[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 932e5bfb10d65e572d7dedd8fb1df0006b090f28
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 29 11:49:49 2019 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
fa/torcheck.po | 32 +++++++++++++-------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 460bd1d26..87f4faefe 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -5,8 +5,10 @@
# Ali, 2015
# ardeshir, 2012
# Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
+# Emma Peel, 2019
# Farshad Sadri <farshad.sadri@xxxxxxxxx>, 2019
# NoProfile, 2015
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2019
# M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi@xxxxxxxxx>, 2014
# mohammad.s.n, 2013
# politicmaniac <politicmaniac@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -16,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Û?Ú© بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? اÙ?Ù?Û?تÛ? براÛ? Ù?رÙ?رگر Tor Ù?جÙ?د دارد."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">براÛ? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?ØÙ? داÙ?Ù?Ù?دØ? اÛ?Ù? جا Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">براÛ? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?ØÙ? داÙ?Ù?Ù?دØ? اÛ?Ù? جا Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
@@ -49,24 +51,16 @@ msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "اگر Ù?صد دارÛ?د از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Ù?بساÛ?ت تÙ?ر</a> Ù? Ù?خصÙ?صاÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">راÙ?Ù?Ù?اÛ? تÙ?ظÛ?Ù? Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر</a> Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "اگر Ù?صد دارÛ?د از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Ù?بâ??ساÛ?ت تÙ?ر</a> Ù? Ù?خصÙ?صاÙ? بÙ? Ù?سÙ?ت<a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù?</a> Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ù?تاسÙ?اÙ?Ù? درخÙ?است Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د Ù? Ù?ا پاسخÛ? غÛ?ر Ù?Ù?تظرÙ? درÙ?اÙ?ت شد."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Ù?طع شدÙ? Ù?Ù?Ù?ت سرÙ?Û?سØ? باعث شد Ù?ا Ù?تÙ?اÙ?Û?Ù? تشخÛ?ص دÙ?Û?Ù? Ú©Ù? آدرس Ø¢Û? Ù¾Û? Ù?Ù?بع Ø´Ù?ا Û?Ú© Ù?سÛ?ر Ù?عتبر دÙ?ر زدÙ? Ù?Û?Ù?تر در <a href=\"https://www.torproject.org/\">تÙ?ر</a> است Û?ا Ø®Û?ر."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "بÙ? Ù?ظر Ù?Û?â??رسد Ú©Ù? آدرس IP Ø´Ù?ا اÛ?Ù? باشد:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ø¢Û?ا در ØاÙ? استÙ?ادÙ? از تÙ?ر Ù?ستÛ?دØ?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "اÛ?Ù? صÙ?ØÙ? Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? در زباÙ?â??Ù?اÛ? زÛ?ر Ù?ابÙ? Ù?شاÙ?دÙ? است:"
@@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د»"
msgid "Go"
msgstr "برÙ?"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش Ù?ختصر براÛ? کاربراÙ?"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "براÛ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù? ØÙ?اÛ?ت از تÙ?ر Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? Ú©Ù?Û?د"
@@ -110,3 +101,6 @@ msgstr "اجراÛ? Û?Ú© رÙ?Ù?"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Ù?اشÙ?اس بÙ?اÙ?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "رÙ?Ù? جستجÙ?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits