[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a8f3fdcb5753af9aa0a1615d63e7b13e2edacc22
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 1 17:23:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 21 ++++++++++++++++++---
1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 7eda208c35..9526f9c6f6 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1471,6 +1471,9 @@ msgid ""
"browsers that allows you to download several security and privacy programs, "
"including [Tor Browser](../tor-browser), from different sources."
msgstr ""
+"Û?Ú© [اÙ?زÙ?Ù?Ù?](../add-on-extension-or-plugin) براÛ? Ù?رÙ?رگر Ù?اÛ? کرÙ?Ù? Ù? کرÙ?Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?"
+" باشد Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا Ú?Ù?دÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù? ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? را از Ù?Ù?ابع"
+" Ù?تÙ?اÙ?ت داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?دØ? [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) Ù?Û?ز جزئÛ? از Ø¢Ù? Ù?Û? باشد."
#: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/
#: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.term)
@@ -1923,6 +1926,8 @@ msgid ""
"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"اÛ?Ù? [اÙ?زÙ?Ù?Ù?](../add-on-extension-or-plugin) تاÙ?دربرد را بÙ? Ú¯Ù?Ù?Ù? اÛ? Ù¾Û?کرپÙ?دÛ? "
+"Ù?Û? Ú©Ù?د تا ارتباطات از طرÛ?Ù? [تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) صÙ?رت بگÛ?رÙ?د."
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
@@ -2717,6 +2722,8 @@ msgid ""
"Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
"users as suspicious."
msgstr ""
+"برخÛ? Ø¢Ù?تÛ? Ù?Û?رÙ?س Ù?ا Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ?Û? را Ú©Ù? تÙ?سط کاربراÙ? زÛ?ادÛ? دÛ?دÙ? Ù?شدÙ? اÙ?د را بÙ? "
+"صÙ?رت Ù?Ø´Ú©Ù?Ú© در Ù?ظر Ù?Û? Ú¯Û?رÙ?د."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2725,6 +2732,10 @@ msgid ""
"and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"براÛ? اطÙ?Ù?Û?اÙ? از اÛ?Ù?Ú©Ù? برÙ?اÙ?Ù? تÙ?ر داÙ?Ù?Ù?د شدÙ? تÙ?سط Ø´Ù?ا برÙ?اÙ?Ù? اÛ? است Ú©Ù? Ù?ا "
+"اÛ?جاد کردÙ? اÛ?Ù? Ù? تÙ?سط Û?Ù? Ù?Ù?اجÙ? تغÛ?Û?ر Ù?کردÙ? استØ? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د [اÙ?ضا Ù?رÙ?رگر "
+"تÙ?ر را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4166,6 +4177,8 @@ msgid ""
"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"رÙ?Ø´ Ù?اÛ? براÛ? تÙ?ظÛ?Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Ù?رÙ?رگر Ù¾Û?Ø´ Ù?رض Ø´Ù?ا Ù?جÙ?د داردØ? Ù?Ù?Û? Ø¢Ù? "
+"رÙ?Ø´ Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?Ù?Û?Ø´Ù? Ù? در Ù?ر سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù?Û? کار Ù?Ú©Ù?Ù?د."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7571,6 +7584,8 @@ msgid ""
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
+"Ù?Ú¯Ù? داشتÙ? پشتÛ?باÙ? از Ú©Ù?Û?د Ù?اÛ? Ù?Ù?Û?ت براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? بتÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© بازپخش را در Ø¢Û?Ù?دÙ? "
+"بازÛ?ابÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د تا اعتبار بازپخش از بÛ?Ù? Ù?رÙ?د."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9042,12 +9057,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?ارد شدÙ? را Ø®Ù?اÙ?Û?د داشت. اگر Ú?Ù?Û?Ù? شدØ? تبرÛ?Ú© Ù?Û? Ú¯Ù?Û?Û?Ù?!"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?رÚ?Ù?دØ? اگر با Ù?Ø´Ú©Ù?Û? رÙ?برÙ? شدÛ?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د در کاÙ?اÙ? tor# Ú©Ù?Ú© بخÙ?اÙ?Û?د."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9265,7 +9280,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از Apt از طرÛ?Ù? تÙ?رØ? ØاÙ?Ù? apt Ù?Û? باÛ?ست Ù?صب شدÙ? باشد: "
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits