[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 1b3f500b8c8b16be62561e9e2cd1b50f68148fc1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 17 12:45:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
et.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/et.po b/et.po
index 12c1bc1e70..5ba83447f6 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Madis Otenurm, 2019
# Rivo Zängov <eraser@xxxxxxxxx>, 2018
-# Sarnane Isik <sarnane+transifex@xxxxx>, 2021
+# Sarnane <sarnane+transifex@xxxxx>, 2021
+# Sarnane <sarnane+transifex@xxxxx>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Sarnane Isik <sarnane+transifex@xxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sarnane <sarnane+transifex@xxxxx>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Selle versiooni jaoks ei ole automaatset uuendust meie veebisaidilt saad
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "sinu seadet ei loodud kasutades USB-d või Tails\\'i paigaldajat"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:75
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Lukusta ekraan"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:79
msgid "Suspend"
@@ -1354,12 +1355,12 @@ msgstr "Lülita välja"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Teave Tails\\'i kohta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Build information:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ehitusteave:\n%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
msgid "not available"
@@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva logi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
@@ -1404,11 +1405,11 @@ msgstr "Seadista"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{beginning} ja {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Lisada {packages} sinu lisatarkvarade hulka?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
@@ -1426,18 +1427,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "Paigalda iga kord"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "Paigalda ainult üks kord"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sinu lisatarkvara seadistamine ebaõnnestus."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
@@ -1447,11 +1448,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Loo püsiv salvestusruum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sinu püsiva salvestusruumi loomine ebaõnnestus."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Eemaldada {packages} sinu lisatarkvarade hulgast?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
@@ -1485,23 +1486,23 @@ msgstr "Eemalda"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinu lisatarkvarade paigaldamine püsivast salvestusruumist..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Selleks võib kuluda mitu minutit."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu lisatarkvara paigaldamine ebaõnnestus"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatarkvara paigaldatud edukalt"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu lisatarkvarade uuenduste kontrollimine ebaõnnestus"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu lisatarkvarade uuendamine ebaõnnestus"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "Dokumentatsioon"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Eemaldada {package} sinu lisatarkvarade hulgast? See lõpetab selle paketi automaatselt paigaldamise."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatarkvarade konfiguratsiooni lugemine ebaõnnestus"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -1574,17 +1575,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
msgid "[package not available]"
-msgstr ""
+msgstr "[pakett pole saadaval]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteemi kella sükroniseerimine"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor vajab korralikult töötamiseks täpset kella, eriti Onion\\'i teenuste jaoks. Palun oota..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits