[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 3d73b07034919cce3ba2751fafb5f0521733042b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Aug 23 08:45:09 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
ca/aboutTor.dtd | 42 +++++++++++-------------------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/ca/aboutTor.dtd b/ca/aboutTor.dtd
index 7b2551c6b..2c15b2b40 100644
--- a/ca/aboutTor.dtd
+++ b/ca/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AV�S: Aquest navegador no està actualitzat.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "A més, el navegador no està actualitzat">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliqueu a la ceba i després trieu Cerca una actualització del navegador Tor. ">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Prova de la Configuració de Xarxa Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Benvingut al navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connectat a la xarxa Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ja podeu navegar anònimament. ">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Exploreu. Privadament.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estàs preparat per a l'experiència de navegació més privada del món.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca amb DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Més informació:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Estat i Adreça IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodes de sortida:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Aquest servidor no recull informació d'usuaris.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Què més?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Amb Tor NO és suficient per a navegar anònimament. Haureu de canviar alguns hà bits de navegació per assegurar que la vostra identitat està segura.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Trucs per a mantenir l'anonimat »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Preguntes?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consulteu el nostre manual del navegador Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual d' Usuari del servidor Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Pots Ajudar!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hi ha moltes maneres en què pots ajudar per a fer la Xarxa Tor més rà pida i forta:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executa un Node de Retransmissió Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofereix els teus Serveis »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dóna »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "El projecte tor és US 501(c)(3) sense à nim de lucre i dedicat a le recerca, desenvolupament i educació de la navegació anònima i privada.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprèn-ne més sobre el Projecte Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El projecte Tor és una US 501(c)(3) organització sense à nim de lucre que avança els drets i les llibertats dels drets humans mitjançant la creació i implementació d'anonimat de codi obert i lliure i tecnologies de privadesa, que donen suport a la seva disponibilitat i ús sense restriccions i fomenten la seva comprensió cientÃfica i popular.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involucrat »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits