[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
commit 12cf5253a9f1fc96469a7baf086e6796df28cc77
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Aug 27 12:28:21 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+en.po | 278 ++----
contents+fr.po | 297 ++-----
contents+pt-BR.po | 252 ++----
contents+pt-PT.po | 245 ++---
contents+th.po | 2555 -----------------------------------------------------
contents+tr.po | 284 ++----
contents+zh-CN.po | 259 ++----
contents.pot | 278 ++----
8 files changed, 481 insertions(+), 3967 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index d94ef2027..6eb7bd87e 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -48,16 +48,6 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Becoming a Tor translator"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "About Tor Browser"
@@ -93,8 +83,6 @@ msgstr "Managing identities"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Services"
@@ -115,24 +103,31 @@ msgstr "Updating"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "Uninstalling"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "Known issues"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "Becoming a Tor Translator"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1217,6 +1212,11 @@ msgstr ""
"information menu, in the URL bar."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr "ONION SERVICES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "Services that are only accessible using Tor"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### How to access an onion service"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr "##### Troubleshooting"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
+msgstr "##### TROUBLESHOOTING"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2178,6 +2178,11 @@ msgstr ""
" there."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "KNOWN ISSUES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2273,6 +2278,11 @@ msgstr ""
"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr "UNINSTALLING"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -2323,225 +2333,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Becoming a translator for the Tor Project"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "Thanks for your interest in helping the project!"
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Our mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-#: templates/footer.html:24
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual"
+"found in our %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Search"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 46dbca009..6bd94d8ee 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Translators:
-# Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2019
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# Emma Peel, 2018
# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# erinm, 2019
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,16 +54,6 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Greffons"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Devenir traducteur de Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "� propos du Navigateur Tor"
@@ -100,8 +89,6 @@ msgstr "Gérer les identités"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Services onion"
@@ -122,24 +109,31 @@ msgstr "Mise à jour"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "Désinstallation"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "Problèmes connus"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1263,6 +1257,11 @@ msgstr ""
"circuit, dans le menu des informations du site, dans la barre dâ??URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "Services qui ne sont accessibles quâ??en utilisant Tor"
@@ -1321,8 +1320,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### Accéder à un service onion"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1353,8 +1352,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr "##### Dépannage"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2254,6 +2253,11 @@ msgstr ""
"que vous rencontrez nâ??y est pas déjà répertorié."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2353,6 +2357,11 @@ msgstr ""
"(page en anglais)."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "Supprimer le Navigateur Tor de votre système"
@@ -2404,237 +2413,71 @@ msgstr ""
"Notez que lâ??utilitaire habituel de désinstallation de votre système "
"dâ??exploitation nâ??est pas utilisé."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "DEVENIR TRADUCTEUR DE TOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Devenir traducteur pour le Projet Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez aider le projet en traduisant le guide dâ??utilisation ou le"
-" Navigateur Tor dans votre langue, nous vous serions grandement "
-"reconnaissants de votre aideâ??! La localisation du Projet Tor est hébergée "
-"par le [Labo de localisation](https://www.localizationlab.org) (site en "
-"anglais) sur Transifex, une plateforme tierce de traduction. Afin de "
-"commencer à contribuer, vous devrez vous inscrire à Transifex. Vous "
-"trouverez ci-dessous un aperçu de la façon de vous inscrire et de commencer."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"Avant de traduire, veuillez lire la page du Projet Tor sur le [wiki du Labo "
-"de localisation](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) (page en "
-"anglais). Vous y trouverez des directives de traduction et des ressources "
-"qui vous aideront à contribuer aux traductions de Tor."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### Sâ??INSCRIRE SUR TRANSIFEX"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* Rendez-vous sur la [page dâ??inscription de "
-"Transifex](https://transifex.com/signup/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-"Remplissez les champs avec vos renseignements et cliquez sur le bouton « "
-"Sâ??inscrire » :"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* Remplissez la page suivante avec votre nom et choisissez « Localisation » "
-"et « Traducteur » dans les menus déroulants :"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-"* Sur la page suivante, sélectionnez « Se joindre à un projet existant » et "
-"poursuivez."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-"* Sur la page suivante, sélectionnez dans le menu déroulant les langues que "
-"vous parlez et poursuivez."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* Vous êtes maintenant inscritâ??! Rendez-vous sur la [page Transifex de "
-"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-"* Cliquez sur le bouton bleu « Se joindre à lâ??équipe » situé complètement à "
-"droite :"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-"* Sélectionnez dans le menu déroulant la langue vers laquelle vous souhaitez"
-" traduire :"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-"* Une notification comme celle-ci apparaîtra maintenant en haut de la page :"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"Une fois que vous serez devenu membre de lâ??équipe, vous pourrez commencer à "
-"traduireâ??; vous trouverez une liste des translations dont nous avons besoin "
-"sur [la page Transifex de Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"Le [wiki du Labo de "
-"localisation](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) (page en "
-"anglais) présente aussi des renseignements sur les traductions prioritaires."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "Nous vous remercions de lâ??intérêt que vous portez au projetâ??!"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Notre mission :"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites dâ??anonymat et de protection de la vie "
-"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
-"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
-" mieux connaître des scientifiques et du public."
-#: templates/footer.html:24
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions quâ??il "
-"offre"
-#: templates/footer.html:26
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
msgstr "Sâ??abonner"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Les avis de marque de commerce, de droit dâ??auteur et les règles "
-"dâ??utilisation par des tiers se trouvent dans notre"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Le Projet Tor | Guide dâ??utilisation du Navigateur Tor"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo de Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FAIRE UN DON MAINTENANT"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Le Projet Tor | Guide dâ??utilisation du Navigateur Tor"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ab24e3c38..6d0bfd2c1 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# Translators:
# drebs <drebs@xxxxxxxxxx>, 2018
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# Chacal E., 2019
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Cy Belle <cyb3ll3@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Eduardo Bonsi, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# Chacal E., 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Cy Belle <cyb3ll3@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,16 +58,6 @@ msgstr "Contato"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "Sobre o Navegador Tor"
@@ -104,8 +93,6 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Serviços Onion"
@@ -126,24 +113,31 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1095,6 +1089,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1913,6 +1912,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2002,6 +2006,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr ""
@@ -2049,198 +2058,71 @@ msgstr ""
"Note que o serviço padrão de \"Desinstalação\" do seu sistema operacional "
"não é utilizado."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-"* Na próxima página, selecione os idiomas que você fala no menu suspenso e "
-"continue."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "* Selecione o idioma que você gostaria de traduzir, no menu suspenso:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixe o Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Nossa missão:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "Sign up"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
-" ser encontradas em nosso"
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor Project | Manual do Navegador Tor"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixe o Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr ""
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor Project | Manual do Navegador Tor"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index a2dbbe474..bc37551c7 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Manuela Silva <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2019
-# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
# Hugo9191 <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2019
+# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2019
+# Nuno Rego <nuno.rego@xxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nuno Rego <nuno.rego@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,16 +56,6 @@ msgstr "Contactar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "Sobre o Tor Browser"
@@ -100,8 +91,6 @@ msgstr "Gerir identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Serviços Onion"
@@ -122,24 +111,31 @@ msgstr "Atualização"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolução de Problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "Desinstalação"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conhecidos"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1033,6 +1029,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "Serviços que estão apenas acessÃveis utilizando o Tor"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1852,6 +1853,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -1932,6 +1938,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "Como remover o Tor Browser do seu sistema"
@@ -1976,193 +1987,69 @@ msgstr ""
"Note que não é utilizada a funcionalidade padrão de \"Desinstalação\" do "
"seu sistema operativo."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Ser um tradutor para o Projeto Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* Aceda à [página de registo do Transifex](https://transifex.com/signup/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir o Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
-msgid "Sign up"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir o Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
msgstr ""
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
deleted file mode 100644
index c2cc3949f..000000000
--- a/contents+th.po
+++ /dev/null
@@ -1,2555 +0,0 @@
-# Translators:
-# Ben CM <nebben10814@xxxxxxxxx>, 2019
-# sirawat daengchon <sirawat.gang@xxxxxxxxx>, 2019
-# Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Wipanee Chamnanphaison <wchamnanphaison@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# erinm, 2019
-# Krittiya Chankasem <ordinaryjane@xxxxxxxxx>, 2019
-# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019
-# Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019\n"
-"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "About"
-msgstr "��ี�ยว�ั�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Documentation"
-msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Press"
-msgstr "��"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Blog"
-msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Newsletter"
-msgstr "��หมาย��าว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Contact"
-msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "��ร��รม�สริม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "About Tor Browser"
-msgstr "��ี�ยว�ั� Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Downloading"
-msgstr "�ำลั��าว���หล�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "����า� Tor Browser �����รั���ร�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr "�าร��ส���ี��สีย����าหา�ั����"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Circumvention"
-msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Bridges"
-msgstr "สะ�า�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Managing identities"
-msgstr "�าร�ั��าร�ัว��"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "�ริ�าร Onion"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Secure Connections"
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Security Settings"
-msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Updating"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "�าร������ั�หา"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "ย��ลิ��าร�ิ��ั��"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Known issues"
-msgstr "�ั�หา�ี��รา�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? TOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr ""
-"�รีย�รู�ว�า Tor Browser "
-"à¸?ำà¸à¸°à¹?รà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
-"Using the Tor network has two main properties:"
-msgstr ""
-"Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"มีสà¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิหลัà¸? "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
-"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
-"names and addresses of the websites you visit."
-msgstr ""
-"* à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸? "
-"à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?าà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? "
-"รวมà¸?ึà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ยีà¹?ยมà¸?ม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
-"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
-"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
-msgstr ""
-"* à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ละà¸?ริà¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
-"à¸?ะมà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸¡à¸²à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? (IP)"
-" à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละà¸?ะà¹?มà¹?รูà¹?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?ระà¸?ุà¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
-msgstr ""
-"à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸? Tor Browser à¸?ูà¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?าม "
-"\"ลายà¸?ิà¹?วมืà¸\" หรืà¸à¸£à¸°à¸?ุà¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
-" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
-"=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? Tor Browser à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? "
-"à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸? (à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? Tor Browser หรืภ<a href"
-"=\"/managing-identities/#new-identity\">à¸?ัวà¸?à¸?à¹?หมà¹?</a>à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¸)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### HOW TOR WORKS"
-msgstr "##### Tor à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
-"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
-"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
-"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
-"public Internet."
-msgstr ""
-"Tor "
-"à¸?ืà¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?สมืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-" Tor à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารสà¹?à¸?à¸?ริมาà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?สุà¹?มสามà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย "
-"(หรืà¸à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?วà¹?า *relays*) ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¸?ารรีà¹?ลยà¹?à¸?รัà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸?วà¸?à¸?ร (รีà¹?ลยà¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?) "
-"à¸?ึà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ริมาà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?สูà¹?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
-"Browser works\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/about/
-#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
-"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
-"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
-"relay."
-msgstr ""
-"ภาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?à¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor"
-" ภาà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สีà¹?à¸?ียวà¸?รà¸?à¸?ลาà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?รีà¹?ลยà¹?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สามà¸?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¹?à¸?à¹?ละรีà¹?ลยà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "DOWNLOADING"
-msgstr "�ำลั��าว���หล�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org/download."
-msgstr ""
-"วิà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละสะà¸?วà¸?à¸?ีà¹?สุà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser "
-"à¸?ืà¸à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? Tor Project à¸?ีà¹? "
-"https://www.torproject.org/download "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
-"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¹?วยà¸?ารà¹?à¸?à¹? [HTTPS](/secure-"
-"connections) �ึ���ะ�����ารยา��ว�าสำหรั���ร���าม�ี��ะ���ามายุ��"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network."
-msgstr ""
-"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?าม à¸à¸²à¸?à¸?ะมีà¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? Tor "
-"à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
-"below."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ึà¹?à¸? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?วิà¸?ีà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### MIRRORS"
-msgstr "##### MIRRORS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project "
-"website, you can instead try downloading it from one of our official "
-"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx "
-"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?หลัà¸?à¸?à¸à¸? Tor Project à¹?à¸?à¹? "
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?ลà¸à¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มิรà¹?à¹?รà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¹?รา à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸? "
-"[EFF](https://tor.eff.org) หรืภ[Calyx "
-"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GETTOR"
-msgstr "##### GETTOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?รุà¹?à¸?ลà¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"��ยมี�ฮส��หลาย�ห�� ���� Dropbox, Google Drive �ละ GitHub"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr "###### สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? GETTOR à¸?à¹?าาà¸?à¸?าà¸? à¸à¸µà¹?มล"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
-"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
-"depending on your operating system."
-msgstr ""
-"สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¸? gettor@xxxxxxxxxxxxxx à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸µà¹?มล à¹?หà¹?à¹?à¸?ียà¸? \"windows\", "
-"\"osx\" หรืภ\"linux\" (à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมาย\"\") "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
-"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
-"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
-" are using."
-msgstr ""
-"GetTor à¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?à¹?วยà¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¹?à¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser,"
-" ลาย�����าร���ารหัสลั� (�ำ����สำหรั�ยื�ยั��าร�าว���หล�) "
-"ลายà¸?ิà¹?วมืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ละà¸?ลรวมà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? "
-"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?สà¸?à¸à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹? â??32-bitâ?? หรืภâ??64-bitâ?? "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### TO USE GETTOR VIA TWITTER:"
-msgstr "###### à¸?ารà¹?à¸?à¹? GETTOR à¸?à¹?าà¸?à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in English for macOS, send a Direct"
-" Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
-"follow the account)."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸à¸±à¸?à¸?ฤษสำหรัà¸? macOS "
-"à¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? @get_tor à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำวà¹?า \"osx en\" à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸? "
-"(à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ัà¸?à¸?ี)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
-msgstr "###### สำหรั���� GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
-"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?ีà¸?สำหรัà¸? Linux "
-"à¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ีà¹? gettor@xxxxxxxxxxxxxx à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำวà¹?า \"linux zh\""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? TOR à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
-"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
-"network, or to configure Tor Browser for your connection."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor Broswer à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸? "
-"�ุ��ะ�ห��ห��า��า��าร�ั����า�����วิร�� "
-"à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยà¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor หรืà¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า Tor"
-" Browser สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### CONNECT"
-msgstr "##### à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
-"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
-"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
-"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
-"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
-"problem."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?à¸?รà¸?ีสà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸? \"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸\" à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸? à¹? à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม "
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ลิà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ืà¸?หà¸?à¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Tor "
-"หาà¸?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?รวà¸?à¹?รà¹?ว "
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¸?ีà¹?หà¸?à¹?า <a "
-"href=\"/troubleshooting\">à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หา</a> à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?วยà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?หา"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### CONFIGURE"
-msgstr "##### �ำห����า"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
-"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
-"configuration options."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ุà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¸?ุà¸?à¸?วรà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?"
-" TORà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¸?ำà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
-" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
-"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
-"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
-" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
-"screen to configure a pluggable transport."
-msgstr ""
-"หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?รà¸?à¸?ะà¸?ามวà¹?าà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹? "
-"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?â?? à¹?มà¹?â?? "
-"หาà¸?à¸?ุà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¸à¸?à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-" Tor à¹?ละà¹?มà¹?มีวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸à¸·à¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
-"<a href=\"/circumvention\">�ารหลี��ลี�ย� </a> "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
-" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
-"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
-"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
-" a proxy, click â??Continueâ??."
-msgstr ""
-"หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ามวà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹? "
-"à¹?à¸?à¸?รà¸?ีสà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ิà¹?ลà¹?วà¸?ุà¸?à¸?ะรูà¹?วà¹?าà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? "
-"à¹?à¸?ราะà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"หาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?หà¹?à¸?ลิà¸?â?? à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸â??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
-#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BRIDGES"
-msgstr "สะ�า�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of "
-"â??bridgeâ?? relays."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? obfs3 à¹?ละ obfs4 à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
-"\"สะ�า�\" รี�ลย�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
-"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
-" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
-" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
-"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
-"are using Tor."
-msgstr ""
-"สà¹?วà¸?มาà¸? <a href=\"/transports\">à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?</a>,à¹?à¸?à¹?à¸? obfs3"
-" à¹?ละ obfs4 à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? \"สะà¸?าà¸?\" รีà¹?ลยà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸? Tor รีà¹?ลยà¹?à¸?ัà¹?วà¹?à¸? "
-"สะà¸?าà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ยà¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸?ร à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?รีà¹?ลยà¹?à¸?รรมà¸?า "
-"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?วà¸?มัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารสาà¸?ารà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?ายà¸?รà¸?à¸?à¹?ามà¹?มà¹?สามารà¸?ระà¸?ุà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าย"
-" "
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?รà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-" Tor à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
-"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
-"addresses in order to use these transports."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? meek, "
-"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸? à¹? à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸? "
-"à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "##### à¸?ารรัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
-"yourself. You have two options:"
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?วยà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ุà¸?มีสà¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
-msgstr "* à¹?ยีà¹?ยมà¸?ม https://bridges.torproject.org/ à¹?ละà¸?ำà¸?ามà¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำ หรืà¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
-msgstr ""
-"* à¸à¸µà¹?มล bridges@xxxxxxxxxxxxxx à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล Gmail, Yahoo หรืภRiseup"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr "##### à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
-"into Tor Launcher."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?ลà¹?วà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หลà¹?าà¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸? Tor "
-"Launcher"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
-" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
-" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
-"options."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?à¹?หà¹?à¸?ลิà¸? 'à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า' "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸? Tor มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม Torbutton "
-"à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸? URL à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸? 'à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor ... ' "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
-"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor, à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'Tor à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?'"
-" à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'ระà¸?ุสะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?รูà¹?à¸?ัà¸?' "
-"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สะà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ละรายà¸?ารà¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¸?หาà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
-"bridges.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
-" compared to using ordinary Tor relays."
-msgstr ""
-"à¸?ลิà¸?â?? à¸?à¸?ลà¸?â?? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าลà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? Tor รีà¹?ลยà¹?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
-#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
-"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸¥à¹?มà¹?หลว สะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¸?าà¸? "
-"à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?วิà¸?ีà¹?à¸?วิà¸?ีหà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สะà¸?าà¸?มาà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹? Tor "
-"à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
-"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
-"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
-"network."
-msgstr ""
-"Pluggable transports à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹? Tor "
-"สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ "
-"สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?สà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หรืà¸à¸«à¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
-"à¸?ำลัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr "##### à¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸? PLUGGABLE TRANSPORTS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
-"developed."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Pluggable transports มีà¸à¸¢à¸¹à¹?หà¹?าà¸?à¸?ิà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?ำลัà¸?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ึà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<table class=\"table table-striped\">"
-msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tbody>"
-msgstr "<tbody>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr "<tr class=\"odd\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<td>"
-msgstr "<td>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs3"
-msgstr "obfs3"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</td>"
-msgstr "</td>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
-"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
-msgstr ""
-"obfs3 à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¸?ราà¸?ร Tor à¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?สุà¹?ม à¸?ึà¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?มà¹?à¹?หมืà¸à¸? Tor "
-"หรืà¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¹?ละà¸?ึà¸?à¹?มà¹?วà¹?า obfs3 à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹? obfs4 "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำมาà¸?à¸?วà¹?า à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸? obfs4 มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?หà¸?ืà¸à¸?วà¹?า obfs3"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tr>"
-msgstr "</tr>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<tr class=\"even\">"
-msgstr "<tr class=\"even\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "obfs4"
-msgstr "obfs4"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
-"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
-"be blocked than obfs3 bridges."
-msgstr ""
-"obfs4 à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸? Tor à¸?ูà¹?หมืà¸à¸? obfs3 à¹?à¸?à¸?สุà¹?ม "
-"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมà¸à¸?หาà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? obfs4 "
-"มีà¹?à¸à¸?าสà¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸? obfs3"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "FTE"
-msgstr "FTE"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
-"(HTTP) traffic."
-msgstr ""
-" FTE (à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?) à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸? Tor "
-"à¹?สมืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ิ (HTTP)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "meek"
-msgstr "meek"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"meek transports all make it look like you are browsing a major web site "
-"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
-"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
-"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?วย meek "
-"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Meek-amazon "
-"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸°à¹?มà¸?à¸à¸? Meek-azure "
-"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?ละ meek-google "
-"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹? Google search"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Snowflake"
-msgstr "��ล��หิมะ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
-"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
-msgstr ""
-"Snowflake à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸? Flashproxy มัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸? WebRTC à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?ารสืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸£ à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ียรà¹?à¸?ูà¹?à¸?ียรà¹?à¸?ีà¹?มี NAT à¹?à¸?à¸?ัว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</tbody>"
-msgstr "</tbody>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</table>"
-msgstr "</table>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr "##### �าร��� PLUGGABLE TRANSPORTS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the "
-"URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹? PLUGGABLE TRANSPORTS à¸?ลิà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸? onion à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸? "
-"URL หรืà¸à¸?ลิà¸? 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า' à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu."
-msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸? 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor' à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then "
-"click 'Select a built-in bridge.'"
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸? à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'Tor à¸?ูà¸?หà¹?ามà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?' à¹?ละà¸?ลิà¸? "
-"'à¹?ลืà¸à¸?สะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?ภายà¹?à¸?à¸?ัว'"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to "
-"use."
-msgstr ""
-"à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? "
-"à¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-md-6\" "
-"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"col-md-6\" "
-"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
-#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' "
-"to save your settings."
-msgstr ""
-"à¹?ละà¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸? pluggable transport à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?ลิà¸? OK "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "CIRCUMVENTION"
-msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr "à¸?ะà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รหาà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor à¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
-"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
-" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
-"transportsâ??. See the <a href=\"/en-US/transports\">Pluggable Transports</a> "
-"page for more information on the types of transport that are currently "
-"available."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"à¹?à¸?ยà¸?รà¸?à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¸£à¸±à¸?à¸?าล Tor "
-"Browser à¹?à¸?à¹?รวมà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารหลà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹? "
-"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?วà¹?า â??pluggable transportsâ?? à¸?ูà¸?ีà¹? <a href=\"/en-"
-"US/transports\">pluggable transports "
-"หà¸?à¹?า</a>à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัลà¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Tor Browser มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? pluggable transport à¸à¸¢à¸¹à¹?สีà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-" "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor Launcher window "
-"that appears when you first run Tor Browser."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹? pluggable transport à¸?ลิà¸? 'à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า' à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? Tor Launcher "
-"à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิà¸? Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
-"clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting "
-"'Tor Network Settings'."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า pluggable transports à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸à¸?à¸à¸? icon à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸? "
-"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
-"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
-"you'd like to use."
-msgstr ""
-"à¹?ลืà¸à¸? 'Tor à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?' à¹?ละà¸?ลิà¸? "
-"'à¹?ลืà¸à¸?สะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?ภายà¹?à¸?à¸?ัว' à¹?ละà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¸?ูà¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? à¹?ละà¹?ลืà¸à¸? "
-"pluggable transport à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Click 'OK' to save your settings."
-msgstr "à¸?ลิà¸? 'OK' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?วรà¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
-"way (for more details, see the <a href=\"/en-US/transports\">Pluggable "
-"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?à¹?ละà¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ัวà¹?à¸?ิà¸? Tor à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?หลายรูà¸?à¹?à¸?à¸? "
-"(สำหรัà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ึà¹?à¸? à¸?ูà¸?ีà¹? <a href=\"/en-US/transports\"> หà¸?à¹?า "
-"Pluggable Transports </a>) "
-"à¹?ละà¸?ระสิà¸?à¸?ิภาà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¸?ล"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
-" should try the different transports: obfs3, obfs4, fte, and meek-azure."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ยายามหลà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸? à¸?ุà¸?à¸?วรลà¸à¸?à¹?à¸?à¹? "
-"transport หลาย� ������� obfs3, obfs4, fte �ละ meek-azure"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
-#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
-"need to enter bridge addresses manually. Read the <a href=\"/en-"
-"US/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
-"obtain them."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?ลà¹?ว à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹? "
-"à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ริà¸?à¸?à¹?à¹?à¸à¸? à¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?<a href=\"/en-"
-"US/bridges/\">สะà¸?าà¸?</a>à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?รูà¹?วà¹?าสะà¸?าà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?รà¹?ละà¸?ะà¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?มาà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "MANAGING IDENTITIES"
-msgstr "�ั��าร�ัว��"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วิà¸?ีà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?ุสà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸? Tor Browser "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
-"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
-"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
-"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
-"across different sites."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? "
-"à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?ยีà¹?ยมà¸?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-" à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สามมาà¸?มายรวมà¸?ึà¸?à¸?ุà¹?ม à¹?ลà¸?à¹? "
-"à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายสัà¸?à¸?มà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹? à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ารวิà¹?à¸?ราะหà¹? "
-"à¹?ละà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?ษà¸?าà¸?ึà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
-" location and IP address, but even without this information they might be "
-"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
-" Browser includes some additional features that help you control what "
-"information can be tied to your identity."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
-"หยุà¸?à¸?ูà¹?สัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?ึà¸?à¹?มà¹?à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?ามà¸?วà¸?à¹?à¸?าà¸à¸²à¸?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? "
-"à¸?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?วยà¸?ัà¸? à¸?à¹?วยà¹?หà¸?ุà¸?ลà¸?ีà¹? Tor "
-"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ึà¸?มีà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### THE URL BAR"
-msgstr "##### ��� URL"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
-"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
-"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
-" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
-"that both connections originate from your browser."
-msgstr ""
-"Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?ระสà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?วามสัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?"
-" URL "
-"à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สามà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?"
-" Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?สà¸à¸?วà¸?à¸?ร Tor à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸? "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัวà¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ะà¹?มà¹?à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
-"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
-"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
-"functionality."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ลัà¸?à¸?ัà¸? à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ะà¸?ำà¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?ร Tor "
-"à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸? à¸?ึà¹?à¸?หมายà¸?วามวà¹?าà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?ูหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"หรืà¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¸?หาà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?สูà¸?à¹?สียà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸? à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
-"current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¸à¸°à¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?วà¸?à¸?รà¸?ีà¹? Tor à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? URL"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
-"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
-"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
-"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
-"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\">FAQ</a> and <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\">Support Portal</a>."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?วà¸?à¸?ร Guard หรืà¸à¹?หà¸?à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?à¸?à¹?รà¸? à¹?ละà¸?ะà¸?ูà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?ละสุà¹?มà¹?à¸?ย "
-"Tor à¹?à¸?à¹?มัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¹?à¸?วà¸?à¸?ร à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸¥à¸µà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¹?à¸?มà¸?ีà¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹? à¹?หà¸?à¸? "
-"Guard à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸? 2-3 à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
-"à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?หมà¹? สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? Guards à¹?หà¹?à¸?ูà¸?ีà¹? "
-"<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\">FAQ</a> �ละ <a "
-"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\">à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัลà¸?ารสà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?</a>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr "##### ลà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸? TOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
-"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
-"that require usernames, passwords, or other identifying information."
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?วà¹?า Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?มาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸?à¹?วà¹?à¸? "
-"à¹?à¸?à¹?à¸à¸²à¸?มีสà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?หมาะสมà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹? Tor "
-"à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารระà¸?ุà¸?ัวà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
-"address and geographical location in the process. The same is often true "
-"when you send an email. Logging into your social networking or email "
-"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
-"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
-"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸?ิ à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP "
-"à¹?ละà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?ภูมิศาสà¸?รà¹?à¸?à¹?วย สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?มัà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มล "
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายสัà¸?à¸?ม หรืà¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"à¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ยำ"
-" à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
-"มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ยายามà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
-"bear in mind:"
-msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸? Tor มีหลายà¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ำà¸?ึà¸?à¸?ึà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* See the <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
-"important information on how to secure your connection when logging in."
-msgstr ""
-"* à¸?ูหà¸?à¹?า <a href=\"/secure-connections\">à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸</a> "
-"à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยสำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸?ัà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?วิà¸?ีà¸?ารรัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
-" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
-"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
-"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
-"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
-"contacting the operators and explaining the situation."
-msgstr ""
-"* Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? มัà¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?à¸? "
-"ราวà¸?ัà¸?วà¹?ามาà¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?ลà¸? "
-"à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?ารหรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸µà¹?มลà¸à¸²à¸?à¸?ีà¸?วามวà¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸?วà¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?ฮà¹?à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¸?ุà¸?รุà¸?à¹?ละลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-" "
-"วิà¸?ีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ารà¸?ำà¸?ามà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?ละà¸à¸?ิà¸?ายสà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
-msgstr "##### �าร��ลี�ย��ั��ี�ละว��ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
-"options, located in the main menu (hamburger menu)."
-msgstr ""
-"Tor Browser มี�ุ�สม�ั�ิ �ั��ี�หม� �ละ ว��ร Tor �หม� สำหรั��ว������ี� "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูหลัà¸? (à¹?มà¸?ูà¹?ฮมà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### NEW IDENTITY"
-msgstr "##### �ั��ี�หม�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
-"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
-"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
-"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
-"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
-msgstr ""
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภายหลัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-" à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำมาà¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?มัà¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?ละà¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ม"
-" à¹?ละà¹?à¸?à¹?วà¸?à¸?ร Tor à¹?หมà¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? Tor "
-"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ุà¸?วà¹?าà¸?ิà¸?à¸?รรมà¹?ละà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ะหยุà¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ำà¸?ึà¸?à¸?ึà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "###### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
-msgstr "###### ว��ร TOR �หม� สำหรั��ว�������ี�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
-"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
-"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
-" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
-"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
-" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
-" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?หาà¸? <a href=\"/about/#how-tor-works\">รีà¹?ลยà¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?</a> "
-"à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
-"หรืà¸à¹?หลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?มัà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หรืà¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?หลà¸?à¸?à¹?ำà¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?ร Tor"
-" à¹?หมà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
-"à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?วà¸?à¸?รà¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?หลà¸?à¸?à¹?ำ "
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวหรืà¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ละà¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-" �"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
-#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
-"information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?ยัà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?ลวà¸?à¸?รà¹?หมà¹? à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? URL"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr "�ริ�าร�ี�สามาร����า�ึ���ย�าร��� Tor "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
-"websites) that are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-"à¸?ริà¸?าร Onion หรืà¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?รียà¸?วà¹?าà¸?ริà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?หมืà¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
-"private web:"
-msgstr "à¸?ริà¸?าร Onion à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สาà¸?ารà¸?ะ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
-"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
-msgstr ""
-"* สà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?าร onion à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹? "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?มà¹?หวัà¸?à¸?ีà¸?ะสามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸£à¸°à¸?ุà¸?ูà¹?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
-"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
-" over HTTPS</a>."
-msgstr ""
-"*�าร�ริมา��าร����า��ั��หม�ระหว�า��ู���� Tor �ละ�ริ�าร onion "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสà¹?à¸?à¸?à¸?รà¸?วà¸?à¸?รà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?วลà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? <a href"
-"=\"/secure-connections\">à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าà¸? HTTPS</a>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
-"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
-"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
-"connection is not being tampered with."
-msgstr ""
-"* à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?าร onion à¸?ะà¸?ูà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸? à¹?ละ .onion URL ยัà¸?à¸?à¹?วยà¹?หà¹? Tor"
-" "
-"มัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
-"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
-msgstr ""
-"à¹?หมืà¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?รูà¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸? à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?มัà¸? à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หัวหà¸à¸¡à¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?ริà¸?à¸?à¸à¸? 16 (à¹?ละ V3 à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?, "
-"56) สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?สุà¹?มà¸?ัวà¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸? à¸?ามà¸?à¹?วย \". onion\""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
-"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
-"and a padlock."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?าร onion Tor Browser à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸? à¹? "
-"สีà¹?à¸?ียวà¸à¹?à¸à¸?à¸?à¸? URL Bar à¸?ึà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? : "
-"à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?าร onion à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?วยà¸?ริà¸?าร https "
-"à¹?ละ à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion มัà¸?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?ละà¹?มà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
-"Browser from being able to reach the site."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร "
-"à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? onion à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะมีà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢ à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹? Tor Browser "
-"�ม�สามาร����า�ึ��ว�������� "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
-"have allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹? "
-"à¸à¸²à¸?à¸?ะมีà¸?ัà¸?หาà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?วà¸?ราว "
-"หรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸²à¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?มัà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's Onion "
-"Service</a>"
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?มัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ริà¸?าร onion à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸¢à¸±à¸?"
-" <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?à¸à¸? "
-"DuckDuckGo</a>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วิà¸?ีà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor Browser à¹?ละ HTTPS"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
-"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
-"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
-"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
-" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
-"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"�����าร��าย�ี��ะ�ู�ส�ั��ั���ู������ย�าร�ั��ั� "
-"หา��ุ����าสู�ระ�����า�ว�����������าม "
-"�ุ��วร�ำ�ห������ว�า�ว���ั���ห��ริ�าร�าร���ารหัสลั� HTTPS "
-"à¸?ีà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¸?ีà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? URL bar "
-"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วย "
-"\"https://\" ����ี��ะ���� \"http://\""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-"à¸?ารà¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?สามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? "
-"�ั����า��ละ�ม���า� Tor Browser �ละ�าร���ารหัส HTTPS "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"* à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม \"Tor\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? "
-"Tor à¸?ุà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?วà¹?า Tor à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"* à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม HTTPS à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-" HTTPS à¸?ุà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?วà¹?า HTTPS à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
-" when you are using both tools."
-msgstr ""
-"* à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียว "
-"à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr ""
-"* à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?า "
-"à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "##### à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dl>"
-msgstr "<dl>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dt>"
-msgstr "<dt>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dt>"
-msgstr "</dt>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<dd>"
-msgstr "<dd>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "The site being visited."
-msgstr "มี�าร�ยี�ยม�ม����"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dd>"
-msgstr "</dd>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "user / pw"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? / รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?รà¸à¸?à¸?วามà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "data"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "location"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?าà¸?มà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? (à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸à¸?ีสาà¸?ารà¸?ะ)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะมีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
-#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "</dl>"
-msgstr "</dl>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Security Slider"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า Tor Browser à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
-"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
-"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
-"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
-"needs against the degree of usability you require."
-msgstr ""
-"Tor Browser \"à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย\" "
-"à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยระà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?มà¸?ีà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-" à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ามà¸?à¸?à¸?ิ "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ระà¹?มิà¸?à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¸?ู \"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย\" à¸?à¸à¸? "
-"Torbutton "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Security Levels"
-msgstr "##### ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
-"disable certain browser features to protect against possible attacks."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ะระà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? "
-"หรืà¸à¸£à¸°à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸?à¸?ระà¹?ภà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?มà¸?ี"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safest"
-msgstr "à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ีà¹?สุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
-"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
-" and some fonts and icons may not display correctly."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?วิà¸?ิà¹?ภHTML5 à¹?ละสืà¹?à¸à¹?สียà¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸? NoScript "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?ระสิà¸?à¸?ิภาà¸?à¸?à¸à¸?JavaScript "
-"สมà¸?ารà¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?สมà¸?ารà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-" �ิ��าร����า�รู��า��ระ�ภ� "
-"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?Javascriptà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹? "
-"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?วิà¸?ิà¹?à¸à¹?ละà¹?สียà¸? à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Safer"
-msgstr "à¸?ลà¸à¸?ภัยยิà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
-"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
-"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
-"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?วิà¸?ิà¹?ภHTML5 à¹?ละสืà¹?à¸à¹?สียà¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸? NoScript "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?ระสิà¸?à¸?ิภาà¸?à¸?à¸à¸?JavaScript "
-"สมà¸?ารà¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?สมà¸?ารà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-" à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?รูà¸?à¸?าà¸?à¸?ระà¹?ภà¸? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?Javascript "
-"�ิ��าร����า��าร�ั����า�ริ�ม����������ี��ม�����<a href=\"/secure-"
-"connections\">HTTPS</a>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Standard"
-msgstr "มา�ร�า�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
-#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? "
-"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?มาà¸?à¸?ีà¹?สุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "SECURITY SETTINGS"
-msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
-"data."
-msgstr ""
-"�าร�ั����า�ริ�ม��� Tor Browser "
-"à¸?ุà¹?มà¸?รà¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ูรหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
-"features that can be used to attack your security and anonymity."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?มà¸?ีà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
-"menu."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"���ม�ูรู��ล�ห�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from "
-"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
-"degree of usability you require."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"�ำ�ห�ห��า�ว���า��ว���ม�สามาร��ำ�า�����าม���ิ "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ระà¹?มิà¸?à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
-"the Tor Browser URL bar."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยสามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?รูà¸?à¹?ลà¹?หà¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?"
-" Tor Browser URL"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
-"Settings...' button in the shield menu."
-msgstr ""
-"à¸?ูà¹?ละà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"à¹?à¸?ยà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูรูà¸?à¹?ลà¹?หà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
-"anim.gif\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SECURITY LEVELS"
-msgstr "##### ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
-"disable or partially disable certain browser features to protect against "
-"possible attacks."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"�ะ�ิ��าร����า� "
-"หรืà¸à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?วามà¹?สีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ูà¸?à¹?à¸?มà¸?ี"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
-"Level."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?หรà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?รัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
-"safest.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
-msgstr "à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹? Tor Browserà¹?ละà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "This level disables website features that are often dangerous."
-msgstr "à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ราย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "This may cause some sites to lose functionality."
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สูà¸?à¹?สียà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is disabled on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
-"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 "
-"media) are click-to-play."
-msgstr ""
-"�ิ��าร����า�JavaScript�������ี��ม�����<a href=\"/secure-connections\"> "
-"HTTPS</a> �ั��หม� "
-"à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละสัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?หรืà¸à¸§à¸´à¸?ิà¹?à¸( HTML media) "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"This level only allows website features required for static sites and basic "
-"services."
-msgstr ""
-"ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?ิà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?สà¸?ิà¸?ิà¹?ละà¸?ริà¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¸?ลà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸£à¸¹à¸?ภาà¸? สืà¹?ภà¹?ละสà¸?ริà¸?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
-#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math "
-"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
-"to-play."
-msgstr ""
-"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?Javascriptà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร à¹?à¸à¸?à¸à¸? "
-"สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹? à¹?ละภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? à¹?สียà¸?à¹?ละวิà¸?ิà¹?ภ"
-"(สืà¹?à¸HTML5) à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "UPDATING"
-msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
-"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
-"flaws that compromise your privacy and anonymity."
-msgstr ""
-"à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browserà¹?สมภหาà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?ีà¹?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว "
-"à¸?ุà¸?มีà¸?วามà¹?สีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?à¸?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยรà¹?ายà¹?รà¸? "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ภัยà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
-"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
-"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
-"either automatically or manually."
-msgstr ""
-"Tor Browser "
-"à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?วรà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ลà¹?à¸à¸¢à¸£à¸¸à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸à¸?มา "
-"à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸? Torbuttonà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?สามà¹?หลีà¹?ยมสีà¹?หลืà¸à¸? "
-"à¹?ละà¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ัวà¸?ีà¹?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลายลัà¸?ษà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸? Tor Browser "
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิหรืà¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr "##### à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
-msgstr "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Torbutton à¹?ละà¹?ลืà¸à¸? "
-"à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
-msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
-"button."
-msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?มà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
-msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
-"will now be running the latest version."
-msgstr ""
-"รà¸à¹?หà¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ละà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?รีสà¸?ารà¹?à¸? Tor Browser "
-"�ล�ว�ุ��ะ�ริ�ม�������า�รุ���หม�ล�าสุ�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr "##### à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Brower à¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
-" close the program."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?หà¹?สิà¹?à¸?สุà¸?à¹?à¸?สà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ูà¹?ละà¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
-"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
-"information)."
-msgstr ""
-"à¸?ำ Tor Browser à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?มี Tor Browser (à¸?ูสà¹?วà¸? <a "
-"href='uninstalling'>ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?</a> สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
-#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
-" Tor Browser release, then install it as before."
-msgstr ""
-"�ยี�ยม�ม https://www.torproject.org/download/ "
-"à¹?ละà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สำà¹?à¸?าà¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?ลà¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸? Tor Browser à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิม"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
-msgstr "��ร��รม�สริม ส�ว��ยาย �ละ JAVASCRIPT"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "Tor Browser à¸?ัà¸?à¸?ารสà¹?วà¸?à¹?สริม à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริม à¹?ละ JavaScript à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### FLASH PLAYER"
-msgstr "##### FLASH PLAYER"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
-" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
-"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
-"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
-"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
-"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
-msgstr ""
-"à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วิà¸?ีà¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? Vimeo à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?à¸à¸? Flash Player "
-"à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸§à¸´à¸?ีà¹?ภà¸?à¸à¸à¸ ัย à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°à¸?าà¸? Tor "
-"Browser à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?ามà¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¸?à¸à¸? Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?à¹?าย "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?มัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP "
-"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? หรืà¸à¸?ูà¹?à¸?à¹?าà¸?ูà¸?าà¸?ภายà¸?à¸à¸? à¸?à¹?วยà¹?หà¸?ุà¸?ีà¹? Flash "
-"�ึ��ู��ิ�����า���ย��า�ริ�ม����� Tor Browser �ละ�ม����ะ�ำ�ห���ิ�����า� Flash"
-" "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
-"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วีà¸?ีà¹?à¸à¸?าà¸?à¸?ัว (à¹?à¸?à¹?à¸? YouTube) "
-"มีวิà¸?ีà¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลวิà¸?ีà¹?à¸à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? Flash "
-"วิà¸?ีà¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Tor Browser "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### JAVASCRIPT"
-msgstr "##### JAVASCRIPT"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"browser, which might lead to deanonymization."
-msgstr ""
-"JavaScript "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸à¸ าà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?สียà¸?à¹?ละà¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลา"
-" ��า�สีย�าย�ี� JavaScript "
-"ยัà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?มà¸?ีà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?สูà¹?à¸?ารà¹?มà¹?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
-"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
-"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
-"it entirely."
-msgstr ""
-"Tor Browser à¸?วà¸?รวมสà¹?วà¸?à¹?สริมà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?วà¹?า NoScript สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? S "
-"à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วาà¸?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? NoScript à¸à¸?ุà¸?าà¸?ิà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?วà¸?à¸?ุม JavaScript "
-"à¹?ละสà¸?ริà¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?วà¹?à¸? หรืà¸à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
-"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
-"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
-"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
-"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
-msgstr ""
-"à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยระà¸?ัà¸?สูà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ูà¹?วà¹?à¸?à¸?วรà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า<a "
-"href=\"/security-slider\">à¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย</a>à¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยยิà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? JavaScript สำหรัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"HTTPS หรืภà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ีà¹?สุà¸?สำหรัà¸?à¸?ุà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? "
-"JavaScriptà¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?หลายà¹?วà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? Tor Browser "
-"à¸à¸?ุà¸?าà¸?ิà¹?หà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ำà¸?าà¸?สà¸?ริà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?มาà¸?รà¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr "##### à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
-"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
-msgstr ""
-"Tor Browser à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Firefox "
-"à¹?ละหาà¸?สà¹?วà¸?à¹?สริมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸?ีมà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Firefox "
-"สามาร��ิ��ั���� Tor Browser ��������ั�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
-#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
-" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
-"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
-" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
-"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
-msgstr ""
-"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?าม มีà¹?à¸?à¸?าะสà¹?วà¸?à¹?สริมà¸?ีà¹?à¸?à¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸? Tor Browser à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? "
-"à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¹?สริมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸²à¸?à¸?ำลายà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸? Tor Browser "
-"หรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัà¸?หารà¹?ายà¹?รà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
-"�รา�ม���ะ�ำ�ห��ิ��ั��ส�ว��สริม��ิ�ม��ิม �ละ Tor Project "
-"�ะ�ม��ห��ริ�ารส�ั�ส�ุ��าร�ำห����า�ั��ล�าว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "TROUBLESHOOTING"
-msgstr "�าร������ั�หา"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?า Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
-" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
-"for the first time."
-msgstr ""
-"�ุ��วรสามาร��ริ�ม����รีย��ู�ว����ย��� Tor Browser "
-"���รว��ร�วหลั���ิ��าร�ำ�า���ร��รม "
-"à¹?ละà¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?มà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?มัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### QUICK FIXES"
-msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?รวà¸?à¹?รà¹?ว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
-"the following:"
-msgstr "หาà¸? Tor Browser à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภà¸à¸²à¸?มีวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ายà¹? à¹?à¸?ยลà¸à¸?วิà¸?ีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
-"able to connect."
-msgstr ""
-"* à¸?าฬิà¸?าà¸?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภTorà¹?à¸?à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
-"if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
-"* à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?า Tor Browser à¸à¸µà¸?à¸à¸±à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
-"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าTor Browser à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?รึà¹?à¸?ลà¹?า à¸?รุà¸?ารีสà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
-"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
-"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
-"* "
-"à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัสà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?"
-" Tor "
-"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ารà¸?าหà¸?ัà¸?สืà¸à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัสหาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รูà¹?วิà¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr "* à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?วà¸à¸¥à¸¥à¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
-"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
-"beforehand."
-msgstr ""
-"* ลà¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?ละà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸? หาà¸?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¹? Tor "
-"à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?วà¸?à¹?à¸?าà¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
-"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
-"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-" Tor à¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?<a "
-"href=\"/circumvention\">à¸?ารหลà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?</a>à¸?ัà¸?หาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?วà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### KNOWN ISSUES"
-msgstr "##### �ั�หา�ี��รา�"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
-#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
-"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
-"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
-" there."
-msgstr ""
-"Tor Browser "
-"à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?าà¸?à¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีวà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-" à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?หà¸?à¹?า<a href=\"/known-"
-"issues\">à¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ราà¸?</a>à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวà¹?าà¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr "* Tor à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?าฬิà¸?า(à¸?ามà¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?) à¸?ามà¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
-"may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
-"* à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?à¸?รà¹?วà¸à¸¥à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸?à¸?วà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Tor "
-"à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Webroot SecureAnywhere"
-msgstr "* Webroot SecureAnywhere"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr "* Kaspersky Internet Security 2012"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr "* à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัส Sophos สำหรัà¸? Mac"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Microsoft Security Essentials"
-msgstr "* Microsoft Security Essentials"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"* วิà¸?ีà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹? Adobe Flash à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Flash "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr "* Tor à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
-"ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
-"* à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? ลà¸?วัà¸?à¸?ีà¹? 1 มà¸?ราà¸?ม 2000 00:00:00 UTC "
-"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?ละà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?สรà¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
-"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
-"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
-"click OK."
-msgstr ""
-"* à¹?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹? Tor Browser à¸?à¸? Ubuntu à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?สà¸?ริà¸?à¸?à¹? "
-"à¹?à¸?ิà¸? \"Files\" (Unity's explorer), à¹?à¸?ิà¸? Preferences â?? Behavior Tab â??à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า "
-"\"à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?\" à¹?à¸?à¹?à¸? \"Ask every time\" "
-"�า��ั���ลิ� OK"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
-"following command from inside the Tor Browser directory:"
-msgstr ""
-"* Tor "
-"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?าà¸?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-" Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "./start-tor-browser.desktop"
-msgstr "./start-tor-browser.desktop"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
-msgstr ""
-"*BitTorrent��ย��าะ���ล�ว<mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">�ม��ิร�าม�� Tor</a></mark>"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr "วิà¸?ีà¸?ารลà¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
-" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
-"or settings."
-msgstr ""
-"Tor Browser à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว "
-"หรืà¸à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? Tor Browser "
-"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¸£à¸°à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?หรืà¸à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "à¸?ารลà¸? Tor Browser à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¹?าย"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
-"Desktop; on macOS it is the Applications folder. On Linux, there is no "
-"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
-"you are running the English Tor Browser."
-msgstr ""
-"1. à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor Browser à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸? Windows à¸?ืà¸à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? "
-"à¸?à¸? macOS à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?à¸à¸?à¸?ิลà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸? à¸?à¸? Linux "
-"à¹?มà¹?มีà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?ามà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะมีà¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?า \"tor-browser_en-US\" "
-"หา��ุ�����า� English Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
-msgstr "2. ล����ม Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "3. Empty your Trash"
-msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-msgstr ""
-"��ร��รา�ว�า�ม�มี�าร����า�ระ����ิ�ั�ิ�าร�ื���า� "
-"à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "ร�วม�����ู���ล TOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "ร�วม�����ั���ล�ั���ร��าร Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¸?ุà¸?สà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ูà¹?มืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor "
-"à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?วามà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?มà¸à¸¢à¹?าà¸?มาà¸?! "
-"à¸?ารà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Tor Project à¸?ูà¸?à¹?ฮสà¸?à¹?à¹?à¸? [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub �� Transifex "
-"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สาม à¹?à¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มมีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?ลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸? "
-"Transifex à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?รà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?ีà¸?ารสมัà¸?รà¹?ละà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ลà¹?à¸?รà¸?à¸à¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸? Tor à¹?à¸? [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¹?ละà¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?à¸à¸? Tor"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### ล��ะ��ีย��� TRANSIFEX"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* มุ��ห��า���ี� [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม 'สมัà¸?ร'"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* à¸?รà¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¹?ลืà¸à¸? \"Localization\" à¹?ละ \"Translator\" "
-"à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?ลà¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "* à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸? à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr "* à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?ลà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สมัà¸?รà¹?ลà¹?ว à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹? [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "* �ลิ���ุ�มสี��ำ��ิ��ี���า��วาสุ� ���าร�วม�ลุ�ม "
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "* à¹?ลืà¸à¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?าà¸?à¹?มà¸?ูรายà¸?าร"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "* à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?สมาà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸à¸?ุมัà¸?ิà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹? "
-"มีรายà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? [Tor "
-"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) "
-"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
-msgstr ""
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?มีลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?สูà¸?à¸?วà¹?า"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?วามสà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา"
-
-#: templates/footer.html:5
-msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?สริมสิà¸?à¸?ิมà¸?ุษยà¸?à¸?à¹?ละà¹?สรีภาà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?ละà¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รีà¹?ละà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ลยีà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวสà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?ละà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?"
-" à¸?ำà¸?ัà¸? à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¹?à¸?าà¹?ละà¸?ารสà¹?à¸?à¹?สริมà¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?าà¸?วิà¸?ยาศาสà¸?รà¹?à¹?ละà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?วามà¸?ิยม"
-
-#: templates/footer.html:24
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:26
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าศลิà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?ละà¸?à¸?ระà¹?à¸?ียà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สามสามารà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร Tor à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor Browser "
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "�ล��� Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "�ริ�า�"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "à¸?ริà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�าว���หล� Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "���หา"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "หัวà¸?à¹?à¸"
-
-#: templates/macros/topic.html:19
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:21
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:22
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/topic.html:23
-msgid "Permalink"
-msgstr "ลิ����าวร"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b994ad30e..efb4dc5d5 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Alperen Kitapçı <alperenmirac@xxxxxxxxx>, 2019
# Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019
# ilkeryus <ilkeryus@xxxxxxxxx>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,16 +56,6 @@ msgstr "Ä°letiÅ?im"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Uygulama Ekleri"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tor Ã?evirmeni Olmak"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "Tor Browser Hakkında"
@@ -101,8 +91,6 @@ msgstr "Kimlik yönetimi"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Hizmetleri"
@@ -123,24 +111,31 @@ msgstr "Güncelleme"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Uygulama Ekleri"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun çözme"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "Kaldırma"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "Bilinen sorunlar"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1243,6 +1238,11 @@ msgstr ""
"menüsünden de eriÅ?ebilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "Yalnız Tor kullanılarak eriÅ?ilebilen hizmetler"
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### Onion hizmetine nasıl eriÅ?ilir"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr "##### Sorun çözme"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2228,6 +2228,11 @@ msgstr ""
"sorunun buradaki listede olup olmadıÄ?ına bakın."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2327,6 +2332,11 @@ msgstr ""
"deÄ?ildir</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "Tor Browser bilgisayarınızdan nasıl kaldırılır"
@@ -2378,229 +2388,71 @@ msgstr ""
"Kaldırma iÅ?lemi için iÅ?letim sisteminizde bulunan standart \"Uygulama "
"Kaldırma\" aracının kullanılmayacaÄ?ını unutmayın."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "BÄ°R TOR Ã?EVÄ°RMENÄ° OLMAK"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi için bir çevirmen olmak"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"Tor Browser rehberinin çevirisine katkıda bulunmak istiyorsanız minnettar "
-"oluruz. Tor Browser çevirileri bir çeviri hizmeti saÄ?layıcısı olan Transifex"
-" üzerindeki [Localization Lab](https://www.localizationlab.org) projesinde "
-"bulunur. �eviriye katkıda bulunmak için bir Transifex hesabı açmanız "
-"gerekir. Hesap açmak ve çeviriye baÅ?lamak için gerekli bilgileri aÅ?aÄ?ıda "
-"bulabilirsiniz:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"Ã?eviriye baÅ?lamadan önce [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) üzerindeki Tor Project"
-" sayfasını okuyun. Tor çevirilerine katkıda bulunmanızda yardımcı olacak "
-"çeviri yönergeleri ve kaynaklarını burada bulabilirsiniz."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### TRANSIFEX Ã?ZERÄ°NDE HESAP AÃ?MAK"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* [Transifex hesap açma sayfasına](https://transifex.com/signup/) gidin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra \"Hesap Açın\" düÄ?mesine "
-"tıklayın:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan menülerden \"YerelleÅ?tirme\" ile "
-"\"�evirmen\" seçeneklerini seçin:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-"* Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçeneÄ?ini seçin ve "
-"ilerleyin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-"* Sonraki sayfada açılan menüden konuÅ?tuÄ?unuz dilleri seçin ve ilerleyin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* Hesabınız açıldı! [Tor Transifex "
-"sayfasına](https://www.transifex.com/otf/torproject/) geçin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "* SaÄ? taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düÄ?mesine tıklayın:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "* Açılan menüden çevirmek istediÄ?iniz dili seçin:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "* Sayfanın üst bölümünde Å?u Å?ekilde bir bildirim görüntülenir:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"Ã?yeliÄ?iniz onaylandıktan sonra çeviri iÅ?lemlerine baÅ?layabilirsiniz. "
-"BaÅ?lamaya hazır olduÄ?unuzda çevrilmesi gereken dizgeleri görmek için [Tor "
-"Transifex Sayfasına](https://www.transifex.com/otf/torproject/) "
-"bakabilirsiniz."
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser Ä°ndir"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"Ayrıca [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) sayfasında hangi "
-"çevirilerin daha öncelikli yapılması gerektiÄ?i hakkında bilgileri de "
-"bulabilirsiniz."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "Projeye vereceÄ?iniz destek için teÅ?ekkür ederiz!"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Misyonumuz:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?lamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
-#: templates/footer.html:24
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-"Tor Projesinden aylık güncelleme ve fırsatlar ile ilgili bilgi alabilirsiniz"
-#: templates/footer.html:26
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
msgstr "Kayıt olun"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"Ã?çüncü tarafların kullanabileceÄ?i patent, telif hakkı ve ilkeleri Å?urada "
-"bulabilirsiniz "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor Projesi | Tor Browser Rehberi"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logosu"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAÄ?IÅ? YAPIN"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser Ä°ndir"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Arama"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor Projesi | Tor Browser Rehberi"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "BaÅ?lıklar"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index c253cd3ea..976c3f206 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
-# ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2019
+# ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2018
# MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# è??ç?³ å¾? <xuyaoshix@xxxxxxxxx>, 2019
-# ff98sha, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ff98sha, 2019
# PCloud <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -57,16 +57,6 @@ msgstr "è??ç³»æ?¹å¼?"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "æ??件"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "�� Tor ���"
@@ -102,8 +92,6 @@ msgstr "管ç??身份"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "æ´?è?±æ??å?¡"
@@ -124,24 +112,31 @@ msgstr "æ?´æ?°"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "æ??件"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "æ??é??æ??é?¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "�载"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "已���"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1073,6 +1068,11 @@ msgid ""
msgstr "ä½ ä¹?å?¯ä»¥ä»?å?°å??æ ?ç??ç½?ç«?ä¿¡æ?¯è??å??ä¸é??æ?©â??æ?°ç?? Tor 线路â??æ?¥è¿?å?¥æ¤é??项ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "å?ªè?½ä½¿ç?¨æ´?è?±è·¯ç?±è®¿é?®ç??æ??å?¡"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1907,6 +1907,11 @@ msgstr ""
"issues\">å·²ç?¥é?®é¢?</a>页é?¢äº?解æ?¨é?é??ç??é?®é¢?æ?¯å?¦å·²è¢«æ?¶å½?å?¶ä¸ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -1991,6 +1996,11 @@ msgstr ""
"idea\">å?³ä½¿é??è¿? Tor ç½?ç»?ï¼?BitTorrent ä¹?ä¸?æ?¯å?¿å??ç??</a></mark>ã??"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "å¦?ä½?å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?å? é?¤ Tor æµ?è§?å?¨"
@@ -2035,204 +2045,71 @@ msgid ""
"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
msgstr "注æ??ï¼?æ? é??使ç?¨æ?¨ç??ç³»ç»?æ??ä¾?ç??æ ?å??ç??â??å?¸è½½â??å·¥å?·ã??"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "æ??为 Tor ç??ç¿»è¯?è??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "æ??为 Tor Project ç??ç¿»è¯?è??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨å¯¹å¸®å?©æ??们å°? Tor æµ?è§?å?¨æ??è¿?ç¯?æ??档翻è¯?æ??æ?¨ç??è¯è¨?æ??å?´è¶£ï¼?é??常æ??è°¢æ?¨ç??帮å?©ï¼?æ?¨æ?¬é¡¹ç?®æ??管å?¨ç¬¬ä¸?æ?¹ç½?ç«? Transifex ä¸?ç?? "
-"[Localization Lab](https://www.localizationlab.org) 项ç?®ã??ä¸?é?¢æ?¯å¦?ä½?注å??å??å¼?å§?ç¿»è¯?ç??æµ?ç¨?ç??ç®?å??æ¦?æ?¬ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"å¼?å§?ç¿»è¯?ä¹?å??ï¼?请é??读 [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) ä¸?ç?? Tor "
-"项ç?®é¡µé?¢ã??å?¨é?£é??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°ç¿»è¯?å??å??å??è?½å¤?帮å?©æ?¨ç¿»è¯? Tor ç??èµ?æº?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### å?¨ Transfiex ä¸?注å??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr "* å??å¾? [Transifex ç??注å??页é?¢](https://transifex.com/signup/)ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??ä¿¡æ?¯å¹¶ç?¹å?» \"Sign Up\" æ??é?®ï¼?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr "* å?¨ä¸?ä¸?页ä¸å¡«å??æ?¨ç??å??å?ï¼?ä»?ä¸?æ??è??å??ä¸é??æ?© \"Localization\"ï¼?æ?¬å?°å??ï¼?å?? \"Translator\" ï¼?ç¿»è¯?è??ï¼?ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "* å?¨ä¸?ä¸?页ä¸ï¼?é??æ?© \"Join an existing project\"ï¼?å? å?¥ç?°æ??ç??项ç?®ï¼?并继ç»ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr "* å?¨ä¸?ä¸?页ï¼?ä»?ä¸?æ??è??å??ä¸é??æ?©æ?¨ä½¿ç?¨ç??è¯è¨?并ç?¹å?»ç»§ç»ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* ä½ ç?°å?¨å·²ç»?ç?»å?¥ï¼?å??å¾? [Tor Transifex 页é?¢](https://www.transifex.com/otf/torproject/)ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "* ç?¹å?»æ??å?³ç«¯ç??è??è?²â??Join Teamâ??æ??é?®"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr "* å?¨ä¸?æ??è??å??ä¸é??æ?©ä½ æ?³è¦?ç¿»è¯?ç??è¯è¨?ï¼?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "* å?¨å±?å¹?ä¸?端ä¼?æ??è¿?æ ·ç??é??ç?¥å?ºç?°ï¼?"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"å½?æ?¨ç??æ??å??èµ?æ ¼è¢«æ?¹å??ä¹?å??ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥å¼?å§?ç¿»è¯?å·¥ä½?äº?ã??å½?æ?¨å??å¤?好å¼?å§?ç??æ?¶å??ï¼?å?¨ [Tor Transifex "
-"页é?¢](https://www.transifex.com/otf/torproject/) æ??é??è¦?ç¿»è¯?ç??å??表ã??"
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "�载Tor���"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"ä¸æ??æ?´å¤?å?³äº?ç¿»è¯?ç??ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "æ??è°¢æ?¨æ??å?´è¶£å¯¹è¿?个项ç?®å??å?ºè´¡ç?®ï¼?"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "æ??们ç??ä»»å?¡:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-msgstr "é??è¿?å??建å??é?¨ç½²è?ªç?±å??å¼?æº?ç??å?¿å??å??é??ç§?æ??æ?¯ï¼?æ?¯æ??ä»?们ä¸?å??é??å?¶ç??使ç?¨æ?§ï¼?以å??æ??é«?ä»?们对ç§?å¦å??æ?®ä¸?ä»·å?¼ç??认ç?¥ï¼?æ?¥ä¿?è¿?人æ??å??è?ªç?±ç??å??å±?ã??"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
+msgstr "æ??款"
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
-#: templates/footer.html:24
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:26
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "å??æ ?ä¿?æ?¤ï¼?ä¸?å?©ä¿?æ?¤ï¼?以å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨è¿?é??æ?¾å?° "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor 项ç?® | Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Toræ ?è¯?"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "æ??款"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�载Tor���"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor 项ç?® | Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "主�"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index d94ef2027..6eb7bd87e 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -48,16 +48,6 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Becoming a Tor translator"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "About Tor Browser"
@@ -93,8 +83,6 @@ msgstr "Managing identities"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Services"
@@ -115,24 +103,31 @@ msgstr "Updating"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
-#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Uninstalling"
msgstr "Uninstalling"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
-#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known issues"
msgstr "Known issues"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "Becoming a Tor Translator"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
@@ -1217,6 +1212,11 @@ msgstr ""
"information menu, in the URL bar."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr "ONION SERVICES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
msgstr "Services that are only accessible using Tor"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### How to access an onion service"
-msgstr "##### How to access an onion service"
+msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### Troubleshooting"
-msgstr "##### Troubleshooting"
+msgid "##### TROUBLESHOOTING"
+msgstr "##### TROUBLESHOOTING"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2178,6 +2178,11 @@ msgstr ""
" there."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "KNOWN ISSUES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
@@ -2273,6 +2278,11 @@ msgstr ""
"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr "UNINSTALLING"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
msgstr "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -2323,225 +2333,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-msgstr "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
-msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "Becoming a translator for the Tor Project"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-msgstr "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
-"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-msgstr ""
-"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
-msgstr ""
-"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
-" of needed translations at [Tor Transifex "
-"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
-"begin."
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
msgid ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"also has information about the translations with bigger priority."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr "Thanks for your interest in helping the project!"
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
msgstr "Our mission:"
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-#: templates/footer.html:24
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: templates/footer.html:26
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual"
+"found in our %(link_to_faq)s"
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Search"
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual"
+
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits