[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit b766e1d2addc4e6a8c4e8aa87999585fb8a67e29
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 14 07:15:37 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++---------
1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
index d1c73e50f..5bb906e4b 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
# erinm, 2018
-# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2019
# Baddi Svali <saevartj@xxxxxxxxxxx>, 2019
+# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Baddi Svali <saevartj@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
@@ -87,10 +87,14 @@ msgid ""
"your monthly donation now and stand with the Tor Project at this critical "
"time."
msgstr ""
+"Með þinni hjálp munum við gera Tor-netkerfið aðgengilegt fyrir hvern sem er."
+" Saman stöndum við upp til að verja rétt okkar til persónufrelsis. Gerstu "
+"mánaðarlegur styrktaraðili núna og styddu við Tor-verkefnið á þessum "
+"viðsjárverðu tÃmum."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:115
msgid "Want to make a one time donation instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu frekar styrkja verkefnið à eitt skipti?"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:122
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "á mánuði"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:284
msgid "Monthly giving"
-msgstr ""
+msgstr "Styrkja mánaðarlega"
#: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:34
msgid "Processing Donation - Tor"
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Eftirnafn"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:41
msgid "Estimated Donation Date:"
-msgstr ""
+msgstr "�ætluð dagsetning greiðslu:"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:46
msgid "Email"
@@ -363,19 +367,19 @@ msgstr "Tölvupóstur"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:51
msgid "Choose a Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu gjaldmiðil"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:73
msgid "Currency Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Upphæð à völdum gjaldmiðli"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:80
msgid "Report Donation"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynna framlagið"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:87
msgid "Wallet Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vistfang veskis"
#: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:34
msgid "Tor Privacy Policy"
@@ -877,6 +881,9 @@ msgid ""
"If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not "
"listed below, please email us at giving@xxxxxxxxxxxxxx."
msgstr ""
+"Ef þú ert með fleiri spurningar, eða vilt gefa með rafmynt sem ekki er á "
+"listanum hér fyrir ofan, endilega sendu okkur tölvupóst á "
+"giving@xxxxxxxxxxxxxx."
#: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22
msgid "See if your employer offers employee gift matching"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits