[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 429a18ad017deaa5e46c0ee195b9576d0cf5ff15
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 22 22:30:27 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 30089858b..2f176917f 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "view-tor-browser-message-log"
-msgstr ""
+msgstr "view-tor-browser-message-log"
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr ""
+msgstr "Uaireanta tá Brabhsálaà Tor nÃos moille ná brabhsálaithe eile."
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -922,6 +922,9 @@ msgid ""
" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
" latency."
msgstr ""
+"Tá thart ar mhilliún duine ag baint úsáide as lÃonra Tor gach uile lá, gan "
+"ach 6000 athsheachadán leis an trácht go léir a láimhseáil. Tagann moill ar "
+"an lÃonra mar gheall ar an lód mór ar gach freastalaÃ."
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -929,6 +932,8 @@ msgid ""
"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+"Is féidir leat luas an lÃonra a fheabhsú trà athsheachadán de do chuid féin "
+"a rith, nó daoine eile a spreagadh chun é seo a dhéanamh."
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -936,6 +941,8 @@ msgid ""
"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
"notice any change in speed from other browsers."
msgstr ""
+"Ã? sin ráite, tá Tor i bhfad nÃos sciobtha ná a bhÃodh sé, agus seans nach "
+"dtabharfaidh tú aon mhoill faoi deara."
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -955,6 +962,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
msgid "DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser."
msgstr ""
+"Is é DuckDuckGo an t-inneall cuardaigh réamhshocraithe i mBrabhsálaà Tor."
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -962,6 +970,8 @@ msgid ""
"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
"searches."
msgstr ""
+"Nà lorgaÃonn DuckDuckGo na daoine a úsáideann é, agus nà stórálann sé aon "
+"sonraà a bhaineann leis na cuardaigh a dhéantar leis."
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits