[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 820ef63464befb1249966fc07301f06b65fdf8b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 27 14:15:56 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
id.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/id.po b/id.po
index 6de805367..65968f115 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# se7entime <se7entime@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
# L1Nus <multazam_ali@xxxxxx>, 2014
# Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2018
+# Trio Gempar Surya Giri <suryagiri200@xxxxxxxxx>, 2018
# zk, 2015-2016
# zk, 2015
msgid ""
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Trio Gempar Surya Giri <suryagiri200@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,13 +159,13 @@ msgstr "tak tersedia"
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{detail} tolong, mohon cek daftar perangkat lunak tambahan anda atau baca catatan sistem untuk memahami masalahnya."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "tolong, mohon cek daftar perangkat lunak tambahan anda atau baca catatan sistem untuk memahami masalahnya."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:151
msgid "Show Log"
@@ -177,17 +178,17 @@ msgstr "Konfigurasikan"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:215
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{awal} dan {akhir}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:280
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:308
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "menambah {paket} untuk perangkat lunak tambahanmu"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:282
msgid ""
@@ -197,12 +198,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284
msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "Memasang Setiap Waktu"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314
msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "Memasang Hanya Sekali"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
@@ -218,11 +219,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat Penyimpanan Persisten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal membuat penyimpanan persisten Anda."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
#, python-brace-format
@@ -656,21 +657,21 @@ msgstr "Unsafe Web Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Volume VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr ""
+msgstr "Mount VeraCrypt kontainer dan perangkat file yang dienkripsi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat Lunak Tambahan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Setel perangkat lunak tambahan yang dipasang dari penyimpanan persisten Anda saat memulai Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
@@ -678,32 +679,32 @@ msgstr "Peralatan spesifik Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "Untuk menggunakan Terminal dengan akses Root, Anda perlu memasukkan password."
+msgstr "Untuk menggunakan Terminal dengan akses Dasar, Anda perlu memasukkan password."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Wadah Berkas"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Tambahkan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
-msgstr ""
+msgstr "Menambah wadah berkas"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Partisi dan Drive"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci volume ini"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan volume ini"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits