[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 02052689c77d6c8d8d43a78c797824891ed4a4be
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 22 15:20:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 24 +++++++++++++++++++++---
1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 14400c4ac4..211d1af1b2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -806,6 +806,9 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"در Ù?Ù?گاÙ? استÙ?ادÙ? از meek اÛ?Ù?Ø·Ù?ر بÙ? Ù?ظر Ù?Û? رسد Ú©Ù? Ø´Ù?ا در ØاÙ? گردش رÙ?Û? Û?Ú© ساÛ?ت"
+" Ø´Ù?اختÙ? شدÙ? Ù? Ù?Ø·Ø±Ø Ù?ستÛ?د Ù?Ù? در ØاÙ? استÙ?ادÙ? از تÙ?ر. meek-azure Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù?"
+" Ø´Ù?ا در ØاÙ? استÙ?ادÙ? از ساÛ?ت Ù?اÛ?کرÙ?ساÙ?ت Ù?ستÛ?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -858,6 +861,8 @@ msgid ""
"After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
"\"Select a built-in bridge\" option."
msgstr ""
+"بعد از اÙ?تخاب جعبÙ? بررسÛ? \"تÙ?ر در Ú©Ø´Ù?ر Ù?Ù? ساÙ?سÙ?ر است\"Ø? گزÛ?Ù?Ù? \"اÙ?تخاب Û?Ú© Ù¾Ù?"
+" درÙ?Ù?Û?\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -892,6 +897,8 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"در بخش \"Ù¾Ù?â??Ù?ا\"Ø? جعبÙ? بررسÛ? \"استÙ?ادÙ? Û?Ú© Ù¾Ù?\" را اÙ?تخاب کردÙ?Ø? Ù? از گزÛ?Ù?Ù? "
+"\"اÙ?تخاب Ù¾Ù? درÙ?Ù?Û?\"Ø? Ù?ر ØاÙ?Ù? اتصاÙ? پذÛ?رÛ? Ú©Ù? Ù?Û? Ù?اÛ?Ù? Ù?ستÛ?د را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2991,6 +2998,9 @@ msgid ""
"select Tor Browser and click on the \"Uninstall\" button. "
"Afterwards,download the latest Tor Browser release and install it."
msgstr ""
+"بستÙ? بÙ? Ù?Ù?ع دستگاÙ? Ù?Ù?باÛ?Ù? Ø´Ù?اØ? بÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات > برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا رÙ?تÙ?Ø? سپس Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
+"را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د Ù? دکÙ?Ù? \"ØØ°Ù?\" را Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د. سپسØ? آخرÛ?Ù? اÙ?تشار Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را "
+"درÛ?اÙ?ت کردÙ? Ù? Ø¢Ù? را Ù?صب Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3077,7 +3087,7 @@ msgid ""
"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
"select Tor Browser and click on the \"Uninstall\" button."
msgstr ""
-"بستÙ? بÙ? Ù?Ù?ع دستگاÙ? Ù?Ù?باÛ?Ù? Ø´Ù?اØ? بÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات > برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا برÙ?Û?دØ? سپس Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
+"بستÙ? بÙ? Ù?Ù?ع دستگاÙ? Ù?Ù?باÛ?Ù? Ø´Ù?اØ? بÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات > برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا رÙ?تÙ?Ø? سپس Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
"را اÙ?تخاب کردÙ? Ù? رÙ?Û? دکÙ?Ù? \"ØØ°Ù?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3113,6 +3123,8 @@ msgid ""
"* 'Clear private data' option does not clear browsing history. "
"[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
msgstr ""
+"* گزÛ?Ù?Ù? 'پاکâ??سازÛ? دادÙ? خصÙ?صÛ?' تارÛ?Ø®Ú?Ù? گردش را پاک Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د. "
+"[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3185,11 +3197,13 @@ msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
msgstr ""
+"در Û²Û°Û±Û¹Ø? [ارÙ?اکس](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-"
+"android) پس از اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر رسÙ?Û? تÙ?ر براÛ?"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Android was released."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?درÙ?Û?د اÙ?تشار Û?اÙ?ت در ساÛ?Ù? Ù?رار گرÙ?ت."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3210,11 +3224,13 @@ msgid ""
"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
"other apps installed on your mobile device to"
msgstr ""
+"اربÙ?ت از تÙ?ر براÛ? رÙ?زÙ?گارÛ? تراÙ?Û?Ú© اÛ?Ù?ترÙ?ت استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د. بÙ?ابراÛ?Ù? Ø´Ù?ا "
+"Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را با ساÛ?ر برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?صب شدÙ? رÙ?Û? دستگاÙ? Ù?Ù?باÛ?Ù? Ø®Ù?د"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr ""
+msgstr "براÛ? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر Ù? Ù?ØاÙ?ظت در برابر Ù?رابÛ?Ù?Û? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3233,6 +3249,8 @@ msgid ""
"portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if "
"you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one."
msgstr ""
+"[Ù¾Ù?رتاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?ا](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) "
+"را Ù?گاÙ? Ú©Ù?Û?د تا بÙ?Ù?Ù?Û?د بÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù? اÙ?ربÙ?ت Û?ا Û?Ú©Û? از Ø¢Ù?â??Ù?ا Ù?Û?از دارÛ?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits