[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 3863412176490833d835f44b98398df88d7a4348
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 13 11:19:56 2019 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nl/torcheck.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index a92048dad..56aa5ffee 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -15,12 +15,13 @@
# T. Des Maison <ton.siedsma@xxxxxx>, 2014
# Marco Brohet <inactive+therbom@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
# Tonko Mulder <tonko@xxxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: Dennis Decoene <dennis.decoene@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
"download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Klik hier om naar de download pagina te gaan</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Klik hier om naar de downloadpagina te gaan</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy."
msgid "Learn More »"
-msgstr "Meer Info »"
+msgstr "Meer info »"
msgid "Go"
msgstr "Start"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Steun Tor door een Donatie"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "Tor Q&A Website"
+msgstr "Tor Q&A-website"
msgid "Volunteer"
msgstr "Vrijwilliger"
@@ -104,4 +105,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Blijf Anoniem"
msgid "Relay Search"
-msgstr "Relay Zoeken"
+msgstr "Relay zoeken"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits