a> má»?i của<a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor hay không."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ä?á»?a chá»? IP của bạn dÆ°á»?ng nhÆ° là :"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Bạn Ä?ang sá» dụng Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Trang nà y có sẵn v�i các ngôn ngữ sau:"
@@ -78,9 +70,6 @@ msgstr "Tìm hiá»?u thêm »"
msgid "Go"
msgstr "Ä?i"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Hư�ng dẫn sỠdụng ngắn g�n"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ä?óng góp Ä?á»? há»? trợ Tor"
@@ -104,3 +93,6 @@ msgstr "Chạy vi�c tiếp sức"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 6b0a40593..480240880 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tor Browser æ??æ?°ç??å®?å?¨æ?´æ?°ã??"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">å??å?»æ¤å¤?æ??å¼?ä¸?载页é?¢</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ?±æ?ã??ä½ ç?®å??没æ??使ç?¨ Torã??"
@@ -48,24 +48,16 @@ msgstr "æ?±æ?ã??ä½ ç?®å??没æ??使ç?¨ Torã??"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³ä½¿ç?¨ Tor 客æ?·ç«¯ï¼?请访é?® <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½?ç«?</a>ï¼?å?¦å¤?请æ?¥ç?? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor 客æ?·ç«¯é??置说æ??</a>ã??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "æ?±æ?ï¼?请æ±?å¤?ç??失败æ??å?ºç?°å¼?常å??åº?ã??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "å? å??ç??临æ?¶æ??å?¡æ??é??ï¼?æ? æ³?ç¡®å®?ä½ ç??æº? IP å?°å??æ?¯å?¦ä¸º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> è??ç?¹ã??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ä½ ç?? IP å?°å??å°?æ?¾ç¤ºä¸ºï¼?"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "æ?¯å?¦æ£å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "æ?¬é¡µé?¢æ??ä¾?以ä¸?è¯è¨?ï¼?"
@@ -83,9 +75,6 @@ msgstr "äº?解æ?´å¤? »"
msgid "Go"
msgstr "å??å¾?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ç®?æ??ç?¨æ?·æ??å??"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "æ??å?©æ?¯æ?? Tor"
@@ -109,3 +98,6 @@ msgstr "æ?建ä¸ç»§"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "ä¿?æ??å?¿å??"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/zh_HK/torcheck.po b/zh_HK/torcheck.po
index 5e5d83fd8..2fe1837ba 100644
--- a/zh_HK/torcheck.po
+++ b/zh_HK/torcheck.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: 大å??æ´?è?¥\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??å®?å?¨æ?´æ?°ã??"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">æ?³å?¢åº¦å??å¾?ä¸?è¼?é ?é?¢</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "å°?å??ä½?ï¼?ä½ ç?¡ä½¿ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ã??"
@@ -45,24 +45,16 @@ msgstr "å°?å??ä½?ï¼?ä½ ç?¡ä½¿ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ã??"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "å¦?ä½ æ£è©¦å??使ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨æ?¶ç«¯ï¼?è«?å??é?±<a href=\"https://www.torproject.org/\">Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²ç«?</a>ï¼?以å??å?·é«?<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">è¨å®?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨æ?¶ç«¯å??說æ??</a>ã??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "å°?å??ä½?ï¼?ç?±æ?¼æ?¶å?°é ?æ??ä¹?å¤?å??å??æ??ï¼?æ?¥è©¢å¤±æ??ã??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ç?±æ?¼æ??å??æ?«æ??å??æ??å??ä¸æ?·ï¼?æ??å??ç?¡æ³?確å®?ä½ å??ä¾?æº?IPä½?å??ä¿?å?ª<a href=\"https://www.torproject.org/\">Toræ´?è?¥è·¯ç?±</a>ç¯?é»?ã??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ä½ å??IPä½?å??ä¼¼ä¹?ä¿?ï¼?"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ä½ æ£ä½¿ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "æ?¬é ?é?¢ä¹?æ??以ä¸?èª?è¨?ç??æ?¬ï¼?"
@@ -80,9 +72,6 @@ msgstr "äº?解æ?´å¤?è³?è¨?»"
msgid "Go"
msgstr "å??å¾?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ç°¡ç?ç?¨æ?¶æ??å??"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "æ??å?©Toræ´?è?¥è·¯ç?±"
@@ -106,3 +95,6 @@ msgstr "æ?¶è¨ä¸?å??è½?å??ç«?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "ä¿?æ??å?¿å??"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index f27ae786d..2dcd771e0 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "æ??å?¯å??å¾?ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">æ??ä¸?ä¸?é??裡å??å¾?ä¸?è¼?é ?é?¢</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ?±æ?ï¼?æ?¨ä¸¦æ?ªä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ã??"
@@ -46,24 +46,16 @@ msgstr "æ?±æ?ï¼?æ?¨ä¸¦æ?ªä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ã??"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "è?¥æ?¨æ£è©¦å??使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨æ?¶ç«¯ï¼?è«?å??é?±<a href=\"https://www.torproject.org/\">æ´?è?¥è·¯ç?±å®?æ?¹ç¶²ç«?</a>以å??å?·é«?<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">è¨å®?æ?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨æ?¶ç«¯ç??說æ??</a>ã??"
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "æ?±æ?ï¼?æ?¨ç??æ?¥è©¢å¤±æ??æ??æ?¶å?°äº?æ?ªé ?æ??ç??å??æ??ã??"
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ç?±æ?¼æ??å??æ?«æ??æ?§æ??å??ä¸æ?·ï¼?使æ??å??ç?¡æ³?確å®?æ?¨ç??ä¾?æº? IP ä½?å??æ?¯å?¦ç?º<a href=\"https://www.torproject.org/\">æ´?è?¥è·¯ç?±</a>ç¯?é»?ã??"
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "æ?¨ç?? IP ä½?å??ä¼¼ä¹?æ?¯ï¼?"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "æ?¨æ£å?¨ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±å??ï¼?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "æ?¬é ?é?¢ä¹?æ??ä¸?å??èª?è¨?ç??æ?¬å?¯ç?¨ï¼?"
@@ -81,9 +73,6 @@ msgstr "äº?解æ?´å¤?è³?è¨? »"
msgid "Go"
msgstr "å??å¾?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "ç°¡ç?使ç?¨è??æ??å??"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "æ??款ä¾?è´?å?©æ´?è?¥è·¯ç?±"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "æ?¶è¨ä¸?å??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¸ç¹¼ç¯?é»?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "ä¿?æ??å?¿å??ç??æ??"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits