[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit a0aceabf05a11d978a2ed42b82c56980b8c4bb0a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 22 22:48:53 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 11 +++++++++++
1 file changed, 11 insertions(+)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 2f176917f..f1985e32b 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -989,6 +989,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+"Féach an <mark><a href=\"https://duck.co/help\">suÃomh tacaÃochta "
+"DuckDuckGo</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1000,6 +1002,9 @@ msgid ""
"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
" href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
msgstr ""
+"Má chreideann tú go mbaineann an fhadhb le Brabhsálaà Tor, is féidir leat "
+"tuairisc a dhéanamh ar ár <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/\">rianaire fabhtanna</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1017,6 +1022,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
"FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Féach na <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">Ceisteanna Coitianta "
+"NoScript</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1034,6 +1041,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
msgstr ""
+"Féach na ceisteanna coitianta ar shuÃomh <mark><a href=\"https://www.eff.org"
+"/https-everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1049,6 +1058,8 @@ msgstr "Conas is féidir liom Brabhsálaà Tor a nuashonrú?"
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
+"Is féidir leat Brabhsálaà Tor a nuashonrú chomh luath agus go bhfuil leagan "
+"nua ar fáil."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits