[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 738a3c89c5c9120ae69da25a90c0cb9668bd9eae
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 22 14:50:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 31 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 695e153783..14400c4ac4 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2394,6 +2394,8 @@ msgid ""
"Non-technical users should get Tor Browser for Android, as this is stable "
"and less prone to errors."
msgstr ""
+"کاربراÙ? غÛ?ر-Ù?Ù?Û? باÛ?د Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?درÙ?Û?د را درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Ù?دØ? Ú?راکÙ? پاÛ?دارâ??تر"
+" است Ù? در برابر خطا Ù?Ù?اÙ?Ù?â??تر است."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2482,16 +2484,18 @@ msgid ""
"6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's "
"repository (Note: this may take a few minutes)."
msgstr ""
+"Û¶. اکÙ?Ù?Ù? اÙ?-درÙ?Û?د Ù?Ù?رست برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا را از Ù?خزÙ? پرÙ?Ú?Ù? گاردÛ?Ù? درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?د "
+"(تÙ?جÙ?: اÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú?Ù?دÛ?Ù? دÙ?Û?Ù?Ù? بÙ? Ø·Ù?Ù? بÛ?اÙ?جاÙ?د)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner."
-msgstr ""
+msgstr "Û·. رÙ?Û? دکÙ?Ù? پشت در Ú¯Ù?Ø´Ù? باÙ?ا سÙ?ت Ú?Ù¾ ضربÙ? بزÙ?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner."
-msgstr ""
+msgstr "Û¸. \"آخرÛ?Ù?\" را از Ú¯Ù?Ø´Ù? سÙ?ت Ú?Ù¾ در پاÛ?Û?Ù? باز Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2499,16 +2503,18 @@ msgid ""
"10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-"
"right side."
msgstr ""
+"Û±Û°. صÙ?ØÙ? جستجÙ? را با ضربÙ? زدÙ? رÙ?Û? Ø´Û?Ø´Ù? بزرگâ??Ù?Ù?ا در سÙ?ت راست پاÛ?Û?Ù? صÙ?ØÙ? باز "
+"Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
-msgstr ""
+msgstr "Û±Û±. \"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?درÙ?Û?د\" را جستجÙ? Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install."
-msgstr ""
+msgstr "Û±Û². Ù?تÛ?جÙ? پرسÙ?اÙ? \"پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر\" را باز کردÙ? Ù? Ø¢Ù? را Ù?صب Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2522,6 +2528,8 @@ msgid ""
"apk from the [Tor Project "
"website](https://www.torproject.org/download/#android)."
msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? اÙ?درÙ?Û?د با درÛ?اÙ?ت Ù? Ù?صب apk از ساÛ?ت "
+"[پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر](https://www.torproject.org/download/#android) بگÛ?رÛ?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2535,6 +2543,9 @@ msgid ""
"connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
"connection with the settings icon."
msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار اجرا Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? Ø´Ù?ا گزÛ?Ù?Ù? اتصاÙ? Ù?ستÙ?Û?Ù? "
+"بÙ? شبکÙ?â??Û? تÙ?رØ? Û?ا Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اتصاÙ? Ø®Ù?د را با Ù?گارک تÙ?ظÛ?Ù?ات "
+"Ø®Ù?اÙ?Û?د دÛ?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2556,6 +2567,8 @@ msgid ""
"Once clicked, changing sentences will appear at the bottom of the screen, "
"indicating Torâ??s connection progress."
msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? رÙ?Û? Ø¢Ù? Ú©Ù?Û?Ú© Ø´Ù?دØ? جÙ?Ù?ات تغÛ?Û?ر Û?اÙ?تÙ? در پاÛ?Û?Ù? صÙ?ØÙ? پدÛ?دار Ø®Ù?اÙ?Ù?د شدØ?"
+" Ú©Ù? Ù?شاÙ?â??گر Ù¾Û?شرÙ?ت اتصاÙ? تÙ?ر Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2564,6 +2577,9 @@ msgid ""
" at a certain point, see the [Troubleshooting](https://tb-"
"manual.torproject.org/troubleshooting) page for help solving the problem."
msgstr ""
+"اگر رÙ?Û? Û?Ú© اتصاÙ? بÙ? Ù?سبت سرÛ?ع Ù?ستÛ?دØ? اÙ?ا اÛ?Ù? Ù?تÙ? در Ù?Ù?Ø·Ù? خاصÛ? Ú¯Û?ر کردÙ? استØ? "
+"صÙ?ØÙ? [عÛ?بâ??Û?ابÛ?](https://tb-manual.torproject.org/troubleshooting) را براÛ? "
+"Ú©Ù?Ú© در ØÙ? Ù?سئÙ?Ù? ببÛ?Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2585,6 +2601,7 @@ msgid ""
"If you know that your connection is censored, you should select the settings"
" icon."
msgstr ""
+"اگر Ù?Û?â??داÙ?Û?د Ú©Ù? اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ? استØ? باÛ?د Ù?گارک تÙ?ظÛ?Ù?ات را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2592,6 +2609,8 @@ msgid ""
"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
" your connection."
msgstr ""
+"اÙ?Ù?Û?Ù? صÙ?ØÙ? از Ø´Ù?ا Ù?Û? پرسد Ú©Ù? Ø¢Û?ا دسترسÛ? بÙ? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر رÙ?Û? اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر "
+"Û?ا Ù?سدÙ?د Ù?Û? باشد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2600,6 +2619,9 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, click the "
"switch."
msgstr ""
+"اگر Ù?Û?â??داÙ?Û?د Ú©Ù? اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر Ù?Û?â??باشدØ? Û?ا Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? سعÛ? کردÙ? اÛ?د تا بÙ? "
+"شبکÙ?â??Û? تÙ?ر Ù?صÙ? بشÙ?Û?د Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ?دÙ? اÛ?د Ù? Ù?Û?Ú? راÙ?کار دÛ?گرÛ? کار Ù?کردÙ? استØ? "
+"سÙ?ئÛ?Ú? را Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2823,7 +2845,7 @@ msgstr "* رÙ?Û? دکÙ?Ù? سÙ? Ù?Ù?Ø·Ù? Ú©Ù? در Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? اÛ?Ù?تر
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Scroll down and tap on \"Security Settings\"."
-msgstr ""
+msgstr "* پاÛ?Û?Ù? رÙ?تÙ? Ù? رÙ?Û? \"تÙ?ظÛ?Ù?ات اÙ?Ù?Û?تÛ?\" ضربÙ? بزÙ?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3001,6 +3023,8 @@ msgid ""
"Click on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps"
" & games\" > \"Installed\"."
msgstr ""
+"رÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? در Ú©Ù?ار Ù?Ù?ار جستجÙ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? بÙ? \"برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?Ù? Ù? "
+"بازÛ?â??Ù?ا\" > \"Ù?صب شدÙ?\" برÙ?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3053,6 +3077,8 @@ msgid ""
"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
"select Tor Browser and click on the \"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"بستÙ? بÙ? Ù?Ù?ع دستگاÙ? Ù?Ù?باÛ?Ù? Ø´Ù?اØ? بÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات > برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا برÙ?Û?دØ? سپس Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
+"را اÙ?تخاب کردÙ? Ù? رÙ?Û? دکÙ?Ù? \"ØØ°Ù?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits