[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot



commit 1627729c3853aa5a0af46d895cf36eef541efb35
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 10 02:15:31 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+bn.po | 18 ++++++++++++++----
 contents+es.po |  2 +-
 2 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 0985000344..142600bdb1 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -47,18 +47,24 @@ msgid ""
 "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@xxxxxxxxxxxxxx) specifying your "
 "operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
 msgstr ""
+"- ধাপ ১: �পনার �পার��ি� সিস���ম (� স�থান�য় ��ড বা locale) �ল�ল�� �র� "
+"���-�র� (gettor@xxxxxxxxxxxxxx) ���ি �ন�র�ধ পাঠান। �দাহরণ: \"windows es\""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
 msgstr ""
+"- ধাপ ২: ���-�র �মাদ�র �ন�ম�দিত স�বাদাতাদ�র থ��� Tor ব�রা��ার নামান�র লি��সহ"
+" �ত�তর পাঠাব�।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
 "the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
 msgstr ""
+"- ধাপ ৩: ��ন� ���ি স�বাদাতা থ��� Tor ব�রা��ার নামিয়� নিন। নামান� হয়� ��ল�,"
+" স��ার স�বা��ষর বা signature যা�া� �র� স��ার শ�দ�ধতা নিশ��িত �র� নিন।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "- ধাপ ৪: যদি লা��, তব� ব�রি� ব
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## GetTor Responder on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "## ����ার� ���-�র �ত�তরদাতা"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
@@ -74,19 +80,23 @@ msgstr "���-�র বর�তমান� ����ার� �া
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to verify a digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "## য�ভাব� ���ি ডি�ি�াল স�বা��ষর যা�া� �রত� হয়"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
 msgstr ""
+"ডি�ি�াল স�বা��ষর হল� �মন ���ি প�র��রিয়া যা নিশ��িত �র� য� ���ি নির�দিষ�� "
+"প�যা��� স��ির ড�ভ�লপাররা� ত�রি �র��� �ব� স��ি বি��ত �রা হয়নি।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
 "package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
+"���-�র�র �ম��ল� �মরা প�যা����র নামান�সার�\n"
+"শ�ষ� \".asc\" য���ত ���ি ফা�ল�র লি�� দ��। �� .asc ফা�ল��ল� হল� OpenPGP স�বা��ষর।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -110,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to get bridges"
-msgstr "## ��ভাব� ব�রি� ব�যবহার �রব�ন"
+msgstr "## য�ভাব� ব�রি� ব�যবহার �রব�ন"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -271,7 +281,7 @@ msgstr "ম�ন�"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
-msgstr "����ন"
+msgstr "�����ন"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:1
 msgid ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 915e044234..f68a403097 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
 msgstr ""
-"- Paso 2: GetTor te enviará una respiesta con vínculos para descargar el "
+"- Paso 2: GetTor te enviará una respuesta con vínculos para descargar el "
 "Navegador Tor desde nuestros proveedores soportados."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits