[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 7b431a65e9dcd9a914f59a205e7b9f9546878137
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Aug 27 16:20:09 2019 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 sv.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 2e98573ac..51fe8f8f1 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "För att lägga till mer, installera lite program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic pakethanterare</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
+msgstr "För att lägga till mer, installera lite program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakethanterarne</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid ""
 "To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
 "Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
 "command line</a>."
-msgstr "För att göra det, installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
+msgstr "För att göra det, installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
 msgid ""
@@ -678,14 +678,14 @@ msgid ""
 "some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
 "Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
 "line</a>."
-msgstr "För att göra det, lås upp din bestående lagring när du startar Tails och installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
+msgstr "För att göra det, lås upp din bestående lagring när du startar Tails och installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
 msgid ""
 "To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "För att göra det, skapa en bestående lagring och installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
+msgstr "För att göra det, skapa en bestående lagring och installera något program med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakethanteraren</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT på kommandoraden</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
 msgid ""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Montera VeraCrypt krypterade filbehållare och enheter"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr "Konfigurera extra program installerad från din kvarhållande lagring när du startar Tails"
+msgstr "Konfigurera extra program installerad från din bestående lagring när du startar Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits