[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 8178407821e4a794920bebd8a4e973c4f1382c10
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 22 23:16:00 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
es.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 6bce5be27..5c097de59 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 17:23+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href=\"%s\">nue
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr "Puede instalar automáticamente software adicional de tu almacenamiento permanente cuando inicies Tails."
+msgstr "Puedes instalar automáticamente software adicional desde tu almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr "El siguientes software se instala automáticamente de tu almacenamiento permanente cuando comiences Tails."
+msgstr "El siguientes software se instala automáticamente de tu almacenamiento persistente cuando arrancas Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Para ñadir más, instala software usando <a href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">ne la lÃnea de comandos APT</a>."
+msgstr "Para añadir más, instala software usando <a href=\"synaptic.desktop\">el Gestor de Paquetes Synaptic</a> o <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">con APT en la lÃnea de comandos</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
msgid "_Create persistent storage"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits