[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit bf5ca768f3c50e44bac8ff7250266a687f7bd487
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Aug 11 12:15:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 6 ++++++
1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 677d0382cb..d9b7dbca8d 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8279,6 +8279,9 @@ msgid ""
"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
msgstr ""
+"Si tienes una escuela de leyes en las cercanÃas, reúnete con los profesoers "
+"que enseñan las clases sobre leyes de Internet, y charla con ellos acerca de"
+" Tor y sus implicaciones."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8287,6 +8290,9 @@ msgid ""
"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
" as you can."
msgstr ""
+"Solicita el consejo de todos con los que te reunes y les gusta la idea, e "
+"intenta trepar por la cadena para obtener tantos buenos aliados como puedas,"
+" en tantas áreas como puedas."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits