[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 58322e0f522fa4c41f2af1b1f81abafe650af044
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 6 21:18:03 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 1ed1c2a8a9..ebec538ebf 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2350,12 +2350,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
 "web forms."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?ضÙ? دÙ?اع Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?ا Ù?حذرÙ?ا Ù?Ù?غاÙ?Ø© عÙ?د Ù?Ù?Ø¡ Ù?Ù?اذج اÙ?Ù?Ù?ب."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Don't torrent over Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?ا تستخدÙ? torrent عÙ? طرÙ?Ù? Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2363,6 +2363,8 @@ msgid ""
 "Torrent file-sharing applications have been observed to ignore proxy "
 "settings and make direct connections even when they are told to use Tor."
 msgstr ""
+"تÙ?ت Ù?Ù?احظة تطبÙ?Ù?ات Ù?شارÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات Torrent Ù?تجاÙ?Ù? إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?إجراء اتصاÙ?ات"
+" Ù?باشرة حتÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2371,6 +2373,9 @@ msgid ""
 "send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
 " torrents work."
 msgstr ""
+"حتÙ? إذا Ù?اÙ? تطبÙ?Ù?  torrent اÙ?خاص بÙ? Ù?تصÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Tor Ø? Ù?غاÙ?بÙ?ا Ù?ا سترسÙ? "
+"عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù? Ø·Ù?ب GET Ù?Ù?Ù?تتبع Ø? Ù?Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? "
+"بÙ?ا اÙ?سÙ?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2380,6 +2385,9 @@ msgid ""
 "over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
 " for everyone else."
 msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?تصر اÙ?Ø£Ù?ر عÙ?Ù? [جعÙ? اسÙ?Ù? Ù?رÙ?رÙ?Ù?ا Ù?حرÙ?Ø© torrent اÙ?خاصة بÙ? Ù?حرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?ب "
+"اÙ?أخرÙ? اÙ?Ù?تزاÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? Tor] (https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-";
+"tor-isnt-good-idea) بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ø? بÙ? تبطئ Ø£Ù?ضÙ?ا شبÙ?Ø© Tor Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ø£Ù? شخص آخر."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits